HP ProBook 455 G3 Notebook PC El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

Guía del usuario
© Copyright 2015 HP Development Company,
L.P.
Bluetooth es una marca comercial de su
propietario utilizada por Hewlett-Packard
Company bajo licencia. Intel, Celeron y Pentium
son marcas comerciales de Intel Corporation en
los EE. UU. y otros países. Microsoft y Windows
son marcas comerciales registradas del grupo
de empresas Microsoft en EE. UU.
Para obtener información sobre patentes DTS,
consulte http://patents.dts.com. Fabricado
bajo licencia de DTS Licensing Limited. DTS, el
símbolo, y DTS y el símbolo juntos son marcas
comerciales registradas y DTS Studio Sound es
una marca comercial de DTS, Inc. © DTS, Inc.
Todos los derechos reservados.
.
La información contenida en el presente
documento está sujeta a cambios sin previo
aviso. Las únicas garantías para los productos
y servicios de HP están estipuladas en las
declaraciones expresas de garantía que
acompañan a dichos productos y servicios. La
información contenida en este documento no
debe interpretarse como una garantía
adicional. HP no se responsabilizará por
errores técnicos o de edición ni por omisiones
contenidas en el presente documento.
Primera edición: agosto de 2015
Número de referencia del documento: 824562-
E51
Aviso del producto
Esta guía del usuario describe los recursos
comunes a la mayoría de los modelos. Es
posible que algunos recursos no estén
disponibles en su equipo.
No todos los recursos están disponibles en
todas las ediciones de Windows. Es posible que
este equipo necesite actualizaciones y/o
adquirir por separado hardware, controladores
y/o software para aprovechar todas las
ventajas de la funcionalidad de Windows.
Consulte http://www.microsoft.com para
obtener detalles.
Para acceder a la guía del usuario más reciente,
vaya a http://www.hp.com/support, y
seleccione su país. Seleccione Controladores y
Descargas y siga las instrucciones que
aparecen en pantalla.
Términos del software
Al instalar, copiar, descargar o utilizar de
cualquier otro modo cualquier producto de
software preinstalado en este equipo, usted
acepta estar obligado por los términos del
Contrato de licencia de usuario nal (CLUF) de
HP. Si no acepta estos términos de licencia, su
único recurso es devolver el producto completo
no utilizado (hardware y software) en un plazo
de 14 días para obtener un reembolso integral
sujeto a la política de reembolsos de su
vendedor.
Si necesita más información o quiere solicitar
un reembolso completo del precio del equipo,
comuníquese con su vendedor.
Advertencias de seguridad
¡ADVERTENCIA! Para reducir la posibilidad de lesiones por calor o sobrecalentamiento del equipo, no
coloque el equipo directamente sobre sus piernas ni obstruya los oricios de ventilación. Use el equipo sólo
sobre una supercie plana y rme. No permita que ninguna supercie dura, como una impresora opcional
adyacente, o una supercie blanda, como cojines, alfombras o ropa, bloqueen el ujo de aire. Igualmente, no
permita que el adaptador de CA entre en contacto con la piel o una supercie blanda como cojines, alfombras
o ropa durante el funcionamiento. El equipo y el adaptador de CA cumplen con los límites de temperatura de
supercie accesible por el usuario denidos por el Estándar Internacional para la Seguridad de Tecnología de
la Información (IEC 60950-1).
iii
iv Advertencias de seguridad
Ajuste de la conguración del procesador (sólo en algunos modelos)
IMPORTANTE: Algunos modelos de equipo vienen congurados con un procesador Intel® Pentium® de la
serie N35xx/N37xx o un procesador Celeron® de las series N28xx/N29xx/N30xx/N31xx y un sistema
operativo Windows®. Si su equipo está congurado según esa descripción, no cambie el valor de la
conguración del procesador en mscong.exe de 4 o 2 procesadores a 1 procesador. Si lo hace, su equipo
no reiniciará. Tendrá que realizar una restauración de los valores de fábrica para recuperar los valores
originales.
v
vi Ajuste de la conguración del procesador (sólo en algunos modelos)
Tabla de contenido
1 Bienvenido .................................................................................................................................................... 1
Búsqueda de información ...................................................................................................................................... 2
2 Conozca su equipo ......................................................................................................................................... 3
Parte lateral derecha ............................................................................................................................................. 3
Parte lateral izquierda ........................................................................................................................................... 5
Pantalla .................................................................................................................................................................. 6
Parte superior ........................................................................................................................................................ 7
TouchPad ............................................................................................................................................. 7
Indicadores luminosos ........................................................................................................................ 8
Botones, altavoces y lector de huellas digitales ............................................................................... 10
Teclas ................................................................................................................................................. 12
Parte inferior ........................................................................................................................................................ 13
Parte frontal ........................................................................................................................................................ 14
3 Conexión a una red ....................................................................................................................................... 15
Conexión a una red inalámbrica .......................................................................................................................... 15
Uso de los controles inalámbricos .................................................................................................... 15
Uso del botón de conexiones inalámbricas .................................................................... 15
Uso de los controles del sistema operativo .................................................................... 16
Uso de una WLAN .............................................................................................................................. 16
Uso de un proveedor de servicios de Internet ................................................................ 16
Conguración de una WLAN ............................................................................................ 17
Conguración de un enrutador inalámbrico ................................................................... 17
Protección de su WLAN ................................................................................................... 17
Conexión a una WLAN ..................................................................................................... 18
Uso de HP Mobile Broadband (sólo en algunos modelos) ................................................................ 18
Inserción y extracción de una tarjeta SIM (sólo en algunos modelos) ............................................. 19
Uso de HP Mobile Connect (sólo en algunos modelos) ..................................................................... 20
Uso de GPS (sólo en algunos modelos) ............................................................................................. 20
Uso de dispositivos inalámbricos Bluetooth (sólo en algunos modelos) ......................................... 21
Conexión a una red con cable .............................................................................................................................. 21
Conexión a una red de área local (LAN) ............................................................................................. 21
4 Navegación usando el teclado, los gestos táctiles y los dispositivos señaladores .............................................. 23
Uso de dispositivos señaladores ......................................................................................................................... 23
vii
Conguración de las preferencias de dispositivo señalador ............................................................ 23
Uso de gestos táctiles en el TouchPad .............................................................................................. 23
Activación y desactivación del TouchPad ....................................................................... 24
Pulsar .............................................................................................................................. 24
Desplazamiento .............................................................................................................. 24
Acercamiento/alejamiento con dos dedos ..................................................................... 25
Clic con dos dedos ........................................................................................................... 25
Rotación (sólo en algunos modelos) .............................................................................. 26
Movimiento rápido (sólo en algunos modelos) .............................................................. 26
Deslizamientos desde el borde (sólo en algunos modelos) .......................................... 27
Deslizamiento desde el borde derecho ........................................................ 27
Deslizamiento desde el borde izquierdo ...................................................... 27
Deslizamiento desde el borde superior ....................................................... 28
Uso del teclado .................................................................................................................................................... 29
Uso de las teclas de acceso directo de Windows .............................................................................. 29
Identicación de las teclas de acceso rápido .................................................................................... 29
Uso de teclados numéricos ............................................................................................................... 30
Uso del teclado numérico integrado ............................................................................... 30
Uso de un teclado numérico externo opcional ............................................................... 30
5 Multimedia .................................................................................................................................................. 32
Audio .................................................................................................................................................................... 32
Conexión de altavoces ....................................................................................................................... 32
Ajuste del volumen ............................................................................................................................ 32
Conexión de auriculares y micrófonos .............................................................................................. 33
Vericación de las funciones de audio del equipo ............................................................................ 33
Cámara web (sólo en algunos modelos) ............................................................................................................. 33
Video .................................................................................................................................................................... 34
VGA .................................................................................................................................................... 35
HDMI .................................................................................................................................................. 35
Conguración de audio para HDMI .................................................................................................... 36
6 Administración de energía ............................................................................................................................ 37
Apagado del equipo ............................................................................................................................................. 37
Conguración de opciones de energía ................................................................................................................ 38
Uso de estados de ahorro de energía ............................................................................................... 38
Inicio y salida de la suspensión ....................................................................................... 38
Activación y salida de la hibernación iniciada por el usuario ......................................... 38
Uso del medidor de energía y la conguración de energía ............................................ 38
Conguración de protección con contraseña en la reactivación .................................... 39
Uso de alimentación por batería ....................................................................................................... 39
viii
Búsqueda de información adicional de la batería .......................................................... 40
Uso de Vericación de la batería HP ............................................................................... 41
Exhibición de la carga restante de la batería .................................................................. 41
Maximización del tiempo de descarga de la batería ...................................................... 41
Administración de los niveles de batería baja ................................................................ 41
Identicación de niveles de batería bajos .................................................... 41
Resolución de nivel de batería bajo .............................................................. 42
Inserción o extracción de la batería ................................................................................ 42
Inserción de la batería .................................................................................. 42
Extracción de la batería ................................................................................ 43
Ahorro de energía de la batería ...................................................................................... 43
Almacenamiento de una batería reemplazable por el usuario ...................................... 44
Eliminación de una batería reemplazable por el usuario ............................................... 44
Sustitución de una batería reemplazable por el usuario ............................................... 44
Uso de alimentación de CA externa .................................................................................................. 45
Prueba de un adaptador de CA ....................................................................................... 46
7 Tarjetas y dispositivos externos ................................................................................................................... 47
Uso de los lectores de tarjetas de memoria ........................................................................................................ 47
Inserción de una tarjeta de memoria ................................................................................................ 47
Extracción de una tarjeta de memoria .............................................................................................. 47
Uso de un dispositivo USB ................................................................................................................................... 48
Conexión de un dispositivo USB ........................................................................................................ 49
Extracción de un dispositivo USB ...................................................................................................... 49
Uso de dispositivos externos opcionales ............................................................................................................ 50
Uso de unidades externas opcionales .............................................................................................. 50
8 Unidades ..................................................................................................................................................... 51
Manipulación de unidades ................................................................................................................................... 51
Uso de unidades de disco duro ............................................................................................................................ 51
Intel Smart Response Technology (sólo en algunos modelos) ........................................................ 52
Extracción o colocación de las cubiertas de servicio ........................................................................ 52
Extracción de las cubiertas de servicio ........................................................................... 52
Sustitución de las cubiertas de servicio ......................................................................... 53
Sustitución o actualización de la unidad de disco duro .................................................................... 54
Extracción de la unidad de disco duro ............................................................................ 54
Instalación de una unidad de disco duro ........................................................................ 55
Mejoría del rendimiento de la unidad de disco duro ......................................................................... 56
Utilización del Desfragmentador de disco ..................................................................... 56
Uso del Liberador de espacio en disco ............................................................................ 57
Uso de HP 3D DriveGuard (sólo en algunos modelos) ...................................................................... 57
ix
Identicación del estado de HP 3D DriveGuard .............................................................. 57
9 Seguridad ................................................................................................................................................... 58
Protección del equipo .......................................................................................................................................... 58
Uso de contraseñas ............................................................................................................................................. 59
Conguración de contraseñas en Windows ...................................................................................... 59
Denición de contraseñas en la utilidad de conguración del equipo ............................................. 60
Administración de una contraseña de administrador de BIOS ......................................................... 60
Ingreso de una contraseña de administrador de BIOS ................................................... 62
Administración de una contraseña de DriveLock en la utilidad de conguración del equipo ......... 62
Conguración de una contraseña de DriveLock ............................................................. 63
Introducción de una contraseña de DriveLock ............................................................... 64
Cambio de una contraseña de DriveLock ....................................................................... 64
Eliminación de la protección de DriveLock ..................................................................... 65
Uso de Automatic DriveLock de la utilidad de conguración del equipo ......................................... 65
Ingreso de una contraseña de Automatic DriveLock ...................................................... 65
Eliminación de la protección de Automatic DriveLock ................................................... 66
Uso de software antivirus .................................................................................................................................... 66
Uso de software de rewall ................................................................................................................................. 66
Instalación de actualizaciones de seguridad críticas .......................................................................................... 67
Uso de HP Client Security (sólo en algunos modelos) ........................................................................................ 67
Uso de HP Touchpoint Manager (sólo en algunos modelos) ............................................................................... 67
Instalación de un cable de seguridad opcional ................................................................................................... 67
Uso del lector de huellas digitales (sólo en algunos modelos) ........................................................................... 68
Ubicación del lector de huellas digitales .......................................................................................... 68
10 Mantenimiento .......................................................................................................................................... 69
Adición y reemplazo de módulos de memoria .................................................................................................... 69
Limpieza de su equipo ......................................................................................................................................... 71
Procedimientos de limpieza .............................................................................................................. 72
Limpieza de la pantalla (todo en uno o portátiles) ........................................................ 72
Limpieza de los lados y la cubierta ................................................................................. 72
Limpieza del TouchPad, del teclado o del mouse .......................................................... 72
Actualización de programas y controladores ..................................................................................................... 73
Uso de SoftPaq Download Manager .................................................................................................................... 73
11 Copias de seguridad y recuperación ............................................................................................................. 74
Copias de seguridad de su información .............................................................................................................. 74
Realización de una recuperación del sistema ..................................................................................................... 74
Uso de las herramientas de recuperación de Windows .................................................................... 75
x
Uso de herramientas de recuperación (f11) ..................................................................................... 75
Uso de un disco del sistema operativo Windows (se adquiere por separado) ................................. 76
Uso de Actualización de Windows o Restablecimiento de Windows ................................................ 76
Uso de HP Software Setup ................................................................................................................ 76
12 Conguración del equipo (BIOS), MultiBoot y HP PC Hardware Diagnostics (UEFI) ............................................ 78
Uso de la utilidad de conguración ..................................................................................................................... 78
Inicio de la conguración del equipo ................................................................................................ 78
Exploración y selección en la conguración del equipo ................................................................... 78
Restauración de la conguración de fábrica en la conguración del equipo ................................... 79
Actualización del BIOS ....................................................................................................................... 79
Determinación de la versión del BIOS ............................................................................ 80
Descarga de una actualización del BIOS ......................................................................... 80
Uso de MultiBoot .................................................................................................................................................. 81
Sobre el orden de los dispositivos de inicio ...................................................................................... 81
Elección de preferencias de MultiBoot .............................................................................................. 81
Denición de un nuevo orden de inicio en la utilidad de conguración del equipo ....... 82
Elección dinámica de un dispositivo de inicio con el comando f9 .................................. 82
Conguración de una solicitud de MultiBoot Express .................................................... 82
Introducción de preferencias de MultiBoot Express ....................................................... 83
Uso de HP PC Hardware Diagnostics (UEFI) ......................................................................................................... 83
Descarga de HP PC Hardware Diagnostics (UEFI) en un dispositivo USB ......................................... 84
Uso de HP Sure Start (sólo en algunos modelos) ................................................................................................ 84
13 Soporte técnico ......................................................................................................................................... 85
Contacto con el soporte técnico .......................................................................................................................... 85
Etiquetas .............................................................................................................................................................. 86
14 Especicaciones ........................................................................................................................................ 87
Alimentación de entrada ..................................................................................................................................... 87
Entorno operativo ................................................................................................................................................ 87
15 Accesibilidad ............................................................................................................................................. 88
Tecnologías de apoyo compatibles ..................................................................................................................... 88
Contacto con soporte técnico .............................................................................................................................. 88
Apéndice A De viaje con el equipo .................................................................................................................... 89
Apéndice B Solución de problemas ................................................................................................................... 90
Recursos para solucionar problemas .................................................................................................................. 90
xi
Resolución de problemas .................................................................................................................................... 90
El equipo no puede iniciarse ............................................................................................................. 90
La pantalla del equipo está en blanco .............................................................................................. 91
El software está funcionando de manera anormal .......................................................................... 91
El equipo está encendido pero no responde ..................................................................................... 91
El equipo está inusualmente caliente ............................................................................................... 91
Un dispositivo externo no funciona .................................................................................................. 92
La conexión de red inalámbrica no funciona .................................................................................... 92
No se puede reproducir un disco ....................................................................................................... 92
Una película no puede verse en una pantalla externa ..................................................................... 93
El proceso de grabación de un disco no se inicia, o se detiene antes de completarse .................... 93
Apéndice C Descarga electrostática ................................................................................................................. 94
Índice ............................................................................................................................................................. 95
xii
1 Bienvenido
Después de congurar y registrar el equipo, le recomendamos los siguientes pasos para aprovechar al
máximo su inversión inteligente:
SUGERENCIA: Para volver rápidamente a la pantalla de Inicio del equipo desde una aplicación abierta o
desde el escritorio de Windows, presione la tecla Windows de su teclado. Al presionar la tecla
Windows nuevamente volverá a la pantalla anterior.
Conéctese a Internet: congure su red cableada o red inalámbrica para poder conectarse a Internet.
Para obtener más información, consulte Conexión a una red en la página 15.
Actualice su software antivirus: proteja su equipo de daños provocados por virus. El software viene
preinstalado en el equipo. Para obtener más información, consulte Uso de software antivirus
en la página 66.
Conozca su equipo: aprenda sobre las características de su equipo. Consulte Conozca su equipo
en la página 3 y Navegación usando el teclado, los gestos táctiles y los dispositivos señaladores
en la página 23 para obtener información adicional.
Busque el software instalado: acceda a una lista del software previamente instalado en el equipo.
En la pantalla de Inicio, escriba a, haga clic en Aplicaciones y luego seleccione entre las opciones
mostradas. Para obtener detalles sobre el uso del software incluido con el equipo, consulte las
instrucciones del fabricante del software, que posiblemente estén incluidas con el software o en el sitio
web del fabricante.
Realice una copia de seguridad creando un conjunto de discos de recuperación o una unidad ash de
recuperación. Consulte Copias de seguridad y recuperación en la página 74.
1
Búsqueda de información
Ya ha usado las Instrucciones de conguración para activar el equipo y ubicar esta guía. Para encontrar los
recursos que brindan detalles del producto, instrucciones y mucho más, utilice esta tabla.
Recursos Para obtener información sobre
Folleto de Instrucciones de conguración
Cómo congurar el equipo
Ayuda para identicar los componentes del equipo
HP Support Assistant
Para acceder a HP Support Assistant, en la pantalla de
Inicio, seleccione la aplicación HP Support Assistant.
Para acceder a la guía del usuario más reciente, vaya a
http://www.hp.com/support y seleccione su país.
Seleccione Controladores y Descargas y siga las
instrucciones que aparecen en pantalla.
Información del sistema operativo
Actualizaciones de software, controlador y BIOS
Herramientas para la solución de problemas
Cómo acceder a soporte técnico
Soporte técnico en todo el mundo
Para obtener soporte en su idioma, vaya a
http://welcome.hp.com/country/us/en/wwcontact_us.html
Chat en línea con un técnico de HP
Números de teléfono de soporte técnico
Ubicación de los centros de servicios de HP
Sitio web de HP
Para acceder a la guía del usuario más reciente, vaya a
http://www.hp.com/support y seleccione su país.
Seleccione Controladores y Descargas y siga las
instrucciones que aparecen en pantalla.
Información sobre el soporte técnico
Pedido de piezas y búsqueda de ayuda adicional
Accesorios disponibles para el dispositivo
Guía de seguridad y ergonomía
Para acceder a esta guía:
En la pantalla de Inicio, escriba support y luego
seleccione la aplicación HP Support Assistant.
O bien:
Visite http://www.hp.com/ergo.
Organización correcta de la estación de trabajo y hábitos de
postura, de salud y de trabajo apropiados
Información de seguridad eléctrica y mecánica
Avisos normativos, de seguridad y medioambientales
Para acceder a esta guía:
1. En la pantalla de Inicio, escriba support y luego
seleccione la aplicación HP Support Assistant.
2. Seleccione Mi PC y luego Guías del usuario.
Información normativa y de seguridad
Información sobre la eliminación de la batería
Garantía limitada*
Para acceder a esta guía, en la pantalla de Inicio seleccione
la aplicación HP Support Assistant, seleccione Mi PC y
luego seleccione Garantía y servicios.
O bien:
Visite http://www.hp.com/go/orderdocuments.
Información sobre la garantía
*Puede encontrar la Garantía limitada de HP provista expresamente con las guías del usuario del producto y/o en el CD/DVD que viene
en la caja. En algunos países/regiones, HP puede ofrecer una garantía impresa dentro de la caja. En el caso de los países o regiones
donde la garantía no se proporciona en formato impreso, puede solicitar una copia en http://www.hp.com/go/orderdocuments. En el
caso de los productos comprados en Asia Pacíco, puede escribir a HP a Hewlett Packard, POD, P.O. Box 200, Alexandra Post Oice,
Singapore 911507. Incluya el nombre de su producto y su nombre, dirección postal y número de teléfono.
2 Capítulo 1 Bienvenido
2 Conozca su equipo
Parte lateral derecha
Componente Descripción
(1) Unidad óptica (sólo en algunos modelos) Según el modelo de su equipo, lee discos ópticos o lee y graba
discos ópticos.
NOTA: Para obtener información sobre la compatibilidad de
los discos, visite la página web de Ayuda y soporte técnico
(consulte Búsqueda de información en la página 2). Siga las
instrucciones de la página web para seleccionar el modelo de su
equipo. Seleccione Soporte y controladores y luego
Información del producto).
(2) Botón de expulsión de la unidad óptica (sólo en
algunos modelos)
Libera la bandeja para medios de la unidad óptica.
(3) Conector de salida de audio (auriculares)/
entrada de audio (micrófono)
Permite conectar altavoces estéreo con alimentación,
auriculares, auriculares de botón, un set de auriculares y
micrófono o un cable de audio de televisión opcionales.
También permite conectar un set de auriculares y micrófono
opcional. Este conector no admite dispositivos opcionales que
sólo tienen micrófono.
¡ADVERTENCIA! Para reducir el riesgo de lesiones personales,
ajuste el volumen antes de utilizar auriculares, auriculares de
botón o un set de auriculares y micrófono. Para obtener
información de seguridad adicional, consulte los Avisos
normativos, de seguridad y medioambientales. Para acceder a
esta guía, en la pantalla de Inicio, escriba support, seleccione
la aplicación HP Support Assistant, seleccione Mi PC y luego
seleccione Guías del usuario.
NOTA: Cuando se conecta un dispositivo al conector, se
desactivan los altavoces del equipo.
NOTA: Asegúrese de que el cable del dispositivo tenga un
conector de cuatro pines que admita tanto salida (auriculares)
como entrada de audio (micrófono).
(4) Puertos USB 2.0 (2) Permiten conectar un dispositivo USB opcional, como un
teclado, un mouse, una unidad externa, una impresora, un
escáner o un concentrador USB.
Parte lateral derecha 3
Componente Descripción
Para obtener detalles sobre los distintos tipos de puertos USB,
consulte Uso de un dispositivo USB en la página 48.
(5) Conector/indicadores luminosos RJ-45 (red) Permite conectar un cable de red.
Verde (derecha): el equipo está conectado a la red.
Ámbar (izquierda): hay actividad en la red.
4 Capítulo 2 Conozca su equipo
Parte lateral izquierda
Componente Descripción
(1) Ranura para cable de seguridad Permite conectar un cable de seguridad opcional al equipo.
NOTA: El cable de seguridad actúa como una medida
disuasoria, pero es posible que no pueda evitar el robo o la
manipulación no deseada del equipo.
(2) Conector de alimentación Permite conectar un adaptador de CA.
(3) Indicador luminoso de la batería Cuando la alimentación de CA está conectada:
Blanco: la carga de la batería es superior al 90%.
Ámbar: la carga de la batería es de 0 a 90%.
Apagado: No se está cargando la batería.
Cuando la alimentación de CA está desconectada (la batería no
carga):
Ámbar intermitente: la batería ha alcanzado un nivel bajo
de carga. Cuando la batería ha alcanzado un nivel muy
bajo, el indicador luminoso de la batería comienza a
parpadear rápidamente.
Apagado: no se está cargando la batería.
(4) Oricios de ventilación Permiten que la circulación de aire enfríe los componentes
internos.
NOTA: El ventilador del equipo se enciende automáticamente
para enfriar los componentes internos y prevenir el
sobrecalentamiento. Es normal que el ventilador interno se
encienda y apague reiteradamente durante el funcionamiento
de rutina.
(5) Puerto de monitor externo Permite conectar un monitor VGA externo o un proyector.
(6) Puerto HDMI Permite conectar un dispositivo opcional de video o audio, como
un televisor de alta denición, cualquier componente digital o de
audio compatible o un dispositivo HDMI de alta velocidad.
(7) Puertos USB 3.0 (2) Permiten conectar un dispositivo USB opcional, como un
teclado, un mouse, una unidad externa, una impresora, un
escáner o un concentrador USB.
Para obtener detalles sobre los distintos tipos de puertos USB,
consulte Uso de un dispositivo USB en la página 48.
Parte lateral izquierda 5
Pantalla
Componente Descripción
(1) Antenas inalámbricas* (sólo en productos
seleccionados)
Envían y reciben señales inalámbricas para comunicarse con redes de
área local inalámbricas (WLAN) y redes de área amplia inalámbricas
(WWAN).
(2) Micrófonos internos (2) Graban sonido.
(3) Indicador luminoso de la cámara web (sólo en
productos seleccionados)
Encendido: La cámara web está en uso.
(4) Cámara web (sólo en productos seleccionados). Graba video y captura fotos. Algunos modelos le permiten disfrutar
de videoconferencias y chats en línea mediante transmisión de video.
Para obtener información sobre el uso de la cámara web, acceda a HP
Support Assistant. Para acceder a HP Support Assistant, en la
pantalla de Inicio, seleccione la aplicación HP Support Assistant.
*Las antenas no son visibles desde el exterior del equipo. Para lograr una transmisión óptima, mantenga el entorno de las antenas
libre de obstrucciones. Para obtener información sobre los avisos normativos de conexiones inalámbricas, consulte la sección de
Avisos normativos, de seguridad y medioambientales que se aplica a su país o región. Para acceder a esta guía, en la pantalla de Inicio,
escriba support, seleccione la aplicación HP Support Assistant, seleccione Mi PC y luego seleccione Guías del usuario.
6 Capítulo 2 Conozca su equipo
Parte superior
TouchPad
Componente Descripción
(1) Botón de activación/desactivación del TouchPad Activa y desactiva el TouchPad.
(2) Área del TouchPad Lee sus gestos táctiles para mover el puntero o habilitar los
elementos de la pantalla.
NOTA: El TouchPad también admite los gestos táctiles de
deslizamiento desde el borde. Para obtener más información,
consulte Deslizamientos desde el borde (sólo en algunos
modelos) en la página 27.
(3) Botón izquierdo del TouchPad Funciona igual que el botón izquierdo de un mouse externo.
(4) Botón derecho del TouchPad Funciona igual que el botón derecho de un mouse externo.
Parte superior 7
Indicadores luminosos
Componente Descripción
(1) Indicador luminoso de inicio/apagado
Encendido: el equipo está encendido.
Intermitente: el equipo está en estado de suspensión, que
es un modo de ahorro de energía. En este estado, el equipo
interrumpe la alimentación de la pantalla y de otros
componentes innecesarios.
Apagado: el equipo está apagado o en hibernación. La
hibernación es un estado de ahorro de energía que utiliza la
mínima cantidad de energía posible.
(2) Indicador luminoso de bloq mayús Encendido: la función bloq mayús que cambia las teclas a
mayúscula está activada.
(3) Indicador luminoso de silencio del micrófono
Ámbar: el sonido del micrófono está apagado.
Apagado: el sonido del micrófono está encendido.
(4) Indicador luminoso de bloq num Encendido: la función bloq num está activada.
(5) Indicador luminoso de conexiones inalámbricas Encendido: un dispositivo inalámbrico integrado, como un
dispositivo de red de área local inalámbrica (WLAN) y/o un
dispositivo Bluetooth®, está encendido.
NOTA: En algunos modelos, el indicador luminoso de
conexiones inalámbricas está de color ámbar cuando todos los
dispositivos inalámbricos están apagados.
(6) Indicador luminoso de silencio
Ámbar: el sonido del equipo está apagado.
Blanco: el sonido del equipo está encendido.
(7) Indicador luminoso del TouchPad
Ámbar: el TouchPad está desactivado.
8 Capítulo 2 Conozca su equipo
Componente Descripción
Apagado: el TouchPad está activado.
Parte superior 9
Botones, altavoces y lector de huellas digitales
Componente Descripción
(1) Botón de inicio/apagado
Cuando el equipo esté apagado, presione el botón para
encender el equipo.
Cuando el equipo esté encendido, presione brevemente el
botón para iniciar la suspensión.
Cuando el equipo esté en estado de suspensión, presione
brevemente el botón para salir de la suspensión.
Cuando el equipo esté en hibernación, presione brevemente
el botón para salir de la hibernación.
PRECAUCIÓN: Si mantiene presionado el botón de inicio/
apagado se perderá la información no guardada.
Si el equipo ha dejado de responder y los procedimientos de
apagado de Windows® no funcionan, mantenga presionado el
botón de inicio/apagado durante por lo menos cinco segundos
para apagar el equipo.
NOTA: En algunos modelos, el recurso Intel® Rapid Start
Technology viene activado de fábrica. Rapid Start Technology
permite que su equipo se reanude rápidamente después de estar
inactivo. Para obtener más información, consulte Uso de estados
de ahorro de energía en la página 38.
Para obtener más información sobre sus conguraciones de
energía, consulte sus opciones de energía. En la pantalla de Inicio,
escriba energía, seleccione Conguración de energía y
suspensión y, a continuación, seleccione Energía y suspensión
de la lista de aplicaciones.
(2) Altavoces (2) Producen sonido.
(3) Botón de conexiones inalámbricas Enciende o apaga los recursos inalámbricos, pero no establece
ninguna conexión inalámbrica.
10 Capítulo 2 Conozca su equipo
Componente Descripción
(4) Botón de silencio Silencia y restaura el volumen del altavoz.
(5) Lector de huellas digitales (sólo en algunos
modelos)
Permite iniciar una sesión en Windows utilizando una huella
digital en lugar de una contraseña.
Parte superior 11
Teclas
Componente Descripción
(1) Tecla esc Muestra información del sistema cuando se presiona en
combinación con la tecla fn.
(2) Tecla fn Ejecuta funciones del sistema frecuentemente utilizadas cuando
se presiona junto con una tecla de función, la tecla bloq num o la
tecla esc.
(3) Tecla de Windows Lo devuelve a la pantalla de Inicio desde una aplicación abierta o
el escritorio de Windows.
NOTA: Al presionar la tecla Windows nuevamente volverá a la
pantalla anterior.
(4) Teclas de función Ejecutan las funciones del sistema frecuentemente utilizadas al
presionarlas junto con la tecla fn.
(5) Tecla bloq num Activa y desactiva el teclado numérico integrado cuando se
presiona en combinación con la tecla fn.
Alterna entre las funciones de navegación y numérica del
teclado numérico integrado.
(6) Teclado numérico integrado Cuando se encuentra activado bloq num, puede usarse como un
teclado numérico externo.
12 Capítulo 2 Conozca su equipo
Parte inferior
Componente Descripción
(1) Cubierta de servicio Brinda acceso a la ranura del módulo para LAN
inalámbricas (WLAN), a la ranura del módulo para WWAN y
a la ranura de la tarjeta SIM.
PRECAUCIÓN: Para evitar que el sistema deje de
responder, reemplace el módulo inalámbrico sólo con un
módulo inalámbrico autorizado para uso en el equipo por
la agencia gubernamental que regula los dispositivos
inalámbricos en su país o región. Si usted reemplaza el
módulo y luego recibe un mensaje de advertencia, extraiga
el módulo para restaurar la funcionalidad del equipo y
luego comuníquese con el soporte técnico utilizando HP
Support Assistant. Para acceder a HP Support Assistant, en
la pantalla de Inicio, seleccione la aplicación HP Support
Assistant.
(2) Pestillo de bloqueo de la batería Bloquea la batería en su compartimiento.
(3) Compartimiento de la batería Contiene la batería.
(4) Pestillo de liberación de la batería Libera la batería.
(5) Oricios de ventilación (3) Permiten que el ujo de aire enfríe los componentes
internos.
Parte inferior 13
Componente Descripción
NOTA: El ventilador del equipo se enciende
automáticamente para enfriar los componentes internos y
prevenir el sobrecalentamiento. Es normal que el
ventilador interno se encienda y apague reiteradamente
durante el funcionamiento de rutina.
(6) Cubierta de servicio Proporciona acceso al compartimiento del disco duro y a
las ranuras para módulos de memoria.
(7) Ranura para tarjeta SIM Admite una tarjeta de módulo de identidad del suscriptor
(SIM) inalámbrica. La ranura para tarjeta SIM se encuentra
dentro de la cubierta de servicio.
Parte frontal
Componente Descripción
(1) Indicador luminoso de la unidad de disco
duro
Blanco intermitente: se está accediendo a la unidad
de disco duro.
Ámbar: HP 3D DriveGuard ha estacionado
temporalmente la unidad de disco duro.
NOTA: Para obtener más información sobre HP 3D
DriveGuard, consulte Uso de HP 3D DriveGuard (sólo en
algunos modelos) en la página 57.
(2) Lector de tarjetas de memoria Lee tarjetas de memoria opcionales que almacenan,
administran, comparten o acceden a información.
14 Capítulo 2 Conozca su equipo
3 Conexión a una red
Su equipo puede viajar con usted dondequiera que vaya. Pero incluso en casa, puede explorar el mundo y
acceder a información de millones de sitios web mediante su equipo y una conexión de red inalámbrica o
cableada. Este capítulo le ayudará a permanecer conectado a ese mundo.
Conexión a una red inalámbrica
Su equipo puede tener uno o más de los siguientes dispositivos inalámbricos:
Dispositivo de red de área local inalámbrica (WLAN): conecta el equipo a redes de área local inalámbricas
(generalmente denominadas redes Wi-Fi, LAN inalámbricas o WLAN) de empresas, domicilios y lugares
públicos como aeropuertos, restaurantes, cafeterías, hoteles o universidades. En una WLAN, el
dispositivo inalámbrico móvil de su equipo se comunica con un enrutador inalámbrico o un punto de
acceso inalámbrico.
Módulo HP Mobile Broadband (sólo en algunos modelos): un dispositivo de red de área amplia
inalámbrica (WWAN) que le proporciona conectividad inalámbrica en una zona mucho más grande. Los
operadores de redes móviles instalan estaciones base (similares a las torres de telefonía móvil) en
grandes áreas geográcas, ofreciendo cobertura efectiva en varios estados, regiones o incluso países.
Dispositivo Bluetooth: crea una red de área personal (PAN) para conectarse a otros dispositivos
compatibles con Bluetooth tales como equipos, teléfonos, impresoras, set de auriculares y micrófono,
altavoces y cámaras. En una PAN, cada dispositivo se comunica directamente con otros dispositivos que
deben estar relativamente cerca, por lo general a una distancia de no más de 10 metros
(aproximadamente 33 pies).
Para obtener más información sobre tecnología inalámbrica, consulte la información y los enlaces a sitios
web proporcionados en HP Support Assistant. Para acceder a HP Support Assistant, en la pantalla de Inicio,
seleccione la aplicación HP Support Assistant.
Uso de los controles inalámbricos
Puede controlar los dispositivos inalámbricos de su equipo usando uno o más de estos recursos:
Botón de conexiones inalámbricas, interruptor de conexiones inalámbricas, tecla inalámbrica, o tecla del
modo de avión (conocida en este capítulo como botón de conexiones inalámbricas) (sólo en algunos
modelos)
Controles del sistema operativo
Uso del botón de conexiones inalámbricas
El equipo tiene un botón de conexiones inalámbricas, uno o más dispositivos inalámbricos y, en algunos
modelos, uno o dos indicadores luminosos de conexiones inalámbricas. Todos los dispositivos inalámbricos
de su equipo vienen habilitados de fábrica y, si su equipo cuenta con un indicador luminoso de conexiones
inalámbricas, éste se enciende (en blanco) cuando usted enciende el equipo.
El indicador luminoso de conexiones inalámbricas indica el estado general de la energía de sus dispositivos
inalámbricos, no el estado de cada dispositivo en forma individual. Si el indicador luminoso de conexiones
inalámbricas está en blanco, al menos un dispositivo inalámbrico está encendido. Si el indicador luminoso de
conexiones inalámbricas está apagado, todos los dispositivos inalámbricos están apagados.
Conexión a una red inalámbrica 15
NOTA: En algunos modelos, el indicador luminoso de conexiones inalámbricas está ámbar cuando todos los
dispositivos inalámbricos están apagados.
Como los dispositivos inalámbricos vienen activados de fábrica, puede usar el botón de conexiones
inalámbricas para encender o apagar los dispositivos inalámbricos simultáneamente.
Uso de los controles del sistema operativo
El Centro de redes y recursos compartidos le permite congurar una conexión o una red, conectarse a una red
y diagnosticar y reparar problemas de red.
Para usar los controles del sistema operativo:
1. En la pantalla de Inicio, escriba panel de control y seleccione Panel de control.
2. Seleccione Redes e Internet y luego seleccione Centro de redes y recursos compartidos.
Para obtener más información, acceda a HP Support Assistant. Para acceder a HP Support Assistant, en la
pantalla de Inicio, seleccione la aplicación HP Support Assistant.
Uso de una WLAN
Con un dispositivo WLAN, usted puede acceder a una red de área local inalámbrica (WLAN), que está integrada
por otros equipos y accesorios enlazados mediante un enrutador inalámbrico o un punto de acceso
inalámbrico.
NOTA: Los términos enrutador inalámbrico y punto de acceso inalámbrico suelen utilizarse indistintamente.
Las WLAN de gran porte, como una WLAN corporativa o una WLAN pública, suelen utilizar puntos de
acceso inalámbricos capaces de administrar un gran número de equipos y accesorios y de separar las
funciones de red cruciales.
Las WLAN particulares o de pequeñas empresas suelen utilizar un enrutador inalámbrico que permite
que diversos equipos inalámbricos y no inalámbricos compartan una conexión a Internet, una impresora
y archivos sin componentes de hardware o software adicionales.
Para utilizar el dispositivo WLAN en su equipo, debe conectarse a una infraestructura WLAN (proporcionada a
través de un prestador de servicios o una red pública o corporativa).
Uso de un proveedor de servicios de Internet
Al congurar el acceso a Internet en su hogar, debe establecer una cuenta con un proveedor de servicios de
Internet (ISP). Para adquirir un servicio de Internet y un módem, póngase en contacto con un ISP local. El ISP
le ayudará a congurar el módem, a instalar un cable de red para conectar su equipo inalámbrico al módem y
a probar el servicio de Internet.
NOTA: Su ISP le dará una identidad de usuario y una contraseña para acceder a Internet. Registre esta
información y guárdela en un lugar seguro.
16 Capítulo 3 Conexión a una red
Conguración de una WLAN
Para instalar una WLAN y conectarla a Internet, necesita el equipo que se describe a continuación:
Un módem de banda ancha (DSL o cable) (1) y un servicio de Internet de alta velocidad contratado a un
proveedor de servicios de Internet
Un enrutador inalámbrico (2) (se adquiere por separado)
Un equipo inalámbrico (3)
NOTA: Algunos módems tienen un enrutador inalámbrico incorporado. Consulte a su ISP para determinar
qué tipo de módem tiene.
En la ilustración siguiente se muestra un ejemplo de una instalación de red inalámbrica conectada a Internet.
A medida que la red crece, es posible conectar equipos inalámbricos y cableados a ésta para acceder a
Internet.
Para obtener ayuda para congurar su WLAN, consulte la información provista por el fabricante del enrutador
o su proveedor de servicios de Internet (ISP).
Conguración de un enrutador inalámbrico
Para obtener ayuda para congurar un enrutador inalámbrico, consulte la información suministrada por el
fabricante del enrutador o su proveedor de servicios de Internet (ISP).
NOTA: Se recomienda que, al principio, conecte su nuevo equipo inalámbrico al enrutador utilizando el cable
de red que se provee con el enrutador. Cuando el equipo se conecte correctamente a Internet, desconecte el
cable y acceda a Internet por medio de su red inalámbrica.
Protección de su WLAN
Cuando congure una WLAN o acceda a una WLAN existente, active siempre los recursos de seguridad para
proteger su red de un acceso no autorizado. Es posible que las WLAN de áreas públicas (puntos de acceso)
tales como cafeterías y aeropuertos no ofrezcan ninguna seguridad. Si le preocupa la seguridad de su equipo
en un punto de acceso, limite sus actividades de red a correos electrónicos que no sean condenciales y a la
navegación básica en Internet.
Debido a que las señales de radio inalámbricas viajan hacia fuera de la red, otros dispositivos WLAN pueden
captar señales desprotegidas.
Tome las siguientes precauciones para proteger su WLAN:
Utilice un rewall.
Un rewall verica los datos y las solicitudes de datos que se envían a su red y descarta cualquier
elemento sospechoso. Los rewalls están disponibles en muchas formas, tanto de software como de
hardware. Algunas redes usan una combinación de ambos tipos.
Use encriptación inalámbrica.
Conexión a una red inalámbrica 17
La encriptación inalámbrica utiliza una conguración de seguridad para encriptar y desencriptar datos
que se transmiten por la red. Para obtener más información, acceda a HP Support Assistant. Para
acceder a HP Support Assistant, en la pantalla de Inicio, seleccione la aplicación HP Support Assistant.
Conexión a una WLAN
Para conectarse a una WLAN, siga estos pasos:
1. Asegúrese de que el dispositivo WLAN esté encendido. Si el dispositivo está encendido, el indicador
luminoso de conexiones inalámbricas estará encendido. Si el indicador luminoso de conexiones
inalámbricas está apagado, presione el botón de conexiones inalámbricas.
NOTA: En algunos modelos, el indicador luminoso de conexiones inalámbricas está de color ámbar
cuando todos los dispositivos inalámbricos están apagados.
2. Desde la pantalla de Inicio, mueva el puntero hacia el extremo superior o inferior derecho de la pantalla
para que aparezcan los accesos.
3. Seleccione Conguración y, a continuación, haga clic en el icono de estado de la red.
4. Seleccione su WLAN en la lista.
5. Haga clic en Conectar.
Si la WLAN tiene la seguridad activada, se le solicitará que introduzca un código de seguridad de red.
Escriba el código y luego haga clic en Iniciar sesión.
NOTA: Si no aparece ninguna WLAN, su equipo puede estar fuera del alcance de un enrutador
inalámbrico o un punto de acceso.
NOTA: Si no ve la WLAN a la que desea conectarse, en el escritorio de Windows, haga clic con el botón
derecho en el icono de estado de la red y seleccione Abrir centro de redes y recursos compartidos.
Haga clic en Congurar una nueva conexión o red. Se muestra una lista de opciones, lo que le permite
buscar manualmente y conectarse a una red o crear una nueva conexión de red.
6. Siga las instrucciones que aparecen en pantalla para completar la conexión.
Una vez establecida la conexión, coloque el cursor sobre el icono de estado de la red en el área de
noticación, en el extremo derecho de la barra de tareas, para vericar el nombre y estado de la conexión.
NOTA: El radio de acción (la distancia que recorren sus señales inalámbricas) depende de la implementación
de la WLAN, del fabricante del enrutador y de las interferencias de otros dispositivos electrónicos o barreras
estructurales como paredes y pisos.
Uso de HP Mobile Broadband (sólo en algunos modelos)
Su equipo HP Mobile Broadband tienen una ayuda incorporada para el servicio de banda ancha móvil. Al
utilizar su equipo nuevo con una red del operador del teléfono móvil tiene la libertad de conectarse a
Internet, enviar correo electrónico o conectarse a su red corporativa sin necesidad de puntos de acceso Wi-Fi.
NOTA: Si su equipo incluye HP Mobile Connect, las instrucciones de esta sección no le aplican. Consulte Uso
de HP Mobile Connect (sólo en algunos modelos) en la página 20.
Es posible que necesite el número de serie del módulo HP Mobile Broadband (IMEI) para activar el servicio de
banda ancha móvil. El número de serie viene impreso en una etiqueta ubicada en la parte inferior de su
equipo.
Algunos operadores de red móviles requieren el uso de una tarjeta SIM. Una tarjeta SIM contiene información
básica sobre usted, como un PIN (número de identicación personal), al igual que información de la red.
Algunos equipos incluyen una tarjeta SIM que viene preinstalada. Si la tarjeta SIM no viene preinstalada,
18 Capítulo 3 Conexión a una red
puede proporcionarse junto con la información de HP Mobile Broadband incluida con su equipo o bien la
operadora de la red móvil puede suministrarla por separado.
Para obtener más información sobre la inserción y la extracción de la tarjeta SIM, consulte Inserción y
extracción de una tarjeta SIM (sólo en algunos modelos) en la página 19.
Para obtener información sobre HP Mobile Broadband y sobre cómo activar el servicio con un operador de red
de telefonía móvil preferid, consulte la información sobre HP Mobile Broadband incluida con su equipo.
Inserción y extracción de una tarjeta SIM (sólo en algunos modelos)
PRECAUCIÓN: Para evitar daños en los conectores, use la mínima fuerza necesaria al insertar una tarjeta
SIM.
Para insertar una tarjeta SIM, siga estos pasos:
1. Apague el equipo utilizando el comando Apagar.
2. Cierre la pantalla.
3. Desconecte todos los dispositivos externos conectados al equipo.
4. Desconecte el cable de alimentación de la toma eléctrica de CA.
5. Voltee el equipo sobre una supercie plana, con el compartimiento de la batería orientado hacia usted.
6. Extraiga la batería.
7. Extraiga la cubierta de servicio.
Conexión a una red inalámbrica 19
8. Inserte la tarjeta SIM en la ranura para SIM y presiónela hasta que encaje con rmeza.
NOTA: Es posible que la tarjeta SIM en su equipo no se vea exactamente igual a la imagen de esta
sección.
NOTA: Vea la imagen dentro del compartimiento de servicio para determinar cómo se debe insertar la
tarjeta SIM en su equipo.
9. Vuelva a colocar la cubierta de servicio.
10. Vuelva a colocar la batería.
NOTA: HP Mobile Broadband se desactivará si no se reemplaza la batería.
11. Vuelva a conectar la alimentación externa.
12. Vuelva a conectar los dispositivos externos.
13. Encienda el equipo.
Para extraer una tarjeta SIM, presiónela y luego extráigala de la ranura.
Uso de HP Mobile Connect (sólo en algunos modelos)
HP Mobile Connect es un servicio de banda ancha móvil, de prepago, que proporciona una conexión de banda
ancha móvil para su equipo rentable, segura, sencilla y exible. Para usar HP Mobile Connect, su equipo debe
tener una tarjeta SIM y la aplicación HP Mobile Connect. Para obtener más información sobre HP Mobile
Connect y dónde está disponible, vaya a http://www.hp.com/go/mobileconnect.
Uso de GPS (sólo en algunos modelos)
Puede ser que su equipo venga equipado con un dispositivo de Sistema de posicionamiento global (GPS). Los
satélites GPS les dan la posición, la velocidad y la dirección a sistemas equipados con GPS.
20 Capítulo 3 Conexión a una red
Para obtener información adicional, consulte la Ayuda del software HP GPS and Location.
Uso de dispositivos inalámbricos Bluetooth (sólo en algunos modelos)
Un dispositivo Bluetooth proporciona comunicaciones inalámbricas de corto alcance que sustituyen las
conexiones físicas por cable que tradicionalmente conectan los dispositivos electrónicos, como por ejemplo:
Equipos (de escritorio, portátiles y PDA)
Teléfonos (móviles, inalámbricos y smartphones)
Dispositivos de imagen (impresora, cámara)
Dispositivos de audio (set de auriculares y micrófono, altavoces)
Mouse
Los dispositivos Bluetooth brindan capacidad de conexión punto a punto que le permite congurar una red de
área personal (PAN) de dispositivos Bluetooth. Para obtener información sobre la conguración y el uso de
dispositivos Bluetooth, vea la Ayuda del software Bluetooth.
Conexión a una red con cable
Existen 2 tipos de conexiones cableadas: red de área local (LAN) y conexión por módem. Una conexión LAN
utiliza un cable de red y es mucho más rápida que un módem, que utiliza un cable telefónico. Ambos cables se
venden por separado.
¡ADVERTENCIA! Para reducir el riesgo de que se produzcan descargas eléctricas, incendios o daños al
equipo, no conecte el cable de módem o telefónico a un conector RJ-45 (de red).
Conexión a una red de área local (LAN)
Utilice una conexión LAN si desea conectar el equipo directamente a un enrutador en su hogar (en lugar de
trabajar de manera inalámbrica), o si desea conectarse a una red existente en su ocina.
La conexión a una red LAN requiere un cable de red RJ-45 de 8 pines.
Siga estos pasos para conectar el cable de red:
1. Conecte el cable de red al conector (1) de red del equipo.
Conexión a una red con cable 21
2. Conecte el otro extremo del cable de red a un conector de red de pared (2) o enrutador.
NOTA: Si el cable de red incluye un circuito de supresión de ruido (3), que impide las interferencias
ocasionadas por la recepción de señales de televisión y radio, oriente el extremo del cable del circuito
hacia el equipo.
22 Capítulo 3 Conexión a una red
4 Navegación usando el teclado, los gestos
táctiles y los dispositivos señaladores
Su equipo permite una fácil exploración en la pantalla por medio de gestos táctiles (sólo en algunos
modelos), además del teclado y el mouse. Los gestos táctiles se pueden usar en el TouchPad del equipo o en
una pantalla táctil (sólo en algunos modelos).
Existen ciertos modelos de equipo que tienen teclas de acciones especiales o funciones de acceso rápido en el
teclado para realizar tareas de rutina.
Uso de dispositivos señaladores
NOTA: Además de los dispositivos señaladores incluidos con su equipo, usted puede utilizar un mouse USB
externo (comprado por separado) conectándolo a uno de los puertos USB del equipo.
Conguración de las preferencias de dispositivo señalador
Utilice Propiedades de mouse de Windows para personalizar la conguración de los dispositivos señaladores,
como la conguración del botón, la velocidad y las opciones de puntero. También puede ver demostraciones
de gestos táctiles en el TouchPad.
Para acceder a Propiedades de mouse:
En la pantalla de Inicio, escriba mouse, seleccione Conguración y luego seleccione Mouse.
Uso de gestos táctiles en el TouchPad
El TouchPad le permite navegar por la pantalla del equipo usando movimientos simples de los dedos.
SUGERENCIA: Utilice los botones izquierdo y derecho del TouchPad del mismo modo que utilizaría los
botones correspondientes de un mouse externo.
NOTA: Los gestos táctiles en el TouchPad no se admiten en todas las aplicaciones.
Uso de dispositivos señaladores 23
Activación y desactivación del TouchPad
Para desactivar o activar el TouchPad, pulse rápidamente dos veces en el botón de activación/desactivación
del TouchPad.
Pulsar
Para hacer una selección en la pantalla use la función Pulsar en el TouchPad.
Pulse con un dedo en la zona del TouchPad para hacer una selección. Pulse dos veces un elemento para
abrirlo.
Desplazamiento
El desplazamiento es útil para mover hacia arriba, hacia abajo o hacia los lados una página o imagen.
Coloque dos dedos apenas separados en el área del TouchPad y arrástrelos hacia arriba, abajo, izquierda
o derecha.
24 Capítulo 4 Navegación usando el teclado, los gestos táctiles y los dispositivos señaladores
Acercamiento/alejamiento con dos dedos
El gesto de acercamiento/alejamiento con dos dedos le permite ampliar o reducir imágenes o texto.
Para aumentar la imagen coloque dos dedos juntos sobre el área del TouchPad y luego sepárelos.
Para reducir la imagen coloque dos dedos separados sobre el área del TouchPad y luego júntelos.
Clic con dos dedos
El clic con dos dedos le permite realizar selecciones de menú para un objeto en la pantalla.
NOTA: Con el clic de 2 dedos se realizan las mismas funciones que al hacer clic con el botón derecho del
mouse.
Coloque dos dedos en el área del TouchPad y presione para abrir el menú de opciones del objeto
seleccionado.
Uso de dispositivos señaladores 25
Rotación (sólo en algunos modelos)
La rotación le permite hacer girar elementos tales como fotos.
Mantenga apoyado el índice de su mano izquierda en la zona del TouchPad. Con su mano derecha,
deslice su dedo índice con un movimiento de barrido como si siguiera las agujas del reloj de las 12 a las 3
horas. Para invertir la rotación, mueva su dedo índice como si siguiera las agujas del reloj de las 3 a las
12 horas.
NOTA: La rotación fue diseñada para determinadas aplicaciones donde se pueden manipular objetos o
imágenes. Es posible que no funcione en todas las aplicaciones.
Movimiento rápido (sólo en algunos modelos)
El movimiento rápido le permite navegar por las pantallas o desplazarse rápidamente a través de los
documentos.
Coloque tres dedos en el área del TouchPad y muévalos de forma ligera y rápida hacia arriba, hacia
abajo, hacia la izquierda o hacia la derecha.
26 Capítulo 4 Navegación usando el teclado, los gestos táctiles y los dispositivos señaladores
Deslizamientos desde el borde (sólo en algunos modelos)
Los deslizamientos desde el borde le permiten acceder a barras de herramientas de su equipo para realizar
tareas como cambiar las conguraciones o encontrar o usar aplicaciones.
Deslizamiento desde el borde derecho
El deslizamiento desde el borde derecho revela los accesos, que le permiten buscar, compartir, iniciar
aplicaciones, acceder a dispositivos o cambiar la conguración.
Deslice su dedo suavemente desde el borde derecho para revelar los accesos.
Deslizamiento desde el borde izquierdo
El deslizamiento desde el borde izquierdo muestra las aplicaciones que abrió recientemente para que pueda
alternar entre ellas con rapidez.
Deslice su dedo suavemente desde el borde izquierdo del TouchPad para alternar entre las aplicaciones que
abrió recientemente.
Uso de dispositivos señaladores 27
Deslice el dedo desde el borde izquierdo del TouchPad para alternar las aplicaciones.
Deslizamiento desde el borde superior
El deslizamiento desde el borde superior muestra opciones de comandos de aplicaciones que le permiten
personalizar aplicaciones.
IMPORTANTE: Cuando una aplicación está abierta, el gesto táctil de desplazamiento desde el borde
superior varía dependiendo de la aplicación.
Deslice el dedo suavemente desde el borde superior para revelar las opciones de comando de aplicación.
28 Capítulo 4 Navegación usando el teclado, los gestos táctiles y los dispositivos señaladores
Uso del teclado
El teclado y el mouse le permiten escribir, seleccionar elementos, desplazarse y realizar las mismas funciones
que realiza con los gestos táctiles. El teclado también le permite usar las teclas de acción y de acceso rápido
para realizar funciones especícas.
SUGERENCIA: La tecla Windows del teclado le permite volver rápidamente a la pantalla de Inicio
desde una aplicación abierta o desde el escritorio de Windows. Al presionar la tecla Windows nuevamente
volverá a la pantalla anterior.
NOTA: Según el país o la región, su teclado puede tener funciones de teclas y teclado distintas de las que se
describen en esta sección.
Uso de las teclas de acceso directo de Windows
Windows proporciona accesos directos para que pueda realizar acciones rápidamente. Pulse la tecla de
Windows
sola o en combinación con una tecla concreta para realizar la acción designada.
Identicación de las teclas de acceso rápido
Una tecla de acceso rápido es una combinación de la tecla fn (1) y la tecla esc (2) o una de las teclas de
función (3).
Para usar una tecla de acceso rápido:
Presione brevemente la tecla fn y luego presione brevemente la segunda tecla de la combinación de
teclas de acceso rápido.
Combinación de teclas
de acceso rápido
Descripción
fn+esc Muestra la información del sistema.
fn+f1 Inicia la suspensión, que guarda su información en la memoria del sistema. Se apagan la pantalla y otros
componentes del sistema y se ahorra energía.
Para salir de la suspensión, presione brevemente el botón de inicio/apagado.
PRECAUCIÓN: Para reducir el riesgo de pérdida de información, guarde su trabajo antes de iniciar la
suspensión.
fn+f3 Enciende y apaga la luz de fondo del teclado (sólo en algunos productos).
NOTA: La luz de fondo del teclado viene activada de fábrica. Para extender la vida útil de la batería,
desactive la luz de fondo del teclado.
fn+f4 Alterna la imagen de la pantalla entre dispositivos de visualización conectados al sistema. Por ejemplo, si se
ha conectado un monitor al equipo, fn+f4 alternará la imagen entre la pantalla del equipo, la pantalla del
monitor y la exhibición simultánea de la imagen en el equipo y en el monitor.
La mayoría de los monitores externos recibe información de video en el equipo mediante el estándar de
video VGA externo. La tecla de acceso rápido fn+f4 también puede alternar imágenes entre otros
dispositivos que reciben información de video en el equipo.
fn+f5 Disminuye el nivel de brillo de la pantalla.
fn+f6 Aumenta el nivel de brillo de la pantalla.
Uso del teclado 29
Combinación de teclas
de acceso rápido
Descripción
fn+f8 Reduce el volumen de los altavoces.
fn+f9 Aumenta el volumen de los altavoces.
fn+f10 Suprime el micrófono.
Uso de teclados numéricos
Uso del teclado numérico integrado
El equipo tiene un teclado numérico integrado y también admite un teclado numérico externo opcional o un
teclado externo opcional que incluye un teclado numérico. Para conocer más detalles sobre el teclado
numérico integrado, consulte Teclas en la página 12.
Componente Descripción
(1) Tecla bloq num Alterna entre las funciones de navegación y numérica del teclado
numérico integrado.
NOTA: La función del teclado numérico que está activa cuando se
apaga el equipo se restablece cuando el equipo vuelve a encenderse.
(2) Teclado numérico integrado Cuando se encuentra activado bloq num, puede usarse como un
teclado numérico externo.
Uso de un teclado numérico externo opcional
Las teclas de la mayoría de los teclados numéricos externos funcionan de forma diferente si bloq num es
activado o desactivado. La conguración de fábrica trae bloq num desactivado. Por ejemplo:
Cuando bloq num está activado, la mayoría de las teclas del teclado numérico escriben números.
Cuando bloq num está desactivado, la mayoría de las teclas del teclado numérico funcionan como las
teclas de echa, re pág o av pág.
30 Capítulo 4 Navegación usando el teclado, los gestos táctiles y los dispositivos señaladores
Cuando bloq num se encuentra activado en un teclado numérico externo, el indicador luminoso de bloq num
en el equipo se enciende. Cuando bloq num está desactivado en un teclado numérico externo, se apaga el
indicador luminoso de bloq num del equipo.
Para activar o desactivar bloq num en un teclado numérico externo mientras trabaja:
Presione la tecla bloq num del teclado numérico externo, no del equipo.
Uso del teclado 31
5 Multimedia
Su equipo puede incluir lo siguiente:
Altavoz (altavoces) integrado(s)
Micrófono(s) integrado(s)
Cámara web integrada
Software multimedia preinstalado
Botones o teclas multimedia
Audio
En su equipo, o en algunos modelos usando una unidad óptica externa, puede reproducir CD de música,
descargar y escuchar música o contenido de audio de la web (como radio en vivo), grabar audio o mezclar
audio y video para crear contenido multimedia. Para disfrutar mejor el audio, conecte dispositivos de audio
externos como altavoces o auriculares.
Conexión de altavoces
Puede conectar altavoces cableados a su equipo conectándolos a los puertos USB (o al conector de salida de
audio) de su equipo o en una estación de conexión.
Para conectar altavoces inalámbricos a su equipo, siga las instrucciones del fabricante del dispositivo. Para
conectar altavoces de alta denición al equipo, consulte Conguración de audio para HDMI en la página 36.
Antes de conectar dispositivos de audio, asegúrese de ajustar el volumen.
Ajuste del volumen
Según el modelo de su equipo, puede ajustar el volumen mediante lo siguiente:
Botones de volumen
Teclas de acceso rápido de volumen (teclas especícas que se presionan en combinación con la tecla fn)
Teclas de volumen
¡ADVERTENCIA! Para reducir el riesgo de lesiones personales, ajuste el volumen antes de utilizar
auriculares, auriculares de botón o un set de auriculares y micrófono. Para obtener información de seguridad
adicional, vea los Avisos normativos, de seguridad y medioambientales. Para acceder a esta guía, en la
pantalla de Inicio, escriba support, seleccione la aplicación HP Support Assistant, seleccione Mi PC y luego
seleccione Guías del usuario.
NOTA: También se puede controlar el volumen a través del sistema operativo y de algunos programas.
NOTA: Consulte Conozca su equipo en la página 3 para obtener información sobre el tipo de controles de
volumen que tiene su equipo.
32 Capítulo 5 Multimedia
Conexión de auriculares y micrófonos
Puede conectar sus auriculares o set de auriculares y micrófono con cable al conector de salida de audio
(auriculares)/conector de entrada de audio (micrófono) de su equipo. Hay muchos sets de auriculares con
micrófono integrado disponibles comercialmente.
Para conectar auriculares o altavoces inalámbricos a su equipo, siga las instrucciones del fabricante del
dispositivo.
¡ADVERTENCIA! Para reducir el riesgo de lesiones personales, baje el volumen antes de utilizar auriculares,
auriculares de botón o un set de auriculares y micrófono. Para obtener información de seguridad adicional,
vea los Avisos normativos, de seguridad y medioambientales. Para acceder a esta guía, en la pantalla de Inicio,
escriba support, seleccione la aplicación HP Support Assistant, seleccione Mi PC y luego seleccione Guías
del usuario.
Vericación de las funciones de audio del equipo
NOTA: Para obtener mejores resultados al grabar, hable directamente al micrófono y grabe sonido en un
ambiente silencioso.
Para vericar las funciones de audio de su equipo, siga estos pasos:
1. En la pantalla de Inicio, escriba panel de control y seleccione Panel de control.
2. Seleccione Hardware y sonido, y luego seleccione Sonido.
3. Cuando se abra la ventana Sonido, seleccione la cha Sonidos. En Eventos de programa, seleccione
cualquier evento de sonido, como un bip o una alarma y luego haga clic en Probar.
Debe oír sonido a través de los altavoces o mediante auriculares conectados.
Para vericar las funciones de grabación de su equipo, siga estos pasos:
1. En la pantalla de Inicio, escriba sonido y luego seleccione Grabadora de sonidos.
2. Haga clic en Iniciar grabación y hable en dirección al micrófono.
3. Guarde su archivo en el escritorio.
4. Abra un programa multimedia y reproduzca la grabación.
Para conrmar o cambiar la conguración de audio de su equipo:
1. En la pantalla de Inicio, escriba panel de control y seleccione Panel de control.
2. Seleccione Hardware y sonido, y luego seleccione Sonido.
Cámara web (sólo en algunos modelos)
Algunos equipos incluyen una cámara web integrada. Con el software preinstalado, puede usar la cámara web
para sacar fotos o grabar un video. Puede visualizar previamente y guardar la foto o la grabación de video.
El software de la cámara web le permite experimentar los siguientes recursos:
Captura y uso compartido de videos
Envío de video con un software de mensajería instantánea
Toma de fotografías
Cámara web (sólo en algunos modelos) 33
Video
Su equipo HP es un potente dispositivo de video que le permite ver transmisiones de video desde sus sitios
web favoritos y descargar videos y películas para verlas en su equipo, sin necesidad de acceder a la red.
Para mejorar la visualización, use uno de los puertos de video en el equipo para conectarse a un monitor
externo, proyector o TV. Es posible que su equipo tenga un puerto de interfaz multimedia de alta denición
(HDMI), que le permite conectarse a un monitor o televisor de alta denición.
Su equipo cuenta con uno o más de los siguientes puertos de video externos:
VGA
HDMI (Interfaz multimedia de alta denición)
IMPORTANTE: Asegúrese de que el cable del dispositivo externo esté conectado al conector correcto del
equipo, mediante el cable correcto. Consulte las instrucciones del fabricante del dispositivo si tiene
preguntas.
NOTA: Consulte Conozca su equipo en la página 3 para obtener información sobre los puertos de video de su
equipo.
34 Capítulo 5 Multimedia
VGA
El puerto de monitor externo, o puerto VGA, es una interfaz de pantalla analógica que conecta un dispositivo
de pantalla VGA externa, como un monitor VGA externo o un proyector VGA, al equipo.
1. Conecte el cable VGA del monitor o proyector al puerto VGA del equipo como se muestra.
2. Presione fn+f4 para alternar la imagen de la pantalla entre 4 estados de presentación:
Sólo en la pantalla del equipo: vea la imagen de la pantalla en el equipo solamente.
Duplicado: vea la imagen de la pantalla de manera simultánea tanto en el equipo como en el
dispositivo externo.
Extendido: vea la imagen de la pantalla extendida tanto en el equipo como en el dispositivo
externo.
Sólo en la segunda pantalla: vea la imagen de la pantalla sólo en el dispositivo externo.
Cada vez que presiona fn+f4 cambia el estado de la pantalla.
NOTA: Para obtener mejores resultados, especialmente si elige la opción "Extendido", ajuste la
resolución de la pantalla del dispositivo externo, de la siguiente manera: En la pantalla de Inicio, escriba
panel de control y seleccione Panel de control. Seleccione Apariencia y personalización. Debajo
de Pantalla, seleccione Ajustar resolución de pantalla.
HDMI
El puerto HDMI permite conectar el equipo a un dispositivo de video o audio opcional, como una televisión de
alta denición o cualquier componente digital o de audio compatible.
NOTA: Para transmitir señales de video y/o audio a través del puerto HDMI, necesita un cable HDMI (se
adquiere por separado).
Es posible conectar un dispositivo HDMI al puerto HDMI del equipo. La información que se muestra en la
pantalla del equipo puede aparecer simultáneamente en el dispositivo HDMI.
Para conectar un dispositivo de video o audio al puerto HDMI:
1. Conecte un extremo del cable HDMI al puerto HDMI del equipo.
Video 35
2. Conecte el otro extremo del cable al dispositivo de video.
3. Presione fn+f4 para alternar la imagen de la pantalla del equipo entre 4 estados de presentación:
Sólo en la pantalla del equipo: vea la imagen de la pantalla en el equipo solamente.
Duplicado: vea la imagen de la pantalla de manera simultánea tanto en el equipo como en el
dispositivo externo.
Extendido: vea la imagen de la pantalla extendida en el equipo y el dispositivo externo.
Sólo en la segunda pantalla: vea la imagen de la pantalla sólo en el dispositivo externo.
Cada vez que presiona fn+f4 cambia el estado de la pantalla.
NOTA: Para obtener mejores resultados, especialmente si elige la opción "Extendido", ajuste la
resolución de la pantalla del dispositivo externo, de la siguiente manera: En la pantalla de Inicio, escriba
panel de control y luego seleccione Panel de control en la lista de aplicaciones. Seleccione
Apariencia y personalización. Debajo de Pantalla, seleccione Ajustar resolución de pantalla.
Conguración de audio para HDMI
Para congurar el audio de HDMI, conecte primero un dispositivo de audio o video, como TV de alta denición,
al puerto HDMI de su equipo. Luego congure de la siguiente manera el dispositivo predeterminado para
reproducción de audio:
1. Desde el escritorio de Windows, haga clic con el botón derecho en el icono de Altavoz del área de
noticación, en el extremo derecho de la barra de tareas, y luego haga clic en Dispositivos de
reproducción.
2. En la cha Reproducción, haga clic en Salida digital o Dispositivo de salida digital (HDMI).
3. Haga clic en Establecer como predeterminado, y luego haga clic en Aceptar.
Para devolver el audio a los altavoces del equipo, siga estos pasos:
1. Desde el escritorio de Windows, haga clic con el botón derecho en el icono de Altavoz del área de
noticación, en el extremo derecho de la barra de tareas, y luego haga clic en Dispositivos de
reproducción.
2. En la cha Reproducción, haga clic en Altavoces.
3. Haga clic en Establecer como predeterminado, y luego haga clic en Aceptar.
36 Capítulo 5 Multimedia
6 Administración de energía
NOTA: El equipo puede tener un botón de inicio/apagado o un interruptor de inicio/apagado. El término
botón de inicio/apagado se utiliza en toda esta guía para hacer referencia a ambos tipos de controles de
encendido.
Apagado del equipo
PRECAUCIÓN: La información que no se haya guardado se perderá cuando se apague el equipo.
El comando Apagar cierra todos los programas abiertos, incluido el sistema operativo, y luego apaga la
pantalla y el equipo.
Apague el equipo en cualquiera de las siguientes condiciones:
Cuando necesite sustituir la batería o tener acceso a los componentes dentro del equipo
Cuando esté conectando un dispositivo externo de hardware que no se conecta a un puerto Universal
Bus Serie (USB)
Cuando el equipo no se vaya a utilizar y se desconecte de una fuente de alimentación externa durante
un período prolongado
Aunque puede apagar el equipo con el botón de inicio/apagado, el procedimiento recomendado es utilizar el
comando Apagar de Windows:
NOTA: Si el equipo está en suspensión o hibernación, deberá primero salir de la suspensión o hibernación
antes de que sea posible apagarlo. Para esto, debe presionar brevemente el botón de inicio/apagado.
1. Guarde su trabajo y cierre todos los programas abiertos.
2. En la pantalla de Inicio, mueva el puntero hacia la esquina superior o inferior derecha de la pantalla.
3. Haga clic en Conguración, en el icono Iniciar/Apagar y luego en Apagar.
O bien:
Haga clic con el botón derecho sobre el botón de Inicio en la esquina inferior izquierda de la pantalla,
seleccione Apagar o cerrar sesión y, a continuación, seleccione Apagar.
Si el equipo ha dejado de responder y no puede utilizar el procedimiento de apagado anterior, pruebe con los
siguientes procedimientos de emergencia en el orden en que aparecen:
Presione ctrl+alt+del. Haga clic en el icono de Energía y luego en Apagar.
Mantenga presionado el botón de inicio/apagado por lo menos cinco segundos.
Desconecte el equipo de la alimentación externa.
Extraiga la batería en modelos con una batería reemplazable por el usuario. En modelos con una batería
sellada de fábrica, presione y sostenga el botón de alimentación durante por lo menos de 15 segundos.
Apagado del equipo 37
Conguración de opciones de energía
Uso de estados de ahorro de energía
La suspensión viene activada de fábrica.
Al iniciar la suspensión, los indicadores luminosos de inicio/apagado se encienden de forma intermitente y la
pantalla se pone en blanco. Su trabajo se guarda en la memoria.
PRECAUCIÓN: Para reducir el riesgo de una posible degradación de audio y video, de pérdida de la
funcionalidad de reproducción de audio o video o de pérdida de información, no inicie el estado de suspensión
mientras esté leyendo o grabando un disco o una tarjeta de memoria externa.
NOTA: No puede iniciar ningún tipo de conexión de red ni realizar funciones del equipo mientras esté en
estado de suspensión.
Inicio y salida de la suspensión
Con el equipo encendido, puede activar la suspensión de cualquiera de las siguientes maneras:
Presione brevemente el botón de inicio/apagado.
En la pantalla de Inicio, mueva el puntero hacia la esquina superior o inferior derecha de la pantalla.
Cuando se abra la lista de accesos, haga clic en Conguración, en el icono Iniciar/Apagar, y luego en
Suspender.
Para salir de la suspensión, presione brevemente el botón de inicio/apagado.
Cuando el equipo sale de la suspensión, los indicadores luminosos de inicio/apagado se encienden y el equipo
vuelve a la pantalla donde paró de trabajar.
NOTA: En caso de que tenga una contraseña que le sea requerida en el evento de activación, deberá
introducir su contraseña de Windows antes de que el equipo retorne a la pantalla.
Activación y salida de la hibernación iniciada por el usuario
Usted puede activar la hibernación iniciada por el usuario y modicar otras conguraciones y tiempos de
espera de energía mediante las Opciones de energía:
1. Desde la pantalla de Inicio, escriba energía, luego seleccione Conguración y luego seleccione
Opciones de energía.
2. En el panel izquierdo, haga clic en Elegir el comportamiento del botón de inicio/apagado.
3. Haga clic en Cambiar la conguración actualmente no disponible.
4. En el área Cuando presione el botón de inicio/apagado del equipo, seleccione Hibernar.
5. Haga clic en Guardar cambios.
Para salir de la hibernación, presione brevemente el botón de inicio/apagado. Los indicadores luminosos de
inicio/apagado se encienden y su trabajo vuelve a la pantalla donde paró de trabajar.
NOTA: En caso de que tenga una contraseña que le sea requerida en el evento de activación, deberá
introducir su contraseña de Windows antes de que su trabajo retorne a la pantalla.
Uso del medidor de energía y la conguración de energía
El medidor de energía se encuentra en el escritorio de Windows. El medidor de energía le permite acceder
rápidamente a la conguración de energía y ver la cantidad restante de carga de la batería.
38 Capítulo 6 Administración de energía
Para revelar el porcentaje de carga restante de la batería y el plan de energía actual, en el escritorio de
Windows, mueva el puntero sobre el icono del medidor de energía.
Para acceder a las Opciones de energía o para cambiar el plan de energía, haga clic en el icono del
medidor de energía y seleccione un elemento de la lista. En la pantalla de Inicio también puede escribir
opciones de energía y seleccionar Opciones de energía.
Los diferentes iconos del medidor de energía indican si el equipo está funcionando con alimentación de la
batería o con alimentación externa. El icono también revela un mensaje en el caso de que la batería se
encuentre en un nivel crítico.
Conguración de protección con contraseña en la reactivación
Para que el equipo solicite una contraseña cuando sale de la suspensión o de la hibernación, siga estos pasos:
1. Desde la pantalla de Inicio, escriba energía, luego seleccione Conguración y luego seleccione
Opciones de energía.
2. En el panel izquierdo, haga clic en Requerir contraseña al reactivarse.
3. Haga clic en Cambiar la conguración actualmente no disponible.
4. Haga clic en Requerir contraseña (recomendado).
NOTA: Si necesita crear una contraseña de cuenta de usuario o modicar su contraseña de cuenta de
usuario actual, haga clic en Crear o cambiar la contraseña de la cuenta de usuario y luego siga las
instrucciones que aparecen en pantalla. Si no necesita crear o modicar una contraseña de cuenta de
usuario, vaya al paso 5.
5. Haga clic en Guardar cambios.
Uso de alimentación por batería
¡ADVERTENCIA! Para reducir riesgos a la seguridad, use solamente la batería suministrada con el equipo,
una batería de reemplazo suministrada por HP, o una batería compatible comprada a HP.
El equipo funciona con alimentación de batería cuando no está conectado a la alimentación de CA externa. La
vida útil de una batería varía de acuerdo con las conguraciones de administración de energía, los programas
en ejecución, la luminosidad de la pantalla, los dispositivos externos conectados al equipo y otros factores.
Mantener la batería en el equipo siempre que esté conectado a una fuente de alimentación de CA externa
permite que se cargue la batería y también protege su trabajo en caso de que se produzca una pérdida de
energía. Si el equipo contiene una batería cargada y está funcionando con alimentación de CA externa, el
equipo automáticamente cambiará a la alimentación de la batería si el adaptador de CA se desconecta del
equipo u ocurre una pérdida de la energía de CA.
NOTA: Al desconectar la alimentación de CA, el brillo de la pantalla disminuye automáticamente para
ahorrar batería. Determinados modelos de equipos pueden alternar entre los modos grácos para aumentar
la duración de la batería.
Conguración de opciones de energía 39
Búsqueda de información adicional de la batería
HP Support Assistant ofrece las herramientas e información sobre la batería. Para acceder a la información de
la batería, seleccione la aplicación HP Support Assistant en la pantalla de Inicio, y luego seleccione Batería y
rendimiento.
La herramienta de vericación de la batería para examinar el desempeño de la batería
Información sobre calibración, administración de energía y sobre los cuidados apropiados para que la
batería dure más
Información sobre los tipos de baterías, sus especicaciones, ciclos de vida y capacidad
Para acceder a información sobre la batería:
Para acceder a la información de la batería, seleccione la aplicación HP Support Assistant en la pantalla
de Inicio, y luego seleccione Batería y rendimiento.
40 Capítulo 6 Administración de energía
Uso de Vericación de la batería HP
HP Support Assistant brinda información sobre el estado de la batería instalada en el equipo.
Para realizar una vericación de la batería:
1. Conecte el adaptador de CA al equipo.
NOTA: El equipo debe estar conectado a la alimentación externa para que Vericación de la batería
funcione correctamente.
2. Para acceder a la información de la batería, seleccione la aplicación HP Support Assistant en la pantalla
de Inicio, y luego seleccione
Batería y rendimiento.
Vericación de la batería HP examina la batería y sus células para ver si funcionan correctamente y entonces
informa los resultados de la vericación.
Exhibición de la carga restante de la batería
Mueva el puntero sobre el icono del medidor de batería en el escritorio de Windows en el área de
noticación, en el extremo derecho de la barra de tareas.
Maximización del tiempo de descarga de la batería
El tiempo de descarga de la batería varía según los recursos que utilice mientras usa la alimentación por
batería. El tiempo de descarga máximo se reduce gradualmente a medida que se degrada naturalmente la
capacidad de almacenamiento de la batería.
Consejos para maximizar el tiempo de descarga de la batería:
Disminuya el brillo de la pantalla.
Extraiga la batería del equipo cuando no esté en uso o cargándose, si el equipo contiene una batería
reemplazable por el usuario.
Guarde la batería reemplazable por el usuario en un lugar fresco y seco.
Seleccione la conguración Economizador de energía en Opciones de energía.
Administración de los niveles de batería baja
La información de esta sección describe las alertas y las respuestas del sistema conguradas de fábrica.
Algunas alertas de condición de batería baja y respuestas del sistema pueden modicarse utilizando Opciones
de energía. Las preferencias conguradas en Opciones de energía no afectan los indicadores luminosos.
En la pantalla de Inicio, escriba energía, seleccione Conguración y luego seleccione Opciones de energía.
Identicación de niveles de batería bajos
Cuando una batería que es la única fuente de alimentación del equipo alcanza un nivel de batería bajo o
crítico, ocurrirá lo siguiente:
El indicador luminoso de la batería (sólo en algunos modelos) indicará un nivel de batería bajo o crítico.
O bien:
El icono del medidor de energía en el área de noticación mostrará una noticación de nivel de batería
bajo o crítico.
NOTA: Para obtener información adicional sobre el medidor de energía, consulte Uso del medidor de
energía y la conguración de energía en la página 38.
Conguración de opciones de energía 41
En caso de que el equipo esté encendido o en estado de suspensión, permanecerá unos instantes en estado
de suspensión y, a continuación, se apagará. La información que no se haya guardado se perderá.
Resolución de nivel de batería bajo
Cómo solucionar un nivel de batería bajo cuando se dispone de alimentación externa
Conecte uno de los siguientes dispositivos:
Adaptador de CA
Dispositivo de expansión o acoplamiento opcional
Adaptador de alimentación opcional adquirido como un accesorio de HP
Cómo solucionar un nivel de batería bajo cuando no hay ninguna fuente de alimentación disponible
Para resolver un nivel de batería bajo cuando no se dispone de una fuente de alimentación, guarde su trabajo
y apague el equipo.
Inserción o extracción de la batería
Inserción de la batería
Para insertar la batería:
1. Coloque el equipo sobre una supercie plana mirando hacia abajo y con el compartimiento de la batería
orientado hacia usted.
2. Inserción de la batería (1) en su compartimiento.
3. Gire la batería (2) hacia abajo hasta que quede acomodada y, a continuación, deslice el pestillo de
bloqueo de la batería (3) para jar la batería en su lugar.
42 Capítulo 6 Administración de energía
Extracción de la batería
Para extraer la batería:
PRECAUCIÓN: La extracción de una batería que es la única fuente de alimentación del equipo puede
provocar la pérdida de información. Para evitar la pérdida de información, guarde su trabajo o apague el
equipo a través de Windows antes de retirar la batería.
1. Coloque el equipo sobre una supercie plana mirando hacia abajo y con el compartimiento de la batería
orientado hacia usted.
2. Deslice el pestillo de bloqueo de la batería (1) para desbloquearla y a continuación deslice el pestillo de
liberación de la batería
(2) para liberarla.
NOTA: El pestillo de liberación de la batería vuelve automáticamente a su posición original.
3. Gire la batería (3) hacia arriba y luego extráigala (4)del equipo.
Ahorro de energía de la batería
En la pantalla de Inicio, escriba energía, seleccione Conguración y luego seleccione Opciones de
energía
.
Seleccione conguraciones con poco consumo de energía por medio de Opciones de energía.
Apague las conexiones inalámbricas y de LAN y salga de las aplicaciones de módem cuando no esté
utilizándolas.
Desconecte los dispositivos externos que no estén conectados a una fuente de energía externa cuando
no esté usándolos.
Detenga, desactive o extraiga cualquier tarjeta de memoria externa que no esté utilizando.
Disminuya el brillo de la pantalla.
Antes de dejar su trabajo, inicie la suspensión o apague el equipo.
Conguración de opciones de energía 43
Almacenamiento de una batería reemplazable por el usuario
PRECAUCIÓN: Para reducir el riesgo de dañar la batería, no la exponga a altas temperaturas durante
períodos prolongados.
Si el equipo no va a utilizarse y va a permanecer desconectado de una fuente de alimentación externa
durante más de dos semanas, retire la batería reemplazable por el usuario y guárdela por separado.
Para prolongar la carga de una batería almacenada, colóquela en un lugar frío y seco.
NOTA: Una batería guardada debe vericarse cada 6 meses. Si la carga está en menos del 50 por ciento,
recargue la batería antes de volver a guardarla.
Calibre la batería antes de utilizarla si ha estado almacenada durante un mes o más.
Eliminación de una batería reemplazable por el usuario
¡ADVERTENCIA! Para reducir el riesgo de incendio o de quemaduras, no desmonte, aplaste ni perfore la
batería; no provoque cortocircuitos en los contactos externos; no arroje la batería al fuego o al agua.
Consulte los Avisos normativos, de seguridad y medioambientales para ver cómo eliminar la batería
correctamente. Para acceder a esta guía, en la pantalla de Inicio, escriba support, seleccione la aplicación
HP Support Assistant, seleccione Mi PC y luego seleccione Guías del usuario. Para acceder a la información de
la batería, seleccione la aplicación HP Support Assistant en la pantalla de Inicio, y luego seleccione Batería y
rendimiento.
Sustitución de una batería reemplazable por el usuario
Vericación de la batería le avisa que reemplace la batería cuando una célula interna no se carga de forma
apropiada o cuando la capacidad de almacenamiento de la batería ha alcanzado una condición débil. Si la
batería puede estar cubierta por una garantía de HP, las instrucciones incluyen un ID de garantía. Un mensaje
lo guiará al sitio web de HP para que obtenga más información acerca de cómo obtener una batería de
repuesto.
44 Capítulo 6 Administración de energía
Uso de alimentación de CA externa
¡ADVERTENCIA! No cargue la batería del equipo a bordo de un avión.
¡ADVERTENCIA! Para reducir la probabilidad de que haya problemas de seguridad, use sólo el adaptador de
CA suministrado con el equipo, un adaptador de CA de reemplazo suministrado por HP o un adaptador de CA
compatible comprado a HP.
NOTA: Para obtener información sobre cómo conectarse a la alimentación de CA, consulte el póster de
Instrucciones de conguración que se incluye en la caja del equipo.
La alimentación de CA externa se suministra por medio de un adaptador de CA aprobado o un dispositivo de
expansión o acoplamiento opcional.
Conecte el equipo a la alimentación de CA externa en cualquiera de las siguientes condiciones:
Al cargar o calibrar una batería
Al instalar o modicar el software del sistema
Al escribir información en un CD, un DVD, o un BD (sólo en algunos modelos)
Al ejecutar el Desfragmentador de disco
Al crear copias de seguridad o efectuar una recuperación
Cuando conecte el equipo a la alimentación de CA externa, ocurrirán los siguientes eventos:
La batería comienza a cargarse.
Si el equipo se enciende, el icono del medidor de energía en el área de noticación cambia su apariencia.
Cuando desconecte la alimentación de CA externa, ocurrirán los siguientes eventos:
El equipo cambia a alimentación por batería.
El brillo de la pantalla disminuye automáticamente para permitir que la batería dure más tiempo.
Conguración de opciones de energía 45
Prueba de un adaptador de CA
Pruebe el adaptador de CA si el equipo presenta alguno de los siguientes síntomas cuando se conecta a la
alimentación de CA:
El equipo no se enciende.
La pantalla no se enciende.
Los indicadores luminosos de inicio/apagado están apagados.
Para probar el adaptador de CA:
NOTA: Las siguientes instrucciones se aplican a los equipos con baterías reemplazables por el usuario.
1. Apague el equipo.
2. Extraiga la batería del equipo.
3. Conecte el adaptador de CA al equipo y luego a una toma eléctrica de CA.
4. Encienda el equipo.
Si los indicadores luminosos se encienden, el adaptador de CA funciona adecuadamente.
Si los indicadores luminosos permanecen apagados, el adaptador de CA no funciona y debe
sustituirse.
Póngase en contacto con soporte técnico para obtener información sobre cómo obtener un adaptador de CA
de repuesto.
46 Capítulo 6 Administración de energía
7 Tarjetas y dispositivos externos
Uso de los lectores de tarjetas de memoria
Las tarjetas de memoria opcionales permiten almacenar datos de forma segura y compartirlos fácilmente.
Estas tarjetas frecuentemente se utilizan con cámaras y PDA que admiten medios digitales, así como con
otros equipos.
Para determinar los formatos de tarjeta de memoria que admite su equipo, consulte Conozca su equipo
en la página 3.
Inserción de una tarjeta de memoria
PRECAUCIÓN: Para reducir el riesgo de que se produzcan daños en los conectores de la tarjeta de memoria,
utilice la mínima fuerza posible para insertarla.
1. Sostenga la tarjeta con la etiqueta hacia arriba y los conectores frente al equipo.
2. Inserte la tarjeta en el lector de tarjetas de memoria y luego empújela hasta que encaje rmemente.
Oirá un sonido cuando se haya detectado el dispositivo y es posible que se vea un menú de opciones.
Extracción de una tarjeta de memoria
PRECAUCIÓN: A n de reducir el riesgo de pérdida de datos o de que el sistema deje de responder, use el
siguiente procedimiento para extraer la tarjeta de memoria con seguridad.
1. Guarde toda su información y cierre todos los programas relacionados con la tarjeta de memoria.
2. Haga clic en el icono de extracción de hardware en el escritorio de Windows del área de noticación, en
el extremo derecho de la barra de tareas. A continuación, siga las instrucciones que aparecen en la
pantalla.
Uso de los lectores de tarjetas de memoria 47
3. Empuje la tarjeta (1) y luego retírela de la ranura (2).
NOTA: Si no se expulsa la tarjeta, tire de ésta y sáquela de la ranura.
Uso de un dispositivo USB
Universal Serial Bus (USB) es una interfaz de hardware que se puede utilizar para conectar un dispositivo
externo opcional como un teclado, un mouse, una unidad, una impresora, un escáner o un concentrador USB.
Algunos dispositivos USB pueden necesitar software adicional que, generalmente, se incluye con el
dispositivo. Para obtener más información acerca del software especíco de un dispositivo, consulte las
instrucciones del fabricante. Estas instrucciones pueden proporcionarse con el software, en un disco o en el
sitio web del fabricante.
El equipo tiene al menos 1 puerto USB que admite dispositivos USB 1.0, 1.1, 2.0 o 3.0. Es posible que su
equipo también tenga un puerto de carga USB que brinda alimentación a un dispositivo externo. Un
dispositivo de acoplamiento o un concentrador USB opcional proporcionan puertos USB adicionales que
pueden utilizarse con el equipo.
48 Capítulo 7 Tarjetas y dispositivos externos
Conexión de un dispositivo USB
PRECAUCIÓN: A n de reducir el riesgo de dañar algún conector USB, utilice la mínima fuerza posible para
conectar el dispositivo.
Conecte el cable USB del dispositivo al puerto USB.
NOTA: La siguiente imagen puede ser ligeramente diferente a su equipo.
Oirá un sonido cuando se detecte el dispositivo.
NOTA: La primera vez que conecte un dispositivo USB, un mensaje que aparecerá en el área de noticación
le avisará que el equipo reconoce el dispositivo.
Extracción de un dispositivo USB
PRECAUCIÓN: A n de reducir el riesgo de dañar algún conector USB, no tire del cable para extraer el
dispositivo USB.
PRECAUCIÓN: A n de reducir el riesgo de pérdida de información o de que el sistema deje de responder, use
el siguiente procedimiento para extraer con seguridad el dispositivo USB.
1. Para extraer un dispositivo USB, guarde su información y cierre todos los programas relacionados con el
dispositivo.
2. Haga clic en el icono para extraer el hardware en el escritorio de Windows, en el área de noticación que
se encuentra en el extremo derecho de la barra de tareas, y siga las instrucciones que aparecen en
pantalla.
3. Retire el dispositivo.
Uso de un dispositivo USB 49
Uso de dispositivos externos opcionales
NOTA: Para obtener más información sobre el software y los controladores requeridos, o para saber cuál
puerto del equipo usar, vea las instrucciones del fabricante.
Para conectar un dispositivo externo al equipo:
PRECAUCIÓN: Para reducir el riesgo de daños al equipo cuando se conecta un dispositivo con alimentación,
asegúrese de que el dispositivo esté apagado y el cable de alimentación de CA esté desenchufado.
1. Conecte el dispositivo al equipo.
2. Si está conectando un dispositivo con alimentación, enchufe el cable de alimentación del dispositivo en
una toma eléctrica con conexión a tierra.
3. Encienda el dispositivo.
Para desconectar un dispositivo externo sin alimentación, apáguelo y luego desconéctelo del equipo. Para
desconectar un dispositivo externo con alimentación, apague el dispositivo, desconéctelo del equipo y luego
desenchufe el cable de alimentación de CA.
Uso de unidades externas opcionales
Las unidades externas extraíbles amplían sus opciones de almacenamiento y acceso a la información. Puede
agregar una unidad USB conectándola a un puerto USB del equipo.
NOTA: Las unidades ópticas USB externas de HP deben conectarse al puerto USB con alimentación.
Las unidades USB incluyen los siguientes tipos:
Unidad de disquete de 1,44 MB
Módulo de la unidad de disco duro
Unidad óptica externa (CD, DVD y Blu-ray)
Dispositivo MultiBay
50 Capítulo 7 Tarjetas y dispositivos externos
8 Unidades
Manipulación de unidades
PRECAUCIÓN: Las unidades son componentes frágiles del equipo que deben manipularse con cuidado.
Consulte las siguientes precauciones antes de manipular las unidades. Se incluyen precauciones adicionales
con los procedimientos a los cuales se aplican.
Respete estas precauciones:
Antes de mover un equipo que esté conectado a una unidad de disco duro externa, inicie la suspensión y
deje que la pantalla se limpie, o desconecte adecuadamente la unidad de disco duro externa.
Antes de manipular una unidad, descargue la electricidad estática tocando una supercie con conexión a
tierra.
No toque los pines del conector en una unidad extrble o en el equipo.
Manipule una unidad cuidadosamente. No deje caer una unidad ni coloque elementos sobre ella.
Antes de extraer o insertar una unidad, apague el equipo. Si no está seguro de si el equipo está apagado
o en estado de suspensión, encienda el equipo y luego apáguelo mediante el sistema operativo.
No use fuerza excesiva al insertar las unidades en el compartimiento para unidades.
No escriba en el teclado ni mueva el equipo mientras una unidad óptica está grabando un disco. El
proceso de escritura es sensible a las vibraciones.
Evite exponer la unidad a temperaturas o humedad extremas.
Evite exponer la unidad a líquidos. No rocíe la unidad con productos de limpieza.
Retire el medio de la unidad antes de extraer la unidad de su compartimiento o antes de viajar,
transportar o almacenar una unidad.
Si es necesario enviar por correo una de las unidades, colóquela en un paquete de envío con acolchado
de burbujas o algún otro tipo de material de empaque de protección y ponga un rótulo que diga
“FRÁGIL”.
Evite exponer la unidad a campos magnéticos. Los dispositivos de seguridad con campos magnéticos
incluyen los dispositivos detectores y sensores de seguridad de los aeropuertos. Las correas
transportadoras y dispositivos de seguridad similares de los aeropuertos que verican el equipaje de
mano usan rayos X en lugar de magnetismo y no dañan las unidades.
Uso de unidades de disco duro
PRECAUCIÓN: Para evitar la pérdida de información o que el sistema deje de responder:
Guarde su trabajo y apague el equipo antes de añadir o reemplazar un módulo de memoria o una unidad
de disco duro.
Si no está seguro de si el equipo está apagado, presione el botón de inicio/apagado para encender el
equipo. A continuación, apague el equipo por medio del sistema operativo.
Manipulación de unidades 51
Intel Smart Response Technology (sólo en algunos modelos)
Intel® Smart Response Technology (SRT) es un recurso de almacenamiento en caché con tecnología de
almacenamiento rápido (RST) de Intel® que mejora de manera signicativa el rendimiento del sistema del
equipo. SRT permite utilizar equipos con un módulo SSD mSATA como memoria caché entre la memoria del
sistema y la unidad de disco duro. Esto proporciona la ventaja de tener una unidad de disco duro (o un
volumen RAID) para obtener una capacidad máxima de almacenamiento al mismo tiempo que entrega una
experiencia de rendimiento mejorada del sistema SSD.
Si agrega o actualiza una unidad de disco duro y quiere congurar un volumen RAID, debe desactivar el SRT de
manera temporal, establecer el volumen RAID y luego activar el SRT. Para deshabilitar temporalmente SRT:
1. En la pantalla de Inicio, escriba Intel y luego seleccione Intel Rapid Storage Technology.
2. Haga clic en el enlace de Aceleración y luego en el enlace de Desactivar la aceleración.
3. Espere que nalice el modo de Aceleración.
4. Haga clic en el enlace Restaurar la disponibilidad.
IMPORTANTE: Debe desactivar el SRT de manera temporal al cambiar los modos de RAID. Realice el cambio
y vuelva a activar el SRT. Si no se desactiva este recurso de manera temporal no podrá crear ni cambiar
volúmenes RAID.
NOTA: HP no es compatible con SRT con unidades de encriptación automática (SED).
Extracción o colocación de las cubiertas de servicio
Extracción de las cubiertas de servicio
Extraiga las cubiertas de servicio para acceder a la ranura del módulo de memoria, a la unidad de disco duro y
a otros componentes.
1. Extraiga la batería (consulte Extracción de la batería en la página 43).
2. Con el compartimiento de la batería alejado de usted, aoje el tornillo de la cubierta de servicio más
grande (1) para liberarla.
3. Deslice la cubierta de servicio más grande hacia el frente del equipo (2) para extraer la cubierta de
servicio.
4. Aoje el tornillo de la cubierta de servicio más pequeña (3) para liberarla.
52 Capítulo 8 Unidades
5. Incline la cubierta de servicio más pequeña hacia arriba para extraerla (4).
Sustitución de las cubiertas de servicio
Vuelva a colocar las cubiertas de servicio luego de acceder a la ranura del módulo de memoria, a la unidad de
disco duro, a la etiqueta normativa y a otros componentes.
1. Incline hacia abajo la cubierta de servicio más pequeña para alinear el borde frontal de la cubierta cerca
del borde frontal del compartimiento de servicio (1).
2. Apriete el tornillo de la cubierta de servicio más pequeña (2) para jarla.
3. Deslice la cubierta de servicio más grande (3) hacia el compartimiento de la batería hasta que la cubierta
encaje en su lugar.
Uso de unidades de disco duro 53
4. Apriete el tornillo de la cubierta de servicio más grande (4) para jarla.
5. Inserte la batería (consulte Inserción de la batería en la página 42).
Sustitución o actualización de la unidad de disco duro
PRECAUCIÓN: Para evitar la pérdida de información o que el sistema deje de responder:
Apague el equipo antes de extraer la unidad de disco duro de su compartimiento. No extraiga una unidad de
disco duro si el equipo está encendido, en estado de suspensión o en estado de hibernación.
Si no está seguro de si el equipo está apagado, presione el botón de inicio/apagado para encender el equipo. A
continuación, apague el equipo por medio del sistema operativo.
Extracción de la unidad de disco duro
Para extraer una unidad de disco duro:
1. Guarde su trabajo y apague el equipo.
2. Desconecte los dispositivos de alimentación de CA y externos conectados al equipo.
3. Voltee el equipo sobre una supercie plana.
4. Extraiga la batería (consulte Extracción de la batería en la página 43).
5. Extraiga la cubierta de servicio (consulte Extracción de las cubiertas de servicio en la página 52).
6. Aoje los 4 tornillos de la unidad de disco duro (1). Tire de la pestaña de la unidad de disco duro (2) hacia
el lado del equipo para desconectar la unidad de disco duro.
54 Capítulo 8 Unidades
7. Levante la unidad de disco duro (3) y tire de la unidad de disco duro hacia fuera del compartimiento.
Instalación de una unidad de disco duro
NOTA: Es posible que la apariencia de su equipo diera ligeramente de las imágenes de esta sección.
Para instalar la unidad de disco duro:
1. Inserte la unidad de disco duro en su compartimiento, formando un ángulo, y luego coloque la unidad de
disco duro en su compartimiento en posición horizontal (1).
2. Tire de la pestaña de plástico (2) hacia el centro del equipo para encajar la unidad de disco duro en el
conector.
Uso de unidades de disco duro 55
3. Ajuste los tornillos de la unidad de disco duro (3).
4. Coloque nuevamente la cubierta de servicio (consulte Sustitución de las cubiertas de servicio
en la página 53).
5. Inserte la batería (consulte Inserción de la batería en la página 42).
6. Conecte la alimentación de CA y los dispositivos externos al equipo.
7. Encienda el equipo.
Mejoría del rendimiento de la unidad de disco duro
Utilización del Desfragmentador de disco
Al usar el equipo, los archivos de la unidad de disco duro se fragmentan. El Desfragmentador de disco
consolida los archivos y las carpetas fragmentados en la unidad de disco duro para que el sistema funcione
con más eciencia.
NOTA: No es necesario ejecutar el Desfragmentador de disco en unidades de estado sólido.
Después que se inicia el Desfragmentador de disco, éste funciona sin supervisión. Dependiendo del tamaño
de su unidad de disco duro y de la cantidad de archivos fragmentados, puede que el Desfragmentador de
disco tarde más de una hora en completar el proceso. Puede que desee congurarlo para que se ejecute
durante la noche o en otro momento en que no necesite acceder al equipo.
HP recomienda la desfragmentación de su unidad de disco duro al menos una vez al mes. Puede congurar el
Desfragmentador de disco para que se ejecute mensualmente, pero usted puede desfragmentar su equipo
manualmente en cualquier momento.
56 Capítulo 8 Unidades
Para ejecutar el Desfragmentador de disco:
1. Conecte el equipo a la alimentación de CA.
2. En la pantalla de Inicio, escriba disco.
3. Haga clic en Optimizar.
NOTA: Windows incluye el recurso de Control de cuentas de usuario para mejorar la seguridad de su
equipo. Es posible que se le solicite su permiso o se le pida su contraseña para tareas como la
instalación de software, la ejecución de utilidades o el cambio de las conguraciones de Windows.
Consulte HP Support Assistant. Para acceder a HP Support Assistant, en la pantalla de Inicio, seleccione
la aplicación HP Support Assistant.
Para obtener información adicional, acceda a la Ayuda del software Desfragmentador de disco.
Uso del Liberador de espacio en disco
El Liberador de espacio en disco busca los archivos innecesarios en la unidad de disco duro que el usuario
puede eliminar con seguridad para liberar espacio en el disco y lograr que el equipo funcione de forma más
eciente.
Para ejecutar el Liberador de espacio en disco:
1. En la pantalla Inicio, escriba disco, y a continuación, seleccione Desinstalar aplicaciones para liberar
espacio en disco.
2. Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.
Uso de HP 3D DriveGuard (sólo en algunos modelos)
HP 3D DriveGuard protege una unidad de disco duro estacionando la unidad y deteniendo las solicitudes de
datos en una de las siguientes condiciones:
Si deja caer el equipo.
Si mueve el equipo con la pantalla cerrada mientras está funcionando con alimentación por batería.
Un breve período después de nalizado uno de estos eventos, HP 3D DriveGuard hace que la unidad de disco
duro vuelva a funcionar normalmente.
NOTA: Sólo las unidades de disco duro internas están protegidas por HP 3D DriveGuard. Una unidad de disco
duro instalada en un dispositivo de acoplamiento opcional o que esté conectada a un puerto USB no está
protegida por HP 3D DriveGuard.
NOTA: Debido a que las unidades de estado sólido (SSD) no tienen partes móviles, HP 3D DriveGuard no es
necesario para estas unidades.
Para obtener más información, consulte la ayuda del software HP 3D DriveGuard.
Identicación del estado de HP 3D DriveGuard
El indicador luminoso de la unidad de disco duro en el equipo cambia de color para mostrar que la unidad
situada en el compartimiento de la unidad disco duro principal y/o la unidad en el compartimiento de disco
duro secundario (sólo en algunos modelos) se encuentra estacionada. Para determinar si una unidad es
protegida actualmente o si está estacionada, vea el icono en el escritorio de Windows, en el área de
noticación (en el extremo derecho de la barra de tareas) o en el Centro de movilidad.
Uso de unidades de disco duro 57
9 Seguridad
Protección del equipo
Los recursos de seguridad estándar suministrados por el sistema operativo Windows y por la utilidad de
conguración (BIOS) del equipo, que no pertenece a Windows, pueden proteger su conguración y sus datos
personales contra varios riesgos.
NOTA: Las soluciones de seguridad han sido diseñadas para actuar como medidas disuasorias. Estas
medidas disuasorias no pueden evitar el robo o la manipulación no deseada de un producto.
NOTA: Antes de enviar su equipo al servicio técnico, cree una copia de seguridad y borre los archivos
condenciales y elimine todas las conguraciones de contraseña.
NOTA: Es posible que algunas funciones descritas en este capítulo no estén disponibles en su equipo.
NOTA: Su equipo admite CompuTrace, un servicio de seguimiento y recuperación basado en seguridad en
línea disponible en algunas regiones. Si le roban el equipo, CompuTrace puede localizarlo si un usuario no
autorizado accede a Internet. Debe adquirir el software y suscribirse al servicio para utilizar CompuTrace.
Para obtener información sobre cómo pedir el software Computrace, visite http://www.hp.com.
Riesgo para el equipo Recurso de seguridad
Uso no autorizado del equipo HP Client Security, en combinación con una contraseña, smart
card, tarjeta sin contacto, huellas digitales registradas u otra
credencial de autenticación
Acceso no autorizado a la utilidad de conguración del equipo
(f10)
Contraseña de administrador del BIOS en la utilidad de
conguración del equipo*
Acceso no autorizado al contenido de una unidad de disco duro Contraseña de DriveLock o contraseña de Automatic DriveLock en
la utilidad de conguración*
Inicio no autorizado desde una unidad óptica externa opcional
(sólo en algunos modelos), una unidad de disco duro externa
opcional (sólo en algunos modelos) o un adaptador de red interno
Opciones de inicio presentadas la utilidad de conguración del
equipo*
Acceso no autorizado a una cuenta de usuario de Windows Contraseña de usuario de Windows
Acceso no autorizado a los datos
Software HP Drive Encryption
Windows Defender
Acceso no autorizado a los parámetros de la utilidad de
conguración del equipo y a otra información de identicación del
sistema
Contraseña de administrador del BIOS en la utilidad de
conguración del equipo*
Remoción no autorizada del equipo Ranura del cable de seguridad (se usa con un cable de seguridad
opcional)
*La utilidad de conguración del equipo es una utilidad basada en la memoria ROM preinstalada que se puede usar incluso cuando el
sistema operativo no está funcionando o no se carga. Puede utilizar un dispositivo señalador (TouchPad, dispositivo señalador de tipo
palanca o mouse USB) o el teclado para navegar y efectuar selecciones en la conguración del equipo.
58 Capítulo 9 Seguridad
Uso de contraseñas
Una contraseña es un grupo de caracteres que usted elige para asegurar la información de su equipo. Es
posible establecer varios tipos de contraseñas, dependiendo de cómo desee controlar el acceso a su
información. Las contraseñas pueden establecerse en Windows o en la utilidad de conguración que viene
preinstalada en el equipo.
Las contraseñas del administrador del BIOS y DriveLock están denidas en la utilidad de conguración y
las administra el BIOS del sistema.
Las contraseñas de Automatic DriveLock están activadas en la utilidad de conguración.
Las contraseñas de Windows se establecen únicamente en el sistema operativo Windows.
Si HP SpareKey se ha congurado previamente y si olvida la contraseña de administrador del BIOS
denida en Conguración del equipo, puede utilizar HP SpareKey para acceder a la utilidad.
Si olvida tanto la contraseña de usuario de DriveLock como la contraseña principal de DriveLock
establecidas en la utilidad de conguración, la unidad de disco duro protegida por las contraseñas
quedará bloqueada de forma permanente y no se podrá volver a utilizar.
Puede utilizar la misma contraseña para un recurso de la utilidad de conguración del equipo y para un
recurso de seguridad de Windows. También puede utilizar la misma contraseña para más de un recurso de la
utilidad de conguración del equipo.
Use los siguientes consejos para crear y guardar contraseñas:
Para crear contraseñas, siga los requerimientos del programa.
No utilice la misma contraseña para múltiples aplicaciones o sitios web y no reutilice su contraseña de
Windows para ninguna otra aplicación o sitio web.
Use el Administrador de contraseñas de HP Client Security para almacenar sus nombres de usuario y
contraseñas de todos los sitios web y aplicaciones. En el futuro podrá verlos de forma segura si no los
recuerda.
No almacene sus contraseñas en un archivo en el equipo.
En las tablas siguientes se enumeran las contraseñas de administrador comúnmente utilizadas en Windows y
el BIOS, así como una descripción de sus funciones.
Conguración de contraseñas en Windows
Contraseñas Función
Contraseña de administrador* Protege el acceso a una cuenta en el nivel de administrador de
Windows.
NOTA: Al establecer la contraseña de administrador de Windows
no se establece la contraseña de administrador del BIOS.
Contraseña de usuario* Protege el acceso a una cuenta de usuario de Windows.
*Para obtener información sobre cómo denir una contraseña de administrador de Windows o una contraseña de usuario de Windows,
en la pantalla de Inicio, seleccione la aplicación HP Support Assistant.
Uso de contraseñas 59
Denición de contraseñas en la utilidad de conguración del equipo
Contraseñas Función
Contraseña de administrador del BIOS* Protege el acceso a la utilidad de conguración del equipo.
NOTA: Si se han habilitado recursos para impedir que se pueda
eliminar la contraseña de administrador del BIOS, es posible que
no pueda eliminarla hasta que tales recursos se hayan
deshabilitado.
Contraseña principal de DriveLock* Protege el acceso a la unidad de disco duro interna que está
protegida por DriveLock. También se utiliza para eliminar la
protección de DriveLock. Esta contraseña se congura en
Contraseñas de DriveLock durante el proceso de activación.
NOTA: Debe congurarse una contraseña de administrador del
BIOS antes de que pueda establecer una contraseña de DriveLock.
Contraseña de usuario de DriveLock* Protege el acceso a la unidad de disco duro interna que está
protegida por DriveLock y congurada en Contraseñas de
DriveLock durante el proceso de activación.
NOTA: Debe congurarse una contraseña de administrador del
BIOS antes de que pueda establecer una contraseña de DriveLock.
*Para obtener detalles acerca de estas contraseñas, consulte los siguientes temas.
Administración de una contraseña de administrador de BIOS
Para denir, cambiar o eliminar esta contraseña, siga estos pasos:
Denición de una nueva contraseña de administrador del BIOS
1. Encienda o reinicie el equipo y luego presione esc mientras el mensaje “Press the ESC key for Startup
Menu” (Presione la tecla ESC para el Menú de inicio) aparece en la parte inferior de la pantalla.
2. Presione f10 para ingresar a la utilidad de conguración.
3. Utilice un dispositivo señalador o las teclas de echa para seleccionar Security (Seguridad) > Setup BIOS
Administrator Password (Congurar contraseña de administrador del BIOS) y, a continuación, presione
intro.
4. Cuando se le indique, escriba una contraseña.
5. Cuando se le indique, vuelva a escribir la nueva contraseña para conrmarla.
6. Para guardar sus cambios y salir de la utilidad de conguración, haga clic en Save (Guardar) y siga las
instrucciones que aparecen en la pantalla.
O bien:
Use las teclas de echa para seleccionar Main (Principal) > Save changes and exit (Guardar cambios y
salir) y luego presione intro.
Sus cambios se harán efectivos al reiniciar el equipo.
Cambio de una contraseña de administrador del BIOS
1. Encienda o reinicie el equipo y luego presione esc mientras el mensaje “Press the ESC key for Startup
Menu” (Presione la tecla ESC para el Menú de inicio) aparece en la parte inferior de la pantalla.
2. Presione f10 para ingresar a la utilidad de conguración.
60 Capítulo 9 Seguridad
3. Utilice un dispositivo señalador o las teclas de echa para seleccionar Security (Seguridad) > Change
Password (Cambiar contraseña) y luego presione intro.
4. Cuando se le indique, escriba su contraseña actual.
5. Cuando se le indique, escriba su contraseña nueva otra vez para conrmar.
6. Para guardar sus cambios y salir de la utilidad de conguración, haga clic en el icono Save (Guardar), en
la esquina inferior izquierda de la pantalla, y luego siga las instrucciones en la pantalla.
O bien:
Use las teclas de echa para seleccionar Main (Principal) > Save changes and exit (Guardar cambios y
salir) y luego presione intro.
Sus cambios se harán efectivos al reiniciar el equipo.
Eliminación de una contraseña de administrador del BIOS
1. Encienda o reinicie el equipo y luego presione esc mientras el mensaje “Press the ESC key for Startup
Menu” (Presione la tecla ESC para el Menú de inicio) aparece en la parte inferior de la pantalla.
2. Presione f10 para ingresar a la utilidad de conguración.
3. Utilice un dispositivo señalador o las teclas de echa para seleccionar Security (Seguridad) > Change
Password (Cambiar contraseña) y luego presione intro.
4. Cuando se le indique, escriba su contraseña actual.
5. Cuando se le solicite la nueva contraseña, deje el campo vacío y luego presione intro.
6. Lea la advertencia. Para continuar, seleccione Yes (Sí).
7. Cuando se le solicite volver a escribir su nueva contraseña, deje el campo vacío y luego presione intro.
8. Para guardar sus cambios y salir de la utilidad de conguración, haga clic en el icono Save (Guardar), en
la esquina inferior izquierda de la pantalla, y luego siga las instrucciones en la pantalla.
O bien:
Use las teclas de echa para seleccionar Main (Principal) > Save changes and exit (Guardar cambios y
salir) y luego presione intro.
Sus cambios se harán efectivos al reiniciar el equipo.
Uso de contraseñas 61
Ingreso de una contraseña de administrador de BIOS
Cuando se le solicite la BIOS administrator password (Contraseña de administrador del BIOS), escriba su
contraseña usando el mismo tipo de teclas que utilizó para denir la contraseña y luego presione intro.
Después de tres intentos fallidos por introducir la contraseña de administrador de BIOS, debe reiniciar el
equipo y volver a intentarlo.
Administración de una contraseña de DriveLock en la utilidad de conguración del
equipo
PRECAUCIÓN: Para evitar que la unidad de disco duro protegida con DriveLock quede inutilizable en forma
permanente, registre la contraseña de usuario de DriveLock y la contraseña principal de DriveLock en un lugar
seguro alejado de su equipo. Si olvida ambas contraseñas de DriveLock, la unidad de disco duro quedará
bloqueada en forma permanente y ya no podrá utilizarse.
La protección de DriveLock evita el acceso no autorizado al contenido de una unidad de disco duro. DriveLock
puede aplicarse sólo a la(s) unidad(es) de disco duro interna(s) del equipo. Después de aplicada la protección
de DriveLock a una unidad, debe introducirse una contraseña para acceder a la unidad. La unidad debe
insertarse en el equipo o en un replicador de puertos avanzado con el n de que se pueda acceder a ella
mediante las contraseñas de DriveLock.
NOTA: Debe congurar una contraseña de administrador del BIOS antes de que pueda acceder a los
recursos de DriveLock.
Para aplicar la protección de DriveLock a una unidad de disco duro interna, deben congurarse una
contraseña de usuario y una contraseña principal en la utilidad de conguración del equipo. Observe las
siguientes consideraciones sobre el uso de la protección de DriveLock:
Después de aplicada la protección de DriveLock a una unidad de disco duro, puede accederse a la unidad
de disco duro sólo introduciendo la contraseña de usuario o la contraseña principal.
El propietario de la contraseña de usuario debe ser el usuario diario de la unidad de disco duro
protegida. El propietario de la contraseña principal puede ser un administrador del sistema o el usuario
diario.
La contraseña de usuario y la contraseña principal pueden ser idénticas.
Puede eliminar una contraseña de usuario o contraseña principal con sólo eliminar la protección de
DriveLock de la unidad. La protección de DriveLock puede eliminarse de la unidad sólo con la contraseña
principal.
62 Capítulo 9 Seguridad
Conguración de una contraseña de DriveLock
Para congurar una contraseña de DriveLock en la utilidad de conguración del equipo, siga estos pasos:
1. Encienda el equipo y luego presione esc mientras el mensaje “Press the ESC key for Startup Menu”
(Presione la tecla ESC para el menú de inicio) aparece en la parte inferior de la pantalla.
2. Presione f10 para ingresar a la utilidad de conguración.
3. Utilice un dispositivo señalador o las teclas de echa para seleccionar Security (Seguridad) > Hard Drive
Tools (Herramientas de la unidad de disco duro) > DriveLock y luego presione intro.
4. Haga clic en Set DriveLock Password (Congurar contraseña de DriveLock).
5. Introduzca la contraseña de administrador del BIOS y, a continuación, presione intro.
6. Utilice un dispositivo señalador o las teclas de echa para seleccionar la unidad de disco duro que desee
proteger y luego presione intro.
7. Lea la advertencia. Para continuar, seleccione Yes (Sí).
8. Cuando se le solicite, introduzca una contraseña principal y luego presione intro.
9. Cuando se le solicite, vuelva a introducir la contraseña principal para conrmarla y luego presione intro.
10. Cuando se le solicite, introduzca una contraseña de usuario y luego presione intro.
11. Cuando se le solicite, vuelva a introducir la contraseña de usuario para conrmarla y luego presione
intro.
12. Para conrmar la protección de DriveLock en la unidad que ha seleccionado, escriba DriveLock en el
campo de
conrmación y luego presione intro.
NOTA: La conrmación de DriveLock es sensible a mayúsculas y minúsculas.
13. Para guardar sus cambios y salir de la utilidad de conguración, haga clic en el icono Save (Guardar), en
la esquina inferior izquierda de la pantalla, y luego siga las instrucciones en la pantalla.
O bien:
Use las teclas de echa para seleccionar Main (Principal) > Save changes and exit (Guardar cambios y
salir) y luego presione intro.
Sus cambios se harán efectivos al reiniciar el equipo.
Uso de contraseñas 63
Introducción de una contraseña de DriveLock
Asegúrese de que la unidad de disco duro esté insertada en el equipo (no en un dispositivo de acoplamiento
opcional o MultiBay externo).
Cuando aparezca el mensaje DriveLock Password (Contraseña de DriveLock), escriba su contraseña principal
o de usuario (utilizando la misma clase de teclas que usó para congurar la contraseña) y luego presione
intro.
Después de dos intentos incorrectos por introducir la contraseña, debe apagar el equipo y volver a intentarlo.
Cambio de una contraseña de DriveLock
Para cambiar una contraseña de DriveLock en la utilidad de conguración del equipo, siga estos pasos:
1. Encienda el equipo y luego presione esc mientras el mensaje “Press the ESC key for Startup Menu”
(Presione la tecla ESC para el menú de inicio) aparece en la parte inferior de la pantalla.
2. Presione f10 para ingresar a la utilidad de conguración.
3. Utilice un dispositivo señalador o las teclas de echa para seleccionar Security (Seguridad) > Hard Drive
Tools (Herramientas de la unidad de disco duro) > DriveLock y luego presione intro.
4. Introduzca la contraseña de administrador del BIOS y, a continuación, presione intro.
5. Utilice un dispositivo señalador o las teclas de echa para seleccionar Set DriveLock Password
(Congurar contraseña de DriveLock), y luego presione intro.
6. Utilice las teclas de echa para seleccionar una unidad de disco duro interna y luego presione intro.
7. Utilice un dispositivo señalador o las teclas de echa para seleccionar Change Password (Cambiar
contraseña).
8. Cuando se le solicite, introduzca su contraseña actual y luego presione intro.
9. Cuando se le solicite, introduzca una nueva contraseña y luego presione intro.
10. Cuando se le solicite, vuelva a introducir la nueva contraseña para conrmarla y luego presione intro.
11. Para guardar sus cambios y salir de la utilidad de conguración, haga clic en el icono Save (Guardar), en
la esquina inferior izquierda de la pantalla, y luego siga las instrucciones en la pantalla.
O bien:
Use las teclas de echa para seleccionar Main (Principal) > Save changes and exit (Guardar cambios y
salir) y luego presione intro.
Sus cambios se harán efectivos al reiniciar el equipo.
64 Capítulo 9 Seguridad
Eliminación de la protección de DriveLock
Para eliminar la protección de DriveLock en la utilidad de conguración del equipo, siga estos pasos:
1. Encienda el equipo y luego presione esc mientras el mensaje “Press the ESC key for Startup Menu”
(Presione la tecla ESC para el menú de inicio) aparece en la parte inferior de la pantalla.
2. Presione f10 para ingresar a la utilidad de conguración.
3. Utilice un dispositivo señalador o las teclas de echa para seleccionar Security (Seguridad) > Hard Drive
Tools (Herramientas de la unidad de disco duro) > DriveLock y luego presione intro.
4. Introduzca la contraseña de administrador del BIOS y, a continuación, presione intro.
5. Utilice un dispositivo señalador o las teclas de echa para seleccionar Set DriveLock Password
(Congurar contraseña de DriveLock) y luego presione intro.
6. Utilice un dispositivo señalador o las teclas de echa para seleccionar una unidad de disco interna y
luego presione intro.
7. Use un dispositivo señalador o las teclas de echa para seleccionar Disable protection (Desactivar
protección).
8. Introduzca su contraseña principal y luego presione intro.
9. Para guardar sus cambios y salir de la utilidad de conguración, haga clic en Save (Guardar) y siga las
instrucciones que aparecen en la pantalla.
O bien:
Use las teclas de echa para seleccionar Main (Principal) > Save changes and exit (Guardar cambios y
salir) y luego presione intro.
Sus cambios se harán efectivos al reiniciar el equipo.
Uso de Automatic DriveLock de la utilidad de conguración del equipo
En un entorno de múltiples usuarios, puede denir una contraseña de Automatic DriveLock. Cuando se activa
la contraseña de Automatic DriveLock, se crearán una contraseña de usuario al azar y una contraseña
principal de DriveLock. Cuando un usuario pasa la credencial de la contraseña, se utilizarán el mismo usuario
al azar y la contraseña principal de DriveLock para desbloquear la unidad.
NOTA: Debe congurarse una contraseña de administrador del BIOS antes de que pueda acceder a los
recursos de Automatic DriveLock.
Ingreso de una contraseña de Automatic DriveLock
Para activar una contraseña de Automatic DriveLock en la utilidad de conguración del equipo, siga estos
pasos:
1. Encienda o reinicie el equipo y luego presione esc mientras el mensaje “Press the ESC key for Startup
Menu” (Presione la tecla ESC para el Menú de inicio) aparece en la parte inferior de la pantalla.
2. Presione f10 para ingresar a la utilidad de conguración.
3. Utilice un dispositivo señalador o las teclas de echa para seleccionar Security (Seguridad) > Hard Drive
Tools (Herramientas de la unidad de disco duro) > Automatic DriveLock y luego presione intro
4. Introduzca la contraseña de administrador del BIOS y, a continuación, presione intro.
5. Utilice un dispositivo señalador o las teclas de echa para seleccionar una unidad de disco interna y
luego presione intro.
Uso de contraseñas 65
6. Lea la advertencia. Para continuar, seleccione Yes (Sí).
7. Para guardar sus cambios y salir de la utilidad de conguración, haga clic en Save (Guardar) y siga las
instrucciones que aparecen en la pantalla.
O bien:
Use las teclas de echa para seleccionar Main (Principal) > Save changes and exit (Guardar cambios y
salir) y luego presione intro.
Eliminación de la protección de Automatic DriveLock
Para eliminar la protección de DriveLock en la utilidad de conguración del equipo, siga estos pasos:
1. Encienda o reinicie el equipo y luego presione esc mientras el mensaje “Press the ESC key for Startup
Menu” (Presione la tecla ESC para el Menú de inicio) aparece en la parte inferior de la pantalla.
2. Presione f10 para ingresar a la utilidad de conguración.
3. Utilice un dispositivo señalador o las teclas de echa para seleccionar Security (Seguridad) > Hard Drive
Tools (Herramientas de la unidad de disco duro) > Automatic DriveLock y luego presione intro
4. Introduzca la contraseña de administrador del BIOS y, a continuación, presione intro.
5. Utilice un dispositivo señalador o las teclas de echa para seleccionar una unidad de disco interna y
luego presione intro.
6. Use un dispositivo señalador o las teclas de echa para seleccionar Disable protection (Desactivar
protección).
7. Para guardar sus cambios y salir de la utilidad de conguración, haga clic en el icono Save (Guardar), en
la esquina inferior izquierda de la pantalla, y luego siga las instrucciones en la pantalla.
O bien:
Use las teclas de echa para seleccionar Main (Principal) > Save changes and exit (Guardar cambios y
salir) y luego presione intro.
Uso de software antivirus
Cuando usa el equipo para acceder a correo electrónico, una red o a Internet, potencialmente lo expone a
virus informáticos. Estos virus pueden desactivar el sistema operativo, los programas o las utilidades o hacer
que funcionen de forma anormal.
El software antivirus puede detectar gran parte de los virus, destruirlos y, en la mayoría de los casos, reparar
los daños causados por éstos. Para proveer protección contra los virus recientemente descubiertos, el
software antivirus debe mantenerse actualizado.
Windows Defender está preinstalado en su equipo. Se recomienda de forma enfática que siga utilizando un
programa antivirus para proteger completamente su equipo.
Para obtener más información sobre los virus de computación, acceda a HP Support Assistant. Para acceder a
HP Support Assistant, en la pantalla de Inicio, seleccione la aplicación HP Support Assistant.
Uso de software de rewall
Los rewalls están diseñados para impedir el acceso no autorizado a su sistema o red. Un rewall puede ser
un programa de software que instala en su equipo o red, o puede ser una solución hecha de hardware y
software.
66 Capítulo 9 Seguridad
Hay dos tipos de rewall a tener en cuenta:
Firewall basado en host: software que protege sólo el equipo en que está instalado.
Firewall basado en red: se instala entre su DSL o módem por cable y su red doméstica para proteger
todos los equipos de la red.
Cuando un rewall está instalado en un sistema, todos los datos enviados al sistema y desde el sistema se
monitorizan y comparan con un conjunto de criterios de seguridad denidos por el usuario. Cualquier dato
que no satisfaga estos criterios es bloqueado.
Es posible que su PC o equipo de red ya cuente con un rewall instalado. En caso contrario, hay soluciones de
software de
rewall disponibles.
NOTA: En algunas circunstancias, un rewall puede bloquear el acceso a juegos de Internet, interferir con la
capacidad de compartir impresoras y archivos en la red o bloquear archivos adjuntos autorizados. Para
resolver el problema temporalmente, desactive el rewall, lleve a cabo la tarea que desea realizar y, a
continuación, vuelva a activar el rewall. Para resolver el problema de forma permanente, recongure el
rewall.
Instalación de actualizaciones de seguridad críticas
PRECAUCIÓN: Microsoft® envía alertas de actualizaciones críticas. Para proteger el equipo de violaciones a
la seguridad y virus informáticos, instale todas las actualizaciones críticas tan pronto como reciba una alerta
de Microsoft.
Puede elegir que las actualizaciones se instalen automáticamente. Para cambiar las conguraciones, en la
pantalla de Inicio, escriba panel de control y seleccione Panel de control. Seleccione Sistema y
seguridad
, seleccione Windows Update, seleccione Cambiar la conguración y luego siga las instrucciones
que aparecen en la pantalla.
Uso de HP Client Security (sólo en algunos modelos)
El software HP Client Security está preinstalado en modelos de equipos. Se puede acceder a este software a
través del mosaico HP Client Security en la pantalla de inicio, el icono en el área de noticación en el extremo
derecho de la barra de tareas o el panel de control de Windows. HP ProtectTools Security Manager
proporciona recursos de seguridad que sirven de protección contra el acceso no autorizado al equipo, a redes
y a los datos más importantes. Para obtener más información, consulte la ayuda del software HP Client
Security.
Uso de HP Touchpoint Manager (sólo en algunos modelos)
HP Touchpoint Manager es una solución informática basada en la nube que permite que las empresas
administren y aseguren de manera efectiva los activos de la compañía. HP Touchpoint Manager ayuda a
proteger los dispositivos frente a malware y otros ataques, controla el estado del dispositivo y permite que
los clientes reduzcan el tiempo empleado en solucionar problemas de seguridad y del dispositivo para el
usuario nal. Los clientes pueden descargar e instalar el software con rapidez, posibilidad que es altamente
rentable en relación con las soluciones internas tradicionales.
Instalación de un cable de seguridad opcional
NOTA: Un cable de seguridad está diseñado para actuar como una medida disuasoria, pero es posible que
no pueda evitar el robo o la manipulación no deseada del equipo.
Instalación de actualizaciones de seguridad críticas 67
NOTA: Es posible que la apariencia de la ranura del cable de seguridad diera ligeramente de la ilustración
de esta sección. Para conocer la ubicación de la ranura para el cable de seguridad, consulte Conozca su equipo
en la página 3.
1. Pase el cable de seguridad alrededor de un objeto que tenga una jación segura.
2. Inserte la llave (1) en el candado del cable (2).
3. Inserte el candado del cable de seguridad en la ranura para el cable de seguridad del equipo (3) y luego
cierre el candado con la llave.
Uso del lector de huellas digitales (sólo en algunos modelos)
Algunos modelos cuentan con lectores de huellas digitales integrados disponibles. Para utilizar el lector de
huellas digitales, debe incluir sus huellas digitales en el Credential Manager de HP Client Security. Consulte la
Ayuda del software de HP Client Security.
Una vez que registre sus huellas digitales en el administrador de credenciales, puede usar el Administrador de
contraseñas de HP Client Security para guardar y completar sus nombres de usuario y contraseñas en los
sitios web y aplicaciones compatibles.
Ubicación del lector de huellas digitales
El lector de huellas digitales es un pequeño sensor metálico que se encuentra en una de las siguientes áreas
del equipo:
Cerca de la parte inferior del TouchPad
A la derecha del teclado
En la parte superior derecha de la pantalla
En el lado izquierdo de la pantalla
Según el modelo de su equipo, el lector podría estar orientado horizontal o verticalmente. Ambas
orientaciones requieren que deslice el dedo en forma perpendicular al sensor metálico. Consulte Botones,
altavoces y lector de huellas digitales en la página 10 para conocer la ubicación del lector de huellas digitales
en el equipo.
68 Capítulo 9 Seguridad
10 Mantenimiento
Adición y reemplazo de módulos de memoria
El equipo tiene un compartimiento de módulo de memoria. Es posible aumentar la capacidad del equipo
añadiendo un módulo de memoria en la ranura para módulo de memoria de expansión vacía o actualizando el
módulo de memoria que se encuentra en la ranura del módulo de memoria principal.
NOTA: Antes de agregar o sustituir un módulo de memoria, asegúrese de que el equipo tiene la versión más
reciente del BIOS y, si es necesario, actualice el BIOS. Consulte Actualización del BIOS en la página 79.
PRECAUCIÓN: Si no se actualiza el BIOS del equipo con la versión más reciente antes de instalar o sustituir
un módulo de memoria, pueden generarse varios problemas en el sistema.
¡ADVERTENCIA! Para reducir el riesgo de una descarga eléctrica o de daños al equipo, desconecte el cable
de la alimentación y extraiga todas las baterías antes de instalar un módulo de memoria.
PRECAUCIÓN: La descarga electrostática (ESD) puede dañar los componentes electrónicos. Antes de iniciar
cualquier procedimiento, asegúrese de no estar cargado de electricidad estática tocando un objeto metálico
conectado a tierra.
PRECAUCIÓN: Para evitar la pérdida de información o que el sistema deje de responder:
Apague el equipo antes de agregar o sustituir módulos de memoria. No extraiga un módulo de memoria
mientras el equipo esté encendido, en estado de suspensión o en hibernación.
Si no está seguro de si el equipo está apagado o en hibernación, presione el botón de inicio/apagado para
encender el equipo. A continuación, apague el equipo por medio del sistema operativo.
NOTA: Para usar una conguración de dos canales al añadir un segundo módulo de memoria, asegúrese de
que ambos módulos sean idénticos.
NOTA: La memoria principal está ubicada en la ranura de memoria inferior y la memoria de expansión está
ubicada en la ranura de memoria superior.
Para añadir o reemplazar un módulo de memoria:
1. Guarde su trabajo y apague el equipo.
2. Desconecte los dispositivos de alimentación de CA y externos conectados al equipo.
3. Extraiga la batería (consulte Extracción de la batería en la página 43).
4. Extraiga la cubierta de servicio (consulte Extracción de las cubiertas de servicio en la página 52).
5. Si está sustituyendo un módulo de memoria, extraiga el módulo de memoria existente:
a. Extraiga los clips de retención (1) de cada lado del módulo de memoria.
El módulo de memoria se inclina hacia arriba.
Adición y reemplazo de módulos de memoria 69
b. Sujete los bordes del módulo de memoria (2) y extráigalo suavemente de la ranura
correspondiente.
PRECAUCIÓN: Para evitar daños al módulo de memoria, manipule el módulo de memoria sólo por
los bordes. No toque los componentes del módulo de memoria.
Para proteger un módulo de memoria después de extraerlo, póngalo en un estuche de protección
contra electrostática.
6. Inserte un nuevo módulo de memoria:
PRECAUCIÓN: Para evitar daños al módulo de memoria, manipule el módulo de memoria sólo por los
bordes. No toque los componentes del módulo de memoria.
a. Alinee el borde con muesca (1) del módulo de memoria con la pestaña de la ranura del módulo de
memoria.
b. Con el módulo de memoria a un ángulo de 45 grados con relación a la supercie del
compartimiento del módulo respectivo, presione el módulo (2) en la ranura correspondiente hasta
que encaje.
70 Capítulo 10 Mantenimiento
c. Presione suavemente el módulo de memoria (3) hacia abajo, aplicando presión tanto en el borde
izquierdo como en el derecho del módulo, hasta que los clips de retención se encajen.
PRECAUCIÓN: Para evitar daños al módulo de memoria, asegúrese de no doblarlo.
7. Coloque nuevamente la cubierta de servicio (consulte Sustitución de las cubiertas de servicio
en la página 53).
8. Inserte la batería (consulte Inserción de la batería en la página 42).
9. Conecte la alimentación de CA y los dispositivos externos al equipo.
10. Encienda el equipo.
Limpieza de su equipo
Utilice los siguientes productos para limpiar con seguridad su equipo:
Dimetil bencil cloruro de amonio, en una concentración máxima del 0,3% (por ejemplo, toallitas
desechables que vienen en gran variedad de marcas).
Líquido de limpieza de vidrios sin alcohol
Solución de agua con jabón suave
Paño de limpieza de microbra o gamuza seco (paño sin estática ni aceite)
Paños de tela sin estática
Limpieza de su equipo 71
PRECAUCIÓN: Evite los solventes de limpieza fuertes que pueden dañar permanentemente su equipo. Si no
tiene la certeza de que un producto de limpieza es seguro para su equipo, compruebe el contenido del
producto para garantizar que no incluye ingredientes como alcohol, acetona, cloruro de amonio, cloruro de
metileno e hidrocarburos.
Los materiales brosos, como las toallas de papel, pueden rayar el equipo. Con el transcurso del tiempo, las
partículas de polvo y los agentes limpiadores pueden quedar atrapados en los rayones.
Procedimientos de limpieza
Siga los procedimientos de esta sección para limpiar con seguridad su equipo.
¡ADVERTENCIA! Para evitar choques eléctricos o daños a los componentes, no intente limpiar su equipo
mientras esté encendido.
Apague el equipo.
Desconecte la alimentación de CA.
Desconecte todos los dispositivos externos con alimentación.
PRECAUCIÓN: Con el n de evitar daños a los componentes internos del equipo, no rocíe agentes de
limpieza o líquidos directamente en ninguna supercie del equipo. Los líquidos que goteen en la supercie
pueden dañar los componentes internos en forma permanente.
Limpieza de la pantalla (todo en uno o portátiles)
Limpie suavemente la pantalla utilizando un paño suave, que no deje pelusas, humedecido con un limpiador
de vidrios sin alcohol. Asegúrese de que la pantalla esté seca antes de cerrarla.
Limpieza de los lados y la cubierta
Para limpiar los lados o la cubierta, utilice un paño suave de microbra o gamuza humedecido con una de las
soluciones de limpieza indicadas o utilice una toalla germicida desechable aceptable.
NOTA: Cuando limpie la cubierta del equipo, realice un movimiento circular para ayudar a eliminar el polvo y
los residuos.
Limpieza del TouchPad, del teclado o del mouse
¡ADVERTENCIA! Para reducir el riesgo de que se produzcan descargas eléctricas o se dañen los
componentes internos del equipo, no emplee accesorios de aspiradores para limpiar el teclado. El empleo de
un aspirador para dicha tarea puede depositar residuos domésticos en la supercie del teclado.
PRECAUCIÓN: Con el n de evitar daños a los componentes internos, no permita que goteen líquidos entre
las teclas.
Para limpiar el TouchPad, el teclado o el mouse, utilice un paño suave de microbra o gamuza
humedecido con una de las soluciones de limpieza indicadas o utilice una toalla germicida desechable
aceptable.
Para evitar que se bloqueen las teclas y para retirar el polvo, las pelusas y las partículas del teclado,
utilice un spray de aire comprimido con una extensión para soplar aire.
72 Capítulo 10 Mantenimiento
Actualización de programas y controladores
HP recomienda que actualice periódicamente sus programas y controladores con las últimas versiones. Vaya
a http://www.hp.com/support para descargar las versiones más recientes. También puede registrarse para
recibir noticaciones de actualizaciones automáticas cuando éstas se encuentren disponibles.
Uso de SoftPaq Download Manager
HP SoftPaq Download Manager (SDM) es una herramienta que brinda acceso rápido a la información de
SoftPaq para los equipos comerciales de HP sin necesidad de conocer el número de SoftPaq. Con esta
herramienta, puede buscar fácilmente los SoftPaqs y después descargarlos y desempaquetarlos.
SoftPaq Download Manager funciona mediante la lectura y descarga, desde el sitio FTP de HP, de un archivo
con una base de datos publicada que contiene información del modelo de equipo y de SoftPaq. SoftPaq
Download Manager le permite especicar uno o más modelos de equipo para determinar qué SoftPaqs están
disponibles para descarga.
SoftPaq Download Manager verica en el sitio FTP de HP si hay actualizaciones para la base de datos y el
software. Si encuentra actualizaciones, estas se descargan y aplican de forma automática.
SoftPaq Download Manager está disponible en el sitio web de HP. A n de utilizar SoftPaq Download Manager
para descargar SoftPaqs, primero debe descargar e instalar el programa. Vaya a http://www.hp.com/go/sdm
y siga las instrucciones para descargar e instalar SoftPaq Download Manager.
Para descargar SoftPaqs:
En la pantalla de Inicio, escriba s. En la casilla de búsqueda, escriba softpaq, y luego seleccione HP
SoftPaq Download Manager. Siga las instrucciones para descargar SoftPaqs.
NOTA: Si Control de cuentas de usuario lo solicita, haga clic en .
Actualización de programas y controladores 73
11 Copias de seguridad y recuperación
Para proteger su información, use las utilidades de copias de seguridad y restauración de Windows para hacer
copias de seguridad de archivos y carpetas individuales, hacer copias de seguridad de toda su unidad de disco
duro, crear discos de reparación del sistema (sólo en algunos modelos) mediante la unidad óptica instalada
(sólo en algunos modelos) o una unidad óptica externa opcional, o crear puntos de restauración del sistema.
En caso de falla del sistema, puede utilizar los archivos de copias de seguridad para restaurar el contenido de
su equipo.
En la pantalla de Inicio, escriba restaurar y luego seleccione entre las opciones que se muestran.
NOTA: Para obtener instrucciones detalladas sobre las diversas opciones de copias de seguridad y
restauración, busque estos tópicos en Ayuda y soporte técnico de Windows.
En caso de inestabilidad del sistema, HP recomienda que imprima los procedimientos de recuperación y los
guarde para su uso posterior.
NOTA: Windows incluye el recurso de Control de cuentas de usuario para mejorar la seguridad de su equipo.
Es posible que se le solicite su permiso o se le pida su contraseña para tareas como la instalación de software,
la ejecución de utilidades o el cambio de las conguraciones de Windows. Para obtener más información,
consulte la Ayuda y soporte técnico de Windows.
Copias de seguridad de su información
La recuperación después de una falla de sistema es tan completa como la copia de seguridad más reciente
que usted posea. Debe crear discos de reparación del sistema y su copia de seguridad inicial inmediatamente
después de la conguración inicial del sistema. A medida que agregue nuevo software y archivos de datos,
debe continuar haciendo copias de seguridad de su sistema regularmente para mantener las copias
razonablemente actualizadas.
Para obtener más información sobre los recursos de copia de seguridad de Windows, consulte la Ayuda y
soporte técnico de Windows.
Realización de una recuperación del sistema
En caso de falla o inestabilidad del sistema, el equipo ofrece las siguientes herramientas para recuperar sus
archivos:
Herramientas de recuperación de Windows: sólo puede utilizar Copias de seguridad y restauración de
Windows para recuperar información de la que haya hecho copias de seguridad anteriormente. También
puede utilizar Reparación automática de Windows para solucionar problemas que podrían impedir que
Windows se inicie correctamente.
Herramientas de recuperación de f11: puede utilizar las herramientas de recuperación de f11 para
recuperar la imagen original de su unidad de disco duro. La imagen incluye el sistema operativo
Windows y los programas de software instalados en la fábrica.
NOTA: Si no puede iniciar su equipo y no puede utilizar los discos de reparación del sistema que creó
previamente (sólo en algunos modelos), debe comprar un disco del sistema operativo Windows para reiniciar
el equipo y reparar el sistema operativo. Para obtener más información, consulte Uso de un disco del sistema
operativo Windows (se adquiere por separado) en la página 76.
74 Capítulo 11 Copias de seguridad y recuperación
Uso de las herramientas de recuperación de Windows
Para recuperar información de la que anteriormente hizo copias de seguridad, consulte en la Ayuda y soporte
técnico de Windows los pasos para restaurar archivos y carpetas.
Para recuperar su información utilizando Reparación automática, siga estos pasos:
PRECAUCIÓN: Algunas opciones de Reparación de inicio borrarán por completo y reformatearán la unidad
de disco duro. Todos los archivos que haya creado y cualquier software instalado en el equipo se eliminarán
de forma permanente. Cuando haya nalizado el reformateo, el proceso de recuperación restaura el sistema
operativo, así como también los controladores, el software y las utilidades de la copia de seguridad utilizada
para la recuperación.
1. Si es posible, haga copias de seguridad de todos los archivos personales.
2. Si es posible, verique la presencia de la partición de HP Recovery y de la partición de Windows.
En la pantalla de Inicio, escriba archivo y luego haga clic en Explorador de archivos.
O bien:
en la pantalla de Inicio, escriba equipo y luego seleccione Este equipo.
NOTA: Si la partición de Windows y la partición de HP Recovery no aparecen en la lista, debe recuperar
su sistema operativo y los programas utilizando el DVD del sistema operativo Windows y el disco Driver
Recovery (Recuperación de controladores), ambos adquiridos por separado. Para obtener más
información, consulte Uso de un disco del sistema operativo Windows (se adquiere por separado)
en la página 76.
3. Si la partición de Windows y la partición de la imagen de recuperación aparecen en la lista, reinicie el
equipo manteniendo pulsada la tecla mayús mientras hace clic en Reiniciar.
4. Seleccione Resolución de problemas, luego Opciones avanzadas y luego Reparación de inicio.
5. Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.
NOTA: Para obtener información adicional sobre la recuperación de información utilizando las herramientas
de Windows, realice una búsqueda de estos temas en la Ayuda y soporte técnico de Windows.
Uso de herramientas de recuperación (f11)
PRECAUCIÓN: El uso de f11 borra totalmente el contenido de su unidad de disco duro y la reformatea. Todos
los archivos que haya creado y cualquier software instalado en el equipo se eliminarán de forma permanente.
La herramienta de recuperación f11 reinstala el sistema operativo y los programas y controladores HP que se
instalaron en fábrica. El software no instalado en fábrica debe reinstalarse.
Para recuperar la imagen original de su unidad de disco duro utilizando f11:
1. Si es posible, haga copias de seguridad de todos los archivos personales.
2. Si es posible, verique la presencia de la partición de HP Recovery: en la pantalla de Inicio, escriba
equipo y luego seleccione Este equipo.
NOTA: Si la partición de la imagen de recuperación no aparece en la lista, deberá recuperar su sistema
operativo y los programas utilizando el disco del sistema operativo Windows y los discos de Driver
Recovery (Recuperación de controladores), ambos adquiridos por separado. Para obtener más
información, consulte Uso de un disco del sistema operativo Windows (se adquiere por separado)
en la página 76.
Realización de una recuperación del sistema 75
3. Si la partición de HP Recovery aparece en la lista, encienda o reinicie el equipo y luego presione esc
mientras el mensaje “Press the ESC key for Startup Menu” (Presione la tecla ESC para el menú de Inicio)
aparece en la parte inferior de la pantalla.
4. Presione f11 mientras aparece en la pantalla el mensaje “Press <f11> for recovery” (Presione f11 para
recuperación).
5. Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.
Uso de un disco del sistema operativo Windows (se adquiere por separado)
Para adquirir un DVD del sistema operativo Windows, comuníquese con el soporte. Consulte el documento
Worldwide Telephone Numbers (Libreta de números telefónicos en todo el mundo) que se incluye con el
equipo. También puede encontrar información de contacto en el sitio web de HP. Vaya a http://www.hp.com/
support, seleccione su país o región, y siga las instrucciones que aparecen en pantalla.
PRECAUCIÓN: El uso de un disco del sistema operativo Windows borra completamente el contenido de la
unidad de disco duro y reformatea esta unidad. Todos los archivos que haya creado y cualquier software
instalado en el equipo se eliminarán de forma permanente. Cuando haya nalizado el reformateo, el proceso
de recuperación lo ayuda a restaurar el sistema operativo, así como también los controladores, el software y
las utilidades.
Para iniciar una instalación completa del sistema operativo usando un DVD del sistema operativo Windows:
NOTA: Esto proceso lleva varios minutos.
1. Si es posible, haga copias de seguridad de todos los archivos personales.
2. Inserte el DVD del sistema operativo Windows en la unidad óptica y luego reinicie el equipo.
3. Cuando se le indique, presione cualquier tecla del teclado.
4. Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.
Luego de que nalice la reparación:
1. Expulse el disco del sistema operativo Windows y luego inserte el disco Driver Recovery (Recuperación
de controladores).
2. Primero instale Hardware Enabling Drivers (Controladores de habilitación de hardware) y luego instale
Recommended Applications (Aplicaciones recomendadas).
Uso de Actualización de Windows o Restablecimiento de Windows
Cuando su equipo no está funcionando apropiadamente y necesita recuperar la estabilidad del sistema, la
opción Actualización de Windows le permite comenzar de nuevo y conservar lo que es importante para usted.
La opción de Restablecimiento de Windows le permite realizar un reformateo minucioso de su equipo, o
eliminar información personal antes de deshacerse o reciclar su equipo. Para obtener más información sobre
estos recursos, consulte la Ayuda y soporte técnico de Windows.
Uso de HP Software Setup
HP Software Setup se puede usar para reinstalar controladores o software seleccionado que se haya dañado
o eliminado del sistema.
76 Capítulo 11 Copias de seguridad y recuperación
1. En la pantalla de Inicio, escriba HP Software Setup.
2. Abra HP Software Setup.
3. Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla para reinstalar los controladores o software
seleccionado.
Realización de una recuperación del sistema 77
12 Conguración del equipo (BIOS), MultiBoot
y HP PC Hardware Diagnostics (UEFI)
Uso de la utilidad de conguración
La conguración del equipo, o el sistema de entrada/salida básico (BIOS), controla la comunicación entre
todos los dispositivos de entrada y salida del sistema (como las unidades de disco, la pantalla, el teclado, el
mouse y la impresora). La utilidad de conguración incluye los ajustes de los tipos de dispositivos instalados,
la secuencia de inicio del equipo y la cantidad de memoria del sistema y extendida.
NOTA: Tenga mucho cuidado al hacer cambios en la utilidad de conguración del equipo. Los errores pueden
causar que el equipo deje de funcionar adecuadamente.
Inicio de la conguración del equipo
NOTA: Sólo se puede usar un teclado externo o un mouse conectado a un puerto USB con la utilidad de
conguración del equipo si el soporte para USB heredado está activado.
Para iniciar la conguración del equipo, siga estos pasos:
1. Encienda o reinicie el equipo y luego presione esc mientras el mensaje “Press the ESC key for Startup
Menu” (Presione la tecla ESC para el Menú de inicio) aparece en la parte inferior de la pantalla.
2. Presione f10 para ingresar a la utilidad de conguración.
Exploración y selección en la conguración del equipo
Para explorar y seleccionar en la utilidad de conguración del equipo, siga estos pasos:
1. Encienda o reinicie el equipo y luego presione esc mientras el mensaje “Press the ESC key for Startup
Menu” (Presione la tecla ESC para el Menú de inicio) aparece en la parte inferior de la pantalla.
NOTA: Puede utilizar un dispositivo señalador (TouchPad, dispositivo señalador de tipo palanca o
mouse USB) o el teclado para navegar y efectuar selecciones en la conguración del equipo.
2. Presione f10 para ingresar a la utilidad de conguración.
Para seleccionar un menú o un elemento de menú, use la tecla tab y las teclas de echa del teclado
y luego presione intro o use un dispositivo señalador para hacer clic en el elemento.
Para desplazarse hacia arriba o hacia abajo, haga clic en la echa hacia arriba o hacia abajo en el
ángulo superior derecho de la pantalla o utilice la tecla de echa hacia arriba o hacia abajo del
teclado.
Para cerrar los cuadros de diálogo abiertos y volver a la pantalla principal de la conguración del
equipo, presione esc y luego siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.
78 Capítulo 12 Conguración del equipo (BIOS), MultiBoot y HP PC Hardware Diagnostics (UEFI)
Para salir de los menús de la utilidad de conguración, elija uno de los siguientes pasos:
Para salir de los menús de la utilidad de conguración sin guardar los cambios:
Haga clic en el icono Exit (Salir) en la esquina inferior derecha de la pantalla y luego siga las
instrucciones que aparecen en la pantalla.
O bien:
Use las teclas de echa para seleccionar Main (Principal) > Ignore changes and Exit (Ignorar los cambios
y salir) y luego presione intro.
Para guardar sus cambios y salir de los menús de la utilidad de conguración:
Haga clic en el icono Save (Guardar), en la esquina inferior derecha de la pantalla y luego siga las
instrucciones que aparecen en la pantalla.
O bien:
Use las teclas de echa para seleccionar Main (Principal) > Save changes and exit (Guardar cambios y
salir) y luego presione intro.
Sus cambios se harán efectivos al reiniciar el equipo.
Restauración de la conguración de fábrica en la conguración del equipo
NOTA: La restauración de la conguración predeterminada no cambiará el modo de la unidad de disco duro.
Para volver todos los parámetros de la conguración del equipo a los valores que se denieron en fábrica,
siga estos pasos:
1. Encienda o reinicie el equipo y luego presione esc mientras el mensaje “Press the ESC key for Startup
Menu” (Presione la tecla ESC para el Menú de inicio) aparece en la parte inferior de la pantalla.
2. Presione f10 para ingresar a la utilidad de conguración.
3. Use un dispositivo señalador o las teclas de echa para seleccionar Main (Principal) > Restore defaults
(Restaurar conguración predeterminada del sistema).
4. Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.
5. Para guardar sus cambios y salir, haga clic en el icono Save (Guardar), en la esquina inferior derecha de
la pantalla, y siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.
O bien:
Use las teclas de echa para seleccionar Main (Principal) > Save changes and exit (Guardar cambios y
salir) y luego presione intro.
Sus cambios se harán efectivos al reiniciar el equipo.
NOTA: Las conguraciones de contraseña y de seguridad no cambian al restaurar los valores
predeterminados de fábrica.
Actualización del BIOS
Es posible que haya disponibles versiones actualizadas del BIOS en el sitio web de HP.
La mayoría de actualizaciones del BIOS que se encuentran en el sitio web de HP están empaquetadas en
archivos comprimidos denominados SoftPaqs.
Algunos paquetes de descarga contienen un archivo denominado Readme.txt que contiene información
relativa a la instalación y la solución de problemas del archivo.
Uso de la utilidad de conguración 79
Determinación de la versión del BIOS
Para decidir si necesita actualizar la utilidad de conguración (BIOS), primero determine la versión del BIOS de
su equipo.
Para acceder a la información de la versión del BIOS (también conocida como Fecha de la ROM y BIOS del
sistema), presione fn+esc (si ya está en Windows) o use la utilidad de conguración.
Para utilizar la utilidad de conguración (BIOS):
1. Inicie la utilidad de conguración del equipo.
2. Use un dispositivo señalador o las teclas de echa para seleccionar Main (Principal) > System
Information (Información del sistema).
3. Para salir de la utilidad de conguración sin guardar sus cambios, haga clic en Exit (Salir) en el ángulo
inferior izquierdo de la pantalla y luego siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.
O bien:
Use las teclas de echa para seleccionar Main (Principal) > Ignore changes and Exit (Ignorar los cambios
y salir) y luego presione intro.
Para vericar versiones posteriores, consulte Descarga de una actualización del BIOS en la página 80.
Descarga de una actualización del BIOS
PRECAUCIÓN: Para reducir el riesgo de daños en el equipo o que la instalación no se realice correctamente,
descargue e instale una actualización del BIOS sólo cuando el equipo esté conectado a una fuente de
alimentación externa segura a través de un adaptador de CA. No descargue ni instale ninguna actualización
del BIOS si el equipo está funcionando con alimentación por batería, está conectado a un dispositivo que sirva
como base de expansión opcional, o conectado a una fuente de alimentación opcional. Durante la descarga y
la instalación, siga estas instrucciones:
No desconecte la alimentación del equipo desenchufando el cable de alimentación de la toma eléctrica de CA.
No apague el equipo ni inicie la suspensión.
No introduzca, extraiga, conecte ni desconecte ningún dispositivo o cable.
1. En la pantalla de Inicio, escriba support y, a continuación, seleccione la aplicación HP Support
Assistant.
2. Haga clic en Actualizaciones y ajustes y, a continuación, haga clic en Compruebe las actualizaciones de
HP ahora.
3. Siga las instrucciones que aparecen en pantalla.
4. En el área de descarga, siga estos pasos:
a. Identique la actualización del BIOS que sea más reciente y compárela con la versión del BIOS
instalada actualmente en el equipo. Anote la fecha, el nombre u otro identicador. Es posible que
más adelante necesite esta información para localizar la actualización, una vez que la haya
descargado en la unidad de disco duro.
b. Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla para descargar la actualización seleccionada en
la unidad de disco duro.
Anote la ruta de la ubicación de la unidad de disco duro en la que se descargará la actualización del
BIOS. Deberá seguir esta ruta cuando esté a punto de instalar la actualización.
80 Capítulo 12 Conguración del equipo (BIOS), MultiBoot y HP PC Hardware Diagnostics (UEFI)
NOTA: Si conecta el equipo a una red, consulte al administrador de la red antes de instalar cualquier
actualización de software, especialmente si se trata de una actualización del BIOS del sistema.
Existen varios procedimientos para instalar el BIOS. Siga las instrucciones que aparecen en pantalla después
de concluir la descarga. Si no aparecen las instrucciones, siga estos pasos:
1. En la pantalla de Inicio, escriba archivo y seleccione Explorador de archivos.
2. Haga clic en su designación de la unidad de disco duro. La designación de la unidad de disco duro suele
ser Disco local (C:).
3. Mediante la ruta anotada anteriormente, abra la carpeta de la unidad de disco duro que contiene la
actualización.
4. Haga doble clic en el archivo con la extensión .exe (por ejemplo, nombre_de_archivo.exe).
Empezará entonces el proceso de instalación del BIOS.
5. Para nalizar la instalación, siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.
NOTA: Cuando aparezca un mensaje en la pantalla que notique que la instalación ha nalizado
correctamente, podrá eliminar el archivo de descarga de la unidad de disco duro.
Uso de MultiBoot
Sobre el orden de los dispositivos de inicio
Cuando el equipo se enciende, el sistema intenta iniciar desde los dispositivos de activados. La utilidad
MultiBoot, que viene activada de fábrica, controla el orden en el que el sistema selecciona un dispositivo de
inicio. Los dispositivos de inicio pueden incluir unidades ópticas, unidades de disquete, una tarjeta de interfaz
de red (NIC), unidades de disco duro y dispositivos USB. Los dispositivos de inicio contienen medios o archivos
de inicio que el equipo necesita para iniciar y funcionar correctamente.
NOTA: Algunos dispositivos de inicio deben activarse en la utilidad de conguración del equipo antes de que
puedan incluirse en el orden de inicio.
Puede cambiar el orden en el que el equipo busca un dispositivo de inicio modicando el orden de inicio en la
utilidad de conguración del equipo. También puede presionar esc mientras el mensaje “Press the ESC key for
Startup Menu” (Presione la tecla ESC para el menú de inicio) aparece en la parte inferior de la pantalla y, a
continuación, presionar f9. Al presionar f9 aparece un menú que muestra los dispositivos de inicio actuales y
le permite seleccionar un dispositivo de inicio. O puede utilizar MultiBoot Express para que el equipo solicite
una ubicación de inicio cada vez que se inicie o reinicie el equipo.
Elección de preferencias de MultiBoot
Puede utilizar MultiBoot de las siguientes maneras:
Para congurar un nuevo orden de inicio que utilice el equipo cada vez que se enciende, cambiando el
orden de inicio en la utilidad de conguración del equipo.
Para elegir dinámicamente el dispositivo de inicio, presionando esc mientras el mensaje “Press the ESC
key for Startup Menu” (Presione la tecla ESC para el menú de inicio) aparece en la parte inferior de la
pantalla y luego presionando f9 para ingresar al menú Boot Device Options (Opciones del dispositivo de
inicio).
Para utilizar MultiBoot Express para congurar órdenes de inicio variables. Este recurso le solicita un
dispositivo de inicio cada vez que se enciende o reinicia el equipo.
Uso de MultiBoot 81
Denición de un nuevo orden de inicio en la utilidad de conguración del equipo
Para iniciar la utilidad de conguración del equipo y denir un nuevo orden de inicio que utilice el equipo cada
vez que se enciende o reinicia, siga estos pasos:
1. Encienda o reinicie el equipo y luego presione esc mientras el mensaje “Press the ESC key for Startup
Menu” (Presione la tecla ESC para el Menú de inicio) aparece en la parte inferior de la pantalla.
2. Presione f10 para ingresar a la utilidad de conguración.
3. Utilice un dispositivo señalador o las teclas de echa para seleccionar una de las siguientes opciones:
Advanced (Avanzado) > Boot Options (Opciones de inicio) > UEFI Boot Order (Orden de inicio de
UEFI) > UEFI Hybrid (UEFI híbrido)
Advanced (Avanzado) > Boot Options (Opciones de inicio) > UEFI Boot Order (Orden de inicio de
UEFI) > UEFI Native Boot mode (Modo de inicio nativo de UEFI)
Advanced (Avanzado) > Boot Options (Opciones de inicio) > Legacy Boot Order (Orden de inicio
heredado) > Legacy Boot Mode (Modo de inicio heredado)
Presione intro.
4. Para mover el dispositivo hacia arriba en el orden de inicio, utilice un dispositivo señalador para hacer
clic en la echa hacia arriba, o presione la tecla +.
O bien:
Para mover el dispositivo hacia abajo en el orden de inicio, utilice un dispositivo señalador para hacer clic
en la echa hacia abajo, o presione la tecla -.
5. Para guardar sus cambios y salir de la utilidad de conguración, haga clic en el icono Save (Guardar), en
la esquina inferior izquierda de la pantalla y luego siga las instrucciones en la pantalla.
O bien:
Use las teclas de echa para seleccionar Main (Principal) > Save changes and exit (Guardar cambios y
salir) y luego presione intro.
Elección dinámica de un dispositivo de inicio con el comando f9
Para elegir dinámicamente un dispositivo de inicio para la secuencia de inicio actual, siga estos pasos:
1. Abra el menú Select Boot Device (Seleccionar dispositivo de inicio) encendiendo o reiniciando el equipo y
luego presionando esc mientras el mensaje “Press the ESC key for Startup Menu” (Presione la tecla ESC
para el menú de inicio) aparece en la parte inferior de la pantalla.
2. Presione f9.
3. Utilice un dispositivo señalador o las teclas de echa para seleccionar un dispositivo de inicio y luego
presione intro.
Conguración de una solicitud de MultiBoot Express
Para iniciar la utilidad de conguración del equipo y congurarlo para que muestre el menú de ubicación de
inicio de MultiBoot cada vez que el equipo se inicia o reinicia, siga estos pasos:
1. Encienda o reinicie el equipo y luego presione esc mientras el mensaje “Press the ESC key for Startup
Menu” (Presione la tecla ESC para el Menú de inicio) aparece en la parte inferior de la pantalla.
2. Presione f10 para ingresar a la utilidad de conguración.
82 Capítulo 12 Conguración del equipo (BIOS), MultiBoot y HP PC Hardware Diagnostics (UEFI)
3. Use un dispositivo señalador o las teclas de echa para seleccionar Advanced (Avanzado) > Boot
Options (Opciones de inicio) > MultiBoot Express Boot Popup Delay (Sec) (Demora de la ventana
emergente de Multiboot Express Boot [en seg.]) y luego presione intro.
4. En el campo Multiboot Express Popup Delay (Sec) (Demora en la ventana emergente de MultiBoot
Express [seg.]), introduzca el tiempo en segundos en que desea que el equipo muestre el menú de
ubicación de inicio antes de pasar a la conguración actual predeterminada de MultiBoot. (cuando se
selecciona 0, no se muestra el menú de ubicación de inicio de Express Boot).
5. Para guardar sus cambios y salir de la utilidad de conguración, haga clic en el icono Save (Guardar), en
la esquina inferior izquierda de la pantalla y luego siga las instrucciones en la pantalla.
O bien:
Use las teclas de echa para seleccionar Main (Principal) > Save changes and exit (Guardar cambios y
salir) y luego presione intro.
Sus cambios se harán efectivos al reiniciar el equipo.
Introducción de preferencias de MultiBoot Express
Cuando se muestra el menú de Express Boot durante el inicio, tiene las siguientes opciones:
Para especicar un dispositivo de inicio en el menú de Express Boot, seleccione su preferencia en el
tiempo asignado y luego presione intro.
Para evitar que el equipo vuelva a la conguración predeterminada actual de MultiBoot, presione
cualquier tecla antes de que transcurra el tiempo asignado. El equipo no se iniciará hasta que seleccione
un dispositivo de inicio y presione intro.
Para permitir que el equipo se inicie de acuerdo con la conguración actual de MultiBoot, espere que
transcurra el tiempo asignado.
Uso de HP PC Hardware Diagnostics (UEFI)
HP PC Hardware Diagnostics es una interfaz de rmware extensible unicada (UEFI) que le permite ejecutar
pruebas de diagnóstico para determinar si el hardware del equipo funciona correctamente. La herramienta se
ejecuta fuera del sistema operativo para poder aislar los fallos de hardware de los problemas que pueden ser
provocados por el sistema operativo u otros componentes de software.
Para iniciar HP PC Hardware Diagnostics (UEFI):
1. Encienda o reinicie el equipo, presione rápidamente esc y luego f2.
El BIOS busca las herramientas de diagnóstico en tres lugares y en el siguiente orden:
a. Unidad USB conectada
NOTA: Para descargar la herramienta de HP PC Hardware Diagnostics (UEFI) en una unidad USB,
consulte Descarga de HP PC Hardware Diagnostics (UEFI) en un dispositivo USB en la página 84.
b. Unidad de disco duro
c. BIOS
2. Cuando se abra la herramienta de diagnóstico, use las teclas de echa del teclado para seleccionar el
tipo de prueba de diagnóstico que desea ejecutar y luego siga las instrucciones que aparecen en la
pantalla.
NOTA: Si necesita detener una prueba de diagnóstico, presione esc.
Uso de HP PC Hardware Diagnostics (UEFI) 83
Descarga de HP PC Hardware Diagnostics (UEFI) en un dispositivo USB
NOTA: Las instrucciones para descargar HP PC Hardware Diagnostics (UEFI) se proporcionan únicamente en
inglés.
Hay dos opciones para descargar HP PC Hardware Diagnostics a un dispositivo USB.
Descargar la versión más reciente de UEFI:
1. Visite http://www.hp.com/go/techcenter/pcdiags. Se muestra la página de inicio de HP PC Diagnostics.
2. En la sección de HP PC Hardware Diagnostics, haga clic en el enlace Descargar y luego seleccione
Ejecutar.
Descargar cualquier versión de UEFI para un producto especíco:
1. Vaya a http://www.hp.com/support y luego seleccione su país. Se mostrará la página de Soporte de HP.
2. Haga clic en Controladores y descargas.
3. En la casilla de texto, introduzca el nombre del producto y luego haga clic en Go (Ir).
O bien:
Haga clic en Buscar ahora para permitir que HP detecte automáticamente su producto.
4. Seleccione el modelo de su equipo y, a continuación, seleccione su sistema operativo.
5. En la sección Diagnóstico, siga las instrucciones que aparecen en pantalla para seleccionar y descargar
la versión UEFI que desee.
Uso de HP Sure Start (sólo en algunos modelos)
Algunos modelos de equipo vienen congurados con HP Sure Start, una tecnología que supervisa
continuamente el BIOS del equipo en busca de posibles ataques o corrupción. Si el BIOS está corrupto o se ve
atacado, HP Sure Start restaura automáticamente el BIOS a su estado previo seguro, sin intervención del
usuario.
HP Sure Start está congurado y activado para que la mayoría de los usuarios puedan usar la conguración
predeterminada del software. Los usuarios expertos pueden personalizar la conguración predeterminada.
Para acceder a la documentación más reciente acerca de HP Sure Start, vaya a http://www.hp.com/support y
seleccione su país. Seleccione Controladores y descargas y siga las instrucciones que aparecen en pantalla.
84 Capítulo 12 Conguración del equipo (BIOS), MultiBoot y HP PC Hardware Diagnostics (UEFI)
13 Soporte técnico
Contacto con el soporte técnico
Si la información suministrada en esta guía del usuario o en HP Support Assistant no aclara sus dudas, puede
comunicarse con el soporte técnico. Para obtener soporte técnico en EE. UU., visite http://www.hp.com/go/
contactHP. Para obtener soporte técnico en todo el mundo, visite http://welcome.hp.com/country/us/en/
wwcontact_us.html.
Aquí usted puede:
Chatear en línea con un técnico de HP.
NOTA: Cuando el chat de soporte técnico no se encuentra disponible en un idioma en particular, está
disponible en inglés.
Encontrar los números de teléfono del soporte técnico.
Encontrar un centro de servicios de HP.
Contacto con el soporte técnico 85
Etiquetas
Las etiquetas adheridas al equipo proporcionan información que podría ser necesaria para solucionar
problemas del sistema o al realizar viajes al exterior con el equipo:
IMPORTANTE: Todas las etiquetas descritas en esta sección se encuentran en uno de estos tres lugares,
según el modelo de su equipo: adheridas a la parte inferior del equipo, ubicadas en el compartimiento de la
batería, o debajo de la cubierta de servicio.
La etiqueta de servicio proporciona información importante para identicar el equipo. Al comunicarse
con el soporte técnico, probablemente se le pedirá el número de serie y es posible que le pidan el
número de producto o el número de modelo. Encuentre estos números antes de ponerse en contacto
con el soporte técnico.
Componente
(1) Número de serie
(2) Número de producto
(3) Período de garantía
Etiqueta del Certicado de autenticidad de Microsoft® (sólo en algunos modelos anteriores a Windows
8): contiene la clave del producto Windows. Es posible que necesite la clave del producto para solucionar
problemas del sistema operativo o actualizarlo. Las plataformas preinstaladas de HP con Windows 8 o
Windows 8.1 no tienen la etiqueta física, pero cuentan con una Clave de producto digital instalada
electrónicamente.
NOTA: Los sistemas operativos de Microsoft reconocen y activan automáticamente esta Clave de
producto digital en una reinstalación del sistema operativo Windows 8 o Windows 8.1 con métodos de
recuperación aprobados por HP.
Etiqueta(s) reglamentaria(s): proporciona(n) información normativa sobre el equipo.
Etiqueta(s) de certicación inalámbrica: proporciona(n) información sobre dispositivos inalámbricos
opcionales y las marcas de aprobación de algunos países o regiones en los cuales se ha aprobado el uso
de los dispositivos.
86 Capítulo 13 Soporte técnico
14 Especicaciones
Alimentación de entrada
Entorno operativo
Alimentación de entrada
La información sobre la alimentación provista en esta sección puede ser útil si planea viajar a otro país con el
equipo.
El equipo funciona con alimentación de CC, que puede ser suministrada por una fuente de alimentación de CA
o de CC. La fuente de alimentación de CA debe ser de 100-240 V, 50-60 Hz. Aunque una fuente autónoma de
alimentación de CC puede alimentar el equipo, éste sólo deberá alimentarse con un adaptador de CA o una
fuente de alimentación de CC suministrada y aprobada por HP para su uso con este equipo.
El equipo puede funcionar con alimentación de CC que tenga las siguientes especicaciones.
Alimentación de entrada Clasicación
Voltaje y corriente de funcionamiento 19,5 V CC a 2,31 A - 45 W
19,5 V CC a 3,33 A - 65 W
NOTA: Este producto está diseñado para sistemas de alimentación de TI de Noruega con un voltaje entre
fases que no supere los 240 V rms.
NOTA: La corriente y el voltaje de funcionamiento se pueden encontrar en la etiqueta normativa del
sistema.
Entorno operativo
Factor Métrico Estados Unidos
Temperatura
En funcionamiento (grabando un disco
óptico)
5 °C a 35 °C 41 °F a 95 °F
Sin funcionar -20 °C a 60 °C -4 °F a 140 °F
Humedad relativa (sin condensación)
En funcionamiento 10% a 90% 10% a 90%
Sin funcionar 5% a 95% 5% a 95%
Altitud máxima (sin presurización)
En funcionamiento -15 m a 3.048 m -50 pies a 10.000 pies
Sin funcionar -15 m a 12.192 m -50 pies a 40.000 pies
Alimentación de entrada 87
15 Accesibilidad
HP diseña, produce y comercializa productos y servicios que puede utilizar cualquier persona, incluidas las
personas con discapacidades físicas, ya sea de manera independiente o con dispositivos de apoyo
apropiados.
Tecnologías de apoyo compatibles
Los productos HP son compatibles con una amplia variedad de tecnologías de apoyo para el sistema
operativo y pueden congurarse para funcionar con tecnologías de apoyo adicionales. Utilice la función
Búsqueda en su dispositivo para obtener más información sobre los recursos de apoyo.
NOTA: Para obtener información adicional sobre un producto de tecnología de apoyo en concreto, póngase
en contacto con el sistema de atención al cliente de ese producto.
Contacto con soporte técnico
Mejoramos constantemente la accesibilidad de nuestros productos y servicios, y apreciamos cualquier
comentario de los usuarios. Si tiene un problema con un producto o desea informarnos sobre los recursos de
accesibilidad que le hayan ayudado, póngase en contacto con nosotros mediante el teléfono +1 (888)
259-5707, de lunes a viernes, de 6:00 a 21:00 (UTC -7). Si tiene discapacidad auditiva o problemas de
audición y usa TRS/VRS/WebCapTel, póngase en contacto con nosotros si necesita soporte técnico o tiene
preguntas acerca de la accesibilidad llamando al teléfono +1 (877) 656-7058, de lunes a viernes, de 6:00 a
21:00 (UTC -7).
NOTA: El soporte se brinda sólo en inglés.
88 Capítulo 15 Accesibilidad
A De viaje con el equipo
Para lograr mejores resultados, siga estos consejos sobre viajes y envíos:
Prepare el equipo para viajar o para enviarlo:
Haga copias de seguridad de su información.
Extraiga todos los discos y todas las tarjetas multimedia externas, como las tarjetas de memoria.
PRECAUCIÓN: Para reducir el riesgo de daños al equipo, a una unidad o la pérdida de información,
extraiga el medio de la unidad antes de extraerla de su compartimiento y antes de transportar,
almacenar o viajar con una unidad.
Apague y luego desconecte todos los dispositivos externos.
Apague el equipo.
Lleve una copia de seguridad de su información. Mantenga la copia de seguridad separada del equipo.
Al viajar en avión, lleve el equipo como equipaje de mano; no lo despache con el resto de su equipaje.
PRECAUCIÓN: Evite exponer la unidad a campos magnéticos. Los dispositivos de seguridad con
campos magnéticos incluyen los dispositivos detectores y sensores de seguridad de los aeropuertos.
Las correas transportadoras y dispositivos de seguridad similares de los aeropuertos que verican el
equipaje de mano usan rayos X en lugar de magnetismo y no dañan las unidades.
El uso del equipo durante el vuelo queda a discreción de la aerolínea. Si pretende usar el equipo durante
un vuelo, consúltelo previamente con la aerolínea.
Si el equipo no va a utilizarse y va a permanecer desconectado de una fuente de alimentación externa
durante más de dos semanas, retire la batería y guárdela por separado.
Si va a enviar el equipo o una unidad, use un empaque de protección adecuado y coloque una etiqueta
que indique “FRÁGIL”.
Si el equipo cuenta con un dispositivo inalámbrico o un módulo de banda ancha móvil HP instalado,
como un dispositivo 802.11b/g, GSM (Global System for Mobile Communications) o GPRS (General Packet
Radio Service), es posible que en algunos entornos el uso de estos dispositivos sea restringido. Tales
restricciones pueden aplicarse a bordo de aeronaves, en hospitales, cerca de productos explosivos y en
áreas de riesgo. Si no está seguro sobre la política que se aplica al uso de un dispositivo especíco, pida
autorización para usarlo antes de encenderlo.
Si está realizando un viaje internacional, siga estas sugerencias:
Consulte las normas de aduana relacionadas con equipos en cada país o región al que viaje.
Verique los requisitos de cables de alimentación y adaptadores de cada lugar donde planee usar
el equipo. El voltaje, la frecuencia y las conguraciones de los enchufes son variables.
¡ADVERTENCIA! Para reducir el riesgo de que se produzca una descarga eléctrica, un incendio o
daños al equipo, no intente alimentar el equipo con un transformador de tensión usado para
electrodomésticos.
89
B Solución de problemas
Recursos para solucionar problemas
Acceda a información adicional sobre el equipo y a enlaces a sitios web por medio de HP Support
Assistant. Para acceder a HP Support Assistant, en la pantalla de Inicio, seleccione la aplicación HP
Support Assistant
.
NOTA: Algunas herramientas de vericación y reparación requieren una conexión a Internet. HP
también brinda herramientas adicionales que no requieren una conexión a Internet.
Comuníquese con el soporte técnico de HP. Para obtener soporte técnico en EE. UU., visite
http://www.hp.com/go/contactHP. Para obtener soporte técnico en todo el mundo, visite
http://welcome.hp.com/country/us/en/wwcontact_us.html.
Elija entre los siguientes tipos de soporte:
Chat en línea con un técnico de HP.
NOTA: Cuando el chat no se encuentra disponible en un idioma en particular, está disponible en
inglés.
Números de teléfono del soporte técnico de HP en todo el mundo.
Encontrar un centro de servicios de HP.
Resolución de problemas
Las siguientes secciones describen diversos problemas frecuentes y sus soluciones.
El equipo no puede iniciarse
Si el equipo no se enciende cuando presiona el botón de inicio/apagado, las siguientes sugerencias pueden
ayudarle a determinar porqué el equipo no se inicia:
Si el equipo está conectado a una toma eléctrica de CA, conecte otro dispositivo eléctrico para
asegurarse de que esté suministrando la alimentación adecuada.
NOTA: Utilice sólo el adaptador de CA suministrado o uno aprobado por HP para este equipo.
Si su equipo está conectado a una fuente de alimentación externa distinta de una toma eléctrica de CA,
conéctelo a una toma eléctrica de CA usando el adaptador de CA. Asegúrese de que las conexiones del
cable de alimentación y del adaptador de CA estén rmes.
90 Apéndice B Solución de problemas
La pantalla del equipo está en blanco
Si la pantalla está en blanco pero no ha apagado el equipo, una o más de estas conguraciones puede ser la
causa:
El equipo puede estar en estado de suspensión. Para salir de la suspensión, presione brevemente el
botón de inicio/apagado. La suspensión es un recurso de ahorro de energía que apaga la pantalla. El
sistema puede iniciar la suspensión mientras el equipo esté encendido pero no está en uso, o cuando el
equipo haya alcanzado un nivel de batería bajo. Para cambiar estas y otras conguraciones de energía,
haga clic con el botón derecho en el icono de la Batería en el escritorio de Windows en el área de
noticación, en el extremo derecho de la barra de tareas, y luego haga clic en Preferencias.
Es posible que el equipo no escongurado para mostrar la imagen en la pantalla. Para transferir la
imagen a la pantalla del equipo, presione fn+f4. En la mayoría de los modelos, cuando una pantalla
externa opcional, como un monitor, está conectada al equipo, la imagen puede mostrarse en la pantalla
del equipo o en la pantalla externa, o en ambos dispositivos simultáneamente. Cuando presiona fn+f4
repetidamente, la imagen alterna entre la pantalla del equipo, una o más pantallas externas y de forma
simultánea en la pantalla de todos los dispositivos.
El software está funcionando de manera anormal
Si el software deja de responder o lo hace de manera anormal, reinicie el equipo moviendo el puntero hacia el
lado derecho de la pantalla. Cuando aparezcan los accesos, haga clic en Conguración. Haga clic en el icono
Iniciar/Apagar y luego en Apagar. Si no puede reiniciar el equipo utilizando este procedimiento, consulte la
siguiente sección, El equipo está encendido pero no responde en la página 91.
El equipo está encendido pero no responde
Si el equipo está encendido pero no responde a los comandos del software o del teclado, intente realizar los
siguientes procedimientos de apagado de emergencia, en la secuencia indicada, hasta que logre apagarlo:
PRECAUCIÓN: Los procedimientos de apagado de emergencia ocasionan la pérdida de la información no
guardada.
Mantenga presionado el botón de inicio/apagado por lo menos cinco segundos.
Desconecte su equipo de la fuente de alimentación externa y retire la batería.
El equipo está inusualmente caliente
Es normal que la temperatura del equipo sea relativamente elevada mientras este está en uso. Sin embargo,
si siente que el equipo esinusualmente caliente, es posible que se esté sobrecalentando debido al bloqueo
de un oricio de ventilación.
Si sospecha que el equipo se está sobrecalentando, apáguelo y déjelo enfriar hasta alcanzar la temperatura
ambiente. Asegúrese de que ningún oricio de ventilación esté obstruido mientras utiliza el equipo.
¡ADVERTENCIA! Para reducir la posibilidad de lesiones por calor o sobrecalentamiento del equipo, no
coloque el equipo directamente sobre sus piernas ni obstruya los oricios de ventilación. Use el equipo sólo
sobre una supercie plana y rme. No permita que ninguna supercie dura, como una impresora opcional
adyacente, o una supercie blanda, como cojines, alfombras o ropa, bloqueen el ujo de aire. Tampoco
permita que el adaptador de CA entre en contacto con la piel o con una supercie blanda como cojines,
alfombras o ropa durante el funcionamiento. El equipo y el adaptador de CA cumplen con los límites de
temperatura de supercie accesible por el usuario denidos por el Estándar internacional para la seguridad
del equipamiento de tecnología de la información (IEC 60950).
Resolución de problemas 91
NOTA: El ventilador del equipo se iniciará automáticamente para enfriar los componentes internos y evitar
el sobrecalentamiento. Es normal que el ventilador interno efectúe un ciclo de encendido y apagado
reiteradamente durante el funcionamiento.
Un dispositivo externo no funciona
Siga estas sugerencias en caso de que un dispositivo externo no funcione según lo esperado:
Encienda el dispositivo de acuerdo con las instrucciones del fabricante.
Asegúrese de que todos los dispositivos estén bien conectados.
Cerciórese de que el dispositivo esté recibiendo energía eléctrica.
Asegúrese de que el dispositivo, especialmente si se trata de un dispositivo antiguo, sea compatible con
su sistema operativo.
Cerciórese de que los controladores adecuados estén instalados y actualizados.
La conexión de red inalámbrica no funciona
Si la conexión a una red inalámbrica no funciona correctamente, siga estas sugerencias:
Para habilitar o deshabilitar un dispositivo de red cableada o inalámbrica, haga clic en el icono de
Conexión de red en el escritorio de Windows, en el área de noticación, en el extremo derecho de la
barra de tareas. Para activar un dispositivo, haga clic en el nombre del dispositivo y luego haga clic en
Conectar. Para deshabilitar el dispositivo, haga clic en el nombre del dispositivo y luego haga clic en
Desconectar.
Asegúrese de que el dispositivo de conexiones inalámbricas esté encendido.
Asegúrese de que las antenas inalámbricas del equipo estén libres de obstrucciones.
Asegúrese de que el módem por cable o DSL y su cable de alimentación estén conectados correctamente
y que los indicadores luminosos de alimentación estén encendidos.
Asegúrese de que el enrutador inalámbrico o el punto de acceso estén conectados adecuadamente a su
adaptador de alimentación y al módem por cable o DSL, y de que los indicadores luminosos estén
encendidos.
Desconecte y vuelva a conectar todos los cables y luego apague y vuelva a encender el dispositivo.
No se puede reproducir un disco
Guarde su trabajo y cierre todos los programas abiertos antes de reproducir un CD o un DVD.
Cierre sesión en Internet antes de reproducir un CD o un DVD.
Asegúrese de que insertó el disco adecuadamente.
Asegúrese de que el disco esté limpio. Si es necesario, limpie el disco con agua ltrada y un paño libre de
pelusas. Limpie desde el centro del disco hacia el borde externo.
Revise que el disco no tenga rayones. Si encuentra alguno, trate el disco con un kit para reparación de
discos ópticos disponible en muchas tiendas de artículos electrónicos.
Desactive el modo de suspensión antes de reproducir el disco.
No inicie la suspensión mientras reproduce un disco. De lo contrario, puede aparecer un mensaje de
advertencia que le preguntará si desea continuar. Si aparece este mensaje, haga clic en No. Después de
que haga clic en No, el equipo puede comportarse de alguna de estas formas:
92 Apéndice B Solución de problemas
La reproducción puede reanudarse.
O bien:
Puede cerrarse la ventana de reproducción del programa multimedia. Para volver a reproducir el
disco, haga clic en el botón Reproducir en su programa multimedia para reiniciar el disco. En casos
excepcionales, podrá ser necesario salir del programa y luego reiniciarlo.
Una película no puede verse en una pantalla externa
1. Si tanto la pantalla del equipo como la pantalla externa están encendidas, presione fn+f4 una o más
veces para alternar entre ambas pantallas.
2. Ajuste las conguraciones del monitor para que la pantalla externa sea la pantalla principal:
a. Haga clic con el botón derecho en un área libre del escritorio de Windows y seleccione Resolución
de pantalla.
b. Especique una pantalla primaria y una pantalla secundaria.
NOTA: Al utilizar ambas pantallas, la imagen del DVD no aparecerá en ninguna de las pantallas
designadas como pantalla secundaria.
El proceso de grabación de un disco no se inicia, o se detiene antes de completarse
Asegúrese de que todos los programas están cerrados.
Desactive el modo de suspensión.
Cerciórese de que está usando el tipo correcto de disco para su unidad.
Asegúrese de que el disco está insertado adecuadamente.
Seleccione una velocidad de grabación menor y vuelva a intentarlo.
Si está copiando un disco, guarde la información del disco de origen en su unidad de disco duro antes de
intentar grabar los contenidos en un nuevo disco y luego haga la grabación desde su disco duro.
Resolución de problemas 93
C Descarga electrostática
La descarga electrostática es la liberación de electricidad estática cuando dos objetos entran en contacto, por
ejemplo, el impacto que recibe cuando camina sobre una alfombra y toca la perilla de metal de una puerta.
Una descarga de electricidad estática desde los dedos u otro conductor electrostático puede dañar
componentes electrónicos.
Para evitar daños al equipo, a la unidad o pérdida de información, observe estas medidas de precaución:
Si las instrucciones de extracción o instalación le indican que desconecte el equipo, desenchúfelo
después de conectarse adecuadamente a tierra y antes de retirar una cubierta.
Mantenga los componentes en sus estuches de protección contra electrostática hasta que esté listo para
instalarlos.
Evite tocar pines, conductores y circuitos. Manipule los componentes electrónicos lo menos posible.
Use herramientas no magnéticas.
Antes de manipular componentes, descargue la electricidad estática tocando la supercie metálica sin
pintura del componente.
Si retira un componente, colóquelo en un estuche de protección contra electrostática.
Si necesita más información acerca de la electricidad estática o ayuda para la extracción o instalación de un
componente, comuníquese con el soporte técnico de HP.
94 Apéndice C Descarga electrostática
Índice
A
accesibilidad 88
actualización 76
actualizaciones críticas, software
67
adaptador de CA, prueba 46
ahorro, energía 43
alimentación
batería 39
alimentación, conector 5
alimentación de CA externa, uso 45
alimentación de entrada 87
alimentación por batería 39
almacenamiento de una batería 44
altavoces, identicación 10
antenas inalámbricas,
identicación 6
antenas WLAN, identicación 6
antenas WWAN, identicación 6
apagado 37
apagado del equipo 37
área del TouchPad
identicación 7
auriculares y micrófonos, conexión
33
B
batería
ahorro de energía 43
almacenamiento 44
descarga 41
eliminación 44
muestra la carga restante 41
niveles de batería bajos 41
sustitución 44
BIOS
actualización 79
descarga de una actualización
80
determinación de la versión 80
bloq mayús, indicador luminoso 8
bloq num, indicador luminoso 8
bloq num en un teclado numérico
externo 31
botón de conexiones inalámbricas
15
botón de expulsión de la unidad
óptica, identicación 3
botones
derecho del Touchpad 7
expulsión de la unidad óptica 3
inicio/apagado 10, 37
izquierdo del TouchPad 7
volumen 32
C
cables
USB 49
cámara web 6, 33
cámara web, identicación 6
compartimiento de la batería 86
componentes
inferior 13
pantalla 6
parte frontal 14
parte lateral derecha 3
parte lateral izquierda 5
parte superior 7
concentradores 48
concentradores USB 48
conector de alimentación,
identicación 5
conector de auriculares (salida de
audio) 3
conector de entrada de audio
(micrófono), identicación 3
conector de micrófono (entrada de
audio), identicación 3
conector de red, identicación 4
conector de salida de audio
(auriculares), identicación 3
conectores
entrada de audio (micrófono) 3
red 4
RJ-45 (red) 4
salida de audio (auriculares) 3
conector RJ-45 (red), identicación
4
conexión a una WLAN 18
conexión a una WLAN corporativa
18
conexión a una WLAN pública 18
conguración
audio para HDMI 36
conguración de conexión a
Internet 17
conguración de opciones de
energía 38
conguración de protección con
contraseña en la reactivación
39
conguración de una WLAN 17
contraseña de administrador 59
contraseña de Automatic DriveLock
extracción 66
ingreso 65
Contraseña de DriveLock
cambio 64
conguración 63
descripción 62
extracción 65
ingreso 64
contraseña de usuario 59
contraseñas
administrador 59
Administrador del BIOS 60
DriveLock 62
usuario 59
controles inalámbricos
botón 15
sistema operativo 15
cubierta de la batería,
identicación 13
cuidado de su equipo 71
D
descarga electrostática 94
de viaje con el equipo 44, 86
dispositivo Bluetooth 15
Dispositivo Bluetooth 21
dispositivos de alta denición,
conexión 35
dispositivos de seguridad de los
aeropuertos 51
dispositivos externos 50
Índice 95
dispositivos externos opcionales,
uso 50
dispositivos señaladores,
preferencias de conguración 23
Dispositivos USB
conexión 49
descripción 48
extracción 49
dispositivo WLAN 16, 86
dispositivo WWAN 15
Dispositivo WWAN 18
DVD del sistema operativo
Windows 76
E
energía
ahorro 43
opciones 38
entorno operativo 87
equipo, viaje 44, 89
estados de ahorro de energía 38
etiqueta de Bluetooth 86
etiqueta de certicación de
conexiones inalámbricas 86
etiqueta del Certicado de
autenticidad de Microsoft 86
etiqueta de WLAN 86
etiquetas
Bluetooth 86
certicación inalámbrica 86
Certicado de autenticidad de
Microsoft 86
número de serie 86
reglamentarias 86
WLAN 86
F
Face Recognition 33
función, identicación de las teclas
12
funciones de audio, vericación 33
G
gestos táctiles en el TouchPad
Acercamiento/alejamiento con dos
dedos 25
desplazamiento 24
rotación 26
Gestos táctiles en el TouchPad:
acercamiento/alejamiento
(movimiento de pinza con dos
dedos) 25
gesto táctil de rotación en el
TouchPad 26
GPS 20
H
HDMI, conguración de audio 36
hibernación
inicio 38
salida 38
HP 3D DriveGuard 57
HP Client Security 67
HP Mobile Broadband, desactivado
19
HP Mobile Connect 20
HP PC Hardware Diagnostics (UEFI)
descarga 84
uso 83
HP Touchpoint Manager 67
I
imagen en la pantalla, alternancia
29
indicadores luminosos
alimentación 8
batería 5
bloq mayús 8
bloq num 8
cámara web 6
conexiones inalámbricas 8
micrófono en silencio 8
RJ-45 (red) 4
unidad de disco duro 14
indicadores luminosos, unidad de
disco duro 57
indicadores luminosos de
alimentación 8
indicador luminoso de conexiones
inalámbricas 8, 15
indicador luminoso de la batería 5
indicador luminoso de la cámara web,
identicación 6
indicador luminoso de la cámara web
integrada, identicación 6
indicador luminoso de la unidad de
disco duro 14, 57
Indicador luminoso del TouchPad,
identicación 8
indicador luminoso de silencio del
micrófono, identicación 8
información de la batería,
obtención 40
información normativa
etiqueta reglamentaria 86
etiquetas de certicación de
conexiones inalámbricas 86
inicio/apagado, botón 37
inicio/apagado, identicación del
botón
10
inicio/apagado, interruptor 37
interruptor de inicio/apagado 37
L
lector de huellas digitales 68
lector de huellas digitales,
identicación 11
lector de tarjetas de memoria,
identicación 14
limpieza de su equipo 71
luz de fondo del teclado 29
M
mantenimiento
Desfragmentador de disco 56
Liberador de espacio en disco 57
medios de grabación 38
medios de lectura 38
micrófonos internos, identicación
6
módulo de memoria
extracción 69
identicación 14
inserción 70
sustitución 69
mouse, externo
conguración de preferencias
23
movimiento de desplazamiento en el
TouchPad 24
N
nivel de batería bajo 41
nivel de batería crítico 38
nombre y número de producto,
equipo 86
número de serie 86
número de serie, equipo 86
96 Índice
O
oricios de ventilación,
identicación 5, 13
P
partición de recuperación 75
pestillo, bloqueo de la batería 13
pestillo, liberación de la batería 13
pestillo de bloqueo de la batería 13
pestillo de liberación de la batería
13
problemas, solución 90
prueba de un adaptador de CA 46
puerto de monitor externo 5, 35
puerto HDMI, conexión 35
puerto HDMI, identicación 5
puertos
HDMI 5, 35
monitor externo 5, 35
USB 3
VGA 35
puertos USB, identicación 3, 5
Puerto USB 3.0 5
puerto VGA, conexión 35
R
ranura para cable de seguridad,
identicación 5
ranura para tarjeta SIM,
identicación 14
ranuras
cable de seguridad 5
Tarjeta SIM 14
recuperación 76
recuperación (f11) 75
recuperación de la unidad de disco
duro 75
red inalámbrica (WLAN)
conexión 18
conexión a una WLAN
corporativa 18
conexión a una WLAN pública 18
equipo necesario 17
radio de acción 18
seguridad 17
uso 16
resolución de problemas, pantalla
externa 93
restablecer 76
restauración de la unidad de disco
duro 75
RJ-45 (red), identicación de los
indicadores luminosos 4
S
seguridad, inalámbrica 17
sistema no responde 37
SoftPaq, descarga 73
software
actualizaciones críticas 67
antivirus 66
Desfragmentador de disco 56
rewall 66
Liberador de espacio en disco 57
software antivirus 66
software de rewall 66
Software del Desfragmentador de
disco 56
Software del Liberador de espacio en
disco 57
solución de problemas
grabación de disco 93
reproducción del disco 92
soporte heredado, USB 78
Soporte para USB heredado 78
Sure Start
uso 84
suspensión
inicio 38
salida 38
T
tarjeta de memoria 38
extracción 47
formatos admitidos 47
inserción 47
Tarjeta SIM
inserción 19
tecla bloq num, identicación 30
tecla de silencio del micrófono,
identicación 30
tecla de Windows, identicación 12
teclado numérico
numérico integrado 12
teclado numérico externo
bloq num 31
uso 30
teclado numérico integrado,
identicación 12, 30
teclados numéricos, identicación
30
tecla esc, identicación 12
tecla fn, identicación 12, 29
teclas
esc 12
fn 12
función 12
Tecla de Windows 12
volumen 32
teclas de acceso rápido
ajuste de volumen 30
alternancia de la imagen en
pantalla 29
aumentar el brillo de la pantalla
29
aumento del volumen del
altavoz 30
descripción 29
disminución del volumen del
altavoz 30
disminuir el brillo de la pantalla
29
luz de fondo del teclado 29
micrófono en silencio 30
Suspensión 29
uso 29
teclas de acceso rápido del teclado,
identicación 29
teclas del brillo de la pantalla 29
teclas de volumen, identicación
30
temperatura 44
temperatura de la batería 44
tipo de unidad 38
TouchPad
botones 7
uso 23
U
unidad de disco duro
externo 50
extracción 54
HP 3D DriveGuard 57
instalación 55
unidad de disco duro, identicación
14
unidades
disco duro 50
externo 50
Índice 97
manipulación 51
ópticas 50
uso 51
unidad externa 50
unidad óptica 50
unidad óptica, identicación 3
USB, cable, conexión 49
uso
estados de ahorro de energía 38
fuente de alimentación de CA
externa
45
utilidad de conguración
exploración y selección 78
restauración de la conguración
de fábrica 79
Utilidad de conguración del equipo
Contraseña de administrador de
BIOS 60
Contraseña de DriveLock 62
exploración y selección 78
restauración de la conguración
de fábrica 79
V
Vericación de la batería 41
vericación de las funciones de
audio 33
viajes con el equipo 89
video 34
volumen
ajuste 32
botones 32
teclas 32
W
Windows
Actualización 76
Restablecimiento 76
98 Índice
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110

HP ProBook 455 G3 Notebook PC El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para