HP EliteBook 1040 G3 Notebook PC El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
Guía del usuario
© Copyright 2016 HP Development Company,
L.P.
Bluetooth es una marca comercial de su
propietario utilizada por HP Inc. bajo licencia.
Intel y Thunderbolt son marcas comerciales de
Intel Corporation en los EE.UU. y otros países.
El logotipo de SD es una marca comercial de su
propietario. Java es una marca registrada de
Sun Microsystems Inc. en los EE. UU. Microsoft
y Windows son marcas comerciales del grupo
de compañías Microsoft.
La información contenida en el presente
documento está sujeta a cambios sin previo
aviso. Las únicas garantías para los productos
y servicios de HP están estipuladas en las
declaraciones expresas de garantía que
acompañan a dichos productos y servicios. La
información contenida en este documento no
debe interpretarse como una garantía
adicional. HP no se responsabilizará por
errores técnicos o de edición ni por omisiones
contenidas en el presente documento.
Para obtener información sobre las patentes de
DTS, consulte http://patents.dts.com.
Fabricado bajo licencia de DTS Licensing
Limited. DTS, el símbolo y DTS y el símbolo
juntos son marcas comerciales registradas, y
DTS Studio sonido es una marca comercial de
DTS, Inc. © DTS, Inc. Todos los derechos
reservados .
Primera edición: enero de 2016
Número de referencia del documento: 840247-
E51
Aviso del producto
Esta guía del usuario describe los recursos
comunes a la mayoría de los modelos. Es
posible que algunos recursos no estén
disponibles en su equipo.
Este equipo puede requerir hardware
actualizado y/o adquirido por separado y/o una
unidad de DVD para instalar el software de
Windows 7 y aprovechar por completo la
funcionalidad de Windows 7. Consulte
http://windows.microsoft.com/en-us/
windows7/get-know-windows-7 para obtener
detalles.
Para acceder a la guía del usuario más reciente,
vaya a http://www.hp.com/support y
seleccione su país. Seleccione Controladores y
Descargas y siga las instrucciones que
aparecen en pantalla.
Términos del software
Al instalar, copiar, descargar o utilizar de
cualquier otro modo cualquier producto de
software preinstalado en este equipo, usted
acepta estar obligado por los términos del
Contrato de licencia de usuario nal (CLUF) de
HP. Si no acepta estos términos de licencia, su
único recurso es devolver el producto completo
no utilizado (hardware y software) en un plazo
de 14 días para obtener un reembolso integral
sujeto a la política de reembolsos de su
vendedor.
Si necesita más información o quiere solicitar
un reembolso completo del precio del equipo,
comuníquese con su vendedor.
Advertencias de seguridad
¡ADVERTENCIA! Para reducir la posibilidad de lesiones por calor o sobrecalentamiento del equipo, no
coloque el equipo directamente sobre sus piernas ni obstruya los oricios de ventilación. Use el equipo solo
sobre una supercie plana y rme. No permita que ninguna supercie dura, como una impresora opcional
adyacente, o una supercie blanda, como cojines, alfombras o ropa, bloqueen el ujo de aire. Igualmente, no
permita que el adaptador de CA entre en contacto con la piel o una supercie blanda como cojines, alfombras
o ropa durante el funcionamiento. El equipo y el adaptador de CA cumplen con los límites de temperatura de
supercie accesible por el usuario denidos por el Estándar Internacional para la Seguridad de Tecnología de
la Información (IEC 60950-1).
iii
iv Advertencias de seguridad
Valores de conguración del procesador (solo en algunos productos)
IMPORTANTE: Algunos modelos de equipo están congurados con un procesador Intel® Pentium® serie
N35xx o Celeron® series N28xx/N29xx y un sistema operativo Windows®. Si su equipo está congurado
según esa descripción, no cambie el valor de la conguración del procesador en mscong.exe de 4 o 2
procesadores a 1 procesador. Si lo hace, su equipo no reiniciará. Tendrá que realizar una restauración de los
valores de fábrica para recuperar los valores originales.
v
vi Valores de conguración del procesador (solo en algunos productos)
Tabla de contenido
1 Bienvenido .................................................................................................................................................... 1
Búsqueda de información ...................................................................................................................................... 2
2 Conozca su equipo ......................................................................................................................................... 3
Parte lateral derecha ............................................................................................................................................. 3
Lado izquierdo ....................................................................................................................................................... 4
Pantalla .................................................................................................................................................................. 5
Componentes ......................................................................................................................................................... 6
TouchPad ............................................................................................................................................. 6
Indicadores luminosos ........................................................................................................................ 7
Botones, altavoces y lector de huellas digitales (solo en algunos productos) .................................. 9
Teclas ................................................................................................................................................. 11
Parte inferior ........................................................................................................................................................ 12
3 Conexión a una red ....................................................................................................................................... 13
Conexión a una red inalámbrica .......................................................................................................................... 13
Uso de los controles inalámbricos .................................................................................................... 13
Activación o desactivación de dispositivos inalámbricos .............................................. 13
Uso de HP Connection Manager (solo en algunos productos) ....................................... 14
Uso del botón de conexiones inalámbricas .................................................................... 14
Uso de los controles del sistema operativo .................................................................... 14
Uso de una WLAN (solo en algunos productos) ................................................................................ 15
Uso de un proveedor de servicios de Internet ................................................................ 15
Conguración de una WLAN ............................................................................................ 16
Conguración de un enrutador inalámbrico ................................................................... 16
Protección de su WLAN ................................................................................................... 16
Conexión a una WLAN ..................................................................................................... 17
Uso de HP Mobile Broadband (solo en algunos productos) .............................................................. 17
Inserción y extracción de una tarjeta SIM (solo en algunos productos) ........................ 18
Uso de GPS (solo en algunos productos) .......................................................................................... 19
Uso de dispositivos inalámbricos Bluetooth (solo en algunos productos) ...................................... 19
Conexión a una red cableada (a través de un dispositivo de acoplamiento opcional o un dispositivo de
puertos de expansión) ......................................................................................................................................... 19
Conexión a una red de área local (LAN) ............................................................................................. 19
vii
4 Navegar usando el teclado, los gestos táctiles y los dispositivos señaladores .................................................. 21
Uso de dispositivos señaladores ......................................................................................................................... 21
Conguración de las preferencias de dispositivo señalador ............................................................ 21
Uso del TouchPad y los gestos táctiles ............................................................................................. 21
Activación y desactivación del TouchPad ....................................................................... 22
Pulsar .............................................................................................................................. 22
Desplazamiento .............................................................................................................. 22
Acercamiento/alejamiento con el movimiento de pinza con dos dedos ........................ 23
Clic con dos dedos ........................................................................................................... 23
Rotación (solo en algunos productos) ............................................................................ 24
Movimiento rápido (solo en algunos productos) ............................................................ 24
Uso del teclado .................................................................................................................................................... 25
Identicación de las teclas de acceso rápido .................................................................................... 25
Uso de teclados numéricos ............................................................................................................... 26
Uso del teclado numérico incorporado ........................................................................... 26
Activación o desactivación del teclado numérico incorporado ................... 27
Alternancia de funciones de las teclas del teclado numérico
incorporado .................................................................................................. 27
Uso de un teclado numérico externo opcional ............................................................... 27
5 Multimedia .................................................................................................................................................. 28
Audio .................................................................................................................................................................... 28
Conexión de altavoces ....................................................................................................................... 28
Ajuste del volumen ............................................................................................................................ 28
Conexión de auriculares y micrófonos .............................................................................................. 28
Vericación de las funciones de audio del equipo ............................................................................ 29
Cámara web (solo en algunos productos) ........................................................................................................... 29
Video .................................................................................................................................................................... 29
VGA (mediante el dispositivo de acoplamiento opcional o el dispositivo de puertos de
expansión) ......................................................................................................................................... 31
DisplayPort (mediante el dispositivo de acoplamiento opcional) .................................................... 31
HDMI .................................................................................................................................................. 32
Conguración de audio para HDMI .................................................................................................... 33
Detección y conexión de pantallas conectadas por cable utilizando MultiStream Transport ......... 34
Conecte las pantallas a los equipos con grácos Intel (con un concentrador
opcional) ......................................................................................................................... 34
Detección y conexión a pantallas inalámbricas compatibles con Miracast (solo en algunos
modelos de Intel) .............................................................................................................................. 34
6 Administración de energía ............................................................................................................................ 35
Apagar el equipo .................................................................................................................................................. 35
viii
Conguración de opciones de energía ................................................................................................................ 35
Uso de estados de ahorro de energía ............................................................................................... 35
Inicio y salida de la suspensión ....................................................................................... 36
Inicio y salida de la hibernación ...................................................................................... 36
Uso del medidor y las conguraciones de energía ......................................................... 37
Conguración de protección con contraseña en la reactivación .................................... 37
Uso de alimentación por batería ....................................................................................................... 37
Batería sellada de fábrica ............................................................................................... 37
Búsqueda de información adicional de la batería .......................................................... 38
Uso de Vericación de la batería HP ............................................................................... 39
Exhibición de la carga restante de la batería .................................................................. 39
Maximización del tiempo de descarga de la batería ...................................................... 39
Administración de los niveles de batería baja ................................................................ 39
Identicación de niveles de batería bajos .................................................... 39
Resolución de nivel de batería bajo .............................................................. 40
Ahorro de energía de la batería ...................................................................................... 40
Uso de alimentación de CA externa .................................................................................................. 41
Prueba de un adaptador de CA ....................................................................................... 42
7 Tarjetas y dispositivos externos ................................................................................................................... 43
Uso de una smart card ......................................................................................................................................... 43
Inserción de una smart card .............................................................................................................. 43
Extracción de una smart card ............................................................................................................ 43
Uso de un dispositivo USB ................................................................................................................................... 44
Conexión de un dispositivo USB ........................................................................................................ 45
Extracción de un dispositivo USB ...................................................................................................... 45
Uso de dispositivos externos opcionales ............................................................................................................ 46
Uso de unidades externas opcionales .............................................................................................. 46
Uso del conector de acoplamiento .................................................................................................... 46
8 Unidades ..................................................................................................................................................... 49
Manipulación de unidades ................................................................................................................................... 49
Uso de unidades de disco duro externas opcionales (solo en algunos productos) ............................................ 49
Mejoría del rendimiento de la unidad de disco duro ......................................................................... 50
Utilización del Desfragmentador de disco ..................................................................... 50
Utilización del Liberador de espacio en disco ................................................................. 50
9 Seguridad ................................................................................................................................................... 51
Protección del equipo .......................................................................................................................................... 51
Uso de contraseñas ............................................................................................................................................. 52
ix
Conguración de contraseñas en Windows ...................................................................................... 52
Conguración de contraseñas en la utilidad de conguración ........................................................ 53
Administración de una contraseña de administrador del BIOS ........................................................ 53
Introducción de una contraseña de administrador del BIOS .......................................... 55
Administración de una contraseña de DriveLock de la utilidad de conguración del equipo ......... 55
Denición de una contraseña de DriveLock ................................................................... 56
Ingreso de una contraseña de DriveLock ....................................................................... 57
Cambio de una contraseña de DriveLock ....................................................................... 57
Eliminación de la protección de DriveLock ..................................................................... 58
Uso de Automatic DriveLock de la utilidad de conguración del equipo ......................................... 58
Ingreso de una contraseña de Automatic DriveLock ...................................................... 58
Eliminación de la protección de Automatic DriveLock ................................................... 59
Uso de software antivirus .................................................................................................................................... 59
Uso de software de rewall ................................................................................................................................. 60
Instalación de actualizaciones críticas de seguridad .......................................................................................... 60
Uso de HP Client Security (solo en algunos productos) ...................................................................................... 60
Uso de HP Touchpoint Manager (solo en algunos productos) ............................................................................ 60
Instalación de un cable de seguridad opcional ................................................................................................... 61
Uso del lector de huellas digitales ....................................................................................................................... 61
Ubicación del lector de huellas digitales .......................................................................................... 62
10 Mantenimiento .......................................................................................................................................... 63
Limpieza de su equipo ......................................................................................................................................... 63
Procedimientos de limpieza .............................................................................................................. 63
Limpieza de la pantalla (todo en uno o portátiles) ........................................................ 63
Limpieza de los lados y la cubierta ................................................................................. 63
Limpieza del TouchPad, del teclado o del mouse .......................................................... 64
Actualización de programas y controladores ..................................................................................................... 64
Uso de SoftPaq Download Manager .................................................................................................................... 65
11 Copias de seguridad y recuperación ............................................................................................................. 66
Creación de medios de recuperación y copias de seguridad ............................................................................... 66
Orientaciones .................................................................................................................................... 66
Creación de medios de recuperación con HP Recovery Disc Creator ................................................ 67
Creación de medios de recuperación .............................................................................. 67
Copias de seguridad de su información ............................................................................................ 67
Realización de una recuperación del sistema ..................................................................................................... 68
Uso de las herramientas de recuperación de Windows .................................................................... 68
Uso de herramientas de recuperación de f11 (solo en algunos productos) .................................... 69
Uso del medio del sistema operativo Windows 7 ............................................................................. 70
x
12 Utilidad de conguración (BIOS), TPM y HP Sure Start ................................................................................... 71
Uso de la utilidad de conguración ..................................................................................................................... 71
Inicio de la conguración del equipo ................................................................................................ 71
Exploración y selección en la conguración del equipo ................................................................... 71
Restauración de la conguración de fábrica en la conguración del equipo ................................... 72
Actualización del BIOS ....................................................................................................................... 72
Determinación de la versión del BIOS ............................................................................ 73
Descarga de una actualización del BIOS ......................................................................... 73
Cambio del orden de inicio con el comando F9 ................................................................................. 74
Conguración del BIOS del TPM (solo para algunos productos) ......................................................................... 74
Uso de HP Sure Start (solo en algunos productos) ............................................................................................. 75
13 Uso de HP PC Hardware Diagnostics (UEFI) ................................................................................................... 76
Descarga de HP PC Hardware Diagnostics (UEFI) en un dispositivo USB ............................................................ 76
14 Soporte técnico ......................................................................................................................................... 78
Contacto con soporte técnico .............................................................................................................................. 78
Etiquetas .............................................................................................................................................................. 79
15 Especicaciones ........................................................................................................................................ 80
Alimentación de entrada ..................................................................................................................................... 80
Entorno operativo ................................................................................................................................................ 80
16 Accesibilidad ............................................................................................................................................. 81
Tecnologías de apoyo compatibles ..................................................................................................................... 81
Contacto con soporte técnico .............................................................................................................................. 81
Apéndice A De viaje con el equipo .................................................................................................................... 82
Apéndice B Solución de problemas ................................................................................................................... 83
Recursos para solucionar problemas .................................................................................................................. 83
Resolución de problemas .................................................................................................................................... 83
El equipo no puede iniciarse ............................................................................................................. 83
La pantalla del equipo está en blanco .............................................................................................. 83
El software está funcionando de manera anormal .......................................................................... 84
El equipo está encendido pero no responde ..................................................................................... 84
El equipo está inusualmente caliente ............................................................................................... 84
Un dispositivo externo no funciona .................................................................................................. 84
La conexión de red inalámbrica no funciona .................................................................................... 85
No se puede reproducir un disco óptico externo opcional ............................................................... 85
xi
Una película no puede verse en una pantalla externa ..................................................................... 86
El proceso de grabación de un disco externo opcional no se inicia o se detiene antes de
nalizar .............................................................................................................................................. 86
Apéndice C Descarga electrostática ................................................................................................................. 87
Índice ............................................................................................................................................................. 88
xii
1 Bienvenido
Después de congurar y registrar el equipo, le recomendamos los siguientes pasos para aprovechar al
máximo su inversión inteligente:
Conéctese a Internet: congure su red cableada o red inalámbrica para poder conectarse a Internet.
Para obtener más información, consulte Conexión a una red en la página 13.
Actualice su software de antivirus: proteja su equipo de daños provocados por virus. El software viene
preinstalado en el equipo. Para obtener más información, consulte Uso de software antivirus
en la página 59.
Conozca su equipo: aprenda sobre las características de su equipo. Consulte Conozca su equipo
en la página 3 y Navegar usando el teclado, los gestos táctiles y los dispositivos señaladores
en la página 21 para obtener información adicional.
Busque el software instalado: acceda a una lista de software previamente instalados en el equipo.
Seleccione Inicio > Todos los programas. Para obtener detalles sobre el uso del software incluido con el
equipo, consulte las instrucciones del fabricante del software, que posiblemente estén incluidas con el
software o en el sitio web del fabricante.
Respalde su unidad de disco duro creando un conjunto de discos de recuperación o una unidad ash de
recuperación. Consulte Copias de seguridad y recuperación en la página 66.
1
Búsqueda de información
Ya ha usado las Instrucciones de conguración para encender el equipo y ubicar esta guía. Para ubicar los
recursos que brindan detalles de los productos, instrucciones y más, use esta tabla.
Recursos Para obtener información sobre
Folleto de Instrucciones de conguración
Cómo congurar el equipo
Ayuda para identicar los componentes del equipo
Ayuda y soporte técnico de HP
Para acceder a Ayuda y soporte técnico de HP, seleccione
Ayuda > Todos los programas > Ayuda y soporte técnico
de HP.
Para acceder a la guía del usuario más reciente, vaya a
http://www.hp.com/support y seleccione su país.
Seleccione Controladores y Descargas y siga las
instrucciones que aparecen en pantalla.
Actualizaciones de software, controlador y BIOS
Herramientas para la solución de problemas
Cómo acceder a soporte técnico
Soporte técnico en todo el mundo
Para acceder al soporte en su idioma, vaya a
http://www.hp.com/support y seleccione su país.
Chat en línea con un técnico de HP
Números de teléfono del soporte técnico
Ubicación de los centros de servicios de HP
Sitio web de HP
Para acceder a la guía del usuario más reciente, vaya a
http://www.hp.com/support y seleccione su país.
Seleccione Controladores y Descargas y siga las
instrucciones que aparecen en pantalla.
Información sobre el soporte técnico
Pedido de piezas y búsqueda de ayuda adicional
Accesorios disponibles para el dispositivo
Guía de seguridad y ergonomía
En modelos con Windows, seleccione Inicio > Todos los
programas > Ayuda y soporte técnico de HP >
Documentación de HP.
o bien
Visite http://www.hp.com/ergo.
Organización correcta de la estación de trabajo y hábitos de
postura, de salud y de trabajo apropiados
Información de seguridad eléctrica y mecánica
Avisos normativos, de seguridad y medioambientales
En modelos con Windows, seleccione Inicio > Todos los
programas > Ayuda y soporte técnico de HP >
Documentación de HP.
Información normativa y de seguridad
Información sobre la eliminación de la batería
Garantía limitada*
Para acceder a la garantía limitada, seleccione Inicio >
Todos los programas > Ayuda y soporte técnico de HP >
Documentación de HP > Ver información sobre la
garantía.
o bien
Visite http://www.hp.com/go/orderdocuments.
Información sobre la garantía
*Puede encontrar la Garantía limitada de HP provista expresamente con las guías del usuario del producto y/o en el CD/DVD que viene
en la caja. En algunos países/regiones, HP puede ofrecer una garantía impresa dentro de la caja. En el caso de los países o regiones
donde la garantía no se proporciona en formato impreso, puede solicitar una copia en http://www.hp.com/go/orderdocuments. Por
productos adquiridos en Asia Pacíco, puede escribir a HP a, POD, P.O. Box 161, Kitchener Road Post Oice, Singapore 912006. Incluya
el nombre de su producto y su nombre, número de teléfono y dirección postal.
2 Capítulo 1 Bienvenido
2 Conozca su equipo
Parte lateral derecha
Componente Descripción
(1) Conector de ranura para SIM (solo en algunos
productos)
Admite un módulo de identidad del suscriptor (SIM) inalámbrico.
NOTA: El conector de ranura para SIM se puede extraer en los
modelos que incluyen HP Mobile Broadband.
(2) Puerto USB Type-C (de carga) Conecta dispositivos USB con un conector Type-C.
NOTA: Los puertos de carga USB Type-C cargan productos
tales como teléfonos móviles, PC portátiles, tablets y
reproductores de MP3 incluso cuando el equipo está apagado.
Además, algunos puertos USB Type-C permiten conectar
DisplayPort, VGA, HDMI, Thunderbolt y otros dispositivos de
video para proporcionar salida de video.
NOTA: Es posible que se requieran adaptadores (se adquieren
por separado).
(3) Puerto de alimentación USB 3.0 Conecta un dispositivo USB opcional, como un teclado, un
mouse, una unidad externa, una impresora, un escáner o un
concentrador USB. Los puertos USB estándar no cargarán todos
los dispositivos USB o los cargarán usando corriente de bajo
voltaje. Algunos dispositivos USB requieren alimentación
eléctrica y exigirán el uso de un puerto de carga.
NOTA: Los puertos de carga USB también pueden cargar
algunos modelos de teléfonos móviles y reproductores de MP3,
incluso cuando el equipo está apagado.
NOTA: Para obtener detalles sobre los distintos tipos de
puertos USB, consulte Uso de un dispositivo USB
en la página 44.
(4) Puerto HDMI Permite conectar un dispositivo opcional de video o audio, como
un televisor de alta denición, cualquier componente digital o
de audio compatible o un dispositivo HDMI de alta velocidad.
(5) Conector de acoplamiento Conecta un dispositivo de acoplamiento opcional.
(6) Indicador luminoso de la batería Cuando la alimentación de CA está conectada:
Blanco: la carga de la batería es superior a 90 por ciento.
Ámbar: la carga de la batería es de 0 a 90 por ciento.
Apagado: no se está cargando la batería.
Parte lateral derecha 3
Componente Descripción
Cuando la alimentación de CA está desconectada (la batería no
está cargándose):
Ámbar intermitente: la batería ha alcanzado un nivel bajo
de carga. Cuando la batería ha alcanzado un nivel muy
bajo de batería, el indicador luminoso de la batería
comienza a parpadear rápidamente.
Apagado: no se está cargando la batería.
(7) Conector de alimentación Permite conectar un adaptador de CA.
Lado izquierdo
Componente Descripción
(1) Ranura para cable de seguridad Permite conectar un cable de seguridad opcional al equipo.
NOTA: El cable de seguridad actúa como una medida
disuasoria, pero es posible que no pueda evitar el robo o la
manipulación no deseada del equipo.
(2) Oricios de ventilación Permiten que la circulación de aire enfríe los componentes
internos.
NOTA: El ventilador del equipo se enciende automáticamente
para enfriar los componentes internos y prevenir el
sobrecalentamiento. Es normal que el ventilador interno se
encienda y apague reiteradamente durante el funcionamiento
de rutina.
(3) Puerto de carga USB 3.0 (con alimentación) Permiten conectar un dispositivo USB opcional, como un
teclado, un mouse, una unidad externa, una impresora, un
escáner o un concentrador USB. Los puertos USB estándar no
cargarán todos los dispositivos USB o los cargarán usando
corriente de bajo voltaje. Algunos dispositivos USB requieren
alimentación eléctrica y exigirán el uso de un puerto con
alimentación.
NOTA: Los puertos USB de carga también pueden cargar
algunos modelos de teléfonos móviles y reproductores de MP3,
incluso cuando el equipo está apagado.
NOTA: Para obtener detalles sobre los distintos tipos de
puertos USB, consulte Uso de un dispositivo USB
en la página 44.
(4) Conector de salida de audio (auriculares)/
entrada de audio (micrófono)
Permite conectar altavoces estéreo con alimentación,
auriculares, auriculares de botón, un set de auriculares y
4 Capítulo 2 Conozca su equipo
Componente Descripción
micrófono o un cable de audio de televisión opcionales. También
permite conectar un set de auriculares y micrófono opcional.
Este conector no admite dispositivos opcionales que solo tienen
micrófono.
¡ADVERTENCIA! Para reducir el riesgo de lesiones personales,
ajuste el volumen antes de utilizar auriculares, auriculares de
botón o un set de auriculares y micrófono. Para obtener
información de seguridad adicional, consulte los Avisos
normativos, de seguridad y medioambientales. Para acceder a
las guías del usuario, seleccione Inicio > Todos los programas >
Ayuda y soporte técnico de HP > Documentación de HP.
NOTA: Cuando se conecta un dispositivo al conector, se
desactivan los altavoces del equipo.
NOTA: Asegúrese de que el cable del dispositivo tenga un
conector de cuatro pines que admita tanto salida (auriculares)
como entrada de audio (micrófono).
(5) Lector de smart card Compatible con smart cards opcionales.
Pantalla
Componente Descripción
(1) Antenas WWAN (2)* (solo en algunos productos) Envían y reciben señales inalámbricas para comunicarse con redes de
área amplia inalámbricas (WWAN).
Pantalla 5
Componente Descripción
(2) Micrófonos internos (2) Graban sonido.
(3) Indicador luminoso de la cámara web (solo en
algunos productos)
Encendido: la cámara web está en uso.
(4) Cámara web (solo en algunos productos) Graba video y captura fotografías. Algunos modelos le permiten
realizar videoconferencias y participar en chats en línea utilizando
transmisiones de video.
Para usar la cámara web, seleccione Inicio > Todos los programas >
Comunicación y chat > HP WebCam.
(5) Antenas WLAN (2)* (solo en algunos productos) Envían y reciben señales de dispositivos inalámbricos para
comunicarse con redes de área local inalámbrica (WLAN).
(6) Antena de Near Field Communication (NFC,
comunicación de campo cercano) * (solo algunos
productos)
Envía y recibe señales inalámbricas para comunicar y transferir
datos/información a y desde sus dispositivos compatibles con NFC.
*Las antenas no son visibles desde el exterior del equipo. Para lograr una transmisión óptima, mantenga el entorno de las antenas
libre de obstrucciones. Para ver los avisos normativos sobre dispositivos inalámbricos, consulte la sección de Avisos normativos, de
seguridad y medioambientales que se aplique a su país o región. Para acceder a las guías del usuario, seleccione Inicio > Todos los
programas > Ayuda y soporte técnico de HP de HP de HP > Documentación de HP.
Componentes
TouchPad
Componente Descripción
(1) Botón de activación/desactivación del TouchPad Activa y desactiva el TouchPad.
(2) Área del TouchPad Permite mover el puntero y seleccionar o activar elementos en
la pantalla.
6 Capítulo 2 Conozca su equipo
Componente Descripción
NOTA: El TouchPad también admite los gestos táctiles de
deslizamiento desde el borde. Para obtener más información,
consulte Deslizamientos desde el borde (solo en algunos
productos), en la página 34.
(3) Botón izquierdo del TouchPad Funciona igual que el botón izquierdo de un mouse externo.
(4) Botón derecho del TouchPad Funciona igual que el botón derecho de un mouse externo.
Indicadores luminosos
Componente Descripción
(1) Indicador luminoso de alimentación
Encendido: el equipo está encendido.
Intermitente: el equipo está en estado de suspensión, que
es un modo de ahorro de energía. En este estado, el equipo
interrumpe la alimentación de la pantalla y de otros
componentes innecesarios.
Apagado: el equipo está apagado o en hibernación. La
hibernación es un estado de ahorro de energía que utiliza la
mínima cantidad de energía posible.
(2) Indicador luminoso de bloq mayús Encendido: La función bloq mayús, que cambia las teclas a
mayúscula, está activada.
(3) Indicador luminoso de silencio del micrófono
Ámbar: el sonido del micrófono está apagado.
Apagado: el sonido del micrófono está encendido.
Componentes 7
Componente Descripción
(4) Indicador luminoso de bloq num Encendido: La función bloq num está activada.
(5) Indicador luminoso de conexiones inalámbricas Blanco: un dispositivo inalámbrico integrado, como un
dispositivo de red de área local inalámbrica (WLAN) y/o un
dispositivo Bluetooth®, está encendido.
NOTA: En algunos modelos, el indicador luminoso de
conexiones inalámbricas está de color ámbar cuando todos los
dispositivos inalámbricos están apagados.
(6) Indicador luminoso de silencio
Ámbar: el sonido del equipo está apagado.
Apagado: el sonido del equipo está encendido.
(7) Indicador luminoso del TouchPad
Encendido: el TouchPad está desactivado.
Apagado: el TouchPad está activado.
8 Capítulo 2 Conozca su equipo
Botones, altavoces y lector de huellas digitales (solo en algunos productos)
Componente Descripción
(1) Botón de inicio/apagado
Cuando el equipo esté apagado, presione el botón para
encender el equipo.
Cuando el equipo está encendido, presione brevemente el
botón para iniciar la suspensión.
Cuando el equipo esté en estado de suspensión, presione
brevemente el botón para salir de la suspensión.
Cuando el equipo está en hibernación, presione brevemente
el botón para salir de la hibernación.
PRECAUCIÓN: Presionar el botón de inicio/apagado ocasiona la
pérdida de la información que no se haya guardado.
Si el equipo ha dejado de responder y los procedimientos de
apagado no funcionan, mantenga presionado el botón de inicio/
apagado durante por lo menos cinco segundos para apagar el
equipo.
Para obtener más información acerca de su conguración de
energía: Seleccione Inicio > Panel de control > Sistema y
seguridad > Opciones de energía.
(2) Altavoces (2) Producen sonido.
(3) Botón de conexiones inalámbricas Enciende o apaga los recursos inalámbricos, pero no establece
ninguna conexión inalámbrica.
Componentes 9
Componente Descripción
(4) Botón de silencio Silencia y restaura el volumen del altavoz.
(5) Lector de huellas digitales Permite iniciar una sesión en Windows utilizando una huella
digital en lugar de una contraseña.
10 Capítulo 2 Conozca su equipo
Teclas
Componente Descripción
(1) Tecla esc Muestra información del sistema cuando se presiona en
combinación con la tecla fn.
(2) Tecla fn Ejecuta funciones del sistema frecuentemente utilizadas cuando
se presiona junto con una tecla de función, la tecla bloq num o la
tecla esc.
(3) Botón de Windows Muestra el menú de inicio de Windows.
(4) Teclas de función Ejecutan las funciones del sistema frecuentemente utilizadas al
presionarlas junto con la tecla fn.
(5) Teclado numérico incorporado Cuando está activado, puede usarse como un teclado numérico
externo.
Cada tecla del teclado realiza la función indicada con el icono en
la esquina superior derecha de la tecla.
(6) Tecla de aplicaciones de Windows Muestra un menú de acceso directo referente a los elementos
que se encuentran debajo del puntero.
(7) Tecla bloq num Activa y desactiva el teclado numérico incorporado cuando se
presiona en combinación con la tecla fn.
Alterna entre las funciones de navegación y numérica del
teclado numérico integrado.
Componentes 11
Parte inferior
Componente Descripción
(1) Receptores de dispositivo de acoplamiento
(2)
Permiten conectar un dispositivo de acoplamiento
opcional.
(2) Oricios de ventilación (2) Permiten que el ujo de aire enfríe los componentes
internos.
NOTA: El ventilador del equipo se enciende
automáticamente para enfriar los componentes internos y
prevenir el sobrecalentamiento. Es normal que el
ventilador interno se encienda y apague reiteradamente
durante el funcionamiento de rutina.
12 Capítulo 2 Conozca su equipo
3 Conexión a una red
Su equipo puede viajar con usted donde quiera que vaya. Pero incluso en casa, puede explorar el mundo y
acceder a información de millones de sitios web mediante su equipo y una conexión de red inalámbrica o
cableada. Este capítulo le ayudará a permanecer conectado a ese mundo.
Conexión a una red inalámbrica
La tecnología inalámbrica transere información a través de ondas de radio, en lugar de cables. Su equipo
puede tener uno o más de los siguientes dispositivos inalámbricos:
Dispositivo de red de área local inalámbrica (WLAN): conecta el equipo a redes de área local inalámbricas
(generalmente denominadas redes Wi-Fi, LAN inalámbricas o WLAN) de empresas, domicilios y lugares
públicos como aeropuertos, restaurantes, cafeterías, hoteles o universidades. En una WLAN, el
dispositivo inalámbrico móvil de su equipo se comunica con un enrutador inalámbrico o un punto de
acceso inalámbrico.
Módulo HP Mobile Broadband (solo en algunos productos): un dispositivo de red de área amplia
inalámbrica (WWAN) que le proporciona conectividad inalámbrica en una zona mucho más grande. Los
operadores de redes móviles instalan estaciones base (similares a las torres de telefonía móvil) en
grandes áreas geográcas, ofreciendo cobertura efectiva en varios estados, regiones o incluso países.
Dispositivo Bluetooth: crea una red de área personal (PAN) para conectarse a otros dispositivos
compatibles con Bluetooth tales como equipos, teléfonos, impresoras, set de auriculares y micrófono,
altavoces y cámaras. En una PAN, cada dispositivo se comunica directamente con otros dispositivos que
deben estar relativamente cerca, por lo general a una distancia de no más de 10 metros
(aproximadamente 33 pies).
Para obtener más información sobre tecnología inalámbrica, consulte la información y los enlaces a sitios
web proporcionados en Ayuda y soporte técnico de HP de HP. Para acceder a Ayuda y soporte técnico de HP de
HP, seleccione Inicio > Ayuda y soporte técnico de HP de HP.
Uso de los controles inalámbricos
Puede controlar los dispositivos inalámbricos de su equipo usando estos recursos:
Botón de conexiones inalámbricas, interruptor de conexiones inalámbricas o tecla inalámbrica (conocida
en este capítulo como botón de conexiones inalámbricas)
Controles del sistema operativo
Activación o desactivación de dispositivos inalámbricos
Es posible utilizar el botón de conexiones inalámbricas o HP Connection Manager (solo en algunos productos)
para encender y apagar los dispositivos inalámbricos.
NOTA: El equipo puede tener un botón inalámbrico, un interruptor inalámbrico o una tecla de conexiones
inalámbricas en el teclado. El término botón inalámbrico se utiliza en toda esta guía para hacer referencia a
todo tipo de control inalámbrico.
Conexión a una red inalámbrica 13
Para apagar los dispositivos inalámbricos usando HP Connection Manager:
Haga clic con el botón derecho en el icono de HP Connection Manager en el área de noticación, en el
extremo derecho de la barra de tareas, y luego haga clic en el botón de inicio/apagado junto al
dispositivo deseado.
O bien:
Seleccione Inicio > Todos los programas > Productividad y herramientas > HP Connection Manager, y
luego haga clic en el botón de inicio/apagado junto al dispositivo deseado.
Uso de HP Connection Manager (solo en algunos productos)
HP Connection Manager le brinda un punto central para la administración de sus dispositivos inalámbricos,
una interfaz para conectarse a Internet usando HP Mobile Broadband, y una interfaz para el envío y la
recepción de mensajes SMS (texto). HP Connection Manager le permite administrar los siguientes dispositivos:
Red de área local inalámbrica (WLAN)/Wi-Fi
Red de área amplia inalámbrica (WWAN)/HP Mobile Broadband
Bluetooth
HP Connection Manager le brinda información y noticaciones sobre el estado de la conexión, el estado de la
alimentación, los detalles de SIM y los mensajes SMS. La información y las noticaciones de estado se
presentan en el área de noticación, en el extremo derecho de la barra de tareas.
Para abrir HP Connection Manager:
Haga clic en el icono HP Connection Manager en la barra de tareas.
O bien:
Seleccione Inicio > Todos los programas > Productividad y herramientas > HP Connection Manager.
Para obtener más información, consulte la Ayuda del software HP Connection Manager.
Uso del botón de conexiones inalámbricas
El equipo posee un botón de conexiones inalámbricas, uno o más dispositivos inalámbricos y uno o dos
indicadores luminosos de conexiones inalámbricas, dependiendo del modelo. Todos los dispositivos
inalámbricos del equipo vienen activados de fábrica, de manera que el indicador luminoso de conexiones
inalámbricas se enciende (en blanco) cuando se inicia el equipo.
El indicador luminoso de conexiones inalámbricas indica el estado general de la energía de sus dispositivos
inalámbricos, no el estado de cada dispositivo en forma individual. Si el indicador luminoso de conexiones
inalámbricas está en blanco, al menos un dispositivo inalámbrico está encendido. Si el indicador luminoso de
conexiones inalámbricas está apagado, todos los dispositivos inalámbricos están apagados.
NOTA: En algunos modelos, el indicador luminoso de conexiones inalámbricas está ámbar cuando todos los
dispositivos inalámbricos están apagados.
Como los dispositivos inalámbricos vienen activados de fábrica, puede usar el botón de conexiones
inalámbricas para encender o apagar los dispositivos inalámbricos simultáneamente.
Uso de los controles del sistema operativo
El Centro de redes y recursos compartidos le permite congurar una conexión o una red, conectarse a una red,
administrar redes inalámbricas y diagnosticar y reparar problemas de red.
Para usar los controles del sistema operativo:
14 Capítulo 3 Conexión a una red
Seleccione Inicio > Panel de control > Redes e Internet > Centro de redes y recursos compartidos.
Para obtener más información, acceda a Ayuda y soporte técnico de HP de HP seleccionando Inicio>Ayuda y
soporte técnico de HP de HP.
Uso de una WLAN (solo en algunos productos)
Con un dispositivo WLAN, usted puede acceder a una red de área local inalámbrica (WLAN), que está integrada
por otros equipos y accesorios enlazados mediante un enrutador inalámbrico o un punto de acceso
inalámbrico.
NOTA: Los términos enrutador inalámbrico y punto de acceso inalámbrico suelen utilizarse indistintamente.
Las WLAN de gran porte, como una WLAN corporativa o una WLAN pública, suelen utilizar puntos de
acceso inalámbricos capaces de administrar un gran número de equipos y accesorios y de separar las
funciones de red cruciales.
Las WLAN particulares o de pequeñas empresas suelen utilizar un enrutador inalámbrico que permite
que diversos equipos inalámbricos y no inalámbricos compartan una conexión a Internet, una impresora
y archivos sin componentes de hardware o software adicionales.
Para utilizar el dispositivo WLAN en su equipo, debe conectarse a una infraestructura WLAN (proporcionada a
través de un prestador de servicios o una red pública o corporativa).
Uso de un proveedor de servicios de Internet
Al congurar el acceso a Internet en su hogar, debe establecer una cuenta con un proveedor de servicios de
Internet (ISP). Para adquirir un servicio de Internet y un módem, póngase en contacto con un ISP local. El ISP
le ayudará a congurar el módem, a instalar un cable de red para conectar su equipo inalámbrico al módem y
a probar el servicio de Internet.
NOTA: Su ISP le dará una identidad de usuario y una contraseña para acceder a Internet. Registre esta
información y guárdela en un lugar seguro.
Conexión a una red inalámbrica 15
Conguración de una WLAN
Para instalar una WLAN y conectarla a Internet, necesita el equipo que se describe a continuación:
Un módem de banda ancha (DSL o cable) (1) y un servicio de Internet de alta velocidad contratado a un
proveedor de servicios de Internet
Un enrutador inalámbrico (2) (se adquiere por separado)
Un equipo inalámbrico (3)
NOTA: Algunos módems tienen un enrutador inalámbrico incorporado. Consulte a su ISP para determinar
qué tipo de módem tiene.
En la ilustración siguiente se muestra un ejemplo de una instalación de red inalámbrica conectada a Internet.
A medida que la red crece, es posible conectar equipos inalámbricos y cableados a esta para acceder a
Internet.
Para obtener ayuda para congurar su WLAN, consulte la información provista por el fabricante del enrutador
o su proveedor de servicios de Internet (ISP).
Conguración de un enrutador inalámbrico
Para obtener ayuda al congurar un enrutador inalámbrico, consulte la información provista por el fabricante
del enrutador o su proveedor de servicios de Internet (ISP).
NOTA: Se recomienda que, al principio, conecte su nuevo equipo inalámbrico al enrutador utilizando el cable
de red que se provee con el enrutador. Cuando el equipo se conecte correctamente a Internet, desconecte el
cable y acceda a Internet por medio de su red inalámbrica.
Protección de su WLAN
Cuando congure una WLAN o acceda a una WLAN existente, active siempre los recursos de seguridad para
proteger su red de un acceso no autorizado. Es posible que las WLAN de áreas públicas (puntos de acceso)
tales como cafeterías y aeropuertos no ofrezcan ninguna seguridad. Si le preocupa la seguridad de su equipo
en un punto de acceso, limite sus actividades de red a correos electrónicos que no sean condenciales y a la
navegación básica en Internet.
Debido a que las señales de radio inalámbricas viajan hacia fuera de la red, otros dispositivos WLAN pueden
captar señales desprotegidas. Tome las siguientes precauciones para proteger su WLAN:
Utilice un rewall.
Un rewall verica los datos y las solicitudes de datos que se envían a su red y descarta cualquier
elemento sospechoso. Los rewalls están disponibles en muchas formas, tanto de software como de
hardware. Algunas redes usan una combinación de ambos tipos.
Use encriptación inalámbrica.
La encriptación inalámbrica utiliza una conguración de seguridad para encriptar y desencriptar datos
que se transmiten por la red. Para obtener más información, acceda a Ayuda y soporte técnico de HP de
HP seleccionando Inicio>Ayuda y soporte técnico de HP de HP.
16 Capítulo 3 Conexión a una red
Conexión a una WLAN
Para conectarse a la WLAN, siga estos pasos:
1. Asegúrese de que el dispositivo WLAN esté encendido. Si el dispositivo está encendido, el indicador
luminoso de conexiones inalámbricas estará encendido. Si el indicador luminoso de conexiones
inalámbricas está apagado, presione el botón de conexiones inalámbricas.
NOTA: En algunos modelos, el indicador luminoso de conexiones inalámbricas está de color ámbar
cuando todos los dispositivos inalámbricos están apagados.
2. Haga clic en el icono de estado red del área de noticación, en el extremo derecho de la barra de tareas.
3. Seleccione una WLAN a la cual conectarse.
4. Haga clic en Conectar.
Si la WLAN tiene la seguridad activada, se le solicitará que introduzca un código de seguridad de red.
Escriba el código y a continuación haga clic en Aceptar para realizar la conexión.
NOTA: Si no aparece ninguna WLAN, su equipo puede estar fuera del alcance de un enrutador
inalámbrico o un punto de acceso.
NOTA: Si no ve la WLAN a la que desea conectarse, haga clic en Abrir Centro de redes y recursos
compartidos y entonces haga clic en Congurar una nueva conexión o red. Se muestra una lista de
opciones, lo que le permite buscar manualmente y conectarse a una red o crear una nueva conexión de
red.
5. Siga las instrucciones que aparecen en pantalla para completar la conexión.
Una vez establecida la conexión, coloque el cursor sobre el icono de estado de la red en el área de
noticación, en el extremo derecho de la barra de tareas, para vericar el nombre y estado de la conexión.
NOTA: El radio de acción (la distancia que recorren sus señales inalámbricas) depende de la implementación
de la WLAN, del fabricante del enrutador y de las interferencias de otros dispositivos electrónicos o barreras
estructurales como paredes y pisos.
Uso de HP Mobile Broadband (solo en algunos productos)
Su equipo HP Mobile Broadband tienen una ayuda incorporada para el servicio de banda ancha móvil. Al
utilizar su nuevo equipo con una red del operador del teléfono móvil tiene la libertad de conectarse a
Internet, enviar un correo electrónico o conectarse a su red corporativa sin necesidad de puntos de acceso Wi-
Fi.
Es posible que necesite el número de serie del módulo HP Mobile Broadband para activar el servicio de banda
ancha móvil. El número de serie viene impreso en una etiqueta ubicada en la parte inferior de su equipo.
Algunos operadores de red móviles requieren el uso de una tarjeta SIM. Una tarjeta SIM contiene información
básica sobre usted, como un PIN (número de identicación personal), al igual que información de la red.
Algunos equipos incluyen una tarjeta SIM que viene preinstalada. Si la tarjeta SIM no viene preinstalada,
puede proporcionarse junto con la información de HP Mobile Broadband incluida con su equipo o bien la
operadora de la red móvil puede suministrarla por separado.
Antes de poder utilizar el recurso de banda ancha móvil de su equipo, primero debe completar los siguientes
pasos:
1. Active el servicio de datos de banda ancha móvil. Para hacerlo, utilice una tarjeta de tarjeta SIM activada
de su proveedor de servicios.
2. Con el equipo apagado, inserte la tarjeta SIM activada en la ranura para tarjeta SIM del equipo. Consulte
Inserción y extracción de una tarjeta SIM (solo en algunos productos) en la página 18.
Conexión a una red inalámbrica 17
3. Encienda su equipo y espere a que Windows se cargue completamente.
4. Congure una conexión de banda ancha móvil mediante el software HP Connection Manager o el
software incorporado de administración de conexiones de Windows.
Para obtener más información acerca de las ventajas de su equipo con HP Mobile Broadband, consulte el sitio
web de HP en http://www.hp.com/go/mobilebroadband
Inserción y extracción de una tarjeta SIM (solo en algunos productos)
PRECAUCIÓN: Para evitar daños en los conectores, use la mínima fuerza necesaria al insertar una tarjeta
SIM.
Para insertar una tarjeta SIM, siga estos pasos:
1. Apague el equipo.
2. Cierre la pantalla.
3. Desconecte todos los dispositivos externos conectados al equipo.
4. Desconecte el cable de alimentación de la toma eléctrica de CA.
5. Inserte la tarjeta SIM en la ranura SIM y empújela suavemente en la ranura hasta que encaje con rmeza.
NOTA: Es posible que la tarjeta SIM en su equipo no se vea exactamente igual a la imagen de esta
sección.
NOTA: vea la imagen del compartimiento de la batería para determinar cómo se debe insertar la
tarjeta SIM en su equipo.
6. Vuelva a colocar la batería.
NOTA: HP Mobile Broadband se desactivará si no se reemplaza la batería.
7. Vuelva a conectar la alimentación externa.
8. Vuelva a conectar los dispositivos externos.
9. Encienda el equipo.
Para extraer una tarjeta SIM, presiónela y luego extráigala de la ranura.
18 Capítulo 3 Conexión a una red
Uso de GPS (solo en algunos productos)
Puede ser que su equipo venga equipado con un dispositivo de Sistema de posicionamiento global (GPS). Los
satélites GPS les dan la posición, la velocidad y la dirección a sistemas equipados con GPS.
Para obtener información adicional, consulte la Ayuda del software HP GPS and Location.
Uso de dispositivos inalámbricos Bluetooth (solo en algunos productos)
Un dispositivo Bluetooth proporciona comunicaciones inalámbricas de corto alcance que sustituyen las
conexiones físicas por cable que tradicionalmente conectan los dispositivos electrónicos, como por ejemplo:
Equipos (de escritorio, PC portátiles y PDA)
Teléfonos (móviles, inalámbricos y smartphones)
Dispositivos de imagen (impresora, cámara)
Dispositivos de audio (set de auriculares y micrófono, altavoces)
Mouse
Los dispositivos Bluetooth brindan capacidad de conexión punto a punto que le permite congurar una red de
área personal (PAN) de dispositivos Bluetooth. Para obtener información sobre la conguración y el uso de
dispositivos Bluetooth, vea la Ayuda del software Bluetooth.
Conexión a una red cableada (a través de un dispositivo de
acoplamiento opcional o un dispositivo de puertos de
expansión)
Una red de área local (LAN) es una conexión cableada. Una conexión LAN utiliza un cable de red RJ-45
(vendido por separado) y un dispositivo de acoplamiento opcional o un dispositivo de puertos de expansión.
¡ADVERTENCIA! Para reducir el riesgo de que se produzcan descargas eléctricas, incendios o daños al
equipo, no conecte el cable de módem o telefónico a un conector RJ-45 (de red).
Conexión a una red de área local (LAN)
Utilice una conexión LAN si desea conectar el equipo directamente a un enrutador en su hogar (en lugar de
trabajar de manera inalámbrica), o si desea conectarse a una red existente en su ocina.
La conexión a una red LAN requiere un cable de red RJ-45 de 8 pines.
Siga estos pasos para conectarse al cable de red:
1. Conecte el cable de red al conector (1) de red del equipo.
Conexión a una red cableada (a través de un dispositivo de acoplamiento opcional o un dispositivo de
puertos de expansión)
19
2. Conecte el otro extremo del cable de red a un conector de red de pared (2) o enrutador.
NOTA: Si el cable de red incluye un circuito de supresión de ruido (3), que impide las interferencias
ocasionadas por la recepción de señales de televisión y radio, oriente el extremo del cable del circuito
hacia el equipo.
20 Capítulo 3 Conexión a una red
4 Navegar usando el teclado, los gestos
táctiles y los dispositivos señaladores
Su equipo permite una fácil exploración en la pantalla por medio de gestos táctiles (solo en algunos
productos), además del teclado y el mouse. Los gestos táctiles pueden usarse en el TouchPad de su equipo o
en una pantalla táctil (solo en algunos productos).
Existen ciertos modelos de equipo que tienen funciones de teclas de acciones o teclas de acceso rápido
especiales en el teclado para realizar tareas de rutina.
Uso de dispositivos señaladores
NOTA: Además de los dispositivos señaladores incluidos con su equipo, usted puede utilizar un mouse USB
externo (comprado por separado) conectándolo a uno de los puertos USB del equipo.
Conguración de las preferencias de dispositivo señalador
Utilice Propiedades del mouse de Windows para personalizar la conguración de los dispositivos señaladores,
como la conguración del botón, la velocidad y las opciones de puntero. También puede ver demostraciones
de los gestos táctiles en el TouchPad.
Para acceder a Propiedades del mouse:
Seleccione Inicio > Dispositivos e impresoras. Luego, haga clic con el botón derecho en el dispositivo
que representa a su equipo y seleccione Conguración del mouse.
Uso del TouchPad y los gestos táctiles
El TouchPad le permite navegar por la pantalla del equipo y controlar el puntero mediante movimientos
sencillos de los dedos.
SUGERENCIA: Utilice los botones izquierdo y derecho del TouchPad del mismo modo que utilizaría los
botones correspondientes de un mouse externo.
NOTA: Los gestos táctiles del TouchPad no son compatibles con todas las aplicaciones.
Uso de dispositivos señaladores 21
Activación y desactivación del TouchPad
Para desactivar o activar el TouchPad, pulse rápidamente dos veces en el botón de activación/desactivación
del TouchPad.
Pulsar
Para hacer una selección en la pantalla, utilice la función de Pulsar en el TouchPad.
Pulse con un dedo sobre la zona del TouchPad para hacer una selección. Pulse dos veces un elemento
para abrirlo.
Desplazamiento
El desplazamiento es útil para mover hacia arriba, hacia abajo o hacia los lados una página o imagen.
Coloque dos dedos apenas separados en el área del TouchPad y arrástrelos hacia arriba, abajo, izquierda
o derecha.
22 Capítulo 4 Navegar usando el teclado, los gestos táctiles y los dispositivos señaladores
Acercamiento/alejamiento con el movimiento de pinza con dos dedos
El gesto de acercamiento/alejamiento con dos dedos le permite ampliar o reducir imágenes o texto.
Para acercar la imagen coloque dos dedos juntos sobre el área del TouchPad y luego sepárelos.
Para reducir el zoom coloque dos dedos separados sobre el área del TouchPad y luego júntelos.
Clic con dos dedos
El clic con dos dedos le permite hacer selecciones de menú para un objeto de la pantalla.
NOTA: El clic con dos dedos funciona igual que el clic con el botón derecho del mouse.
Coloque dos dedos en el área del TouchPad y presione para abrir el menú de opciones del objeto
seleccionado.
Uso de dispositivos señaladores 23
Rotación (solo en algunos productos)
La rotación le permite hacer girar elementos tales como fotos.
Ancle el dedo índice de su mano izquierda en la zona del TouchPad. Con su mano derecha, deslice su
dedo índice con un movimiento de barrido como si siguiera las agujas del reloj de las 12 a las 3 horas.
Para invertir la rotación, mueva su dedo índice como si siguiera las agujas del reloj de las 3 a las 12
horas.
Movimiento rápido (solo en algunos productos)
El movimiento rápido le permite navegar a través de las pantallas o desplazarse rápidamente por los
documentos.
Coloque tres dedos en el área del TouchPad y arrástrelos con un movimiento rápido hacia arriba, abajo,
izquierda o derecha.
24 Capítulo 4 Navegar usando el teclado, los gestos táctiles y los dispositivos señaladores
Uso del teclado
El teclado y el mouse le permiten escribir, seleccionar elementos, desplazarse y realizar las mismas funciones
que realiza con los gestos táctiles. El teclado también le permite usar las teclas de acción y de acceso rápido
para realizar funciones especícas.
NOTA: Según el país o la región, su teclado puede tener distintas funciones de teclas y teclado que las que
se analizan en esta sección.
Identicación de las teclas de acceso rápido
Una tecla de acceso rápido es una combinación de la tecla fn (1) y la tecla esc (2) o una de las teclas de
función (3).
Para usar una tecla de acceso rápido:
Presione brevemente la tecla fn y luego presione brevemente la segunda tecla de la combinación de
teclas de acceso rápido.
Combinación de teclas
de acceso rápido
Descripción
fn+esc Muestra información del sistema.
fn+f1 Inicia la suspensión, que guarda su información en la memoria del sistema. Se apagan la pantalla y otros
componentes del sistema y se ahorra energía.
Para salir de la suspensión, presione brevemente el botón de inicio/apagado.
PRECAUCIÓN: Para reducir el riesgo de pérdida de información, guarde su trabajo antes de iniciar la
suspensión.
fn+f3 Enciende y apaga la luz de fondo del teclado.
NOTA: La luz de fondo del teclado viene activada en la fábrica. Para extender la vida útil de la batería,
desactive la luz de fondo del teclado.
fn+f4 Alterna la imagen de la pantalla entre dispositivos de visualización conectados al sistema. Por ejemplo, si se
ha conectado un monitor al equipo, fn+f4 alternará la imagen entre la pantalla del equipo, la pantalla del
monitor y la exhibición simultánea de la imagen en el equipo y en el monitor.
Uso del teclado 25
Combinación de teclas
de acceso rápido
Descripción
La mayoría de los monitores externos recibe información de video en el equipo mediante el estándar de
video VGA externo. La tecla de acceso rápido fn+f4 también puede alternar imágenes entre otros
dispositivos que reciben información de video en el equipo.
fn+f5 Disminuye el nivel de brillo de la pantalla.
fn+f6 Aumenta el nivel de brillo de la pantalla.
fn+ f8 Reduce el volumen de los altavoces.
fn+f9 Aumenta el volumen de los altavoces.
fn+f10 Silencia el micrófono.
Uso de teclados numéricos
El equipo tiene un teclado numérico incorporado y también admite un teclado numérico externo opcional o un
teclado externo opcional que incluye un teclado numérico.
Uso del teclado numérico incorporado
Componente Descripción
(1) Tecla fn Activa el teclado numérico incorporado y lo desactiva al presionarla
junto con la tecla bloq num.
NOTA: El teclado numérico incorporado no funciona si hay un
teclado o un teclado numérico externo conectado al equipo.
(2) Teclado numérico incorporado Cuando está activado, puede usarse como un teclado numérico
externo.
26 Capítulo 4 Navegar usando el teclado, los gestos táctiles y los dispositivos señaladores
Componente Descripción
Cada tecla del teclado realiza la función indicada con el icono en la
esquina superior derecha de la tecla.
(3) Tecla bloq num Activa y desactiva el teclado numérico incorporado cuando se
presiona en combinación con la tecla fn.
NOTA: La función del teclado numérico que está activa cuando se
apaga el equipo se restablece cuando el equipo vuelve a encenderse.
Activación o desactivación del teclado numérico incorporado
Presione fn+bloq num para activar el teclado numérico incorporado. Presione fn+bloq num nuevamente para
desactivar el teclado.
NOTA: El teclado numérico incorporado se desactiva si hay un teclado o un teclado externo o un teclado
numérico conectado al equipo.
Alternancia de funciones de las teclas del teclado numérico incorporado
Es posible alternar temporalmente las funciones de las teclas del teclado numérico incorporado entre su
función estándar y su función de teclado:
Para usar la función de navegación de una tecla del teclado mientras este está desactivado, mantenga
presionada la tecla fn mientras presiona la tecla del teclado.
Para usar la función estándar de una tecla del teclado mientras este está activado:
Mantenga presionada la tecla fn para escribir en minúscula.
Mantenga presionadas las teclas fn+mayús para escribir en mayúscula.
Uso de un teclado numérico externo opcional
Las teclas de la mayoría de los teclados numéricos externos funcionan de forma diferente si bloq num es
activado o desactivado. (La conguración de fábrica trae bloq num desactivado).Por ejemplo:
Cuando bloq num está activado, la mayoría de las teclas del teclado numérico escriben números.
Cuando bloq num está desactivado, la mayoría de las teclas del teclado numérico funcionan como las
teclas de echa, re pág o av pág.
Cuando bloq num se encuentra activado en un teclado numérico externo, el indicador luminoso de bloq num
en el equipo se enciende. Cuando bloq num está desactivado en un teclado numérico externo, se apaga el
indicador luminoso de bloq num del equipo.
Para activar o desactivar bloq num en un teclado numérico externo mientras trabaja:
Presione la tecla bloq num del teclado numérico externo, no del equipo.
Uso del teclado 27
5 Multimedia
Su equipo puede incluir lo siguiente:
Altavoz (altavoces) integrado(s)
Micrófono(s) integrado(s)
Cámara web integrada
Software multimedia preinstalado
Botones o teclas multimedia
Audio
En su equipo HP, puede reproducir CD de música, descargar y escuchar música, transmitir contenido de audio
de la web (como radio), grabar audio o mezclar audio y video para crear contenido multimedia. Para disfrutar
mejor el audio, conecte dispositivos de audio externos como altavoces o auriculares.
Conexión de altavoces
Puede conectar altavoces cableados a su equipo conectándolos a los puertos USB (o al conector de salida de
audio) de su equipo o en una estación de conexión.
Para conectar los altavoces inalámbricos a su equipo, siga las instrucciones del fabricante del dispositivo.
Para conectar altavoces de alta denición al equipo, consulte Conguración de audio para HDMI
en la página 33. Antes de conectar dispositivos de audio, asegúrese de ajustar el volumen.
Ajuste del volumen
Según el modelo de su equipo, se puede ajustar el volumen utilizando lo siguiente:
Botones de volumen
Teclas de acceso rápido de volumen (teclas especícas que se aprietan en combinación con la tecla fn)
Teclas de volumen
¡ADVERTENCIA! Para reducir el riesgo de lesiones personales, ajuste el volumen antes de utilizar
auriculares, auriculares de botón o un set de auriculares y micrófono. Para obtener información de seguridad
adicional, vea los Avisos normativos, de seguridad y medioambientales. Para acceder a las guías del usuario,
seleccione Inicio > Todos los programas > Ayuda y soporte técnico de HP de HP de HP > Documentación de
HP.
NOTA: También se puede controlar el volumen a través del sistema operativo y de algunos programas.
NOTA: Consulte Conozca su equipo en la página 3 para obtener información sobre el tipo de controles de
volumen que tiene su equipo.
Conexión de auriculares y micrófonos
Puede conectar auriculares o sets de auriculares y micrófono con cables al conector de salida de audio
(auriculares)/entrada de audio (micrófono) de su equipo. Hay muchos sets de auriculares con micrófonos
integrados disponibles comercialmente.
28 Capítulo 5 Multimedia
Para conectar auriculares o altavoces inalámbricos a su equipo, siga las instrucciones del fabricante del
dispositivo.
¡ADVERTENCIA! Para reducir el riesgo de lesiones, baje el volumen antes de utilizar auriculares, auriculares
de botón o un set de auriculares y micrófono. Para obtener información de seguridad adicional, vea los Avisos
normativos, de seguridad y medioambientales. Para acceder a esta guía, seleccione Inicio > Todos los
programas > Ayuda y soporte técnico de HP de HP de HP > Documentación de HP.
Vericación de las funciones de audio del equipo
NOTA: Para obtener mejores resultados al grabar, hable directamente al micrófono y grabe sonido en un
ambiente silencioso.
Para vericar las funciones de audio en su equipo, siga estos pasos:
1. Seleccione Inicio > Panel de control > Hardware y sonido > Sonido.
2. Cuando se abra la ventana Sonido, haga clic en la cha Sonidos. En Eventos de programa, seleccione
cualquier evento de sonido, como un bip o una alarma, y haga clic en el botón Probar.
Debe oír sonido a través de los altavoces o mediante auriculares conectados.
Para vericar las funciones de grabación en su equipo, siga estos pasos:
1. Seleccione Inicio > Todos los programas > Accesorios > Grabadora de sonidos.
2. Haga clic en Iniciar grabación y hable en dirección al micrófono.
3. Guarde su archivo en el escritorio.
4. Abra un programa multimedia y reproduzca el audio.
Para conrmar o cambiar la conguración de audio de su equipo:
Seleccione Inicio > Panel de control > Audio.
Cámara web (solo en algunos productos)
Algunos equipos incluyen una cámara web integrada. Con el software preinstalado, puede usar la cámara web
para sacar fotos o grabar un video. Puede visualizar previamente y guardar la foto o la grabación de video.
El software de la cámara web le permite contar con los siguientes recursos:
Capturar y compartir video
Enviar video con un software de mensajería instantánea
Tomar fotografías
Video
Su equipo HP es un potente dispositivo de video que le permite ver transmisiones de video desde sus sitios
web favoritos y descargar videos y películas para verlas en su equipo, sin necesidad de acceder a la red.
Para mejorar la visualización, use uno de los puertos de video en el equipo para conectarse a un monitor
externo, proyector o TV. Es posible que su equipo tenga un puerto de interfaz de multimedia de alta denición
(HDMI), que le permite conectarse a un monitor o TV de alta denición.
Su equipo (o dispositivo de acoplamiento opcional o dispositivo de puertos de expansión) tiene los siguientes
puertos de video externos:
Cámara web (solo en algunos productos) 29
VGA
HDMI (High Denition Multimedia Interface o Interfaz Multimedia de Alta Denición)
DisplayPort
IMPORTANTE: Asegúrese de que el cable del dispositivo externo esté conectado al conector correcto del
equipo, mediante el cable correcto. Haga clic en las instrucciones del fabricante del dispositivo si tiene
preguntas.
NOTA: Consulte Conozca su equipo en la página 3 para obtener información sobre los puertos de video de su
equipo.
30 Capítulo 5 Multimedia
VGA (mediante el dispositivo de acoplamiento opcional o el dispositivo de puertos
de expansión)
El puerto de monitor externo, o puerto VGA, es una interfaz de pantalla analógica que conecta un dispositivo
de visualización VGA externo al equipo, por ejemplo un monitor VGA externo o un proyector VGA.
1. Para conectar un dispositivo de visualización VGA, conecte el cable del dispositivo al puerto de monitor
externo.
2. Presione fn+f4 para alternar la imagen de la pantalla entre 4 estados de presentación:
Solo en la pantalla del equipo: vea la imagen de la pantalla en el equipo solamente.
Duplicado: vea la imagen de la pantalla de manera simultánea tanto en el equipo como en el
dispositivo externo.
Extendido: vea la imagen de la pantalla extendida tanto en el equipo como en el dispositivo
externo.
Solo en la segunda pantalla: vea la imagen de la pantalla solo en el dispositivo externo.
Cada vez que presiona fn+f4, cambia el estado de la pantalla.
NOTA: Para obtener mejores resultados, especialmente si elige la opción "Extendido", ajuste la
resolución de la pantalla del dispositivo externo, tal como se indica a continuación. Seleccione Inicio >
Panel de control > Apariencia y personalización. Debajo de Pantalla, seleccione Ajustar resolución de
pantalla.
DisplayPort (mediante el dispositivo de acoplamiento opcional)
El puerto DisplayPort permite conectar el equipo a un dispositivo de video o audio opcional, como una
televisión de alta denición o a cualquier componente digital o de audio compatible. El puerto DisplayPort
ofrece un rendimiento más alto que el puerto de monitor externo VGA y mejora la conectividad digital.
NOTA: Para transmitir señales de video y/o audio a través del puerto DisplayPort, necesita un cable
DisplayPort (se adquiere por separado).
NOTA: Se puede conectar un dispositivo DisplayPort al puerto DisplayPort del dispositivo de acoplamiento
opcional. La información que se muestra en la pantalla del equipo puede aparecer simultáneamente en el
dispositivo DisplayPort.
Video 31
Para conectar un dispositivo de video o audio al puerto DisplayPort:
1. Conecte un extremo del cable DisplayPort al puerto DisplayPort en el dispositivo de acoplamiento
opcional.
2. Conecte el otro extremo del cable al dispositivo de video y, a continuación, consulte las instrucciones del
fabricante del dispositivo para obtener más información.
3. Presione fn+f4 para alternar la imagen de la pantalla del equipo entre 4 estados de presentación:
Solo pantalla del equipo: vea la imagen de la pantalla en el equipo solamente.
Duplicado: vea la imagen de la pantalla de manera simultánea tanto en el equipo como en el
dispositivo externo.
Extendido: vea la imagen de la pantalla extendida tanto en el equipo como en el dispositivo
externo.
Solo en la segunda pantalla: vea la imagen de la pantalla solo en el dispositivo externo.
Cada vez que presiona fn+f4, cambia el estado de la pantalla.
NOTA: Para obtener mejores resultados, especialmente si elige la opción "Extendido", ajuste la
resolución de la pantalla del dispositivo externo, tal como se indica a continuación. Seleccione Inicio >
Panel de control > Apariencia y personalización. Debajo de Pantalla, seleccione Ajustar resolución de
pantalla.
NOTA: Para extraer el cable del dispositivo, presione el botón de liberación del conector con el n de
desconectarlo del dispositivo de acoplamiento opcional.
HDMI
El puerto HDMI conecta el equipo a un dispositivo de video o audio opcional, como una televisión de alta
denición o cualquier componente digital o de audio compatible.
NOTA: Para transmitir señales de video y/o audio a través del puerto HDMI, necesita un cable HDMI (se
compra por separado).
Es posible conectar un dispositivo HDMI al puerto HDMI del equipo. La información que se muestra en la
pantalla del equipo puede aparecer simultáneamente en el dispositivo HDMI.
Para conectar un dispositivo de video o audio al puerto HDMI:
32 Capítulo 5 Multimedia
1. Conecte un extremo del cable HDMI al puerto HDMI del equipo.
2. Conecte el otro extremo del cable al dispositivo de video
3. Presione fn+f4 para alternar la imagen de la pantalla del equipo entre 4 estados de presentación:
Solo en la pantalla del equipo: vea la imagen de la pantalla en el equipo solamente.
Duplicado: vea la imagen de la pantalla de manera simultánea tanto en el equipo como en el
dispositivo externo.
Extendido: vea la imagen de la pantalla de manera extendida tanto en el equipo como en el
dispositivo externo.
Solo en la segunda pantalla: vea la imagen de la pantalla solo en el dispositivo externo.
Cada vez que presiona fn+f4, cambia el estado de la pantalla.
NOTA: Para obtener mejores resultados, especialmente si elige la opción "Extendido", ajuste la resolución
de la pantalla del dispositivo externo, tal como se indica a continuación. Seleccione Inicio > Panel de control
> Apariencia y personalización. Debajo de Pantalla, seleccione Ajustar resolución de pantalla.
Conguración de audio para HDMI
Para congurar el audio de HDMI, conecte primero un dispositivo de audio o video, como TV de alta denición,
al puerto HDMI de su equipo. Luego congure de la siguiente manera el dispositivo predeterminado para
reproducción de audio:
1. Haga clic derecho en el icono Altavoces del área de noticación, en el extremo derecho de la barra de
tareas, y luego haga clic en Dispositivos de reproducción.
2. En la cha Reproducción, haga clic en Salida digital o Dispositivo de salida digital (HDMI).
3. Haga clic en Establecer como predeterminado y luego haga clic en Aceptar.
Para devolver el audio a los altavoces del equipo, siga estos pasos:
1. Haga clic derecho en el icono Altavoces del área de noticación, en el extremo derecho de la barra de
tareas, y luego haga clic en Dispositivos de reproducción.
2. En la cha Reproducción, haga clic en Altavoces.
3. Haga clic en Establecer como predeterminado y luego haga clic en Aceptar.
Video 33
Detección y conexión de pantallas conectadas por cable utilizando MultiStream
Transport
MultiStream Transport (MST) le permite conectar múltiples dispositivos de visualización con cable a su equipo
conectándolos al puerto VGA o DisplayPort en su equipo y también al VGA o DisplayPorts en una estación de
acoplamiento o concentrador externo. Puede conectarlas de formas diferentes, según el tipo de controlador
de grácos instalado en su equipo y dependiendo de si su equipo tiene un concentrador incorporado. Vaya a
Administrador de dispositivos para ver una lista del hardware instalado en el equipo.
1. Seleccione Inicio > Panel de control.
2. Seleccione Sistema y seguridad, seleccione Sistema y luego haga clic en Administrador de dispositivos
en la columna de la izquierda.
Conecte las pantallas a los equipos con grácos Intel (con un concentrador opcional)
NOTA: Con un controlador de grácos Intel y un concentrador opcional, puede conectar hasta 3 dispositivos
de visualización.
Para congurar múltiples dispositivos de visualización, siga estos pasos:
1. Conecte un concentrador externo (adquirido por separado) al DisplayPort de su equipo (mediante el
dispositivo de acoplamiento opcional), usando un cable de DP a DP (adquirido por separado). Asegúrese
de que el adaptador de alimentación del concentrador esté conectado a la alimentación de CA.
2. Conecte sus dispositivos de pantalla externos a los puertos VGA o DisplayPorts del concentrador.
3. Cuando Windows detecta un monitor conectado al concentrador DP, aparece el cuadro de diálogo de
Noticación de topología de DisplayPort . Haga clic en las opciones apropiadas para congurar sus
pantallas. Varias opciones de pantalla incluyen Duplicado, que reeja la pantalla de su equipo en todos
los dispositivos de visualización activados o Extendido, que expande la imagen de la pantalla en todas
los dispositivos de visualización activados.
NOTA: Si no aparece este cuadro de diálogo, asegúrese de que cada dispositivo de visualización esté
conectado al puerto correcto del concentrador. Para obtener más información, seleccione Inicio > Panel
de control > Apariencia y personalización > Pantalla > Conectar a una pantalla externa.
Detección y conexión a pantallas inalámbricas compatibles con Miracast (solo en
algunos modelos de Intel)
Utilice Intel WIDI para proyectar de manera inalámbrica archivos individuales como fotos, música o videos, o
para duplicar toda la pantalla del equipo en un televisor o un dispositivo de visualización secundario.
Intel WiDi, una solución de Miracast premium, hace más fácil y continuo para emparejar su dispositivo de
pantalla secundaria; proporciona para pantalla completa duplicación; y mejora la velocidad, la calidad y una
escala. Intel WiDi Media Share permite realizar múltiples tareas con facilidad y ofrece herramientas para
seleccionar y desplazar archivos multimedia individuales a su dispositivo de visualización secundario.
Para abrir Intel WiDi Media Share desde la pantalla de inicio, escriba Intel WiDi Media Share y haga
clic en
intro. Cuando se abra la aplicación, haga clic en Presione aquí para proyectar para seleccionar un TV o
un dispositivo de pantalla secundario para emparejar con su equipo. Siga las instrucciones que aparecen en la
pantalla para acceder a los archivos multimedia que desea proyectar o para proyectar toda la pantalla del
equipo.
34 Capítulo 5 Multimedia
6 Administración de energía
NOTA: El equipo puede tener un botón de inicio/apagado o un interruptor de inicio/apagado. El término
botón de inicio/apagado se utiliza en toda esta guía para hacer referencia a ambos tipos de controles de
encendido.
Apagar el equipo
PRECAUCIÓN: La información que no se haya guardado se perderá cuando se apague el equipo.
El comando apagar cierra todos los programas abiertos, incluido el sistema operativo, y luego apaga la
pantalla y el equipo.
Apague el equipo en cualquiera de las siguientes condiciones:
Cuando precise substituir la batería o tener acceso a los componentes dentro del equipo
Cuando conecte un dispositivo externo de hardware que no se conecta a un puerto Universal Serial Bus
(USB)
Cuando el equipo no se vaya a utilizar y sea desconectado de una fuente de alimentación externa
durante un período prolongado
Aunque puede apagar el equipo con el botón de inicio/apagado, el procedimiento recomendado es utilizar el
comando apagar de Windows:
NOTA: Si el equipo está en suspensión o hibernación, deberá primero salir de la suspensión o hibernación
antes de que sea posible apagarlo. Para esto debe presionar brevemente el botón de inicio/apagado.
1. Guarde su trabajo y cierre todos los programas abiertos.
2. Seleccione Inicio > Apagar.
Si el equipo ha dejado de responder y no puede utilizar el procedimiento de apagado anterior, pruebe con los
siguientes procedimientos de emergencia en el orden en que aparecen:
Presione ctrl+alt+del. Haga clic en el icono Iniciar/Apagar y luego en Apagar.
Mantenga presionado el botón de inicio/apagado por lo menos cinco segundos.
Desconecte el equipo de la alimentación externa.
Conguración de opciones de energía
PRECAUCIÓN: Se producen varias vulnerabilidades muy conocidas cuando un equipo está en estado de
suspensión. Para evitar que un usuario no autorizado acceda a la información de su equipo, incluso a los
datos encriptados, HP recomienda que inicie siempre la hibernación en lugar de la suspensión cuando el
equipo no esté en su posesión física. Esta práctica es particularmente importante cuando viaja.
Uso de estados de ahorro de energía
La suspensión viene activada de fábrica.
Apagar el equipo 35
Al iniciar la suspensión, los indicadores luminosos de alimentación se encienden de forma intermitente y la
pantalla se pone en blanco. Su trabajo se guarda en la memoria.
PRECAUCIÓN: Para reducir el riesgo de una posible degradación de audio y video, de pérdida de la
funcionalidad de reproducción de audio o video o de pérdida de información, no inicie el estado de suspensión
mientras esté leyendo o grabando un disco o una tarjeta de memoria externa.
NOTA: No puede iniciar ningún tipo de conexión de red ni realizar funciones del equipo mientras esté en
estado de suspensión.
Inicio y salida de la suspensión
Con el equipo encendido, puede iniciar la suspensión de cualquiera de las siguientes maneras:
Presione brevemente el botón de inicio/apagado.
Cierre la pantalla.
Haga clic en Inicio, en la echa próxima al botón Apagar y, a continuación, haga clic en Suspender.
Para salir de la suspensión
Presione brevemente el botón de inicio/apagado.
Si la pantalla está cerrada, ábrala.
Presione una tecla en el teclado.
Pulse en el TouchPad o deslice el dedo sobre él.
Cuando el equipo sale de la suspensión, los indicadores luminosos de alimentación se encienden y el equipo
vuelve a la pantalla donde dejó de trabajar.
NOTA: En caso de que tenga una contraseña que le sea requerida en el evento de activación, deberá
introducir su contraseña de Windows antes de que el equipo retorne a la pantalla.
Inicio y salida de la hibernación
El sistema está congurado de fábrica para iniciar la hibernación después de un período de inactividad cuando
funciona con batería o alimentación externa, o cuando la batería alcanza un nivel crítico.
Es posible modicar las conguraciones de energía y los tiempos de espera en el Panel de control de
Windows.
Para iniciar la hibernación
Seleccione Inicio, haga clic en la echa próxima al botón Apagar y, a continuación, haga clic en Hibernar.
Para salir de la hibernación:
Presione brevemente el botón de inicio/apagado.
Los indicadores luminosos de alimentación se encienden y su trabajo vuelve a la pantalla donde dejó de
trabajar.
NOTA: En caso de que tenga una contraseña que le sea requerida en el evento de activación, deberá
introducir su contraseña de Windows antes de que su trabajo retorne a la pantalla.
36 Capítulo 6 Administración de energía
Uso del medidor y las conguraciones de energía
El medidor de energía está ubicado en el área de noticación, en el extremo derecho de la barra de tareas. El
medidor de energía le permite acceder rápidamente a la conguración de energía y ver la cantidad restante de
carga de la batería.
Para revelar el porcentaje restante de la carga de la batería y el plan de energía actual, mueva el puntero
sobre el icono del medidor de energía.
Para usar las Opciones de energía o para cambiar el plan de energía, haga clic en el icono del medidor de
energía y seleccione un elemento de la lista.
Los diferentes iconos del medidor de energía indican si el equipo está funcionando con alimentación de la
batería o con alimentación externa. El icono también revela un mensaje en caso de que la batería se
encuentre en un nivel crítico.
Conguración de protección con contraseña en la reactivación
Para que el equipo solicite una contraseña cuando sale de la suspensión o de la hibernación, siga estos pasos:
1. Seleccione Inicio > Panel de control > Sistema y seguridad > Opciones de energía.
2. En el panel izquierdo, haga clic en Requerir contraseña al reactivarse.
3. Haga clic en Cambiar la conguración actualmente no disponible.
4. Haga clic en Requerir contraseña (recomendado).
NOTA: Si necesita crear una contraseña de cuenta de usuario o modicar su contraseña de cuenta de
usuario actual, haga clic en Crear o cambiar la contraseña de la cuenta de usuario y luego siga las
instrucciones que aparecen en pantalla. Si no necesita crear o modicar una contraseña de cuenta de
usuario, vaya al paso 5.
5. Haga clic en Guardar cambios.
Uso de alimentación por batería
¡ADVERTENCIA! Para reducir riesgos a la seguridad, use solamente la batería suministrada con el equipo,
una batería de reemplazo suministrada por HP, o una batería compatible comprada a HP.
El equipo funciona con alimentación de batería cuando no está conectado a la alimentación de CA externa. La
vida útil de una batería varía de acuerdo con las conguraciones de administración de energía, los programas
en ejecución, la luminosidad de la pantalla, los dispositivos externos conectados al equipo y otros factores.
Mantener la batería en el equipo siempre que esté conectado a una fuente de alimentación de CA externa
permite que se cargue la batería y también protege su trabajo en caso de que se produzca una pérdida de
energía. Si el equipo contiene una batería cargada y está funcionando con alimentación de CA externa, el
equipo automáticamente cambiará a la alimentación de la batería si el adaptador de CA se desconecta del
equipo u ocurre una pérdida de la energía de CA.
NOTA: Al desconectar la alimentación de CA, el brillo de la pantalla disminuye automáticamente para
ahorrar batería.
Batería sellada de fábrica
Para supervisar el estado de la batería o en caso de que la batería haya perdido la capacidad de mantener su
carga, ejecute Vericación de la batería en HP Support Assistant. Para acceder a la información sobre la
batería, seleccione Inicio > Todos los programas > Ayuda y soporte técnico de HP de HP de HP > HP Support
Assistant > Batería y rendimiento. Haga clic en la cha Energía y luego en Vericación de la batería HP. Si
Vericación de la batería indica que es necesario reemplazarla, comuníquese con el soporte técnico.
Conguración de opciones de energía 37
La(s) batería(s) de este producto no puede(n) ser reemplazada(s) fácilmente por los propios usuarios. La
extracción o sustitución de la batería podría afectar la cobertura de su garantía. Si una batería ya no mantiene
la carga, comuníquese con el soporte.
Cuando una batería haya alcanzado el n de su vida útil, no la deseche en la basura doméstica común. Siga las
normas y leyes locales para la eliminación de baterías.
Búsqueda de información adicional de la batería
Ayuda y soporte técnico de HP de HP de HP brinda información sobre la batería:
Información sobre la administración de energía y sobre los cuidados y el almacenamiento que permiten
maximizar la duración de la batería
Información sobre tipos de baterías
Para acceder a información sobre la batería:
Seleccione Inicio > Todos los programas > Ayuda y soporte técnico de HP de HP de HP y luego escriba
batería en el cuadro de búsqueda de Ayuda y soporte técnico de HP de HP de HP.
38 Capítulo 6 Administración de energía
Uso de Vericación de la batería HP
Ayuda y soporte técnico de HP de HP brinda información sobre el estado de la batería instalada en el equipo.
Para realizar una vericación de la batería:
1. Conecte el adaptador de CA al equipo.
NOTA: El equipo debe estar conectado a la alimentación externa para que Vericación de la batería
funcione correctamente.
2. Seleccione Inicio > Todos los programas > Ayuda y soporte técnico de HP de HP de HP > HP Support
Assistant
> Batería y rendimiento > Vericación de la batería HP.
Vericación de la batería HP examina la batería y sus células para ver si funcionan correctamente y entonces
informa los resultados de la vericación.
Exhibición de la carga restante de la batería
Mueva el puntero sobre el icono del medidor de energía en el escritorio de Windows en el área de
noticación, en el extremo derecho de la barra de tareas.
Maximización del tiempo de descarga de la batería
El tiempo de descarga de la batería varía según los recursos que utilice mientras usa la alimentación por
batería. El tiempo de descarga máximo se reduce gradualmente a medida que se degrada naturalmente la
capacidad de almacenamiento de la batería.
Consejos para maximizar el tiempo de descarga de la batería:
Disminuya el brillo de la pantalla.
Extraiga la batería del equipo cuando no esté en uso o cargándose, si el equipo contiene una batería
reemplazable por el usuario.
Guarde la batería reemplazable por el usuario en un lugar fresco y seco.
Seleccione la conguración Economizador de energía en Opciones de energía.
Administración de los niveles de batería baja
La información de esta sección describe las alertas y las respuestas del sistema conguradas de fábrica.
Algunas alertas de condición de batería baja y respuestas del sistema pueden modicarse utilizando Opciones
de energía. Las preferencias conguradas en Opciones de energía no afectan los indicadores luminosos.
Identicación de niveles de batería bajos
Cuando una batería que es la única fuente de alimentación del equipo alcanza un nivel de batería bajo o
crítica, ocurrirá lo siguiente:
El indicador luminoso de la batería (solo en algunos productos) indicará un nivel de batería bajo o crítico.
o bien
El icono del medidor de energía en el área de noticación muestra un aviso de batería baja o crítica.
NOTA: Para obtener información adicional sobre el medidor de energía, consulte Uso del medidor y las
conguraciones de energía en la página 37.
En caso de que el equipo esté encendido o en estado de suspensión, permanecerá unos instantes en estado
de suspensión y, a continuación, se apagará. La información que no se haya guardado se perderá.
Conguración de opciones de energía 39
Resolución de nivel de batería bajo
Cómo solucionar un nivel de batería bajo cuando se dispone de alimentación externa
Conecte uno de los siguientes dispositivos:
Adaptador de CA
Dispositivo de expansión o acoplamiento opcional
Adaptador de alimentación opcional adquirido como un accesorio de HP
Cómo solucionar un nivel de batería bajo cuando no hay ninguna fuente de alimentación disponible
Para resolver un nivel de batería bajo cuando no se dispone de una fuente de alimentación, guarde su trabajo
y apague el equipo.
Ahorro de energía de la batería
Seleccione la conguración de bajo consumo de energía mediante Opciones de energía en el Panel de
control de Windows.
Apague las conexiones inalámbricas y de LAN y salga de las aplicaciones de módem cuando no esté
utilizándolas.
Desconecte los dispositivos externos que no estén conectados en una fuente de energía externa cuando
no esté usándolos.
Detenga, desactive o extraiga cualquier tarjeta de memoria externa que no esté utilizando.
Disminuir el brillo de la pantalla.
Antes de dejar su trabajo, inicie la suspensión o apague el equipo.
40 Capítulo 6 Administración de energía
Uso de alimentación de CA externa
¡ADVERTENCIA! No cargue la batería del equipo a bordo de un avión.
¡ADVERTENCIA! Para reducir la probabilidad de que haya problemas de seguridad, use solo el adaptador de
CA suministrado con el equipo, un adaptador de CA de reemplazo suministrado por HP o un adaptador de CA
compatible comprado a HP.
NOTA: Para obtener información sobre cómo conectarse a la alimentación de CA, consulte el póster de
Instrucciones de conguración que se incluye en la caja del equipo.
La alimentación de CA externa se suministra por medio de un adaptador de CA aprobado o un dispositivo de
expansión o acoplamiento opcional.
Conecte el equipo a la alimentación de CA externa en cualquiera de las siguientes condiciones:
Al cargar o calibrar una batería
Al instalar o modicar el software del sistema
Al escribir información en un CD, un DVD, o un BD (solo en algunos productos)
Al ejecutar el Desfragmentador de disco
Al crear copias de seguridad o efectuar una recuperación
Cuando conecte el equipo a la alimentación de CA externa, ocurrirán los siguientes eventos:
La batería comienza a cargarse.
Si el equipo está encendido, el icono del medidor de energía en el área de noticación cambia su
apariencia.
Cuando desconecte la alimentación de CA externa, ocurrirán los siguientes eventos:
El equipo cambia a alimentación por batería.
El brillo de la pantalla disminuye automáticamente para permitir que la batería dure más tiempo.
Conguración de opciones de energía 41
Prueba de un adaptador de CA
Pruebe el adaptador de CA si el equipo presenta alguno de los siguientes síntomas cuando se conecta a la
alimentación de CA:
El equipo no se enciende.
La pantalla no se enciende.
Los indicadores luminosos de alimentación están apagados.
Para probar el adaptador de CA:
NOTA: Las siguientes instrucciones se aplican a los equipos con baterías reemplazables por el usuario.
1. Apague el equipo.
2. Extraiga la batería del equipo.
3. Conecte el adaptador de CA al equipo y luego a una toma eléctrica de CA.
4. Encienda el equipo.
Si los indicadores luminosos se encienden, el adaptador de CA funciona adecuadamente.
Si los indicadores luminosos permanecen apagados, el adaptador de CA no está funcionando y
debe sustituirse.
Póngase en contacto con soporte técnico para obtener información sobre cómo obtener un adaptador de CA
de repuesto.
42 Capítulo 6 Administración de energía
7 Tarjetas y dispositivos externos
Uso de una smart card
NOTA: El término smart card se utiliza en todo este capítulo para hacer referencia tanto a smart card como a
Java™ Card.
Una smart card es un accesorio del tamaño de una tarjeta de crédito que posee un microchip que contiene
memoria y un microprocesador. Al igual que los equipos personales, las smart cards tienen un sistema
operativo para administrar la entrada y salida de información, e incluyen recursos de seguridad para
protegerse de las falsicaciones. Las smart cards estándares del sector se utilizan con el lector de smart card
(solo en algunos productos).
Es necesario un PIN para obtener acceso al contenido del microchip. Para obtener más información sobre los
recursos de seguridad de la smart card, acceda a Ayuda y soporte técnico de HP de HP seleccionando Inicio >
Ayuda y soporte técnico de HP de HP.
Inserción de una smart card
1. Sostenga el lado de la etiqueta de la smart card hacia arriba y deslice con cuidado la tarjeta en el lector
de smart card hasta que encaje.
2. Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla para iniciar la sesión en el equipo usando el PIN de la
smart card.
Extracción de una smart card
Tome el borde de la smart card y extráigala del lector de smart card.
Uso de una smart card 43
Uso de un dispositivo USB
El Universal Serial Bus (USB) es una interfaz de hardware que se puede usar para conectar un dispositivo
externo opcional, como un teclado, un mouse, una unidad, una impresora, un escáner o un concentrador USB.
Algunos dispositivos USB pueden necesitar software adicional que, generalmente, se incluye con el
dispositivo. Para obtener más información acerca del software especíco para un dispositivo, consulte las
instrucciones del fabricante. Estas instrucciones pueden proporcionarse con el software, en un disco o en el
sitio web del fabricante.
El equipo tiene al menos 1 puerto USB que admite dispositivos USB 1.0, 1.1, 2.0 o 3.0. Es posible que su
equipo también tenga un puerto de carga USB que brinda alimentación a un dispositivo externo. Un
dispositivo de acoplamiento o un concentrador USB opcional proporcionan puertos USB adicionales que
pueden utilizarse con el equipo.
44 Capítulo 7 Tarjetas y dispositivos externos
Conexión de un dispositivo USB
PRECAUCIÓN: Para reducir el riesgo de daños a un conector USB, use la mínima fuerza necesaria para
conectar el dispositivo.
Conecte el cable USB para el dispositivo al puerto USB.
NOTA: La siguiente imagen puede ser ligeramente diferente de su equipo.
Oirá un sonido cuando se detecte el dispositivo.
NOTA: La primera vez que conecta un dispositivo USB, un mensaje en el área de noticación le informa que
el equipo reconoce el dispositivo.
Extracción de un dispositivo USB
PRECAUCIÓN: Para reducir el riesgo de dañar un conector USB, no tire del cable para desconectar el
dispositivo USB.
PRECAUCIÓN: Para reducir el riesgo de pérdida de información o de que el sistema deje de responder, use el
siguiente procedimiento para extraer el dispositivo USB con seguridad.
1. Para extraer un dispositivo USB, guarde toda su información y cierre todos los programas asociados con
el dispositivo.
2. Haga clic en el icono para extraer el hardware en el escritorio de Windows, en el área de noticación que
se encuentra en el extremo derecho de la barra de herramientas, y siga las instrucciones que aparecen
en pantalla.
3. Retire el dispositivo.
Uso de un dispositivo USB 45
Uso de dispositivos externos opcionales
NOTA: Para obtener más información sobre el software y los controladores requeridos, o para saber cuál
puerto del equipo usar, vea las instrucciones del fabricante.
Para conectar un dispositivo externo al equipo:
PRECAUCIÓN: Para reducir el riesgo de daños al equipo cuando se conecta un dispositivo con alimentación,
asegúrese de que el dispositivo esté apagado y el cable de alimentación de CA esté desenchufado.
1. Conecte el dispositivo al equipo.
2. Si está conectando un dispositivo con alimentación, enchufe el cable de alimentación del dispositivo en
un tomacorriente con conexión a tierra.
3. Encienda el dispositivo.
Para desconectar un dispositivo externo sin alimentación, apáguelo y luego desconéctelo del equipo. Para
desconectar un dispositivo externo con alimentación, apague el dispositivo, desconéctelo del equipo y luego
desenchufe el cable de alimentación de CA.
Uso de unidades externas opcionales
Las unidades externas extraíbles amplían sus opciones de almacenamiento y acceso a la información. Puede
agregar una unidad USB conectándola a un puerto USB del equipo.
NOTA: Las unidades ópticas USB externas de HP deben conectarse al puerto USB con alimentación.
Las unidades USB incluyen los siguientes tipos:
Unidad de disquete de 1,44 MB
Módulo de unidad de disco duro
Unidad óptica externa (CD, DVD y Blu-ray)
Compartimento multiuso
Uso del conector de acoplamiento
El conector de acoplamiento conecta el equipo a un dispositivo de acoplamiento opcional o a un dispositivo de
puertos de expansión. Un dispositivo de acoplamiento opcional o un dispositivo de puertos de expansión
proporciona puertos y conectores adicionales que pueden utilizarse con el equipo.
NOTA: Las siguientes imágenes pueden parecer diferentes desde su equipo, dispositivo de acoplamiento o
dispositivo de puertos de expansión. Consulte la imagen que más se parezca a su dispositivo de acoplamiento
o su dispositivo de puertos de expansión.
Para conectar el equipo a un dispositivo de acoplamiento:
1. Tire del botón de conexión (1) en el dispositivo de acoplamiento para contraer el mecanismo de
bloqueo.
46 Capítulo 7 Tarjetas y dispositivos externos
2. Alinee los puestos de acoplamiento del dispositivo de acoplamiento con los receptores de la parte
inferior del equipo y baje el equipo en el dispositivo de acoplamiento (2) hasta que encaje.
3. Presione el botón de conexión (1) en el dispositivo de acoplamiento para jar el dispositivo de
acoplamiento al equipo. El indicador luminoso de conexión (2) se enciende cuando el equipo es
completamente acoplado.
Para conectar el dispositivo de puertos de expansión al equipo
1. Alinee el conector de dispositivo de puertos de expansión con el conector de acoplamiento del equipo.
Uso de dispositivos externos opcionales 47
2. Deslice el conector de dispositivo de puertos de expansión en el conector de acoplamiento del equipo
hasta que el conector se encaje.
48 Capítulo 7 Tarjetas y dispositivos externos
8 Unidades
Manipulación de unidades
PRECAUCIÓN: Las unidades son componentes frágiles del equipo que deben manipularse con cuidado.
Consulte las siguientes precauciones antes de manipular las unidades. No deje caer una unidad, no ponga
elementos sobre ella ni tampoco la exponga a líquidos ni temperaturas ni humedad extremas.
Observe estas precauciones al manipular unidades:
Antes de extraer o insertar una unidad, apague el equipo. Si no está seguro de si el equipo está apagado,
en estado de suspensión o en hibernación, enciéndalo y luego apáguelo.
Antes de manipular una unidad, descargue la electricidad estática tocando una supercie con conexión a
tierra.
No toque los pines del conector en una unidad extrble o en el equipo.
No use fuerza excesiva al insertar las unidades en el compartimento para unidades.
Si es necesario enviar por correo una de las unidades, colóquela en un paquete de envío con acolchado
de burbujas o algún otro tipo de material de empaque de protección y ponga un rótulo que diga
“FRÁGIL”.
Evite exponer la unidad a campos magnéticos. Los dispositivos de seguridad con campos magnéticos
incluyen los dispositivos detectores y sensores de seguridad de los aeropuertos. Las correas
transportadoras y dispositivos de seguridad similares de los aeropuertos que verican el equipaje de
mano usan rayos X en lugar de magnetismo y no dañan las unidades.
Retire el medio de la unidad antes de extraer la unidad de su compartimento o antes de viajar,
transportar o almacenar una unidad.
No escriba en el teclado ni mueva el equipo mientras una unidad óptica está grabando un disco. El
proceso de grabación es sensible a las vibraciones.
Antes de que mueva un equipo que esté conectado a una unidad de disco duro externa, inicie la
suspensión y deje que la pantalla se limpie, o desconecte adecuadamente la unidad de disco duro
externa.
Uso de unidades de disco duro externas opcionales (solo en
algunos productos)
PRECAUCIÓN: Para evitar la pérdida de información o que el sistema deje de responder:
Guarde su trabajo y apague el e quipo antes de añadir o reemplazar un módulo de memoria o una unidad de
disco duro.
En caso de no estar seguro de si el equipo está apagado, presione el botón de inicio/apagado para encender el
equipo. A continuación, apague el equipo por medio del sistema operativo.
Manipulación de unidades 49
Mejoría del rendimiento de la unidad de disco duro
Utilización del Desfragmentador de disco
A medida que utiliza su equipo, los archivos de la unidad de disco duro se desfragmentan. Una unidad
fragmentada signica que los datos de su unidad no están contiguos (secuenciales) y, debido a esto, la unidad
de disco duro trabaja más duro para ubicar archivos, disminuyendo así la velocidad del equipo. El
Desfragmentador de disco consolida (o reorganiza de manera física) las carpetas y los archivos fragmentados
en la unidad de disco duro de forma que el sistema se pueda ejecutar con mayor eciencia.
NOTA: No es necesario ejecutar el Desfragmentador de disco en unidades de estado sólido.
Después que inicia el Desfragmentador de disco, funciona sin supervisión. Sin embargo, dependiendo del
tamaño de su unidad de disco duro y de la cantidad de archivos fragmentados, el Desfragmentador de disco
puede tardar más de una hora en completar el proceso.
HP recomienda la desfragmentación de su disco duro al menos una vez al mes. Puede congurar el
Desfragmentador de disco para que se ejecute mensualmente, pero usted puede desfragmentar su equipo
manualmente en cualquier momento.
Para ejecutar el Desfragmentador de disco:
1. Conecte el equipo a alimentación de CA.
2. Seleccione Inicio > Todos los programas > Accesorios > Herramientas del sistema > Desfragmentador
de disco.
3. Haga clic en Desfragmentar disco.
NOTA: Windows incluye el recurso de Control de cuentas de usuario para mejorar la seguridad de su
equipo. Es posible que se le solicite su permiso o se le pida su contraseña para tareas como la
instalación de software, la ejecución de utilidades o el cambio de las conguraciones de Windows.
Consulte Ayuda y soporte técnico de HP de HP. Para acceder a Ayuda y soporte técnico de HP de HP,
seleccione Inicio > Ayuda y soporte técnico de HP de HP.
Para obtener información adicional, acceda a la Ayuda del software Desfragmentador de disco.
Utilización del Liberador de espacio en disco
El Liberador de espacio en disco busca los archivos innecesarios en la unidad de disco duro que el usuario
puede eliminar con seguridad para liberar espacio en el disco y lograr que el equipo funcione de forma más
eciente.
Para ejecutar el Liberador de espacio en disco:
1. Haga clic en Inicio > Todos los programas > Accesorios > Herramientas del sistema > Liberador de
espacio en disco.
2. Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.
50 Capítulo 8 Unidades
9 Seguridad
Protección del equipo
Los recursos de seguridad estándar suministrados por el sistema operativo Windows y por la utilidad de
conguración (BIOS) del equipo, que no pertenece a Windows, pueden proteger su conguración y sus datos
personales contra varios riesgos.
NOTA: Las soluciones de seguridad han sido diseñadas para actuar como medidas preventivas. Estas
medidas preventivas no impiden que el producto pueda sufrir maltratos o robos.
NOTA: Antes de enviar el equipo para mantenimiento, prepare copias de seguridad, borre todos los archivos
condenciales y elimine todas las conguraciones de contraseña.
NOTA: Es posible que algunos recursos mencionados en este capítulo no estén disponibles en su equipo.
NOTA: Su equipo admite CompuTrace, un servicio de seguimiento y recuperación basado en seguridad en
línea disponible en algunas regiones. Si le roban el equipo, CompuTrace puede localizarlo si un usuario no
autorizado accede a Internet. Debe adquirir el software y suscribirse al servicio para utilizar CompuTrace.
Para obtener información sobre cómo pedir el software Computrace, visite http://www.absolute.com/en/
landing/partners/13/hp.
Riesgo para el equipo Recurso de seguridad
Uso no autorizado del equipo HP Client Security, en combinación con una contraseña, smart
card, tarjeta sin contacto, escenas de rostros registrados, huellas
digitales registradas, Bluetooth o PIN.
Acceso no autorizado a la utilidad de conguración (f10) Contraseña de administrador del BIOS en la utilidad de
conguración*
Acceso no autorizado al contenido de una unidad de disco duro Contraseña de DriveLock o contraseña de Automatic DriveLock en
la Conguración del equipo*
Inicio no autorizado desde una unidad óptica externa opcional
(solo en algunos productos), unidad de disco duro externa (solo
en algunos productos), o el adaptador de red interno
Recurso de opciones de inicio en la utilidad de conguración*
Acceso no autorizado a una cuenta de usuario de Windows Contraseña de usuario de Windows
Acceso no autorizado a los datos
Software HP Drive Encryption
Windows Defender
Acceso no autorizado a los valores de la utilidad de conguración
y a otra información de identicación del sistema
Contraseña de administrador del BIOS en la utilidad de
conguración*
Sustracción del equipo Ranura del cable de seguridad (se usa con cable de seguridad
opcional)
*La utilidad de conguración es una utilidad preinstalada basada en la ROM que se puede usar incluso cuando el sistema operativo no
está funcionando o no se puede cargar. Puede utilizar un dispositivo señalador (TouchPad, dispositivo señalador tipo palanca o mouse
USB) o el teclado para navegar y hacer selecciones en la utilidad de conguración.
Protección del equipo 51
Uso de contraseñas
Una contraseña es un grupo de caracteres que usted elige para asegurar la información de su equipo. Es
posible establecer varios tipos de contraseñas, dependiendo de cómo desee controlar el acceso a su
información. Las contraseñas pueden establecerse en Windows o en la utilidad de conguración del equipo
que no pertenece a Windows y viene preinstalada en el equipo.
Las contraseñas del administrador del BIOS y DriveLock están denidas en la utilidad de conguración y
las administra el BIOS del sistema.
Las contraseñas de Automatic DriveLock están activadas en la Conguración del equipo.
Las contraseñas de Windows se establecen únicamente en el sistema operativo Windows.
Si HP SpareKey se ha congurado anteriormente, y si olvida la contraseña de administrador del BIOS en
la Conguración del equipo, puede utilizar HP SpareKey para acceder a la utilidad.
Si olvida tanto la contraseña de usuario de DriveLock como la contraseña principal de DriveLock
establecidas en la utilidad de conguración, la unidad de disco duro protegida por las contraseñas
quedará bloqueada de forma permanente y no se podrá volver a utilizar.
Puede utilizar la misma contraseña para un recurso de la utilidad de conguración y para un recurso de
seguridad de Windows. También puede utilizar la misma contraseña para más de un recurso de la utilidad de
conguración.
Siga estos consejos para crear y guardar contraseñas:
Para crear contraseñas, siga los requerimientos del programa.
No utilice la misma contraseña para múltiples aplicaciones o sitios web, y no vuelva a utilizar su
contraseña de Windows en cualquier otra aplicación o sitio web.
Use el Administrador de contraseñas de HP Client Security para almacenar sus nombres de usuario y
contraseñas para todos los sitios web y aplicaciones. Puede leerlas con seguridad en el futuro si no las
puede recordar.
No guarde las contraseñas en un archivo en el equipo.
En las tablas siguientes se enumeran las contraseñas de Windows y de administrador del BIOS comúnmente
utilizadas, así como una descripción de sus funciones.
Conguración de contraseñas en Windows
Contraseña Función
Contraseña de administrador* Protege el acceso a una cuenta a nivel de administrador de
Windows.
NOTA: La conguración de la contraseña de administrador de
Windows no establece la contraseña de administrador del BIOS.
Contraseña de usuario* Protege el acceso a una cuenta de usuario de Windows.
*Para obtener información sobre cómo congurar una contraseña de administrador de Windows o una contraseña de usuario de
Windows, seleccione Inicio > Ayuda y soporte técnico de HP de HP.
52 Capítulo 9 Seguridad
Conguración de contraseñas en la utilidad de conguración
Contraseña Función
Contraseña de administrador del BIOS* Protege el acceso a la utilidad de conguración.
NOTA: Si se han activado recursos para impedir la eliminación
de la contraseña de administrador del BIOS, es posible que no
pueda eliminarla hasta que tales recursos se hayan desactivado.
Contraseña principal de DriveLock* Protege el acceso al disco duro interno protegido por DriveLock.
También se utiliza para eliminar la protección de DriveLock. Esta
contraseña se congura en DriveLock passwords (Contraseñas de
DriveLock) durante el proceso de activación.
NOTA: Una contraseña de administrador del BIOS se debe
congurar antes de que pueda establecer una contraseña de
DriveLock.
Contraseña de usuario de DriveLock* Protege contra el acceso a la unidad de disco duro interna
protegida mediante DriveLock y se congura en DriveLock
passwords (Contraseñas de DriveLock) durante el proceso de
activación.
NOTA: Una contraseña de administrador del BIOS se debe
congurar antes de que pueda establecer una contraseña de
DriveLock.
*Para obtener detalles acerca de estas contraseñas, consulte los siguientes temas.
Administración de una contraseña de administrador del BIOS
Para denir, cambiar o eliminar esta contraseña, siga estos pasos:
Denición de una nueva contraseña de administrador del BIOS
1. Encienda o reinicie el equipo y luego presione esc mientras el mensaje “Press the ESC key for Startup
Menu” (Presione la tecla ESC para el menú de inicio) aparece en la parte inferior de la pantalla.
2. Presione f10 para acceder a la utilidad de conguración del equipo.
3. Utilice un dispositivo señalador o las teclas de echa para seleccionar Security (Seguridad) > Setup BIOS
Administrator Password (Congurar contraseña de administrador del BIOS) y, a continuación, presione
intro.
4. Cuando se le solicite, escriba una contraseña.
5. Cuando se le solicite, escriba la contraseña nueva otra vez para conrmar.
6. Para guardar sus cambios y salir de la utilidad de conguración, seleccione el icono Exit (Salir) en la
esquina inferior derecha de la pantalla y luego siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.
– o –
Use las teclas de echa para seleccionar Main (Principal) > Save changes and Exit (Guardar cambios y
salir) y luego presione intro.
Sus cambios se harán efectivos al reiniciar el equipo.
Uso de contraseñas 53
Cambio de una contraseña de administrador del BIOS
1. Encienda o reinicie el equipo y luego presione esc mientras el mensaje “Press the ESC key for Startup
Menu” (Presione la tecla ESC para el menú de inicio) aparece en la parte inferior de la pantalla.
2. Presione f10 para acceder a la utilidad de conguración del equipo.
3. Utilice un dispositivo señalador o las teclas de echa para seleccionar Security (Seguridad) > Change
Password (Cambiar contraseña) y luego presione intro.
4. Cuando se le solicite, escriba su contraseña actual.
5. Cuando se le indique, escriba su nueva contraseña una vez y luego vuelva a escribirla para conrmar.
6. Para guardar sus cambios y salir de la utilidad de conguración, seleccione el icono Exit (Salir) en la
esquina inferior derecha de la pantalla y luego siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.
– o –
Use las teclas de echa para seleccionar Main (Principal) > Save changes and Exit (Guardar cambios y
salir) y luego presione intro.
Sus cambios se harán efectivos al reiniciar el equipo.
Eliminación de una contraseña de administrador del BIOS
1. Encienda o reinicie el equipo y luego presione esc mientras el mensaje “Press the ESC key for Startup
Menu” (Presione la tecla ESC para el menú de inicio) aparece en la parte inferior de la pantalla.
2. Presione f10 para acceder a la utilidad de conguración del equipo.
3. Utilice un dispositivo señalador o las teclas de echa para seleccionar Security (Seguridad) > Change
Password (Cambiar contraseña) y luego presione intro.
4. Cuando se le solicite, escriba su contraseña actual.
5. Cuando se le solicite la nueva contraseña, deje el campo en blanco y luego presione intro.
6. Cuando se le solicite que escriba su nueva contraseña nuevamente, deje el campo en blanco y luego
presione intro.
7. Para guardar sus cambios y salir de la utilidad de conguración, seleccione el icono Exit (Salir) en la
esquina inferior derecha de la pantalla y luego siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.
– o –
Use las teclas de echa para seleccionar Main (Principal) > Save changes and Exit (Guardar cambios y
salir) y luego presione intro.
Sus cambios se harán efectivos al reiniciar el equipo.
54 Capítulo 9 Seguridad
Introducción de una contraseña de administrador del BIOS
Cuando se le solicite la Administrator password (Contraseña de administrador del BIOS), escriba su
contraseña (usando el mismo tipo de teclas que utilizó para denir la contraseña) y luego presione intro. Una
vez que se realicen tres intentos fallidos de introducir la contraseña de administrador del BIOS y un intento
con el teclado en pantalla que muestra, deberá reiniciar el equipo y volver a intentarlo.
Administración de una contraseña de DriveLock de la utilidad de conguración del
equipo
PRECAUCIÓN: Para evitar que la unidad de disco duro protegida con DriveLock quede inutilizada en forma
permanente, registre la contraseña de usuario y la contraseña principal de DriveLock en un lugar seguro
alejado de su equipo. Si olvida ambas contraseñas de DriveLock, la unidad de disco duro quedará bloqueada
de forma permanente y no se podrá volver a utilizar.
La protección de DriveLock impide el acceso no autorizado al contenido de una unidad de disco duro.
DriveLock puede aplicarse únicamente a la(s) unidad(es) de disco duro interna(s) del equipo. Una vez aplicada
la protección de DriveLock a una unidad, se debe ingresar la contraseña para acceder a la unidad. Para poder
acceder a la unidad mediante las contraseñas de DriveLock, la unidad debe estar insertada en el equipo o en
un replicador de puerto avanzado.
NOTA: Debe congurar una contraseña de administrador del BIOS antes de que pueda acceder a los
recursos de DriveLock.
Para aplicar la protección de DriveLock a una unidad de disco duro interna, se deben denir una contraseña de
usuario y una contraseña principal en la utilidad de conguración. Observe las siguientes consideraciones
acerca del uso de la protección de DriveLock:
Una vez aplicada la protección de DriveLock a una unidad de disco duro, únicamente puede accederse a
ésta ingresando la contraseña de usuario o la contraseña principal.
El propietario de la contraseña de usuario debería ser aquel que utiliza a diario la unidad de disco duro
protegida. El propietario de la contraseña principal puede ser un administrador de sistema o el usuario
cotidiano.
La contraseña de usuario y la contraseña principal pueden ser idénticas.
Usted puede eliminar una contraseña de usuario o principal solo eliminando la protección de DriveLock
de la unidad. La protección de DriveLock se puede retirar de la unidad solo con la contraseña principal.
Uso de contraseñas 55
Denición de una contraseña de DriveLock
Para administrar una contraseña de DriveLock en la utilidad de conguración, siga estos pasos:
1. Encienda el equipo y luego presione esc mientras el mensaje “Press the ESC key for Startup Menu”
(Presione la tecla ESC para el menú de inicio) aparece en la parte inferior de la pantalla.
2. Presione f10 para acceder a la utilidad de conguración del equipo.
3. Seleccione BIOS Administrator (Administrador del BIOS) y luego introduzca la contraseña de
administrador del BIOS.
4. Utilice un dispositivo señalador o las teclas de echa para seleccionar Security (Seguridad) > Hard Drive
Tools (Herramientas de la unidad de disco duro) > DriveLock, y luego presione intro.
5. Seleccione Set DriveLock Password (global) (Congurar contraseña en DriveLock [global]).
6. Utilice un dispositivo señalador o las teclas de echa para seleccionar la unidad de disco duro que desee
proteger y luego presione intro.
7. Lea la advertencia. Haga clic en Yes (Sí) para continuar.
8. Cuando se le solicite, introduzca una contraseña principal, presione ingresar una vez y luego introduzca
la contraseña principal nuevamente para conrmar.
9. Cuando se le indique, escriba una contraseña de usuario, presione intro una vez y luego introduzca la
contraseña de usuario nuevamente para conrmar.
10. Para conrmar la protección de DriveLock en la unidad que ha seleccionado, escriba DriveLock en el
campo de
conrmación y luego presione intro.
NOTA: La conrmación de DriveLock reconoce mayúsculas y minúsculas.
11. Para guardar sus cambios y salir de la utilidad de conguración, seleccione el icono Exit (Salir) en la
esquina inferior derecha de la pantalla y luego siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.
– o –
Use las teclas de echa para seleccionar Main (Principal) > Save changes and Exit (Guardar cambios y
salir) y luego presione intro.
Sus cambios se aplicarán cuando se reinicie el equipo.
56 Capítulo 9 Seguridad
Ingreso de una contraseña de DriveLock
Asegúrese de que la unidad de disco duro esté insertada en el equipo, no en un dispositivo de acoplamiento
opcional ni en el compartimento multiuso externo.
Cuando aparezca el mensaje DriveLock Password (Contraseña de DriveLock), escriba su contraseña principal
o de usuario (utilizando la misma clase de teclas que usó para congurar la contraseña) y luego presione
intro.
Después de dos intentos incorrectos por ingresar la contraseña, debe apagar el equipo y volver a intentarlo.
Cambio de una contraseña de DriveLock
Para cambiar una contraseña de DriveLock en la utilidad de conguración, siga estos pasos:
1. Encienda el equipo y luego presione esc mientras el mensaje “Press the ESC key for Startup Menu”
(Presione la tecla ESC para el menú de inicio) aparece en la parte inferior de la pantalla.
2. Presione f10 para acceder a la utilidad de conguración del equipo.
3. Seleccione BIOS Administrator (Administrador del BIOS) y luego introduzca la contraseña de
administrador del BIOS.
4. Utilice un dispositivo señalador o las teclas de echa para seleccionar Security (Seguridad) > Hard Drive
Tools (Herramientas de la unidad de disco duro) > DriveLock, y luego presione intro.
5. Utilice un dispositivo señalador o las teclas de echa para seleccionar Set DriveLock Password
(Congurar contraseña en DriveLock), y luego presione intro.
6. Utilice las teclas de echa para seleccionar una unidad de disco duro interna y luego presione enter.
7. Utilice un dispositivo señalador o las teclas de echa para seleccionar Change Password (Cambiar la
contraseña).
8. Cuando se le indique, escriba la contraseña principal actual y luego presione intro.
9. Cuando se le indique, escriba una nueva contraseña principal, presione intro una vez y luego escriba la
contraseña principal nuevamente para conrmar.
10. Cuando se le indique, escriba la contraseña de usuario actual y luego presione intro.
11. Cuando se le indique, escriba una nueva contraseña de usuario, presione intro una vez y luego ingrese la
contraseña de usuario nuevamente para conrmar.
12. Para guardar sus cambios y salir de la utilidad de conguración, seleccione el icono Exit (Salir) en la
esquina inferior derecha de la pantalla y luego siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.
– o –
Use las teclas de echa para seleccionar Main (Principal) > Save changes and Exit (Guardar cambios y
salir) y luego presione intro.
Sus cambios se aplicarán cuando se reinicie el equipo.
Uso de contraseñas 57
Eliminación de la protección de DriveLock
Para eliminar la protección de DriveLock en la utilidad de conguración, siga estos pasos:
1. Encienda el equipo y luego presione esc mientras el mensaje “Press the ESC key for Startup Menu”
(Presione la tecla ESC para el menú de inicio) aparece en la parte inferior de la pantalla.
2. Presione f10 para acceder a la utilidad de conguración del equipo.
3. Seleccione BIOS Administrator (Administrador del BIOS) y luego introduzca la contraseña de
administrador del BIOS.
4. Utilice un dispositivo señalador o las teclas de echa para seleccionar Security (Seguridad) > Hard Drive
Tools (Herramientas de la unidad de disco duro) > DriveLock, y luego presione intro.
5. Utilice un dispositivo señalador o las teclas de echa para seleccionar Set DriveLock Password
(Establecer contraseña de DriveLock) y luego presione intro.
6. Utilice un dispositivo señalador o las teclas de echa para seleccionar una unidad de disco duro interna y
luego presione intro.
7. Use un dispositivo señalador o las teclas de echa para seleccionar Disable protection (Desactivar
protección).
8. Introduzca su contraseña principal y luego presione intro.
9. Desmarque la casilla de vericación de DriveLock password on restart (Contraseña de DriveLock al
reiniciar) y luego lea la advertencia. Para continuar, seleccione OK (Aceptar).
10. Para guardar sus cambios y salir de la utilidad de conguración, seleccione el icono Exit (Salir) en la
esquina inferior derecha de la pantalla y luego siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.
– o –
Use las teclas de echa para seleccionar Main (Principal) > Save changes and Exit (Guardar cambios y
salir) y luego presione intro.
Sus cambios se aplicarán cuando se reinicie el equipo.
Uso de Automatic DriveLock de la utilidad de conguración del equipo
En un entorno de múltiples usuarios, puede congurar una contraseña de Automatic DriveLock. Cuando se
activa la contraseña de Automatic DriveLock, se creará para usted una contraseña de usuario y una
contraseña principal de DriveLock aleatorias. Cuando cualquier usuario pasa la credencial de la contraseña, se
utilizará el mismo usuario y contraseña principal de DriveLock aleatorios para desbloquear la unidad.
NOTA: Debe haber congurado una contraseña de administrador del BIOS antes de que pueda acceder a los
recursos de Automatic DriveLock.
Ingreso de una contraseña de Automatic DriveLock
Para activar una contraseña de Automatic DriveLock en la utilidad de conguración, siga estos pasos:
1. Encienda o reinicie el equipo y luego presione esc mientras el mensaje “Press the ESC key for Startup
Menu” (Presione la tecla ESC para el menú de inicio) aparece en la parte inferior de la pantalla.
2. Presione f10 para acceder a la utilidad de conguración del equipo.
3. Utilice un dispositivo señalador o las teclas de echa para seleccionar Security (Seguridad) > Hard Drive
Tools (Herramientas de la unidad de disco duro) > Automatic DriveLock (DriveLock Automático), y luego
presione intro.
58 Capítulo 9 Seguridad
4. Introduzca la contraseña de administrador del BIOS y, a continuación, presione Intro.
5. Utilice un dispositivo señalador o las teclas de echa para seleccionar una unidad de disco duro interna y
luego presione intro.
6. Lea la advertencia. Haga clic en Yes (Sí) para continuar.
7. Para guardar sus cambios y salir de la utilidad de conguración, seleccione el icono Exit (Salir) en la
esquina inferior derecha de la pantalla y luego siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.
– o –
Use las teclas de echa para seleccionar Main (Principal) > Save changes and Exit (Guardar cambios y
salir) y luego presione intro.
Eliminación de la protección de Automatic DriveLock
Para eliminar la protección de DriveLock en la utilidad de conguración, siga estos pasos:
1. Encienda o reinicie el equipo y luego presione esc mientras el mensaje “Press the ESC key for Startup
Menu” (Presione la tecla ESC para el menú de inicio) aparece en la parte inferior de la pantalla.
2. Presione f10 para acceder a la utilidad de conguración del equipo.
3. Seleccione BIOS Administrator (Administrador del BIOS) y luego introduzca la contraseña de
administrador del BIOS.
4. Utilice un dispositivo señalador o las teclas de echa para seleccionar Security (Seguridad) > Hard Drive
Tools (Herramientas de la unidad de disco duro) > Automatic DriveLock (DriveLock Automático), y luego
presione intro.
5. Utilice un dispositivo señalador o las teclas de echa para seleccionar una unidad de disco duro interna y
luego presione intro.
6. Use un dispositivo señalador o las teclas de echa para seleccionar Disable protection (Desactiva
protección).
7. Para guardar sus cambios y salir de la utilidad de conguración, seleccione el icono Exit (Salir) en la
esquina inferior derecha de la pantalla y luego siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.
– o –
Use las teclas de echa para seleccionar Main (Principal) > Save changes and Exit (Guardar cambios y
salir) y luego presione intro.
Uso de software antivirus
Cuando usa el equipo para acceder al correo electrónico, a una red o a la Internet, lo expone potencialmente a
virus informáticos. Estos virus pueden desactivar el sistema operativo, los programas o las utilidades o hacer
que funcionen de forma anormal.
El software antivirus puede detectar gran parte de los virus, destruirlos y, en la mayoría de los casos, reparar
los daños causados por estos. Para proveer protección contra los virus recientemente descubiertos, el
software antivirus debe mantenerse actualizado.
Para obtener más información sobre virus informáticos, escriba virus en el cuadro Buscar, en Ayuda y
Soporte técnico.
Uso de software antivirus 59
Uso de software de rewall
Los rewalls están diseñados para evitar el acceso no autorizado a un sistema o red. Un rewall puede ser un
programa de software que instale en su equipo o red, o puede ser una solución compuesta tanto de hardware
como de software.
Pueden considerarse dos tipos de rewalls:
Firewalls basados en host: software que protege solo el equipo en el que está instalado.
Firewalls basados en red: se instalan entre su DSL o módem de cable y su red residencial o de ocina
para proteger todos los equipos de la red.
Cuando un rewall está instalado en un sistema, todos los datos enviados hacia y desde el sistema se
controlan y comparan con una serie de criterios de seguridad denidos por el usuario. Se bloquean todos los
datos que no cumplen con esos criterios.
Su equipo o equipos de red pueden tener un rewall previamente instalado. De lo contrario, existen
soluciones de software de rewall.
NOTA: En algunas circunstancias, un rewall puede bloquear el acceso a juegos de Internet, interferir con la
capacidad de compartir impresoras y archivos en la red o bloquear archivos adjuntos autorizados. Para
resolver el problema temporalmente, desactive el rewall, lleve a cabo la tarea que desea realizar y, a
continuación, vuelva a activar el rewall. Para resolver el problema de forma permanente, recongure el
rewall.
Instalación de actualizaciones críticas de seguridad
PRECAUCIÓN: Microsoft® envía alertas de actualizaciones críticas. Para proteger el equipo de violaciones a
la seguridad y virus informáticos, instale todas las actualizaciones críticas tan pronto como reciba una alerta
de Microsoft.
Es posible que se hayan publicado actualizaciones del sistema operativo y de otro software después de que el
equipo salió de la fábrica. Para estar seguro de que todas las actualizaciones disponibles hayan sido
instaladas en el equipo, tenga en cuenta estas orientaciones:
1. Ejecute Windows Update tan pronto como sea posible después de congurar su equipo.
2. Ejecute Windows Update mensualmente de ahí en adelante.
3. Obtenga actualizaciones de Windows y otros programas de Microsoft, a medida que son publicadas, en
el sitio web de Microsoft y por medio del enlace de actualizaciones de Ayuda y soporte técnico de HP de
HP.
Uso de HP Client Security (solo en algunos productos)
El software HP Client Security Manager viene preinstalado en modelos de equipos seleccionados. Puede
accederse a este software a través del Panel de control de Windows. HP ProtectTools Security Manager
proporciona recursos de seguridad que sirven de protección contra el acceso no autorizado al equipo, a redes
y a los datos más importantes. Para obtener más información, consulte la ayuda del software HP Client
Security.
Uso de HP Touchpoint Manager (solo en algunos productos)
HP Touchpoint Manager es una solución informática basada en la nube que permite que las empresas
administren y aseguren de manera efectiva los activos de la compañía. HP Touchpoint Manager ayuda a
60 Capítulo 9 Seguridad
proteger los dispositivos frente a malware y otros ataques, controla el estado del dispositivo y permite que
los clientes reduzcan el tiempo empleado en solucionar problemas de seguridad y del dispositivo para el
usuario nal. Los clientes pueden acceder al Portal web HP Touchpoint,
http://www.hptouchpointmanager.com, para rápidamente descargar e instalar el software, que es altamente
rentable en comparación con las soluciones internas tradicionales.
Instalación de un cable de seguridad opcional
NOTA: Un cable de seguridad actúa como una medida disuasoria, pero es posible que no pueda evitar el
robo o la manipulación no deseada del equipo.
NOTA: Es posible que la apariencia de la ranura del cable de seguridad diera ligeramente de la ilustración
de esta sección. Consulte Conozca su equipo en la página 3 para conocer la ubicación de la ranura para el
cable de seguridad en su equipo.
1. Pase el cable de seguridad alrededor de un objeto que tenga una jación segura.
2. Inserte la llave (1) en el candado con cable (2).
3. Inserte el candado con cable en la ranura para cable de seguridad del equipo (3) y cierre el candado con
cable mediante la llave.
Uso del lector de huellas digitales
Algunos modelos cuentan con lectores de huellas digitales integrados disponibles. Para utilizar el lector de
huellas digitales, debe registrar sus huellas digitales en HP Client Security. Consulte la Ayuda del software HP
Client Security.
Una vez que registre sus huellas digitales, podrá usar el Administrador de contraseñas de HP Client Security
para guardar y completar sus nombres de usuario y contraseñas en los sitios web y aplicaciones compatibles.
Instalación de un cable de seguridad opcional 61
Ubicación del lector de huellas digitales
El lector de huellas digitales es un pequeño sensor metálico que se encuentra en el lado derecho del apoyo
para palmas.
Según el modelo de equipo, el lector podría estar orientado horizontal o verticalmente. Ambas orientaciones
requieren que deslice el dedo en forma perpendicular al sensor metálico. Consulte Conozca su equipo
en la página 3 para conocer la ubicación del lector de huellas digitales en su equipo.
62 Capítulo 9 Seguridad
10 Mantenimiento
Limpieza de su equipo
Utilice los siguientes productos para limpiar con seguridad su equipo:
Dimetil bencil cloruro de amonio, en una concentración máxima del 0,3% (por ejemplo, toallitas
desechables que vienen en gran variedad de marcas).
Líquido de limpieza de vidrios sin alcohol
Solución de agua con jabón suave
Paño de limpieza de microbra o gamuza seco (paño sin estática ni aceite)
Paños de tela sin estática
PRECAUCIÓN: Evite los solventes de limpieza fuertes que pueden dañar permanentemente su equipo. Si no
tiene la certeza de que un producto de limpieza es seguro para su equipo, compruebe el contenido del
producto para garantizar que no incluye ingredientes como alcohol, acetona, cloruro de amonio, cloruro de
metileno e hidrocarburos.
Los materiales brosos, como las toallas de papel, pueden rayar el equipo. Con el transcurso del tiempo, las
partículas de polvo y los agentes limpiadores pueden quedar atrapados en los rayones.
Procedimientos de limpieza
Siga los procedimientos de esta sección para limpiar con seguridad su equipo.
¡ADVERTENCIA! Para evitar choques eléctricos o daños a los componentes, no intente limpiar su equipo
mientras esté encendido.
Apague el equipo.
Desconecte la alimentación de CA.
Desconecte todos los dispositivos externos con alimentación.
PRECAUCIÓN: Con el n de evitar daños a los componentes internos del equipo, no rocíe agentes de
limpieza o líquidos directamente en ninguna supercie del equipo. Los líquidos que goteen en la supercie
pueden dañar los componentes internos en forma permanente.
Limpieza de la pantalla (todo en uno o portátiles)
Limpie suavemente la pantalla utilizando un paño suave, que no deje pelusas, humedecido con un limpiador
de vidrios sin alcohol. Asegúrese de que la pantalla esté seca antes de cerrarla.
Limpieza de los lados y la cubierta
Para limpiar los lados o la cubierta, utilice un paño suave de microbra o gamuza humedecido con una de las
soluciones de limpieza indicadas o utilice una toalla germicida desechable aceptable.
NOTA: Cuando limpie la cubierta del equipo, utilice un movimiento circular para ayudar a eliminar el polvo y
los residuos.
Limpieza de su equipo 63
Limpieza del TouchPad, del teclado o del mouse
¡ADVERTENCIA! Para reducir el riesgo de que se produzcan descargas eléctricas o se dañen los
componentes internos del equipo, no emplee accesorios de aspiradores para limpiar el teclado. El empleo de
un aspirador para dicha tarea puede depositar residuos domésticos en la supercie del teclado.
PRECAUCIÓN: Con el n de evitar daños a los componentes internos, no permita que goteen líquidos entre
las teclas.
Para limpiar el TouchPad, el teclado o el mouse, utilice un paño suave de microbra o gamuza
humedecido con una de las soluciones de limpieza indicadas o utilice una toalla germicida desechable
aceptable.
Para evitar que se bloqueen las teclas y para retirar el polvo, las pelusas y las partículas del teclado,
utilice un spray de aire comprimido con una extensión para soplar aire.
Actualización de programas y controladores
HP recomienda que actualice periódicamente sus programas y controladores con las últimas versiones. Las
actualizaciones también pueden resolver problemas y traer nuevas funciones y opciones a su equipo. La
tecnología siempre cambia y la actualización de programas y controladores permiten a su equipo ejecutar la
última tecnología disponible. Por ejemplo, es posible que los componentes grácos más antiguos no
funcionen bien con la mayoría de los software de juegos más recientes. Sin el último controlador, no
obtendría el máximo rendimiento de su equipo.
Vaya a http://www.hp.com/support para descargar las últimas versiones de los programas y controladores de
HP. Además, regístrese para recibir noticaciones de actualizaciones automáticas cuando estén disponibles.
64 Capítulo 10 Mantenimiento
Uso de SoftPaq Download Manager
HP SoftPaq Download Manager (SDM) es una herramienta que brinda acceso rápido a la información de
SoftPaq para los equipos comerciales de HP sin necesidad de conocer el número de SoftPaq. Con esta
herramienta, puede buscar fácilmente los SoftPaqs y después descargarlos y desempaquetarlos.
SoftPaq Download Manager funciona leyendo y descargando del sitio FTP de HP un archivo de base de datos
divulgado que contiene el modelo del equipo y la información del SoftPaq. SoftPaq Download Manager le
permite especicar uno o más modelos de equipo para determinar qué SoftPaqs están disponibles para
descarga.
SoftPaq Download Manager verica el sitio FTP de HP para encontrar actualizaciones de la base de datos y el
software. Si encuentra actualizaciones, éstas se descargan y aplican automáticamente.
SoftPaq Download Manager está disponible en el sitio web de HP. A n de utilizar SoftPaq Download Manager
para descargar SoftPaqs, primero debe descargar e instalar el programa. Consulte http://www.hp.com/go/
sdm, y siga las instrucciones para descargar e instalar SoftPaq Download Manager.
Para descargar SoftPaqs:
Seleccione Inicio > Todos los programas > HP > HP SoftPaq Download Manager.
NOTA: Si Control de cuentas de usuario lo solicita, haga clic en .
Uso de SoftPaq Download Manager 65
11 Copias de seguridad y recuperación
Su equipo incluye herramientas de HP y Windows para ayudarlo a proteger su información y recuperarla si
alguna vez lo necesita. Estas herramientas lo ayudarán a hacer que su equipo vuelva a funcionar
correctamente, todo con pasos sencillos. Esta sección proporciona información sobre los siguientes procesos:
Creación de medios de recuperación y copias de seguridad
Restauración y recuperación de su sistema
Creación de medios de recuperación y copias de seguridad
La recuperación después de una falla del sistema es tan completa como su copia de seguridad más reciente.
1. Después de que haya congurado el equipo con éxito, cree medios de HP Recovery. Este paso crea un
DVD del sistema operativo Windows 7 y un DVD Driver Recovery (Recuperación de controladores). El DVD
de Windows puede utilizarse para reinstalar el sistema operativo original en los casos en que la unidad
de disco duro esté dañada o se haya sustituido. El DVD Driver Recovery (Recuperación de controladores)
instala aplicaciones y controladores especícos. Consulte Creación de medios de recuperación con HP
Recovery Disc Creator en la página 67.
2. Use las herramientas de Copias de seguridad y recuperación de Windows para realizar lo siguiente:
Crear copias de seguridad de archivos y carpetas individuales
Crear copias de seguridad de toda la unidad de disco duro (solo en algunos productos)
Crear discos de reparación del sistema (solo en algunos productos) con la unidad óptica instalada
(solo en algunos productos) o una unidad óptica externa opcional
Crear puntos de restauración del sistema
NOTA: Esta guía presenta una descripción general de las opciones de copia de seguridad, restauración y
recuperación. Para obtener más detalles sobre las herramientas proporcionadas, consulte Ayuda y soporte
técnico de HP de HP. Para acceder a Ayuda y soporte técnico de HP de HP, seleccione Inicio > Ayuda y soporte
técnico de HP de HP.
NOTA: En caso de inestabilidad del sistema, HP recomienda que imprima los procedimientos de
recuperación y los guarde para su uso posterior.
En caso de falla del sistema, puede utilizar los archivos de copias de seguridad para restaurar el contenido de
su equipo. Consulte Copias de seguridad de su información en la página 67.
Orientaciones
Al crear medios de recuperación o copias de seguridad en discos, use cualquiera de los siguientes tipos
de discos (adquiridos por separado): DVD+R, DVD+R DL, DVD-R, DVD-R DL, o DVD±RW. Los discos que
utilice dependen del tipo de unidad óptica que utilice.
Asegúrese de que el equipo esté conectado a la alimentación de CA antes de comenzar el proceso de
creación de medios de recuperación o el proceso de creación de copias de seguridad.
66 Capítulo 11 Copias de seguridad y recuperación
Creación de medios de recuperación con HP Recovery Disc Creator
HP Recovery Disc Creator es un programa de software que ofrece una manera alternativa de crear medios de
recuperación. Luego de congurar el equipo correctamente, puede crear medios de recuperación utilizando
HP Recovery Disc Creator. Este medio de recuperación le permite reinstalar el sistema operativo original así
como seleccionar aplicaciones y controladores seleccionados si el disco duro se daña. HP Recovery Disc
Creator puede crear dos tipos de DVD de recuperación:
DVD del sistema operativo Windows 7: instala el sistema operativo sin controladores ni aplicaciones
adicionales.
DVD Driver Recovery: solo instala controladores y aplicaciones especícos, de la misma manera que la
utilidad HP Software Setup instala controladores y aplicaciones.
Creación de medios de recuperación
NOTA: El DVD del sistema operativo Windows 7 se puede crear solo una vez. Posteriormente, la opción para
crear esos medios no estará disponible después de crear un DVD de Windows.
Para crear el DVD de Windows:
1. Seleccione Inicio > Todos los programas > Productividad y herramientas > HP Recovery Disc Creator.
2. Seleccione Disco de Windows.
3. Seleccione la unidad para grabar los medios de recuperación desde el menú desplegable.
4. Haga clic en el botón Crear para iniciar el proceso de grabación.
Después de que haya creado el DVD del sistema operativo Windows 7, cree el DVD Driver Recovery
(Recuperación de controladores):
1. Seleccione Inicio > Todos los programas > Productividad y herramientas > HP Recovery Disc Creator.
2. Seleccione Disco del controlador.
3. Seleccione la unidad para grabar los medios de recuperación desde el menú desplegable.
4. Haga clic en el botón Crear para iniciar el proceso de grabación.
Copias de seguridad de su información
Debe crear discos de reparación del sistema y su copia de seguridad inicial inmediatamente después de la
conguración inicial del sistema. A medida que agregue nuevo software y archivos de datos, debe continuar
haciendo copias de seguridad de su sistema regularmente para mantener las copias razonablemente
actualizadas. También debería crear medios de reparación del sistema Windows (solo en algunos productos)
que se pueden utilizar para iniciar el equipo y reparar el sistema operativo en caso de inestabilidad o fallas del
sistema. Sus copias de seguridad iniciales y subsiguientes le permiten restaurar sus datos y conguraciones si
se produce una falla.
Puede hacer copias de seguridad de su información en una unidad de disco duro externa, una unidad de red o
en discos.
Al hacer copias de seguridad, tenga en cuenta lo siguiente:
Almacene sus archivos personales en la biblioteca Mis documentos y haga una copia de seguridad
periódicamente.
Haga copias de seguridad de las plantillas que están guardadas en sus directorios asociados.
Creación de medios de recuperación y copias de seguridad 67
Guarde sus ajustes personalizados que aparecen en una ventana, una barra de herramientas o una barra
de menú realizando una captura de pantalla de sus conguraciones. La captura de pantalla puede
ahorrarle tiempo en caso de que necesite restablecer sus preferencias.
Al hacer copias de seguridad en discos, numere cada disco después de retirarlo de la unidad.
NOTA: Para obtener instrucciones detalladas sobre las distintas opciones de copia de seguridad y
restauración, realice una búsqueda de estos temas en Ayuda y soporte técnico de HP de HP. Para acceder a
Ayuda y soporte técnico de HP de HP, seleccione Inicio > Ayuda y soporte técnico de HP de HP.
NOTA: Windows incluye el recurso de Control de cuentas de usuario para mejorar la seguridad de su equipo.
Es posible que se le solicite su permiso o se le pida su contraseña para tareas como la instalación de software,
la ejecución de utilidades o el cambio de las conguraciones de Windows. Consulte Ayuda y soporte técnico de
HP de HP. Para acceder a Ayuda y soporte técnico de HP de HP, seleccione Inicio > Ayuda y soporte técnico de
HP de HP.
Para crear una copia de seguridad mediante Copias de seguridad y restauración de Windows:
NOTA: El proceso de copia de seguridad puede durar más de una hora, dependiendo del tamaño de los
archivos y de la velocidad del equipo.
1. Seleccione Inicio > Todos los programas > Mantenimiento > Copias de seguridad y restauración.
2. Siga las instrucciones que aparecen en pantalla para congurar su copia de seguridad, crear una imagen
del sistema (solo en algunos productos) o crear un disco de reparación del sistema (solo en algunos
productos).
Realización de una recuperación del sistema
En caso de falla o inestabilidad del sistema, el equipo ofrece las siguientes herramientas para recuperar sus
archivos:
Herramientas de recuperación de Windows: Solo puede utilizar Copias de seguridad y restauración de
Windows para recuperar información de la que haya hecho copias de seguridad anteriormente. También
puede utilizar Reparación de inicio de Windows para solucionar problemas que podrían impedir que
Windows se inicie correctamente.
Herramientas de recuperación de f11 (solo en algunos productos): puede utilizar las herramientas de
recuperación de f11 para recuperar la imagen original de su unidad de disco duro. La imagen incluye el
sistema operativo Windows y los programas de software instalados en la fábrica.
NOTA: Si no puede iniciar su equipo y no puede utilizar los medios de reparación del sistema que cr
previamente (solo en algunos productos), debe comprar un medio del sistema operativo Windows 7 para
reiniciar el equipo y reparar el sistema operativo. Para obtener más información, consulte Uso del medio del
sistema operativo Windows 7 en la página 70.
Uso de las herramientas de recuperación de Windows
Al usar las herramientas de recuperación de Windows, puede:
Recuperar archivos individuales
Restaurar el equipo a un punto de restauración anterior del sistema
Recuperar información utilizando las herramientas de recuperación
NOTA: Para obtener instrucciones detalladas sobre las diversas opciones de restauración y recuperación,
realice una búsqueda de estos temas en Ayuda y soporte técnico de HP de HP. Para acceder a Ayuda y soporte
técnico de HP de HP, seleccione Inicio > Ayuda y soporte técnico de HP de HP.
68 Capítulo 11 Copias de seguridad y recuperación
NOTA: Windows incluye el recurso de Control de cuentas de usuario para mejorar la seguridad de su equipo.
Es posible que se le solicite su permiso o se le pida su contraseña para tareas como la instalación de software,
la ejecución de utilidades o el cambio de las conguraciones de Windows. Consulte Ayuda y soporte técnico de
HP de HP. Para acceder a Ayuda y soporte técnico de HP de HP, seleccione Inicio > Ayuda y soporte técnico de
HP de HP.
Para recuperar información cuya copia de seguridad realizó anteriormente:
1. Seleccione Inicio > Todos los programas > Mantenimiento > Copias de seguridad y restauración.
2. Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla para recuperar la conguración de su sistema, su
equipo (solo en algunos productos) o sus archivos.
Para recuperar su información utilizando Reparación de inicio, siga estos pasos:
PRECAUCIÓN: Algunas opciones de Reparación de inicio se eliminarán por completo y reformatearán la
unidad de disco duro. Todos los archivos que haya creado y cualquier software instalado en el equipo se
eliminarán de forma permanente. Cuando haya nalizado el reformateo, el proceso de recuperación restaura
el sistema operativo, así como también los controladores, el software y las utilidades de la copia de seguridad
utilizada para la recuperación.
1. Si es posible, haga copias de seguridad de todos los archivos personales.
2. Si es posible, verique la presencia de la partición de Windows.
Para vericar si existe la partición de Windows, seleccione Inicio > Equipo.
NOTA: Si la partición de Windows no aparece en la lista, debe recuperar su sistema operativo y los
programas utilizando el DVD del sistema operativo Windows 7 y el medio Driver Recovery (Recuperación
de controladores). Para obtener más información, consulte Uso del medio del sistema operativo
Windows 7 en la página 70.
3. Si la partición de Windows aparece en la lista, reinicie el equipo y luego presione f8 antes de que se
cargue el sistema operativo Windows.
4. Seleccione Reparación de inicio.
5. Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.
NOTA: Para obtener información adicional sobre la recuperación de información utilizando las herramientas
de Windows, seleccione Inicio > Ayuda y soporte técnico de HP de HP.
Uso de herramientas de recuperación de f11 (solo en algunos productos)
PRECAUCIÓN: El uso de f11 borra totalmente el contenido de su unidad de disco duro y la reformatea. Todos
los archivos que haya creado y cualquier software instalado en el equipo se eliminarán de forma permanente.
La herramienta de recuperación de f11 reinstala el sistema operativo y los programas y controladores HP que
se instalaron en fábrica. El software no instalado en fábrica debe reinstalarse.
Para recuperar la imagen original de su unidad de disco duro utilizando f11:
1. Si es posible, haga copias de seguridad de todos los archivos personales.
2. Si es posible, verique la presencia de la partición de HP Recovery: haga clic en Inicio, haga clic con el
botón en Equipo, haga clic en Administrar y luego en Administración de discos.
NOTA: Si la partición de HP Recovery no aparece en la lista, debe recuperar su sistema operativo y los
programas utilizando el medio del sistema operativo Windows 7 y el medio Driver Recovery
(Recuperación de controladores). Para obtener más información, consulte Uso del medio del sistema
operativo Windows 7 en la página 70.
Realización de una recuperación del sistema 69
3. Si la partición de HP Recovery aparece en la lista, reinicie el equipo y luego presione f11 antes de que se
cargue el sistema operativo Windows.
4. Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.
Uso del medio del sistema operativo Windows 7
Si no puede utilizar los medios de recuperación que creó antes usando HP Recovery Disc Creator (solo en
algunos productos), debe comprar un DVD del sistema operativo Windows 7 para reiniciar el equipo y reparar
el sistema operativo.
Visite el sitio web de HP para pedir un DVD del sistema operativo Windows 7. Para obtener soporte en EE. UU.,
visite http://www.hp.com/support. Para obtener soporte en todo el mundo, visite http://welcome.hp.com/
country/us/en/wwcontact_us.html. También puede pedir el DVD llamando al soporte técnico. Para obtener
información de contacto consulte el folleto Worldwide Telephone Numbers (Números de teléfono mundiales)
que se incluye con el equipo.
PRECAUCIÓN: El uso de un DVD del sistema operativo Windows 7 borra totalmente el contenido de su
unidad de disco duro y la reformatea. Todos los archivos que haya creado y cualquier software instalado en el
equipo se eliminarán de forma permanente. Cuando haya nalizado el reformateo, el proceso de recuperación
lo ayuda a restaurar el sistema operativo, así como también los controladores, el software y las utilidades.
Para iniciar la recuperación utilizando un DVD del sistema operativo Windows 7:
NOTA: Esto proceso lleva varios minutos.
1. Si es posible, haga copias de seguridad de todos los archivos personales.
2. Reinicie el equipo y luego inserte el DVD del sistema operativo Windows 7 en la unidad óptica antes de
que se cargue el sistema operativo Windows.
3. Cuando se le indique, presione cualquier tecla del teclado.
4. Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.
5. Haga clic en Siguiente.
6. Seleccione Reparar su equipo.
7. Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.
Luego de que nalice la reparación:
1. Ejecute el DVD del sistema operativo Windows 7 y luego inserte el DVD Driver Recovery.
2. Primero instale Hardware Enabling Drivers (Controlares de activación de controladores) y luego instale
Recommended Applications (Aplicaciones recomendadas).
70 Capítulo 11 Copias de seguridad y recuperación
12 Utilidad de conguración (BIOS), TPM y HP
Sure Start
Uso de la utilidad de conguración
La conguración del equipo, o el sistema de entrada/salida básico (BIOS), controla la comunicación entre
todos los dispositivos de entrada y salida del sistema (como las unidades de disco, la pantalla, el teclado, el
mouse y la impresora). La utilidad de conguración incluye los ajustes de los tipos de dispositivos instalados,
la secuencia de inicio del equipo y la cantidad de memoria del sistema y la memoria extendida.
NOTA: Tenga mucho cuidado al hacer cambios en la utilidad de conguración del equipo. Los errores pueden
causar que el equipo deje de funcionar adecuadamente.
Inicio de la conguración del equipo
NOTA: Solo se puede usar un teclado externo o un mouse conectado a un puerto USB con la utilidad de
conguración del equipo si el soporte para USB heredado está activado.
Para iniciar la conguración del equipo, siga estos pasos:
Inicie la utilidad de conguración del equipo.
Equipos o tablets con teclados:
Encienda o reinicie el equipo y, cuando aparezca el logotipo de HP, presione f10 para ingresar
a la utilidad de conguración.
Tablets sin teclados:
Apague el tablet. Presione el botón de inicio/apagado en combinación con el botón de
disminución de volumen hasta que aparezca el menú de Inicio. Luego, pulse F10 para ingresar
a la conguración del equipo.
Exploración y selección en la conguración del equipo
Para seleccionar un menú o un elemento del menú, use la tecla tab y las teclas de echa del teclado.
Luego, presione intro o use un dispositivo señalador para seleccionar el elemento.
NOTA: En tablets sin teclados, puede usar su dedo para realizar selecciones.
Para desplazarse hacia arriba o hacia abajo, seleccione la echa hacia arriba o hacia abajo en el ángulo
superior derecho de la pantalla o utilice la tecla de echa hacia arriba o hacia abajo del teclado.
Para cerrar los cuadros de diálogo abiertos y volver a la pantalla principal de la conguración del equipo,
presione esc y luego siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.
Uso de la utilidad de conguración 71
Para salir de los menús de la utilidad de conguración, elija uno de los siguientes pasos:
Para salir de los menús de la utilidad de conguración sin guardar los cambios:
Seleccione el icono Exit (Salir) en la esquina inferior derecha de la pantalla y luego siga las instrucciones
que aparecen en la pantalla.
O bien:
Seleccione Main (Principal), seleccione Ignore Changes and Exit (Ignorar los cambios y salir) y luego
presione Intro.
Para guardar sus cambios y salir de los menús de la utilidad de conguración:
Seleccione el icono Save (Guardar), en la esquina inferior derecha de la pantalla, y luego siga las
instrucciones que aparecen en la pantalla.
O bien:
Seleccione Main (Principal), seleccione Save Changes and Exit (Guardar los cambios y salir) y luego
presione Intro.
Sus cambios se harán efectivos al reiniciar el equipo.
Restauración de la conguración de fábrica en la conguración del equipo
NOTA: La restauración de la conguración predeterminada no cambiará el modo de la unidad de disco duro.
Para volver todos los parámetros de la conguración del equipo a los valores que se denieron en la fábrica,
siga estos pasos:
1. Inicie la utilidad de conguración del equipo. Consulte Inicio de la conguración del equipo
en la página 71.
2. Seleccione Main (Principal) y luego seleccione Apply Factory Defaults and Exit (Aplicar las
conguraciones predeterminadas de fábrica y salir).
NOTA: En algunos productos, las selecciones pueden mostrar Restore Defaults (Restaurar valores
predeterminados) en lugar de Apply Factory Defaults and Exit (Aplicar valores predeterminados de
fábrica y salir).
3. Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.
4. Para guardar sus cambios y salir, seleccione el icono Save (Guardar), en la esquina inferior derecha de la
pantalla, y siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.
O bien:
Seleccione Main (Principal), seleccione Save Changes and Exit (Guardar los cambios y salir) y luego
presione Intro.
Sus cambios se harán efectivos al reiniciar el equipo.
NOTA: Las conguraciones de contraseña y de seguridad no cambian al restaurar los valores
predeterminados de fábrica.
Actualización del BIOS
Es posible que haya disponibles versiones actualizadas del BIOS en el sitio web de HP.
La mayoría de actualizaciones del BIOS que se encuentran en el sitio web de HP están empaquetadas en
archivos comprimidos denominados SoftPaqs.
72 Capítulo 12 Utilidad de conguración (BIOS), TPM y HP Sure Start
Algunos paquetes de descarga contienen un archivo denominado Readme.txt que contiene información
relativa a la instalación y la solución de problemas del archivo.
Determinación de la versión del BIOS
Para decidir si necesita actualizar la utilidad de conguración (BIOS), primero determine la versión del BIOS de
su equipo.
Puede acceder a la información de la versión del BIOS (también conocida como Fecha de la ROM y BIOS del
sistema) al presionar fn+esc (si ya está en Windows) o al usar la utilidad de conguración.
1. Inicie la utilidad de conguración del equipo. Consulte Inicio de la conguración del equipo
en la página 71.
2. Seleccione Main (Principal) y luego seleccione System Information (Información del sistema).
3. Para salir de la utilidad de conguración sin guardar sus cambios, seleccione Exit (Salir) en el ángulo
inferior derecho de la pantalla y luego siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.
O bien:
Seleccione Main (Principal), seleccione Ignore Changes and Exit (Ignorar los cambios y salir) y luego
presione Intro.
Para vericar versiones posteriores del BIOS, consulte Descarga de una actualización del BIOS
en la página 73.
Descarga de una actualización del BIOS
PRECAUCIÓN: Para reducir el riesgo de daños en el equipo o de que la instalación no se realice
correctamente, descargue e instale una actualización del BIOS solo cuando el equipo esté conectado a una
fuente de alimentación externa segura a través de un adaptador de CA. No descargue ni instale ninguna
actualización del BIOS si el equipo está funcionando con alimentación por batería, está conectado a un
dispositivo que sirva como base de expansión opcional, o conectado a una fuente de alimentación opcional.
Durante la descarga y la instalación, siga estas instrucciones:
No desconecte la alimentación del equipo desenchufando el cable de alimentación de la toma eléctrica de CA.
No apague el equipo ni inicie la suspensión.
No introduzca, extraiga, conecte ni desconecte ningún dispositivo o cable.
1. Acceda a Ayuda y soporte técnico de HP de HP seleccionando Inicio > Todos los programas > Ayuda y
soporte técnico de HP de HP de HP > HP Support Assistant.
2. Haga la selección de actualizaciones.
3. Siga las instrucciones que aparecen en pantalla.
4. En el área de descarga, siga estos pasos:
a. Identique la actualización del BIOS que sea más reciente y compárela con la versión del BIOS
instalada actualmente en el equipo. Anote la fecha, el nombre u otro identicador. Es posible que
más adelante necesite esta información para localizar la actualización, una vez que la haya
descargado en la unidad de disco duro.
b. Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla para descargar la actualización seleccionada en
la unidad de disco duro.
Anote la ruta de la ubicación de la unidad de disco duro en la que se descargará la actualización del
BIOS. Deberá seguir esta ruta cuando esté a punto de instalar la actualización.
Uso de la utilidad de conguración 73
NOTA: Si conecta el equipo a una red, consulte al administrador de la red antes de instalar cualquier
actualización de software, especialmente si se trata de una actualización del BIOS del sistema.
Existen varios procedimientos para instalar el BIOS. Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla
después de concluir la descarga. Si no aparecen las instrucciones, siga estos pasos:
1. Seleccione Inicio > Equipo.
2. Seleccione la designación de su unidad de disco duro. La designación de la unidad de disco duro suele
ser Disco local (C:).
3. Mediante la ruta anotada anteriormente, abra la carpeta de la unidad de disco duro que contiene la
actualización.
4. Haga doble clic en el archivo con la extensión .exe (por ejemplo, nombre_de_archivo.exe).
Empezará entonces el proceso de instalación del BIOS.
5. Para nalizar la instalación, siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.
NOTA: Cuando aparezca un mensaje en la pantalla que notique que la instalación ha nalizado
correctamente, podrá eliminar el archivo de descarga de la unidad de disco duro.
Cambio del orden de inicio con el comando F9
Para elegir de forma dinámica un dispositivo de inicio para la secuencia de inicio actual, siga estos pasos:
1. Acceda al menú Boot Device Options (Opciones de dispositivos de inicio):
Equipos o tablets con teclados:
Encienda o reinicie el equipo y cuando aparezca el logotipo de HP, presione f9 para ingresar al
menú Boot Device Options (Opciones de dispositivos de inicio).
Tablets sin teclados:
Apague el tablet. Presione el botón de inicio/apagado en combinación con el botón de
disminución de volumen hasta que aparezca el menú de Inicio. Luego, pulse F9 para ingresar
al menú Boot Device Options (Opciones de dispositivos de inicio).
2. Seleccione un dispositivo de inicio y presione Intro.
Conguración del BIOS del TPM (solo para algunos productos)
IMPORTANTE: Antes de activar la funcionalidad del Trusted Platform Module (TPM) en este sistema, debe
asegurarse de que el uso pretendido del TPM cumple con las políticas, normas y leyes locales relevantes.
Además, si corresponde, se deben obtener las aprobaciones o licencias necesarias. En caso de que surja
cualquier problema de conformidad referente al uso/la operación del TPM que infrinja la exigencia
mencionada, usted deberá asumir toda la responsabilidad de forma completa y exclusiva. HP no asumirá
ninguna responsabilidad relacionada con el tema.
TPM brinda seguridad adicional para su equipo. Puede modicar las conguraciones del TPM en la utilidad de
conguración (BIOS).
NOTA: Si cambia la conguración del TPM a Hidden (Oculto), el TPM no será visible en el sistema operativo.
74 Capítulo 12 Utilidad de conguración (BIOS), TPM y HP Sure Start
Para acceder a la conguración del TPM en la utilidad de conguración:
1. Inicie la utilidad de conguración del equipo. Consulte Inicio de la conguración del equipo
en la página 71.
2. Seleccione Security (Seguridad), seleccione TPM Embedded Security (Seguridad TPM incorporada) y
luego siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.
Uso de HP Sure Start (solo en algunos productos)
Algunos modelos de equipo vienen congurados con HP Sure Start, una tecnología que supervisa
continuamente el BIOS del equipo en busca de posibles ataques o corrupción. Si el BIOS se daña o lo atacan,
HP Sure Start restaura automáticamente el BIOS a su estado previo seguro, sin intervención del usuario.
HP Sure Start está congurado y activado para que la mayoría de los usuarios puedan usar la conguración
predeterminada del software. Los usuarios expertos pueden personalizar la conguración predeterminada.
Para acceder a la documentación más reciente acerca de HP Sure Start, vaya a http://www.hp.com/support y
seleccione su país. Seleccione Controladores y descargas y siga las instrucciones que aparecen en pantalla.
Uso de HP Sure Start (solo en algunos productos) 75
13 Uso de HP PC Hardware Diagnostics (UEFI)
HP PC Hardware Diagnostics es una interfaz de rmware extensible unicada (UEFI) que le permite ejecutar
pruebas de diagnóstico para determinar si el hardware del equipo funciona correctamente. La herramienta se
ejecuta fuera del sistema operativo para poder aislar los errores de hardware de los problemas que pueden
ser provocados por el sistema operativo u otros componentes de software.
Cuando HP PC Hardware Diagnostics (UEFI) detecta un error que requiere una sustitución de hardware, se
genera un código de ID de error de 24 dígitos. A continuación, este código de ID se puede proporcionar al
soporte técnico para ayudar a determinar cómo corregir el problema.
NOTA: Para iniciar el diagnóstico en un equipo convertible, el equipo debe estar en el modo de PC portátil y
usted debe utilizar el teclado conectado.
Para iniciar HP PC Hardware Diagnostics (UEFI), siga estos pasos:
1. Encienda o reinicie el equipo y luego presione rápidamente esc.
2. Presione f2.
El BIOS busca las herramientas de diagnóstico en tres lugares y en el siguiente orden:
a. Unidad USB conectada
NOTA: Para descargar la herramienta de HP PC Hardware Diagnostics (UEFI) en una unidad USB,
consulte Descarga de HP PC Hardware Diagnostics (UEFI) en un dispositivo USB en la página 76.
b. Unidad de disco duro
c. BIOS
3. Cuando se abra la herramienta de diagnóstico, seleccione el tipo de prueba de diagnóstico que desea
ejecutar y luego siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.
NOTA: Si necesita detener una prueba de diagnóstico, presione esc.
Descarga de HP PC Hardware Diagnostics (UEFI) en un dispositivo
USB
NOTA: Las instrucciones de descarga de HP PC Hardware Diagnostics (UEFI) se proporcionan únicamente en
inglés, y se debe utilizar un equipo con Windows para descargar y crear el entorno de soporte de HP UEFI, ya
que solo se ofrecen archivos .exe.
Hay dos opciones para descargar HP PC Hardware Diagnostics en un dispositivo USB.
Descargar la versión más reciente de UEFI
1. Visite http://www.hp.com/go/techcenter/pcdiags. Se muestra la página de inicio de HP PC Diagnostics.
2. En la sección de HP PC Hardware Diagnostics, haga clic en el enlace Descargar y luego seleccione
Ejecutar.
76 Capítulo 13 Uso de HP PC Hardware Diagnostics (UEFI)
Descargar cualquier versión de UEFI para un producto especíco
1. Vaya a http://www.hp.com/support y luego seleccione su país. Se mostrará la página de Soporte de HP.
2. Haga clic en Controladores y descargas.
3. Utilice las categorías para encontrar su producto en la lista.
o bien
Haga clic en Encontrar ahora para permitir que HP detecte de forma automática su producto.
4. Seleccione su equipo y, a continuación, seleccione su sistema operativo.
5. En la sección Diagnóstico, siga las instrucciones que aparecen en la pantalla para seleccionar y
descargar la versión de UEFI que desee.
Descarga de HP PC Hardware Diagnostics (UEFI) en un dispositivo USB 77
14 Soporte técnico
Contacto con soporte técnico
Si la información suministrada en esta guía del usuario, o en Ayuda y soporte técnico de HP de HP de HP no
aclara sus dudas, puede comunicarse con el soporte técnico de HP. Para acceder al soporte, vaya a
http://www.hp.com/support y seleccione su país.
Aquí usted puede:
Chat en línea con un técnico de HP.
NOTA: Cuando el chat de soporte técnico no se encuentra disponible en un idioma en particular, está
disponible en inglés.
Encontrar los números de teléfono del soporte técnico.
Encontrar un centro de servicios de HP.
78 Capítulo 14 Soporte técnico
Etiquetas
Las etiquetas adheridas al equipo proporcionan información que podría ser necesaria para solucionar
problemas del sistema o al realizar viajes al exterior con el equipo.
IMPORTANTE: Todas las etiquetas descritas en esta sección se encuentran en uno de estos tres lugares,
según el modelo de su equipo: adheridas a la parte inferior del equipo, ubicadas en el compartimiento de la
batería, o debajo de la cubierta de servicio.
La etiqueta de servicio proporciona información importante para identicar el equipo. Al comunicarse
con el soporte técnico, probablemente se le pedirá el número de serie y es posible que le pidan el
número de producto o el número de modelo. Encuentre estos números antes de ponerse en contacto
con el soporte técnico.
Componente
(1) Número de serie
(2) Número de producto
(3) Período de garantía
Etiqueta del Certicado de autenticidad de Microsoft® (solo en algunos productos anteriores a Windows
8): contiene la clave del producto Windows. Es posible que necesite la clave del producto para solucionar
problemas del sistema operativo o actualizarlo. Las plataformas preinstaladas de HP con Windows 8 o
Windows 8.1 no tienen la etiqueta física, pero cuentan con una Clave de producto digital instalada
electrónicamente.
NOTA: Los sistemas operativos de Microsoft reconocen y activan automáticamente esta Clave de
producto digital en una reinstalación del sistema operativo Windows 8 o Windows 8.1 con métodos de
recuperación aprobados por HP.
Etiqueta(s) reglamentaria(s): proporciona(n) información normativa sobre el equipo.
Etiqueta(s) de certicación inalámbrica: proporciona(n) información sobre dispositivos inalámbricos
opcionales y las marcas de aprobación de algunos países o regiones en los cuales se ha aprobado el uso
de los dispositivos.
Etiquetas 79
15 Especicaciones
Alimentación de entrada
Entorno operativo
Alimentación de entrada
La información sobre la alimentación provista en esta sección puede ser útil si planea viajar a otro país con el
equipo.
El equipo funciona con alimentación de CC, que puede ser suministrada por una fuente de alimentación de CA
o de CC. La fuente de alimentación de CA debe ser de 100-240 V, 50-60 Hz. Aunque una fuente autónoma de
alimentación de CC puede alimentar el equipo, este solo deberá alimentarse con un adaptador de CA o una
fuente de alimentación de CC suministrada y aprobada por HP para su uso con este equipo.
El equipo puede funcionar con alimentación de CC que tenga las siguientes especicaciones.
Alimentación de entrada Clasicación
Voltaje y corriente de funcionamiento 19,5 V CC a 2,31 A - 45 W
19,5 V CC a 3,33 A - 65 W
NOTA: Este producto está diseñado para sistemas de alimentación de TI de Noruega con un voltaje entre
fases que no supere los 240 V rms.
NOTA: La corriente y el voltaje de funcionamiento se pueden encontrar en la etiqueta normativa del
sistema.
Entorno operativo
Factor Sistema métrico internacional Estados Unidos
Temperatura
En funcionamiento (grabando un disco
óptico)
5 °C a 35 °C 41 °F a 95 °F
Sin funcionar -20 °C a 60 °C -4 °F a 140 °F
Humedad relativa (sin condensación)
En funcionamiento 10% a 90% 10% a 90%
Sin funcionar 5% a 95% 5% a 95%
Altitud máxima (sin presurización)
En funcionamiento -15 m a 3.048 m -50 pies a 10.000 pies
Sin funcionar -15 m a 12.192 m -50 pies a 40.000 pies
80 Capítulo 15 Especicaciones
16 Accesibilidad
HP diseña, produce y comercializa productos y servicios que puede utilizar cualquier persona, incluidas las
personas con discapacidades físicas, ya sea de manera independiente o con dispositivos de apoyo
apropiados.
Tecnologías de apoyo compatibles
Los productos HP son compatibles con una amplia variedad de tecnologías de apoyo para el sistema
operativo y pueden congurarse para funcionar con tecnologías de apoyo adicionales. Utilice la función
Búsqueda en su dispositivo para obtener más información sobre los recursos de apoyo.
NOTA: Para obtener información adicional sobre un producto de tecnología de apoyo en concreto, póngase
en contacto con el sistema de atención al cliente de ese producto.
Contacto con soporte técnico
Mejoramos constantemente la accesibilidad de nuestros productos y servicios, y apreciamos cualquier
comentario de los usuarios. Si tiene un problema con un producto o desea informarnos sobre los recursos de
accesibilidad que le hayan ayudado, póngase en contacto con nosotros mediante el teléfono +1 (888)
259-5707, de lunes a viernes, de 6:00 a 21:00, Zona Horaria de las Montañas del Norte. Si tiene discapacidad
auditiva o problemas de audición y usa TRS/VRS/WebCapTel, póngase en contacto con nosotros si necesita
soporte técnico o tiene preguntas acerca de la accesibilidad llamando al teléfono +1 (877) 656-7058, de lunes
a viernes, de 6:00 a 21:00, Zona Horaria de las Montañas del Norte.
NOTA: El soporte es solo en inglés.
Tecnologías de apoyo compatibles 81
A De viaje con el equipo
Si debe viajar con su equipo o enviarlo, a continuación encontrará algunos consejos a considerar para
mantener su equipo a salvo.
Prepare el equipo para viajar o para enviarlo:
Realice copias de seguridad de su información en una unidad externa.
Extraiga del equipo todos los discos y las tarjetas multimedia externas, como las tarjetas de
memoria.
Apague y luego desconecte todos los dispositivos externos.
Apague el equipo.
Lleve una copia de seguridad de su información. Mantenga la copia de seguridad separada del equipo.
Cuando viaje en avión, lleve el equipo como equipaje de mano; no lo envíe con el resto de sus maletas.
PRECAUCIÓN: Evite exponer la unidad a campos magnéticos. Los dispositivos de seguridad con
campos magnéticos incluyen los dispositivos detectores y sensores de seguridad de los aeropuertos.
Las correas transportadoras y dispositivos de seguridad similares de los aeropuertos que verican el
equipaje de mano usan rayos X en lugar de magnetismo y no dañan las unidades.
Si pretende usar el equipo durante el vuelo, escuche el anuncio durante el vuelo que le indica cuándo
puede utilizar su equipo. El uso del equipo durante el vuelo queda a discreción de la aerolínea.
Si va a enviar el equipo o una unidad, use un empaque de protección adecuado y póngale un rótulo que
diga “FRÁGIL”.
Si el equipo tiene instalado un dispositivo inalámbrico, el uso de estos dispositivos puede estar
restringido en algunos entornos. Tales restricciones pueden aplicarse a bordo de aeronaves, en
hospitales, cerca de productos explosivos y en áreas de riesgo. Si desconoce las normas que se aplican
al uso de un dispositivo especíco, solicite autorización para usar su equipo antes de encenderlo.
Si viaja fuera del país, siga estas sugerencias:
Consulte las normas de aduana relacionadas con equipos en cada país o región a los que viaje.
Consulte los requisitos de cables y adaptadores de cada lugar en el que planee usar el equipo. El
voltaje, la frecuencia y las conguraciones de los enchufes varían.
¡ADVERTENCIA! Para reducir el riesgo de que se produzca una descarga eléctrica, un incendio o
daños al equipo, no trate de alimentar el equipo con un kit convertidor de voltaje de los que se
usan en electrodomésticos.
82 Apéndice A De viaje con el equipo
B Solución de problemas
Recursos para solucionar problemas
Acceda a información adicional sobre el equipo y a enlaces a sitios web por medio de Ayuda y soporte
técnico de HP de HP. Para acceder a Ayuda y soporte técnico de HP de HP, seleccione Inicio > Ayuda y
soporte técnico de HP de HP
.
NOTA: Algunas herramientas de vericación y reparación requieren una conexión a Internet. HP
también brinda herramientas adicionales que no requieren una conexión a Internet.
Comuníquese con el soporte técnico de HP. Para obtener soporte en EE. UU., visite
http://www.hp.com/go/contactHP. Para obtener soporte en todo el mundo, visite
http://welcome.hp.com/country/us/en/wwcontact_us.html.
Elija entre los siguientes tipos de soporte:
Chat en línea con un técnico de HP.
NOTA: Cuando el chat no se encuentra disponible en un idioma en particular, está disponible en
inglés.
Encontrar los números de teléfono del soporte técnico de HP en todo el mundo.
Encontrar un centro de servicios de HP.
Resolución de problemas
Las siguientes secciones describen diversos problemas frecuentes y sus soluciones.
El equipo no puede iniciarse
Si el equipo no se enciende cuando presiona el botón de inicio/apagado, las siguientes sugerencias pueden
ayudarle a determinar porqué el equipo no se inicia:
Si el equipo está conectado a una toma eléctrica de CA, conecte otro dispositivo eléctrico para
asegurarse de que esté suministrando la alimentación adecuada.
NOTA: Utilice solo el adaptador de CA suministrado o uno aprobado por HP para este equipo.
Si su equipo está conectado a una fuente de alimentación externa distinta de una toma eléctrica de CA,
conéctelo a una toma eléctrica de CA usando el adaptador de CA. Asegúrese de que las conexiones del
cable de alimentación y del adaptador de CA estén rmes.
La pantalla del equipo está en blanco
Si la pantalla está en blanco pero no ha apagado el equipo, una o más de estas conguraciones puede ser la
causa:
El equipo puede estar en estado de suspensión. Para salir de la suspensión, presione brevemente el
botón de inicio/apagado. La suspensión es un recurso de ahorro de energía que apaga la pantalla. El
sistema puede iniciar la suspensión mientras el equipo esté encendido pero no está en uso, o cuando el
equipo haya alcanzado un nivel de batería bajo. Para cambiar estas y otras conguraciones de energía,
Recursos para solucionar problemas 83
haga clic con el botón derecho en el icono de la Batería en el escritorio de Windows en el área de
noticación, en el extremo derecho de la barra de tareas, y luego haga clic en Preferencias.
Es posible que el equipo no escongurado para mostrar la imagen en la pantalla. Para transferir la
imagen a la pantalla del equipo, presione fn+f4. En la mayoría de los modelos, cuando una pantalla
externa opcional, como un monitor, está conectada al equipo, la imagen puede mostrarse en la pantalla
del equipo o en la pantalla externa, o en ambos dispositivos simultáneamente. Cuando presiona fn+f4
repetidamente, la imagen alterna entre la pantalla del equipo, una o más pantallas externas y de forma
simultánea en la pantalla de todos los dispositivos.
El software está funcionando de manera anormal
Si el software deja de responder o se comporta de manera anormal, reinicie el equipo. Haga clic en Inicio, en
la echa próxima a Apagar y luego seleccione Reiniciar. Si no puede reiniciar el equipo utilizando este
procedimiento, consulte la siguiente sección, El equipo está encendido pero no responde en la página 84.
El equipo está encendido pero no responde
Si el equipo está encendido pero no responde a los comandos del software o del teclado, intente realizar los
siguientes procedimientos de apagado de emergencia, en la secuencia indicada, hasta que logre apagarlo:
PRECAUCIÓN: Los procedimientos de apagado de emergencia ocasionan la pérdida de la información no
guardada.
Mantenga presionado el botón de inicio/apagado por lo menos cinco segundos.
Desconecte el equipo de la alimentación externa.
El equipo está inusualmente caliente
Es normal que la temperatura del equipo sea relativamente elevada mientras este está en uso. Sin embargo,
si siente que el equipo esinusualmente caliente, es posible que se esté sobrecalentando debido al bloqueo
de un oricio de ventilación.
Si sospecha que el equipo se está sobrecalentando, apáguelo y déjelo enfriar hasta alcanzar la temperatura
ambiente. Asegúrese de que ningún oricio de ventilación esté obstruido mientras utiliza el equipo.
¡ADVERTENCIA! Para reducir la posibilidad de lesiones por calor o sobrecalentamiento del equipo, no
coloque el equipo directamente sobre sus piernas ni obstruya los oricios de ventilación. Use el equipo solo
sobre una supercie plana y rme. No permita que ninguna supercie dura, como una impresora opcional
adyacente, o una supercie blanda, como cojines, alfombras o ropa, bloqueen el ujo de aire. Tampoco
permita que el adaptador de CA entre en contacto con la piel o con una supercie blanda como cojines,
alfombras o ropa durante el funcionamiento. El equipo y el adaptador de CA cumplen con los límites de
temperatura de supercie accesible por el usuario denidos por el Estándar internacional para la seguridad
del equipamiento de tecnología de la información (IEC 60950).
NOTA: El ventilador del equipo se iniciará automáticamente para enfriar los componentes internos y evitar
el sobrecalentamiento. Es normal que el ventilador interno se encienda y apague reiteradamente durante el
funcionamiento.
Un dispositivo externo no funciona
Siga estas sugerencias en caso de que un dispositivo externo no funcione según lo esperado:
Encienda el dispositivo de acuerdo con las instrucciones del fabricante.
Asegúrese de que todos los dispositivos estén bien conectados.
84 Apéndice B Solución de problemas
Cerciórese de que el dispositivo esté recibiendo energía eléctrica.
Asegúrese de que el dispositivo, especialmente si se trata de un dispositivo antiguo, sea compatible con
su sistema operativo.
Cerciórese de que los controladores adecuados estén instalados y actualizados.
La conexión de red inalámbrica no funciona
Si la conexión a una red inalámbrica no funciona correctamente, siga estas sugerencias:
Para habilitar o deshabilitar un dispositivo de red cableada o inalámbrica, haga clic en el icono de
Conexión de red del escritorio de Windows, en el área de noticación del extremo derecho de la barra de
tareas. Para activar un dispositivo, haga clic en el nombre del dispositivo y luego haga clic en Conectar.
Para desactivar el dispositivo, haga clic en el nombre del dispositivo y luego haga clic en Desconectar.
Asegúrese de que el dispositivo de conexiones inalámbricas esté encendido.
Asegúrese de que las antenas inalámbricas del equipo estén libres de obstrucciones.
Asegúrese de que el módem por cable o DSL y su cable de alimentación estén conectados correctamente
y que los indicadores luminosos de alimentación estén encendidos.
Asegúrese de que el enrutador inalámbrico o el punto de acceso estén conectados adecuadamente a su
adaptador de alimentación y al módem por cable o DSL, y de que los indicadores luminosos estén
encendidos.
Desconecte y vuelva a conectar todos los cables y luego apague y vuelva a encender el dispositivo.
No se puede reproducir un disco óptico externo opcional
Guarde su trabajo y cierre todos los programas abiertos antes de reproducir un CD o un DVD.
Cierre sesión en Internet antes de reproducir un CD o un DVD.
Asegúrese de que insertó el disco adecuadamente.
Asegúrese de que el disco esté limpio. Si es necesario, limpie el disco con agua ltrada y un paño libre de
pelusas. Limpie desde el centro del disco hacia el borde externo.
Revise que el disco no tenga rayones. Si encuentra alguno, trate el disco con un kit para reparación de
discos ópticos disponible en muchas tiendas de artículos electrónicos.
Desactive el modo de suspensión antes de reproducir el disco.
No inicie la suspensión mientras reproduce un disco. De lo contrario, puede aparecer un mensaje de
advertencia que le preguntará si desea continuar. Si aparece este mensaje, haga clic en No. Después de
que haga clic en No, el equipo puede comportarse de alguna de estas formas:
La reproducción puede reanudarse.
o bien
Puede cerrarse la ventana de reproducción del programa multimedia. Para volver a reproducir el
disco, haga clic en el botón Reproducir en su programa multimedia para reiniciar el disco. En casos
excepcionales, podrá ser necesario salir del programa y luego reiniciarlo.
Resolución de problemas 85
Una película no puede verse en una pantalla externa
1. Si tanto la pantalla del equipo como la pantalla externa están encendidas, presione fn+f4 una o más
veces para alternar entre ambas pantallas.
2. Ajuste las conguraciones del monitor para que la pantalla externa sea la pantalla principal:
a. En el escritorio de Windows, haga clic con el botón derecho en un área libre del escritorio del
equipo y seleccione Resolución de pantalla.
b. Especique una pantalla primaria y una pantalla secundaria.
NOTA: Al utilizar ambas pantallas, la imagen del DVD no aparecerá en ninguna de las pantallas
designadas como pantalla secundaria.
El proceso de grabación de un disco externo opcional no se inicia o se detiene antes
de nalizar
Asegúrese de que todos los programas están cerrados.
Desactive el modo de suspensión.
Cerciórese de que está usando el tipo correcto de disco para su unidad.
Asegúrese de que el disco está insertado adecuadamente.
Seleccione una velocidad de grabación menor y vuelva a intentarlo.
Si está copiando un disco, guarde la información del disco de origen en su unidad de disco duro antes de
intentar grabar los contenidos en un nuevo disco y luego haga la grabación desde su disco duro.
86 Apéndice B Solución de problemas
C Descarga electrostática
La descarga electrostática es la liberación de electricidad estática que ocurre cuando dos objetos entran en
contacto, como por ejemplo el choque que recibe cuando camina por una alfombra y toca el picaporte
metálico de una puerta.
Una descarga de electricidad estática de los dedos u otros conductores electrostáticos puede dañar los
componentes electrónicos. Para evitar daños al equipo, a la unidad o pérdida de información, observe estas
medidas de precaución:
Si las instrucciones de remoción o instalación le indican que desenchufe el equipo, hágalo después de
contar con una toma a tierra apropiada y antes de retirar una cubierta.
Mantenga los componentes en sus estuches de protección contra electrostática hasta que es
preparado para instalarlos.
Evite tocar los pines, las derivaciones y los circuitos. Manipule los componentes electrónicos lo menos
posible.
Utilice herramientas no magnéticas.
Antes de manipular componentes, descargue la electricidad estática tocando la supercie metálica sin
pintura del componente.
Si extrae un componente, póngalo en un estuche de protección contra electrostática.
Si necesita más información acerca de la electricidad estática o ayuda para la extracción o instalación de un
componente, comuníquese con el soporte técnico de HP.
87
Índice
A
accesibilidad 81
acoplamiento, conector
uso 46
actualizaciones críticas, software
60
adaptador de CA, prueba 42
ahorro, energía 40
alimentación
ahorro 40
batería 37
opciones 35
alimentación, conector 4
alimentación de CA externa, uso 41
alimentación de entrada 80
alimentación por batería 37
altavoces, identicación 9
antena de comunicación de campo
cercano, identicación 6
Antena NFC, identicación 6
antenas inalámbricas,
identicación 5
antenas WLAN, identicación 6
antenas WWAN, identicación 5
apagado 35
apagado del equipo 35
Área del TouchPad
identicación 6
audio, vericación de funciones 29
auriculares y micrófonos, conexión
28
B
batería
ahorro de energía 40
descarga 39
muestra la carga restante 39
niveles de batería bajos 39
BIOS
actualización 72
descarga de una actualización
73
determinación de la versión 73
bloq mayús, indicador luminoso 7
bloq num, identicación de la tecla
27
bloq num en un teclado numérico
externo 27
botón de conexiones inalámbricas
13
botón de inicio/apagado 35
botón de inicio/apagado,
identicación 9
botones
alimentación 9, 35
botón de Windows 11
derecho del Touchpad 7
izquierdo del TouchPad 7
volumen 28
C
cables
USB 45
cámara web 6, 29
cámara web, identicación 6
componentes
inferior 12
pantalla 5
parte lateral derecha 3
parte lateral izquierda 4
concentradores 44
concentradores USB 44
conector
acoplamiento 46
conector de acoplamiento,
identicación 3
conector de alimentación,
identicación 4
conector de auriculares (salida de
audio) 4
conector de entrada de audio
(micrófono), identicación 4
conector de micrófono (entrada de
audio), identicación 4
conector de ranura para SIM,
identicación 3
conector de salida de audio
(auriculares), identicación 4
conectores
entrada de audio (micrófono) 4
salida de audio (auriculares) 4
conexión a una WLAN 17
conexión a una WLAN corporativa
17
conexión a una WLAN pública 17
conguración
audio para HDMI 33
conguración, opciones de energía
35
conguración de conexión a
Internet 16
Conguración del TPM 74
conguración de protección con
contraseña en la reactivación 37
conguración de una WLAN 16
contraseña de administrador 52
contraseña de Automatic DriveLock
eliminación 59
ingreso 58
contraseña de DriveLock
cambio 57
conguración 56
descripción 55
eliminar 58
ingreso 57
contraseña de usuario 52
contraseñas
administrador 52
Administrador de BIOS 53
DriveLock 55
usuario 52
controles inalámbricos
botón 13
sistema operativo 13
Copia de seguridad y restauración
68
copias de seguridad
creación 67
recuperación 68
cuidado de su equipo 63
88 Índice
D
de la parte superior
arriba 6
descarga electrostática 87
de viaje con el equipo 79, 82
DisplayPort
conexión 31
dispositivo Bluetooth 19
Dispositivo Bluetooth 13
dispositivos de alta denición,
conexión
32
dispositivos externos 46
dispositivos externos opcionales,
uso 46
dispositivos señaladores,
preferencias de conguración 21
dispositivos USB
conexión 45
descripción 44
extracción 45
dispositivo WLAN 79
Dispositivo WLAN 15
dispositivo WWAN 13, 17
DVD del sistema operativo Windows 7
creación 67
uso para la restauración 70
DVD Driver Recovery (Recuperación
de controladores)
creación 67
uso para la restauración 70
E
entorno operativo 80
equipo, viaje 82
estados de ahorro de energía 35
etiqueta de Bluetooth 79
etiqueta de certicación de
conexiones inalámbricas 79
etiqueta del Certicado de
autenticidad de Microsoft 79
etiqueta de WLAN 79
etiquetas
Bluetooth 79
certicación inalámbrica 79
certicado de autenticidad de
Microsoft 79
número de serie 79
reglamentarias 79
WLAN 79
F
función, identicación de las teclas
11
G
gestos táctiles en el TouchPad
Acercamiento/alejamiento con el
movimiento de pinza con dos
dedos 23
Clic con dos dedos 23
rotación 24
uso 21
Gestos táctiles en el TouchPad
desplazamiento 22
Gestos táctiles en el TouchPad:
acercamiento/alejamiento
(movimiento de pinza con dos
dedos) 23
Gestos táctiles en el TouchPad: clic
con dos dedos 23
gesto táctil de rotación en el
TouchPad 24
GPS 19
H
HDMI, conguración de audio 33
herramientas de copia de
seguridad 66
herramientas de recuperación 66
herramientas de recuperación,
Windows 68
hibernación
inicio 36
salida 36
HP Client Security 60
HP Mobile Broadband, desactivado
18
HP PC Hardware Diagnostics (UEFI)
uso 76
HP Recovery Disc Creator, uso 67
I
imagen en la pantalla, alternancia
25
indicadores luminosos
alimentación 7
batería 3
bloq mayús 7
bloq num 8
conexiones inalámbricas 8
micrófono en silencio 7
TouchPad 8
indicadores luminosos de
alimentación 7
indicador luminoso de bloq num 8
indicador luminoso de conexiones
inalámbricas 8, 13
indicador luminoso de la batería 3
indicador luminoso del TouchPad,
identicación 8
indicador luminoso de silencio del
micrófono, identicación 7
información de la batería,
obtención 38
información normativa
etiqueta reglamentaria 79
etiquetas de certicación de
conexiones inalámbricas 79
interruptor, alimentación 35
interruptor de alimentación 35
J
Java Card
denición 43
extracción 43
inserción 43
L
lector de huellas digitales 61
lector de huellas digitales,
identicación 10
limpieza de su equipo 63
luz de fondo del teclado 25
M
mantenimiento
Desfragmentador de disco 50
Liberador de espacio en disco 50
medios de grabación 36
medios de lectura 36
Medios del sistema operativo
Windows 7
creación 67
uso para la restauración 70
medios de recuperación, creación
67
medios de recuperación, uso para la
restauración 70
micrófonos internos, identicación
6
Índice 89
mouse, externo
conguración de preferencias
21
movimiento de desplazamiento en el
TouchPad 22
MultiStream Transport 34
N
nivel de batería bajo 39
nivel de batería crítico 36
nombre y número de producto,
equipo 79
número de serie 79
número de serie, equipo 79
O
oricios de ventilación,
identicación 4, 12
P
pantalla externa, resolución de
problemas 86
pantallas por cable, detección y
conexión 34
Partición de HP Recovery
comprobación de la presencia
69
uso para la recuperación 69
partición de recuperación 69
problemas, solución 83
prueba de un adaptador de CA 42
puerto de carga USB 3.0 (con
alimentación), identicación 3, 4
puerto de monitor externo 31
puerto HDMI, conexión 32
puerto HDMI, identicación 3
puertos
carga USB 3.0 (con
alimentación) 3, 4
DisplayPort 31
HDMI 3, 32
monitor externo 31
USB Type-C (de carga) 3
VGA 31
puerto USB Type-C (de carga),
identicación 3
puerto VGA, conexión 31
R
ranura para cable de seguridad,
identicación 4
ranuras
cable de seguridad 4
SIM 3
smart card 5
receptores de dispositivo de
acoplamiento, identicación 12
recuperación, sistema 68
Recuperación de f11 69
recuperación de la unidad de disco
duro 69
red inalámbrica (WLAN)
conexión 17
conexión a una WLAN
corporativa 17
conexión a una WLAN pública 17
equipo necesario 16
radio de acción 17
seguridad 16
uso 15
Reparación de inicio, uso 68
Reparación de inicio de Windows,
uso 68
restauración de la unidad de disco
duro 69
S
seguridad, inalámbrica 16
sistema no responde 35
smart card
denición 43
extracción 43
inserción 43
ranura 5
SoftPaqs, descarga 65
software
actualizaciones críticas 60
antivirus 59
Desfragmentador de disco 50
rewall 60
Liberador de espacio en disco 50
software antivirus 59
software de rewall 60
Software del Desfragmentador de
disco 50
Software del Liberador de espacio en
disco 50
solución de problemas
grabación de disco 86
reproducción del disco 85
soporte heredado, USB 71
Soporte para USB heredado 71
Sure Start
uso 75
suspensión
inicio 36
salida 36
T
Tarjeta SIM
inserción 18
tecla de aplicaciones de Windows,
identicación 11
tecla de silencio del micrófono,
identicación 26
teclado numérico
identicación 26
numérico incorporado 11
teclado numérico externo
bloq num 27
uso 27
teclado numérico incorporado,
identicación 11, 26
tecla esc, identicación 11
tecla fn, identicación 11, 25
teclas
aplicaciones de Windows 11
esc 11
fn 11
función 11
volumen 28
teclas de acceso rápido
ajuste de volumen 26
alternancia de la imagen en
pantalla 25
aumentar el brillo de la pantalla
26
aumento del volumen del
altavoz 26
descripción 25
disminución del volumen del
altavoz 26
disminuir el brillo de la pantalla
26
luz de fondo del teclado 25
micrófono en silencio 26
Suspensión 25
uso 25
teclas de acceso rápido del teclado,
identicación 25
teclas del brillo de la pantalla 26
90 Índice
teclas de volumen, identicación
26
tipo de unidad 36
TouchPad
botones 7
uso 21
U
unidad de disco duro
externo 46
unidades
disco duro 46
externo 46
manipulación 49
ópticas 46
uso 49
unidad externa 46
unidad óptica 46
USB, conexión del cable 45
uso
estados de ahorro de energía 35
fuente de alimentación de CA
externa 41
utilidad de conguración
exploración y selección 71
restauración de la conguración
de fábrica 72
utilidad de conguración del equipo
Contraseña de administrador del
BIOS 53
Contraseña de DriveLock 55
Utilidad de conguración del equipo
exploración y selección 71
restauración de la conguración
de fábrica 72
V
Vericación de la batería 39
Vericación de las funciones de
audio 29
video 29
volumen
ajuste 28
botones 28
teclas 28
W
Windows, identicación del botón
11
Índice 91
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103

HP EliteBook 1040 G3 Notebook PC El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario