Installation overview:
1-Look behind dryer and make sure that the Dryer Exhaust Port and
Wall Exit Point are in reasonable alignment, within 1-2 inches.
2-Mount Bracket and MV-180 Body to the wall.
3-Mount the dryer-side union to the Dryer Exhaust Port.
4-Push Dryer into place and allow the powerful magnets to complete the seal.
5-A quick visual inspection to verify proper seal, and you are done!
Descripción de la instalación:
1-Mira detrás de la secadora y asegúrese de que la ventilación de la secadora y puerto
muro punto de salida están en alineación razonable, dentro de 1-2 pulgadas.
2 soporte de montaje y MV-180 de administración a la pared.
3 Monte la unión del lado del secador para el Puerto secadora.
4 Empuje secadora en su lugar y permitir que los poderosos imanes para completar el sello.
5-Una rápida inspección visual para vericar sello adecuado, y ya está!
Tools Required:
Tape Measure, Pencil, Screwdriver or Screw gun, Tin snips, Safety Glasses, Gloves,
AC Voltage Sensor.
Requisitos previos de la instalación:
-Dryer Ventilar camino debe seguir recto detrás de la secadora o en
2.1 pulgadas de alineación.
-Dry Muro ya debería ser colgado.
Herramientas necesarias :
Cinta métrica , lápiz , destornillador o tornillo arma, hojalatero , Gafas protectoras , guantes,
sensor de voltaje de CA.
Additional Requirements:
For new installations you may need a Dryer Exhaust Wall Boot.
Warning! Use only as described in these instructions. Refer to installation videos as needed.
Please resist the urge to play with the powerful magnets.
Pinching Hazard! Wear gloves while handling. Keep hands, body, clothing, jewelry, tools, and
debris free from mating magnetic surfaces.
Magvent could harm electronic devices and potentially erase magnetic storage medium.
Keep Magvent away from sensitive electronics and magnetic storage mediums.
Pace Maker Warning: In close proximity, powerful magnets have been known to interfere with
some types of pace makers with potentially fatal consequences. Consult a physician for
precautions about handling powerful magnets.
Disclaimer: If you have any doubts in your ability to install Magvent or its suitability for your
particular installation, seek the advice of a qualied professional.
Requisitos adicionales:
Para las nuevas instalaciones es posible que tenga una salida de la secadora muro de arranque.
Advertencia ! Utilice sólo como se describe en estas instrucciones. Consulte los vídeos de instalación según
sea necesario.
Por favor, resistir la tentación de jugar con los potentes imanes.
Pellizcos de peligro: Use guantes durante la manipulación. Mantenga las manos, el cuerpo, ropa, joyas,
herramientas y libre de escombros desde el apareamiento supercies magnéticas .
Magvent podría dañar los dispositivos electrónicos y potencialmente borrar medio de almacenamiento
magnético . Mantenga Magvent lejos de equipos electrónicos sensibles y medios de almacenamiento
magnético.
Marcapasos Advertencia: En las proximidades , los imanes de gran alcance han sido conocidos por
interferir con algunos tipos de marcapasos , con consecuencias potencialmente fatales . Consulte a un
médico para precauciones sobre el manejo de los imanes de gran alcance.
Descargo de responsabilidad : Si usted tiene alguna duda en su capacidad para instalar Magvent o su
adecuación para su particular, la instalación, busque el consejo de un profesional cualicado.
MV-180
Prerequisites of Install:
-Dryer vent path must continue straight behind dryer or within
1-2 inches of alignment.
-Dry Wall should already be hung.
Step 2:
Unplug dryer and remove existing transition duct if necessary.
Paso 2:
Desenchufe la secadora y retire conducto de transición existente si fuera necesario.
Step 1:
Look behind dryer and make sure that the Dryer Exhaust Port and Wall Exit Point are in reasonable alignment
within 1-2 inches.
Paso 1:
Mira detrás de la secadora y asegúrese de que el puerto de escape de la secadora y la pared Exit Point están en
alineación razonable dentro de 1-2 pulgadas.
Step 3:
Cut end of duct system approximately ush with the wall surface (a) or notch and bend over (b) if needed.
Paso 3:
Extremo cortado del sistema de conductos aproximadamente a ras con la supercie de la pared (a) o muesca
y agacharse (b) si es necesario.
Step 4:
Hold mounting bracket to the wall centered around the Wall Exit Point and mark the screw hole on the wall.
Note: some installations may benet from notching or removing the baseboard.
Paso 4:
Sujete el soporte de montaje a la pared centrada en el punto de salida de pared y marque el agujero del tornillo en la pared.
Nota: algunas instalaciones se pueden beneciar de muescas o extracción de la placa base.
a
b