Dell OptiPlex GX240 Guía de inicio rápido

Tipo
Guía de inicio rápido
www.dell.com | support.dell.com
Dell™ OptiPlex™ Systems
Setup and Quick Reference Guide
Guide de configuration et de référence rapide
Setup- und Schnellreferenzhandbuch
Guida di installazione e consultazione rapida
Guía de instalación y de referencia rápida
Kurulum ve Hızlı Referans Kılavuzu
Models DHS, DHP, and DHM
Contents
English
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Fraais
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Deutsch
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Italiano
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Español
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Türkçe
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
www.dell.com | support.dell.com
Dell™ OptiPlex™ Systems
Setup and Quick Reference Guide
Notes, Notices, and Cautions
NOTE: A NOTE indicates important information that helps you make better use of your computer.
NOTICE: A NOTICE indicates either potential damage to hardware or loss of data and tells you
how to avoid the problem.
CAUTION: A CAUTION indicates a potentially hazardous situation which, if not
avoided, may result in minor or moderate injury.
____________________
Information in this document is subject to change without notice.
© 2000–2001 Dell Computer Corporation. All rights reserved.
Reproduction in any manner whatsoever without the written permission of Dell Computer Corporation is strictly
forbidden.
Trademarks used in this text:
Dell
,
OptiPlex
, and the
DELL
logo are trademarks of Dell Computer Corporation;
Microsoft
,
MS-DOS
,
Windows NT
, and
Windows
are registered trademarks of Microsoft Corporation.
Other trademarks and trade names may be used in this document to refer to either the entities claiming the marks and
names or their products. Dell Computer Corporation disclaims any proprietary interest in trademarks and trade names
other than its own.
July 2001 P/N 51FMX Rev. A04
Setup and Quick Reference Guide 5
About This Guide
This document contains solving problems and safety and regulatory
information about your Dell™ OptiPlex™ computer.
To obtain the latest versions of the documents on your hard drive, go to the
Dell support website at http://support.dell.com.
Regulatory model numbers appear throughout this document; their chassis
type equivalents are shown below:
Finding Information and Assistance
Regulatory Model Numbers and Chassis Types
DHS = small desktop (SD) chassis
DHP = small form-factor (SF) chassis
DHM = small mini-tower (SMT) chassis
Resources and Support Tools
Resource Contents Using the Resource
Dell OptiPlex ResourceCD
•Dell Diagnostics
•Drivers
Utilities
•Computer and device
documentation
See the main menu on the ResourceCD that was shipped
with your computer. Use the pull-down menu to make
selections appropriate for your computer. You can perform
the following tasks:
Diagnose a problem
Install or reinstall drivers
Obtain information on your computer and devices
NOTE: User documentation and drivers are already
installed on your computer when shipped from Dell. You
can use this CD to access documentation, reinstall drivers,
or run diagnostics tools.
Service and Registration
Labels—located on the front or
side of your Dell computer.
Express Service Code and
Service Tag Number
Product Key (also called the
Product ID or Certificate of
Authenticity [COA])
The Express Service Code and Service Tag Number are
unique identifiers for your Dell computer.
You may need the Product Key (or Product ID) number to
complete the operating system setup.
6 Setup and Quick Reference Guide
www.dell.com | support.dell.com
Operating system CD To reinstall your operating system, use the operating
system CD that was shipped with your computer.
NOTE: The operating system CD may not include all the
latest drivers for your computer. If you reinstall your
operating system, use the
ResourceCD
to reinstall drivers
for the devices shipped with your computer.
For more information about reinstalling your operating
system, see the operating system installation
documentation that was shipped with your computer.
Operating system installation
guide
See the operating system installation guide for
information on reinstalling and configuring your
operating system.
Click the Start button and select Help or Help and
Support, depending on your operating system, to obtain
more information on your operating system.
User’s guides for your computer
and devices
Depending on your operating system, double-click the
User’s Guides icon on your desktop, or click the Start
button and then select Help and Support to access the
electronic documentation stored on your hard drive.
Obtain information on the following:
Using your computer
Configuring system settings
Removing and installing parts
Installing and configuring software
Diagnosing a problem
Technical specifications
Device documentation (on selected operating systems)
Getting technical assistance
Resources and Support Tools
(continued)
Resource Contents Using the Resource
User’s Guides
Setup and Quick Reference Guide 7
Dell support website
Technical support and
information
Downloads for your
computer
•Order or delivery status
Hints and tips, technology
papers, service information
Go to http://support.dell.com and complete the one-time
registration.
Get help with general usage, installation, and
troubleshooting questions
Obtain answers to technical service and support
questions
Get the latest versions of the drivers for your computer
Access documentation about your computer and
devices
Join online discussions with other Dell customers and
Dell technical professionals
Explore a list of online links to Dell's primary vendors
Dell Premier Support website
•Service call status
•Top technical issues by
product
Frequently asked questions
by product number
Customized service tags
System configuration detail
Go to http://premiersupport.dell.com:
The Dell Premier Support website is customized for
corporate, government, and education customers.
This site may not be available in all regions.
Resources and Support Tools
(continued)
Resource Contents Using the Resource
8 Setup and Quick Reference Guide
www.dell.com | support.dell.com
Solving Problems
Dell provides a number of tools to help you if your system does not perform
as expected. For the latest troubleshooting information available for your
system, see the Dell support website at http://support.dell.com. You can
also find descriptions of Dell troubleshooting tools in the section titled
“Getting Help” in your online User’s Guide.
If computer problems occur that require help from Dell, write a detailed
description of the error, beep codes, or diagnostics light patterns; record
your Express Service Code and Service Tag Number below; and then
contact Dell from the same location as your computer.
See “Finding Information and Assistance” on page 5 for an example of the
express service code and service tag numbers.
Express Service Code: ___________________________
Service Tag Number: ___________________________
Your computer includes the following tools that can help you solve a
problem:
D
ELL
D
IAGNOSTICS
The Dell Diagnostics test various components in your
computer and help to identify the cause of computer problems. For more
information, see "Running the Dell Diagnostics" on page 10.
S
YSTEM
L
IGHTS
Located on the front of the computer, these lights can
indicate a computer problem. For more information, see your User’s Guide.
D
IAGNOSTIC
L
IGHTS
Located on the back of the computer, these lights can
indicate a computer problem. For more information, see your User’s Guide.
S
YSTEM
M
ESSAGES
The computer reports these messages to warn you of
current or possible failure. For more information, see your User’s Guide.
B
EEP
C
ODES
A series of audible beep codes emitted by your computer can
help identify a problem. For more information, see your Users Guide.
Setup and Quick Reference Guide 9
Using the
Dell OptiPlex ResourceCD
To use the Dell OptiPlex ResourceCD while you are running the Microsoft
®
Windows
®
operating system, perform the following steps.
NOTE: To access device drivers and user documentation, you must use the
ResourceCD
while you are running Windows.
1
Turn on the computer and allow it to boot to the Windows desktop.
2
Insert the Dell OptiPlex ResourceCD into the CD drive.
If you are using the Dell OptiPlex ResourceCD for the first time on this
computer, the ResourceCD Installation window opens to inform you
that the ResourceCD is about to begin installation.
3
Click OK to continue.
To complete the installation, respond to the prompts offered by the
installation program.
4
Click Next at the Welcome Dell System Owner screen.
5
Choose the appropriate System Model, Operating System, Device
Ty p e , and Topic.
Drivers for Your Computer
To display a list of device drivers for your computer, perform the following
steps:
1
Click My Drivers in the Topic pull-down menu.
The ResourceCD scans your computer’s hardware and operating
system, and then a list of device drivers for your system configuration
is displayed on the screen.
2
Click the appropriate driver and follow the instructions to download
the driver to your computer.
To view all available drivers for your computer, click Drivers from the Topic
pull-down menu.
10 Setup and Quick Reference Guide
www.dell.com | support.dell.com
Running the Dell Diagnostics
The Dell Diagnostics is a program that tests various components in your
computer. Run this program whenever you have a computer problem to
help you identify the source of the problem.You can run the Dell
Diagnostics from your hard drive or the ResourceCD.
NOTICE: If your hard drive fails, run the Dell Diagnostics from the
ResourceCD
.
1
Turn on your computer (if your computer is already on, restart it).
2
When
F2 = Setup
appears in the upper-right corner of the screen,
press <Ctrl><Alt><F10>.
The diagnostics initialization begins immediately; then the
Diagnostics Menu appears.
3
Select the appropriate diagnostic option for your computer.
To use the diagnostics, follow instructions on the screen.
Changing the Boot Sequence
To run the Dell Diagnostics from the ResourceCD, perform the following
steps to enable your computer to boot from the CD:
1
Insert the Dell OptiPlex ResourceCD into the CD drive.
2
Turn on (or restart) your computer.
3
When
F2 = Setup
appears in the upper-right corner of the screen,
press <Ctrl><Alt><F8>.
NOTE: This feature changes the boot sequence for one time only. On the next
start-up, the computer boots according to the devices specified in system setup.
The Boot Device Menu appears.
If you wait too long and the Windows logo appears, continue to wait
until you see the Windows desktop. Then shut down your computer
and try again.
4
Select the CD-ROM Device option.
Setup and Quick Reference Guide 11
Running the Dell IDE Hard Drive Diagnostics
The Dell IDE Hard Drive Diagnostics is a utility that tests the hard drive to
troubleshoot or confirm a hard drive failure.
1
Turn on your computer (if your computer is already on, restart it).
2
When
F2 = Setup
appears in the upper-right corner of the screen,
press <Ctrl><Alt><D>.
3
Follow the instructions on the screen.
If a failure is reported, see “Hard Drive Problems” in your User’s Guide.
Safety Instructions
Use the following safety guidelines to help protect your computer system
from potential damage and to ensure your own personal safety.
When Working Inside Your Computer
Before you remove the computer cover, perform the following steps in the
sequence indicated.
NOTICE: Do not attempt to service the computer yourself, except as
explained in your online Dell documentation or otherwise provided to you.
Always follow installation and service instructions closely.
CAUTION: There is a danger of a new battery exploding if it is
incorrectly installed. Replace the battery only with the same or
equivalent type recommended by the manufacturer. Discard used
batteries according to the manufacturer’s instructions.
1
Turn off your computer and any peripherals.
2
Ground yourself by touching an unpainted metal surface on the
chassis, such as the metal around the card-slot openings at the back of
the computer, before touching anything inside your computer.
While you work, periodically touch an unpainted metal surface on the
computer chassis to dissipate any static electricity that might harm
internal components.
12 Setup and Quick Reference Guide
www.dell.com | support.dell.com
3
Disconnect your computer and peripherals from their power sources.
Also, disconnect any telephone or telecommunication lines from the
computer.
Doing so reduces the potential for personal injury or shock.
In addition, take note of these safety guidelines when appropriate:
To avoid shorting out your computer when disconnecting a network
cable, first unplug the cable from the network interface controller
(NIC) on the back of your computer, and then from the network jack
on the wall. When reconnecting a network cable to your computer,
first plug the cable into the network jack, and then into the NIC.
When you disconnect a cable, pull on its connector or on its strain-
relief loop, not on the cable itself. Some cables have a connector with
locking tabs; if you are disconnecting this type of cable, press in on the
locking tabs before disconnecting the cable. As you pull connectors
apart, keep them evenly aligned to avoid bending any connector pins.
Also, before you connect a cable, make sure both connectors are
correctly oriented and aligned.
Handle components and cards with care. Do not touch the
components or contacts on a card. Hold a card by its edges or by its
metal mounting bracket. Hold a component such as a microprocessor
chip by its edges, not by its pins.
When Using Your Computer System
As you use your computer system, observe the following safety guidelines.
CAUTION: Do not operate your computer system with any cover(s)
(including computer covers, bezels, filler brackets, and front-
panel inserts) removed.
To help avoid damaging your computer, be sure the voltage selection
switch on the power supply is set to match the AC power available at
your location:
115 volts (V)/60 hertz (Hz) in most of North and South America
and some Far Eastern countries such as South Korea and Taiwan
100 V/50 Hz in eastern Japan and 100 V/60 Hz in western Japan
Setup and Quick Reference Guide 13
NOTE: The voltage selection switch must be set to the 115V position
even though the AC supply in Japan is 100 V.
230 V/50 Hz in most of Europe, the Middle East, and the Far East
Also be sure your monitor and attached peripherals are electrically
rated to operate with the AC power available in your location.
NOTE: Auto-select power supplies do not require a voltage selection
switch. Your power supply may not have this switch.
To help prevent electric shock, plug the computer and peripheral
power cables into properly grounded power sources. These cables are
equipped with three-prong plugs to help ensure proper grounding. Do
not use adapter plugs or remove the grounding prong from a cable. If
you must use an extension cable, use a three-wire cable with properly
grounded plugs.
Before working inside the computer, unplug the system to help prevent
electric shock or system board damage. Certain system board
components continue to receive power any time the computer is
connected to AC power.
To help avoid possible damage to the system board, wait 15 seconds
after unplugging the system before disconnecting a device from the
computer.
NOTICE: Observe when the auxiliary power light-emitting diode (LED)
indicator on the system board turns off to verify that system power is off (see
your
User’s Guide
for the location of this LED).
14 Setup and Quick Reference Guide
www.dell.com | support.dell.com
To help protect your computer system from sudden, transient
increases and decreases in electrical power, use a surge suppressor, line
conditioner, or uninterruptible power supply (UPS).
Be sure nothing rests on your computer system’s cables and that the
cables are not located where they can be stepped on or tripped over.
Do not spill food or liquids on your computer. If the computer gets
wet, consult your User’s Guide.
Do not push any objects into the openings of your computer. Doing so
can cause fire or electric shock by shorting out interior components.
Keep your computer away from radiators and heat sources. Also, do not
block cooling vents. Avoid placing loose papers underneath your
computer; do not place your computer in a closed-in wall unit or on a
bed, sofa, or rug.
Ergonomic Computing Habits
CAUTION: Improper or prolonged keyboard use may result in
injury.
CAUTION: Viewing the monitor screen for extended periods of
time may result in eye strain.
For comfort and efficiency, observe the ergonomic guidelines in your
User’s Guide when setting up and using your computer system.
Regulatory Information
Electromagnetic Interference (EMI) is any signal or emission, radiated in
free space or conducted along power or signal leads, that endangers the
functioning of a radio navigation or other safety service or seriously
degrades, obstructs, or repeatedly interrupts a licensed radio
communications service.
Your Dell computer system is designed to comply with applicable
regulations regarding EMI. Changes or modifications not expressly
approved by Dell could void the user’s authority to operate the equipment.
NOTE: Additional regulatory information regarding your system can be found
in your
User’s Guide
.
www.dell.com | support.dell.com
Systèmes Dell™ OptiPlex™
Guide de configuration et de
référence rapide
Remarques, avis et précautions
REMARQUE : Une REMARQUE indique une information importante qui peut vous aider à
mieux utiliser votre ordinateur.
AVIS : Un AVIS vous avertit d’un risque de dommage matériel ou de perte de données et vous
indique comment éviter le problème.
PRÉCAUTION: Une PRÉCAUTION vous avertit d’une situation qui, si elle n'est pas
évitée, peut entraîner des blessures plus ou moins graves.
____________________
Les informations contenues dans ce document sont sujettes à modification sans préavis.
© 2000–2001 Dell Computer Corporation. Tous droits réservés.
Toute reproduction, sous quelque forme que ce soit, sans l'autorisation écrite de Dell Computer Corporation, est
strictement interdite.
Marques utilisées dans ce texte†:
Dell
,
OptiPlex
et le logo
DELL
sont des marques de Dell Computer Corporation ;
Microsoft
,
MS-DOS
,
Windows NT
et
Windows
sont des marques déposées de Microsoft Corporation.
D'autres marques et noms commerciaux peuvent être utilisés dans ce document pour faire référence aux entités se
réclamant de ces marques et de ces noms ou à leurs produits. Dell Computer Corporation dénie tout intérêt propriétaire
vis-à-vis des marques et des noms commerciaux autres que les siens.
Juillet 2001 P/N 51FMX Rév. A04
Guide de configuration et de référence rapide 17
À propos de ce guide
Ce document contient la résolution de problèmes ainsi que des informa-
tions concernant la sécurité et les réglementations de votre ordinateur
Dell™ OptiPlex™.
Pour obtenir les dernières versions de ces documents sur votre unité de
disque dur, allez sur le site Web de support Dell à l'adresse
http://support.dell.com.
Les numéros de modèle réglementaires apparaissent tout au long de ce
document ; les types de châssis correspondants sont répertoriés ci-dessous :
Obtention d'informations et
d'assistance
Numéros de modèle réglementaires et types de
châssis
DHS = petit châssis de bureau
DHP = châssis de faible encombrement
DHM = châssis micro-tour
Ressources et outils de support
Ressource Sommaire : Utilisation de la ressource
Cédérom ResourceCD Dell
OptiPlex
Diagnostics Dell
•Pilotes
Utilitaires
Documentation sur
l'ordinateur et sur les
périphériques
Consultez le menu principal du cédérom ResourceCD qui
a été livré avec votre ordinateur. Utilisez le menu
déroulant pour sélectionner les choix correspondant à
votre ordinateur. Vous pouvez réaliser les tâches
suivantes :
diagnostiquer un problème
installer ou réinstaller des pilotes
obtenir les informations concernant votre ordinateur et
ses périphériques
REMARQUE : La documentation utilisateur et les
pilotes sont déjà installés dans votre ordinateur lorsqu'il
est expédié de l'usine Dell. Vous pouvez utiliser ce
cédérom pour accéder à la documentation, réinstaller les
pilotes ou exécuter les outils de diagnostic.
18 Guide de configuration et de référence rapide
www.dell.com | support.dell.com
Étiquettes de service et
d'enregistrement—situées à
l'avant ou sur le côté de votre
ordinateur Dell.
Express Service Code (Code
de service express) et Service
Tag Number (Numéro de
service)
Product Key (Code clé du
produit) (appelé aussi
Product ID [ID du produit]
ou COA, pour Certificate of
Authenticity [certificat
d'authenticité])
Le code de service express et le numéro de service
identifient votre ordinateur Dell de manière exclusive.
Il vous faudra peut-être le code clé du produit (ou l'ID du
produit) pour réaliser la configuration du système
d'exploitation.
Cédérom du système
d'exploitation
Pour réinstaller le système d'exploitation, utilisez le
cédérom du système d'exploitation livré avec votre
ordinateur.
REMARQUE : Il est possible que le cédérom du système
d'exploitation ne comprenne pas tous les pilotes les plus
récents pour votre ordinateur. Si vous réinstallez votre
système d'exploitation, utilisez le cédérom
ResourceCD
pour réinstaller les pilotes pour les périphériques livrés
avec votre ordinateur.
Pour de plus amples informations concernant la
réinstallation de votre système d'exploitation, consultez la
documentation sur l'installation du système d'exploitation
qui a été livrée avec votre ordinateur.
Guide d'installation du système
d'exploitation
Reportez-vous au guide d'installation du système
d'exploitation pour les informations sur la réinstallation et
la configuration du système d'exploitation.
Selon votre système d'exploitation, cliquez sur le bouton
Start (Démarrer) et sélectionnez Help (Aide) ou Help
and Support (Aide et assistance) pour obtenir de plus
amples renseignements sur votre système d'exploitation.
Ressources et outils de support
(suite)
Ressource Sommaire : Utilisation de la ressource
Guide de configuration et de référence rapide 19
Guides d'utilisation de votre
ordinateur et de ses
périphériques
En fonction de votre système d'exploitation, double-
cliquez sur l'icône Users Guides (Guides d'utilisation)
de votre bureau ou cliquez sur le bouton marrer puis
sélectionnez Aide et assistance pour accéder à la
documentation électronique stockée sur votre unité de
disque dur.
Vous obtiendrez ainsi des informations sur les points
suivants :
l'utilisation de votre ordinateur
la configuration des paramètres système
le retrait et l'installation de pièces
l'installation et la configuration des logiciels
le diagnostic d'un problème
les spécifications techniques
la documentation sur les périphériques (sur certains
systèmes d'exploitation)
l'obtention d'assistance technique
Site Web de support de Dell
Renseignements et
assistance techniques
Téléchargements pour votre
ordinateur
Suivi de commande ou de
livraison
Conseils et astuces, articles
technologiques,
informations sur les services
Allez à http://support.dell.com et remplissez une fois
pour toutes le formulaire d'enregistrement.
Obtenez de l'aide concernant les questions sur l'usage
général, l'installation et le dépannage
Obtenez des réponses à vos questions sur les services et
l'assistance techniques
Procurez-vous les versions les plus récentes des pilotes
pour votre ordinateur
Accédez à la documentation se rapportant à votre
ordinateur et à ses périphériques
Prenez part à des discussions en ligne avec d'autres
clients de Dell et des spécialistes du service technique
de Dell
Consultez la liste des liens en ligne des principaux
fournisseurs de Dell
Ressources et outils de support
(suite)
Ressource Sommaire : Utilisation de la ressource
Guides d'utilisation
20 Guide de configuration et de référence rapide
www.dell.com | support.dell.com
Résolution de problèmes
Dell met à votre disposition plusieurs outils d'aide si votre système ne fonc-
tionne pas comme prévu. Pour obtenir les informations de dépannage les
plus récentes pour votre système, allez sur le site Web de support de Dell à
l'adresse http://support.dell.com. Vous trouverez également une description
des outils de dépannage Dell dans la section intitulée « Obtention d'aide »
de votre Guide d'utilisation en ligne.
Si vous avez des problèmes d'ordinateur qui requièrent l'intervention de
Dell, écrivez une description détaillée des erreurs, des codes sonores ou des
voyants de diagnostic ; reportez votre code de service express et votre
numéro de service en dessous puis placez-vous près de votre ordinateur pour
contacter Dell.
Reportez-vous à la section “Obtention d'informations et d'assistance”,
page 17, pour obtenir des exemples de code de service express et de numéro
de service
Code de service express :___________________________
Numéro de service : ___________________________
Site Web « Dell Premier
Support »
État de l'appel de service
•Problèmes techniques
principaux par produit
Questions les plus
fréquentes par numéro de
produit
Étiquettes de service
personnalisées
Détail de configuration du
système
Allez sur le site http://premiersupport.dell.com pour :
The site Web Dell Premier Support est conçu pour les
grandes entreprises, les gouvernements et les institutions
d'enseignement.
Ce site n'est pas disponible partout.
Ressources et outils de support
(suite)
Ressource Sommaire : Utilisation de la ressource
Guide de configuration et de référence rapide 21
Votre ordinateur dispose des outils suivants pour vous aider à résoudre un
problème :
Utilisation du cédérom
Dell OptiPlex ResourceCD
Pour utiliser le cédérom Dell OptiPlex ResourceCD pendant l'exécution du
système d'exploitation Microsoft
®
Windows
®
, suivez les étapes suivantes :
REMARQUE : Pour accéder aux pilotes de périphériques et à la documenta-
tion d'utilisation, vous devez utiliser le cédérom
ResourceCD
en exécutant
Windows.
1
Allumez votre ordinateur et attendez qu'il démarre jusqu'au bureau
Windows ait démarré.
2
Insérez le cédérom Dell OptiPlex ResourceCD dans le lecteur de
CD-ROM.
La première fois que vous utilisez le cédérom Dell OptiPlex
ResourceCD sur cet ordinateur, la fenêtre Installation du cédérom
ResourceCD s'ouvre pour vous informer que le cédérom ResourceCD
va commencer l'installation.
D
IAGNOSTICS
D
ELL
Les Diagnostics Dell testent divers composants de
votre ordinateur et vous aide à identifier la source des problèmes de l'ordinateur.
Pour obtenir de plus amples informations, reportez-vous à la section "Exécution
des Diagnostics Dell", page 22.
V
OYANTS
DU
SYSTÈME
Situés à l'avant de l'ordinateur, ces voyants peuvent
indiquer un problème de l'ordinateur. Pour de plus amples informations,
consultez votre Guide d'utilisation.
V
OYANTS
DE
DIAGNOSTIC
Situés à l'arrière de l'ordinateur, ces voyants
peuvent indiquer un problème de l'ordinateur. Pour de plus amples informations,
consultez votre Guide d'utilisation.
M
ESSAGES
DU
SYSTÈME
L'ordinateur affiche ces messages pour vous
alerter de pannes en cours ou possibles. Pour de plus amples informations,
consultez votre Guide d'utilisation.
C
ODES
SONORES
Une série de codes sonores émis par votre ordinateur peut
vous aider à identifier un problème. Pour de plus amples informations, consultez
votre Guide d'utilisation.
22 Guide de configuration et de référence rapide
www.dell.com | support.dell.com
3
Cliquez sur OK pour continuer.
Pour terminer l'installation, répondez aux invites du programme
d'installation.
4
Cliquez sur Next (Suivant) dans l'écran Welcome Dell System Owner
(Bienvenue au propriétaire du système Dell).
5
Sélectionnez les System Model (Modèle du système), Operating Sys-
tem (Système d'exploitation), Device Type (Type de périphérique) et
Topic (Rubrique) appropriés.
Pilotes pour votre ordinateur
Pour afficher une liste des pilotes de périphériques pour votre ordinateur,
effectuez les étapes suivantes :
1
Cliquez sur My Drivers (Mes pilotes) dans le menu déroulant
Rubrique.
Le cédérom ResourceCD explore le matériel et le système
d'exploitation de votre ordinateur puis une liste des pilotes de
périphériques correspondant à la configuration de votre système
s'affiche à l'écran.
2
Cliquez sur le pilote qui convient et suivez les instructions pour le
télécharger sur votre ordinateur.
Pour afficher tous les pilotes disponibles pour votre ordinateur, cliquez sur
Pilotes dans le menu déroulant Rubrique.
Exécution des Diagnostics Dell
Les Diagnostics Dell correspondent à un programme qui sert à tester divers
composants de votre ordinateur. Exécutez ce programme dès que vous
avez un problème d'ordinateur pour vous aider à identifier la source du
problème. Vous pouvez exécuter les Diagnostics Dell à partir de votre unité
de disque dur ou du cédérom ResourceCD.
AVIS : Si votre unité de disque dur est en panne, exécutez les Diagnostics Dell
à partir du cédérom
ResourceCD
.
1
Allumez votre ordinateur (s'il l'est déjà, redémarrez-le).
2
Quand
F2 = Setup (F2 = Installation)
apparaît dans le coin
supérieur droit de l'écran, appuyez sur <Ctrl><Alt><F10>.
Guide de configuration et de référence rapide 23
L'initialisation des diagnostics commence immédiatement puis le
Diagnostics Menu (Menu des diagnostics) apparaît.
3
Sélectionnez l'option de diagnostic appropriée à votre ordinateur.
Pour utiliser les diagnostics, suivez les instructions qui s'affichent à
l'écran.
Modification de la séquence d'amorçage
Pour exécuter les Diagnostics Dell à partir de votre cédérom ResourceCD,
effectuez les étapes suivantes pour permettre à votre ordinateur de démar-
rer à partir du cédérom :
1
Insérez le cédérom Dell OptiPlex ResourceCD dans le lecteur de
CD-ROM.
2
Allumez (ou redémarrez) votre ordinateur.
3
Quand
F2 = Setup (F2 = Installation)
apparaît dans le coin
supérieur droit de l'écran, appuyez sur <Ctrl><Alt><F8>.
REMARQUE : Cette fonction modifie la séquence d'amorçage pour un seul
démarrage. Au démarrage suivant, l'ordinateur s'initialisera en fonction des
périphériques spécifiés dans la configuration de votre système.
Le Boot Device Menu (Menu des périphériques d'amorçage)
apparaît.
Si vous attendez trop longtemps et que le logo Windows apparaît,
patientez jusqu'à ce que le bureau Windows apparaisse. Éteignez
ensuite votre ordinateur et essayez de nouveau.
4
Sélectionnez l'option CD-ROM Device (Lecteur de CD-ROM).
Exécution de Dell IDE Hard Drive Diagnostics
Le Dell IDE Hard Drive Diagnostics est un utilitaire qui teste l'unité de dis-
que dur pour dépanner ou confirmer une panne d'unité de disque dur.
1
Allumez votre ordinateur (s'il l'est déjà, redémarrez-le).
2
Quand
F2 = Setup (Installation)
apparaît dans le coin supé-
rieur droit de l'écran, appuyez sur <Ctrl><Alt><D>.
3
Suivez les instructions qui s'affichent à l'écran.
Si une panne est signalée, reportez-vous à la section « Problèmes
d'unité de disque dur » de votre Guide d'utilisation.
24 Guide de configuration et de référence rapide
www.dell.com | support.dell.com
Consignes de sécurité
Observez les consignes de sécurité suivantes afin de vous aider à protéger
votre système informatique d'éventuels dommages et d'assurer votre propre
sécurité.
Interventions à l'intérieur de l'ordinateur
Avant de retirer le capot de l'ordinateur, suivez les étapes suivantes dans
l'ordre indiqué.
AVIS : N'essayez jamais d'entretenir votre ordinateur vous-même, sauf si les
explications nécessaires vous sont données dans la documentation de Dell en
ligne ou vous sont fournies. Suivez toujours scrupuleusement les instructions
d’installation et d'entretien.
PRÉCAUTION: Une nouvelle pile mal installée risque d'exploser.
Remplacez la pile par une pile de type identique ou d'un type
équivalent recommandé par le fabricant. Débarrassez-vous des
piles usagées selon les instructions du fabricant.
1
Éteignez votre ordinateur et tous ses périphériques.
2
Mettez-vous à la terre en touchant une surface métallique non peinte
du châssis, comme le métal autour des ouvertures du connecteur de
carte à l'arrière de l'ordinateur, avant de toucher quoi que ce soit à
l'intérieur de votre ordinateur.
Pendant que vous travaillez, touchez périodiquement une surface
métallique non peinte du châssis de l'ordinateur pour dissiper
l'électricité statique qui pourrait endommager les composants
internes.
3
Débranchez votre ordinateur et ses périphériques de leurs sources
d'alimentation. Débranchez également tous les fils de téléphone et de
télécommunication de l’ordinateur.
Ceci réduit le risque de blessure et d'électrocution.
Guide de configuration et de référence rapide 25
De plus, prenez connaissance des consignes de sécurité suivantes qui
s'appliquent à votre cas :
Pour éviter de court-circuiter votre ordinateur quand vous déconnec-
tez un câble de réseau, débranchez d'abord le câble du NIC (Network
Interface Controller [contrôleur d'interface réseau]) de l'arrière de
votre ordinateur, puis de la prise réseau murale. Lorsque vous recon-
nectez un câble réseau à votre ordinateur, branchez d'abord le câble
dans la prise réseau, puis dans le NIC.
Lorsque vous déconnectez un câble, tirez sur le connecteur ou la bou-
cle de serrage, et non pas sur le câble lui-même. Certains câbles possè-
dent un connecteur à languettes de verrouillage ; si vous déconnectez
un câble de ce type, appuyez sur les languettes de verrouillage avant de
déconnecter le câble. Lorsque vous séparez des connecteurs, veillez à
les maintenir alignés pour ne pas tordre leurs broches. De plus, avant
de connecter un câble, assurez-vous que les deux connecteurs sont cor-
rectement orientés et alignés.
Manipulez les composants et les cartes avec soin. Ne touchez pas les
composants ou les contacts d’une carte. Tenez une carte par ses bords
ou par ses pattes de montage métalliques. Un composant tel qu'une
puce de microprocesseur doit être tenu par ses bords et non pas par ses
broches.
Lorsque vous utilisez votre système informatique
Quand vous utilisez votre système informatique, suivez les consignes de
sécurité ci-après.
PRÉCAUTION: N'utilisez pas votre système informatique si des
capots (y compris capots de l'ordinateur, cadres, languettes
métalliques et caches de panneau avant) sont retirés.
Pour ne pas endommager votre ordinateur, vérifiez que le sélecteur de
tension (si celui-ci est fourni) du bloc d’alimentation est bien réglé sur
la tension en CA de l'endroit où vous vous trouvez†:
115 volts (V)/60 hertz (Hz) dans la plupart des pays d’Amérique
du Nord et du Sud, et dans certains pays d’Extrême-Orient,
comme la Corée du Sud et Taïwan
100 V/50 Hz dans l'est du Japon et 100 V/60 Hz dans l'ouest du
Japon
26 Guide de configuration et de référence rapide
www.dell.com | support.dell.com
REMARQUE : Le sélecteur de tension doit être réglé sur la position
115V même si l'alimentation en CA au Japon est de 100 V.
230 V/50 Hz dans presque toute l’Europe, au Moyen-Orient et en
Extrême-Orient
Assurez-vous également que votre moniteur et les périphériques
connectés sont approuvés pour fonctionner avec l'alimentation en CA
d'où vous vous trouvez.
REMARQUE : Les blocs d'alimentation à sélection automatique ne
nécessitent pas de sélecteur de tension. Votre bloc d'alimentation n'est
peut-être pas muni de ce sélecteur.
Pour éliminer les risques de décharges électriques, branchez
l'ordinateur et les câbles d'alimentation dans des prises de terre. Ces
câbles sont équipés de prises à trois broches pour assurer une mise à la
terre correcte. N’utilisez pas d'adaptateur et n’essayez pas de retirer la
broche de mise à la terre d’un câble. Si vous devez utiliser une rallonge,
utilisez une rallonge munie de prises de terre.
Avant de manipuler des composants à l'intérieur de votre ordinateur,
débranchez le système pour éviter de vous électrocuter ou
d'endommager la carte système. Certains composants de la carte
système continuent à être alimentés tant que l'ordinateur est connecté
à une source d'alimentation en CA.
Pour éviter d'endommager la carte système, attendez 15 secondes
après avoir éteint le système avant de déconnecter un périphérique de
votre ordinateur.
Guide de configuration et de référence rapide 27
AVIS : Attendez que le voyant LED (Light Emitting Diode [diode électrolumi-
nescente]) d'alimentation auxiliaire sur la carte système s'éteigne pour être sûr
que l'alimentation du système est coupée (reportez-vous au
Guide d'utilisation
pour connaître l'emplacement de cette LED).
Afin de protéger votre système informatique des augmentations et
diminutions soudaines et passagères de courant, utilisez un limiteur de
surtension, un onduleur ou un UPS (Uninterruptible Power Supply
[système d'alimentation sans coupure]).
Assurez-vous que rien ne repose sur les câbles de votre système
informatique et qu'ils ne sont pas disposés de façon à ce que quelqu'un
marche ou trébuche dessus.
Ne renversez ni nourriture, ni liquide, sur votre ordinateur. Si vous
mouillez l'ordinateur, consultez votre Guide d'utilisation.
N’insérez pas d’objets dans les ouvertures de votre ordinateur. Cela
pourrait court-circuiter des composants internes et présenter un risque
d'incendie ou de décharge électrique.
Placez votre ordinateur à l'écart des radiateurs et des autres sources de
chaleur. Ne bloquez pas les grilles de refroidissement. Évitez de mettre
des feuilles volantes sous votre ordinateur ; ne le placez pas dans un
espace mural renfermé ou sur un lit, un canapé ou un tapis.
Conseils en ergonomie
PRÉCAUTION: Une mauvaise utilisation ou une utilisation
prolongée du clavier peut provoquer des blessures.
PRÉCAUTION: Le fait de regarder l’écran de votre moniteur
pendant de longues périodes peut provoquer une fatigue oculaire.
Pour un maximum de confort et d'efficacité, suivez les conseils d'ordre
ergonomique de votre Guide d'utilisation lors de l'installation et de
l'utilisation votre système informatique.
28 Guide de configuration et de référence rapide
www.dell.com | support.dell.com
Informations sur les réglementations
Une EMI (ElectroMagnetic Interference [interférence électromagnétique])
est un signal ou une émission, rayonné en espace libre ou transmis par
conduction le long des fils électriques ou d’interface. Cette perturbation
nuit au fonctionnement de la radionavigation et d’autres systèmes de sécu-
rité ou dégrade sérieusement, empêche ou interrompt de façon répétée un
service de radiocommunication autorisé.
Votre système informatique Dell est conçu de façon à être conforme à la
réglementation en vigueur concernant les EMI. Les modifications qui ne
sont pas approuvées expressément par Dell peuvent résilier le droit de
l'utilisateur d'utiliser cet équipement.
REMARQUE : Vous trouverez d'autres informations sur les réglementations
qui s'appliquent à votre système dans votre
Guide d'utilisation
.
www.dell.com | support.dell.com
Dell™ OptiPlex™-Systeme
Setup- und
Schnellreferenzhandbuch
Anmerkungen, Hinweise und Vorsichtshinweise
ANMERKUNG: Eine ANMERKUNG macht auf wichtige Informationen aufmerksam, mit denen
Sie den Computer besser einsetzen können.
HINWEIS: Ein HINWEIS warnt vor möglichen Beschädigungen der Hardware oder Datenver-
lust und zeigt, wie diese vermieden werden können.
VORSICHT: Ein VORSICHTshinweis zeigt eine mögliche gefährliche Situation an,
die bei Nichtbeachtung zu leichten oder mittelschweren Verletzungen führen
könnte.
____________________
Irrtümer und technische Änderungen vorbehalten.
© 2000-2001 Dell Computer Corporation. Alle Rechte vorbehalten.
Nachdrucke jeglicher Art ohne die vorherige schriftliche Genehmigung der Dell Computer Corporation sind strengstens
untersagt.
Warenzeichen in diesem Text:
Dell
,
OptiPlex
und das
DELL
Logo sind Warenzeichen der Dell Computer Corporation;
Microsoft
,
MS-DOS
,
Windows NT
und
Windows
sind eingetragene Warenzeichen der Microsoft Corporation.
Alle anderen in dieser Dokumentation genannten Warenzeichen und Handelsbezeichnungen sind Eigentum der entspre-
chenden Hersteller und Firmen. Die Dell Computer Corporation verzichtet auf alle Besitzrechte an Warenzeichen und
Handelsbezeichnungen, die nicht ihr Eigentum sind.
Juli 2001 P/N 51FMX Rev. A04
Setup- und Schnellreferenzhandbuch 31
Zu diesem Handbuch
Dieses Dokument enthält Informationen zur Behebung von Problemen und
zur Sicherheit und die Betriebsbestimmungen des Dell™ OptiPlex™
Computers.
Die neuesten Versionen der Dokumente auf der Festplattenlaufwerk finden
Sie auf der Dell Support-Website unter http://support.dell.com.
Modellnummer-Bestimmungen sind in diesem gesamten Dokument ent-
halten; die entsprechenden Gehäusetypen werden im folgenden angezeigt:
Informationen und Hilfe
Bestimmungen zu Modellnummern und
Gehäusetypen
DHS = SD-Gehäuse (Small Desktop [Kleiner
Desktop])
DHP = SF-Gehäuse (Small Form-Factor
[Kompaktgehäuse])
DHM = SMT-Gehäuse (Small Mini-Tower [Kleiner
Minitower])
Ressourcen und Support-Hilfsmittel
Ressource Inhalt Verwenden der Ressource
Dell OptiPlex ResourceCD
•Dell Diagnose
•Treiber
Dienstprogramme
Dokumentation des
Computers und der Geräte
Informationen hierzu finden Sie im Hauptmenü auf der
ResourceCD, die zusammen mit dem Computer geliefert
wurde. Verwenden Sie das Pulldown-Menü, um die für
den Computer entsprechende Auswahl zu treffen. Sie
haben die folgenden Möglichkeiten:
Problemdiagnose durchführen
Treiber installieren oder neu installieren
Informationen über den Computer und die Geräte
erhalten
ANMERKUNG: Dell liefert den Computer mit
installierter Benutzerdokumentation und installierten
Treibern. Sie können die CD verwenden, um die
Dokumentation aufzurufen, Treiber neu zu installieren
oder um die Diagnose-Hilfsprogramme auszuführen.
32 Setup- und Schnellreferenzhandbuch
www.dell.com | support.dell.com
Service- und
Registrierungsetiketten
befinden sich auf der
Vorderseite des Dell
Computers.
Express-Servicecode und
Service-Tag-Nummer
Produktcode (auch als
Produkt-ID oder COA
[Certificate of Authenticity
(Echtheitsbestätigung)]
bezeichnet)
Mit dem Express-Servicecode und der Service-
Tag-Nummer ist Ihr Dell Computer eindeutig
gekennzeichnet.
Der Produktcode (oder die Produkt-ID) wird u. U.
benötigt, um das Setup des Betriebssystems
durchzuführen.
CD zum Betriebssystem Um das Betriebssystem neu zu installieren, verwenden Sie
die CD des Betriebssystems, die zusammen mit dem
Computer geliefert wurde.
ANMERKUNG: Eventuell enthält die Betriebssystem-
CD nicht alle neuesten Treiber für den Computer. Wenn
Sie das Betriebssystem neu installieren, verwenden Sie
zur Installation der Treiber für die mit dem Computer
gelieferten Geräte die
ResourceCD
.
Weitere Informationen über die Neuinstallierung des
Betriebssystems finden Sie in der Setup-Dokumentation
des Betriebssystems.
Installationshandbuch zum
Betriebssystem
Informationen zur Neuinstallation und Konfiguration des
Betriebssystems finden Sie im Installationshandbuch zum
Betriebssystem.
Klicken Sie auf die Schaltfläche Start und wählen Sie,
abhängig vom Betriebssystem, Help (Hilfe) oder Help
and Support (Hilfe und Support), um weitere
Informationen über das Betriebssystem zu erhalten.
Ressourcen und Support-Hilfsmittel
(fortgesetzt)
Ressource Inhalt Verwenden der Ressource
Setup- und Schnellreferenzhandbuch 33
Benutzerhandbücher zum
Computer und zu den Geräten
Doppelklicken Sie, abhängig vom Betriebssystem, auf das
Symbol User’s Guides (Benutzerhandbücher) auf dem
Desktop, oder klicken Sie auf die Schaltfläche Start und
wählen Sie dann Hilfe und Support, um die auf dem
Festplattenlaufwerk gespeicherte elektronische
Dokumentation anzuzeigen.
Die folgenden Informationen werden angezeigt:
Computer verwenden
Systemeinstellungen konfigurieren
Komponenten aus- und einbauen
Software installieren und konfigurieren
Problem-Diagnose durchführen
Technische Daten
Gerätedokumentation (auf ausgewählten
Betriebssystemen)
So erhalten Sie technische Unterstützung
Dell Support-Website
Technischer Support und
Informationen
Downloads für den
Computer
Bestell- oder Lieferstatus
•Tips und Tricks,
Technologiedokumente,
Serviceinformationen
Gehen Sie auf die Website http://support.dell.com und
füllen Sie die einmalige Registrierung aus.
Lassen Sie sich bei der allgemeinen Verwendung,
Installation und Fehlerbehebung helfen
Erhalten Sie Antworten zu Ihren Fragen zu
technischem Service und Support
Besorgen Sie sich die neuesten Versionen der Treiber
für den Computer
Greifen Sie auf die Dokumentation zu Computer und
Geräten zu
Nehmen Sie an Online-Diskussionen mit anderen Dell
Kunden und Dell Technikern teil
Durchsuchen Sie eine Liste mit Online-Verknüpfungen
für die Hauptanbieter von Dell
Dell Premier Support-Website
Status des Serviceanrufs
Häufig auftretende
technische Probleme nach
Produkt sortiert
Häufig gestellte Fragen nach
Produktnummer sortiert
Kundenspezifische Service-
Tag-Nummern
•Details der
Systemkonfiguration
Weiter mit http://premiersupport.dell.com:
Die Dell Premier Support-Website ist den Bedürfnissen
von Firmenkunden, Behörden und Schulen angepaßt.
Diese Website steht möglicherweise nicht in allen
Regionen zur Verfügung.
Ressourcen und Support-Hilfsmittel
(fortgesetzt)
Ressource Inhalt Verwenden der Ressource
Benutzerhandbücher
34 Setup- und Schnellreferenzhandbuch
www.dell.com | support.dell.com
Problemlösungen
Dell bietet eine Anzahl von Hilfsmitteln für den Fall, daß das System nicht
erwartungsgemäß funktioniert. Die neuesten Informationen zur Fehlerbe-
hebung für das System finden Sie auf der Dell Support-Website unter
http://support.dell.com. Beschreibungen der Dell Hilfsprogramme zur
Behebung von Störungen finden Sie auch im Abschnitt “Wie Sie Hilfe
bekommen” im Online-Benutzerhandbuch.
Wenn Computerstörungen auftreten, bei denen Hilfe von Dell erforderlich
ist, beschreiben Sie den Fehler, die Signaltoncodes oder die Diagnose-
Lichtmuster genau; notieren Sie auch den Express-Servicecode und die
Svice-Tag-Nummer; kontaktieren Sie dann Dell von dem Ort, an dem sich
der Computer befindet.
Beispiele für den Express-Servicecode und die Service-Tag-Nummern fin-
den Sie unter “Informationen und Hilfe” on seite 31.
Express-Servicecode: ___________________________
Service-Tag-Nummer: ___________________________
Setup- und Schnellreferenzhandbuch 35
Der Computer verfügt über folgende Hilfsprogramme zur Lösung von
Problemen:
Dell OptiPlex ResourceCD
verwenden
Führen Sie die folgenden Schritte durch, um die Dell OptiPlex ResourceCD
unter dem Betriebssystem Microsoft
®
Windows
®
zu verwenden:
ANMERKUNG: Um auf die Gerätetreiber und Benutzerdokumentation zuzu-
greifen, müssen Sie die
ResourceCD
unter Windows öffnen.
1
Schalten Sie den Computer ein und warten Sie, bis der Windows-
Desktop angezeigt wird.
2
Legen Sie die Dell OptiPlex ResourceCD in das CD-Laufwerk ein.
Wenn Sie die Dell OptiPlex ResourceCD zum ersten Mal auf diesem
Computer verwenden, wird das Fenster ResourceCD Installation
(ResourceCD-Installation) geöffnet, um Sie darüber zu informieren,
daß die Installation von der ResourceCD gestartet wird.
D
ELL
D
IAGNOSE
Die Dell Diagnosen testet verschiedene Komponenten des
Computers und hilft, die Ursache von Computerproblemen zu bestimmen.
Weitere Informationen finden Sie unter "Dell Diagnose durchführen" seite 36
S
YSTEMLEUCHTEN
Computerprobleme können auf der Vorderseite des
Computers durch diese Leuchten angezeigt werden. Weitere Informationen
finden Sie im Benutzerhandbuch.
D
IAGNOSELEUCHTEN
Computerprobleme können auf der Rückseite des
Computers durch diese Leuchten angezeigt werden. Weitere Informationen
finden Sie im Benutzerhandbuch.
S
YSTEMMELDUNGEN
Der Computer gibt diese Meldungen aus, um auf
gegenwärtiges oder mögliches Versagen aufmerksam zu machen. Weitere
Informationen finden Sie im Benutzerhandbuch.
S
IGNALTONCODES
Der Computer gibt eine Reihe von Signaltoncodes aus,
damit ein Problem identifiziert werden kann. Weitere Informationen finden Sie
im Benutzerhandbuch.
36 Setup- und Schnellreferenzhandbuch
www.dell.com | support.dell.com
3
Klicken Sie auf OK, um fortzufahren.
Um die Installation abzuschließen, folgen Sie den Anweisungen des
Installationsprogramms.
4
Klicken Sie im Bildschirm Welcome Dell System Owner (Wir heißen
Sie als Dell Systembesitzer willkommen) auf Next (Weiter).
5
Wählen Sie das entsprechende System Model (Systemmodell) und
Operating System (Betriebssystem), den entsprechenden Device
Type (Gerätetyp) und das entsprechende Topic (Thema) aus.
Treiber für den Computer
Um eine Liste von Gerätetreibern für den Computer anzuzeigen, führen
Sie folgende Schritte durch:
1
Klicken Sie auf My Drivers (Meine Treiber) im Pulldown-Menü
Thema.
Das auf der ResourceCD befindliche Programm durchsucht die Hard-
ware des Computers und das Betriebssystem und zeigt dann eine Liste
der Gerätetreiber für die Systemkonfiguration auf dem Bildschirm an.
2
Klicken Sie auf den entsprechenden Treiber und folgen Sie den Anlei-
tungen, um den Treiber auf den Computer herunterzuladen.
Um alle für den Computer verfügbaren Treiber anzuzeigen, klicken Sie auf
Treiber im Pulldown-Menü Thema.
Dell Diagnose durchführen
Die Dell Diagnose ist ein Programm, das verschiedene Komponenten im
Computer testet. Führen Sie dieses Programm immer dann aus, wenn ein
Computerproblem auftritt und Sie die Fehlerquelle identifizieren möchten.
Die Dell Diagnose kann vom Festplattenlaufwerk oder von der ResourceCD
ausgeführt werden.
HINWEIS: Wenn das Festplattenlaufwerk ausfällt, führen Sie die Dell
Diagnose von der
ResourceCD
aus.
1
Schalten Sie den Computer ein (starten Sie ihn neu, wenn er bereits
eingeschaltet ist).
Setup- und Schnellreferenzhandbuch 37
2
Drücken Sie <Strg><Alt><F10>, wenn das Fenster
F2 = Setup
in
der oberen rechten Ecke des Bildschirms angezeigt wird.
Die Diagnose-Initialisierung wird sofort gestartet und das Diagnostics
Menu (Diagnose-Menü) wird angezeigt.
3
Wählen Sie die entsprechende Diagnoseoption für den Computer.
Folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm, um die Diagnose
anzuwenden.
Startsequenz ändern
Um die Dell Diagnose von der ResourceCD zu starten, führen sie folgende
Schritte durch, damit der Computer von der CD starten kann:
1
Legen Sie die Dell OptiPlex ResourceCD in das CD-Laufwerk ein.
2
Schalten Sie den Computer ein (oder starten Sie ihn neu).
3
Drücken Sie <Strg><Alt><F8>, wenn das Fenster
F2 = Setup
in
der oberen rechten Ecke des Bildschirms angezeigt wird.
ANMERKUNG: Diese Funktion führt eine einmalige Änderung der Startse-
quenz durch. Beim nächsten Systemstart startet der Computer gemäß den im
System-Setup angegebenen Geräten.
Das Boot Device Menu (Startgerätemenü) wird angezeigt.
Wenn Sie zu lange warten und das Windows-Logo angezeigt wird,
warten Sie, bis der Windows-Desktop geladen ist. Fahren Sie dann
den Computer herunter und versuchen Sie es erneut.
4
Wählen Sie die Option CD-ROM Device (CD-ROM-Gerät).
Führen Sie die Dell IDE-Festplattenlaufwerk-Diagnose aus.
Die Dell IDE-Festplattenlaufwerk-Diagnose ist ein Dienstprogramm, mit
dem das Festplattenlaufwerk getestet wird, um einen Festplattenlaufwerk-
fehler zu beheben oder zu bestätigen.
1
Schalten Sie den Computer ein (starten Sie ihn neu, wenn er bereits
eingeschaltet ist).
2
Drücken Sie <Strg><Alt><D>, wenn das Fenster
F2 = Setup
in
der oberen rechten Ecke des Bildschirms angezeigt wird.
38 Setup- und Schnellreferenzhandbuch
www.dell.com | support.dell.com
3
Folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm.
Wenn ein Fehler angezeigt wird, lesen Sie “Störungen bei einem Fest-
plattenlaufwerk” im Benutzerhandbuch.
Sicherheitshinweise
Beachten Sie die folgenden Sicherheitsrichtlinien, um das Computersystem
vor möglichen Schäden zu schützen und Ihre persönliche Sicherheit zu
gewährleisten.
Arbeiten im Innern des Computers
Führen Sie vor dem Entfernen der Computerabdeckung folgende Schritte
in der angegebenen Reihenfolge durch.
HINWEIS: Versuchen Sie nicht, Wartungsarbeiten am Computersystem
durchzuführen, die über die in dieser Dell Online-Dokumentation oder in ande-
ren Dokumentationen beschriebenen Arbeiten hinausgehen. Befolgen Sie die
Installations- und Wartungsanleitungen immer genau.
VORSICHT: Eine neue Batterie kann bei falscher Installation
explodieren. Ersatzbatterien müssen vom gleichen Typ sein bzw.
dem Typ entsprechen, der vom Hersteller empfohlen wird. Entsor-
gen Sie die verbrauchte Batterie entsprechend den Anleitungen
des Herstellers.
1
Schalten Sie den Computer und alle Peripheriegeräte aus.
2
Sorgen Sie für Potentialausgleich mit dem Gehäuse. Berühren Sie
hierzu eine unbeschichtete Metallfläche am Gehäuse, wie z. B. die
Metallkomponenten um die Steckplatzöffnungen an der Rückseite des
Computers, bevor Sie Komponenten im Innern des Computers
anfassen.
Berühren Sie während der Arbeit im Computer regelmäßig unbe-
schichtete Metallflächen am Computergehäuse, um statische Aufla-
dung abzuleiten, die die internen Komponenten beschädigen könnte.
3
Trennen Sie den Computer und die Peripheriegeräte von der Strom-
quelle. Trennen Sie auch alle Telefon- und Telekommunikationslei-
tungen vom Computer.
Hierdurch wird die Gefahr von Verletzungen oder elektrischen Schlä-
gen reduziert.
Setup- und Schnellreferenzhandbuch 39
Darüber hinaus sind gegebenenfalls folgende Sicherheitsrichtlinien zu
beachten:
Um Kurzschlüsse des Computers beim Trennen eines Netzwerkkabels
zu vermeiden, trennen Sie zunächst das Kabel vom NIC (Network
Interface Controller [Netzwerkschnittstellen-Controller]) auf der
Rückseite des Computers und danach von der Netzwerkbuchse in der
Wand. Wenn ein Netzwerkkabel wieder am Computer angeschlossen
wird, schließen Sie zunächst das Kabel an der Netzwerkbuchse und
danach am NIC an.
Halten Sie beim Trennen eines Kabels immer dessen Stecker oder die
Kabellasche fest, niemals jedoch das Kabel selbst. Einige Kabel verfü-
gen über Stecker mit Verriegelungsklammern. Drücken Sie erst die
Verriegelungsklammern zusammen, bevor Sie Kabel dieser Art tren-
nen. Beim Trennen von Steckverbindungen sollten Sie die Anschlüsse
immer gerade herausziehen, um keine Pins zu verbiegen. Ebenso soll-
ten Sie vor dem Anschließen eines Kabels sicherstellen, daß beide
Anschlüsse stets korrekt ausrichtet sind.
Behandeln Sie Komponenten und Karten sorgfältig. Die Komponen-
ten oder Kontakte auf einer Karte dürfen nicht berührt werden. Halten
Sie die Karten nur an den Rändern oder den Montageblechen. Kompo-
nenten, wie z. B. Mikroprozessor-Chips, sollten an den Kanten, nicht
an den Pins gehalten werden.
Beim Betrieb des Computersystems
Beachten Sie beim Einsatz des Computersystems die folgenden Sicher-
heitsrichtlinien:
VORSICHT: Das Computersystem darf nicht mit
entfernter/entfernten Abdeckung(en) betrieben werden
(einschließlich der Computerabdeckungen, Blenden,
Abdeckbleche, Frontblendeneinsätze).
Der Spannungs-Wahlschalter für die Netzspannung muß in der für
den Einsatzort erforderlichen Position stehen, damit die eingestellte
Stromversorgung des Computers mit der Netzspannung überein-
stimmt. Andernfalls könnte der Computer beschädigt werden:
115 V/60 Hz vorwiegend in Nord- und Südamerika sowie einigen
Fernostländern, einschließlich Japan, Südkorea und Taiwan
100 V/50 Hz in Ost-Japan und 100 V/60 Hz in West-Japan
40 Setup- und Schnellreferenzhandbuch
www.dell.com | support.dell.com
ANMERKUNG: Der in Japan verfügbare Netzstrom hat eine Spannung
von 100 Volt (V), der Spannungs-Wahlschalter muß jedoch auf 115V ein-
gestellt sein.
230V/50 Hz vorwiegend in Europa, dem Mittleren und Fernen
Osten
Stellen Sie außerdem sicher, daß der Monitor und die angeschlossenen
Peripheriegeräte mit der verfügbaren Netzspannung betrieben werden
können.
ANMERKUNG: Netzteile mit automatischer Auswahl benötigen keinen
Spannungs-Wahlschalter. Ihr Netzteil besitzt möglicherweise keinen sol-
chen Schalter.
Zur Verhinderung eines elektrischen Schlags sind die Netzkabel des
Computers und der Peripheriegeräte an ordnungsgemäß geerdete
Stromquellen anzuschließen. Diese Kabel besitzen Schuko-stecker,
um eine ordnungsgemäße Erdung zu gewährleisten. Verwenden Sie
keine Zwischenstecker und entfernen Sie den Erdungskontakt eines
Kabels nicht. Wenn Sie ein Verlängerungskabel verwenden müssen,
nehmen Sie ein dreiadriges Kabel mit ordnungsgemäß geerdeten
Steckern.
Bevor Sie im Innern des Computers arbeiten, trennen Sie das System
vom Netz, um einen Stromschlag oder Beschädigungen an der System-
platine zu vermeiden. Einige Komponenten der Systemplatine werden
weiter mit Strom versorgt, solange der Computer am Netzstrom ange-
schlossen ist.
Setup- und Schnellreferenzhandbuch 41
Um mögliche Beschädigungen an der Systemplatine zu vermeiden,
warten Sie 15 Sekunden, nachdem das System vom Netz getrennt
wurde, bevor Sie ein Gerät vom Computer entfernen.
HINWEIS: Achten Sie darauf, daß die LED-Anzeige (Light-Emitting Diode
[Leuchtdiode]) auf der Systemplatine erlischt. So überprüfen Sie, ob das
System vom Stromnetz getrennt ist (die Position dieser LED finden Sie im
Benutzerhandbuch
).
Um das Computersystem vor plötzlichen Spannungsspitzen oder -
abfällen zu schützen, sollten Sie einen Überspannungsschutz, einen
Leitungsfilter oder eine USV (Unterbrechungsfreie Stromversorgung)
verwenden.
Stellen Sie sicher, daß keine Gegenstände auf dem Netzkabel des
Computersystems stehen. Außerdem müssen die Kabel so verlegt sein,
daß man nicht darauf treten oder darüber stolpern kann.
Verschütten Sie keine Lebensmittel oder Flüssigkeiten auf dem Com-
puter. Wenn der Computer feucht wird, ziehen Sie das Benutzerhand-
buch zu Rate.
Stecken Sie keine Gegenstände in die Öffnungen des Computers.
Hierdurch besteht die Gefahr eines elektrischen Schlags; außerdem
könnte es im Gerät zu Kurzschlüssen und damit zu einem Brand
kommen.
Halten Sie den Computer von Heizkörpern und anderen Wärmequel-
len fern. Blockieren Sie die Belüftungsöffnungen nicht. Legen Sie kein
loses Papier unter den Computer; stellen Sie den Computer nicht in
eine Schrankwand oder auf ein Bett, ein Sofa oder einen Teppich.
Ergonomisches Arbeiten am Computer
VORSICHT: Falsche oder zu lange Verwendung der Tastatur kann
zu körperlichen Schäden führen.
VORSICHT: Langes Arbeiten am Bildschirm kann zu Überanstren-
gung der Augen führen.
Beachten Sie beim Aufstellen und Benutzen des Computersystems die
ergonomischen Richtlinien im Benutzerhandbuch, um Arbeitskomfort und
Produktivität zu maximieren.
42 Setup- und Schnellreferenzhandbuch
www.dell.com | support.dell.com
Betriebsbestimmungen
Elektromagnetische Interferenzen (EMI) sind Signale oder Emissionen, die
im freien Raum abgestrahlt oder durch Hochspannungs- oder Signalleitun-
gen geleitet werden. Sie können die Funktion eines Funknavigations- oder
anderen Sicherheitsgerätes gefährden bzw. einen lizenzierten Funkkommu-
nikationsverkehr ernsthaft beeinträchtigen, stören oder wiederholt
unterbrechen.
Das Dell Computersystem erfüllt bestehende Bestimmungen bezüglich
EMI. Bitte denken Sie daran, daß Änderungen bzw. Modifizierungen des
Systems, die nicht ausdrücklich von Dell genehmigt wurden, die Ungültig-
machung des Rechts des Benutzers zur Bedienung des Geräts zur Folge
haben können.
ANMERKUNG: Zusätzliche Betriebsbestimmungen zum System finden Sie
im
Benutzerhandbuch
.
www.dell.com | support.dell.com
Sistemi Dell™ OptiPlex™
Guida di installazione e
consultazione rapida
Note, avvisi e messaggi di attenzioni
NOTA: Una NOTA indica informazioni importanti che contribuiscono a migliorare l'utilizzo del
computer.
AVVISO: Un AVVISO indica un danno potenziale all'hardware o perdita di dati e spiega come
evitare il problema.
ATTENZIONE: un messaggio di ATTENZIONE indica una situazione di potenziale
pericolo che, se non evitata, potrebbe risultare in lesioni di lieve o moderata
entità.†
____________________
Le informazioni contenute in questo documento sono soggette a modifica senza preavviso.
© 2000 –2001 Dell Computer Corporation. Tutti i diritti sono riservati.
È rigorosamente vietata qualsiasi riproduzione senza l'autorizzazione scritta della Dell Computer Corporation.
Marchi utilizzati in questo testo:
Dell
,
OptiPlex
e l'emblema della
DELL
sono marchi di fabbrica della
Dell Computer Corporation;
Microsoft
,
MS-DOS
,
Windows NT
e
Windows
sono marchi depositati
Microsoft Corporation.
In questo documento possono essere utilizzati altri marchi di fabbrica e denominazioni di marca per riferirsi sia alle
ditte che rivendicano i marchi o denominazioni sia ai loro prodotti. La Dell Computer Corporation declina qualsiasi
interesse proprietario in marchi di fabbrica e denominazioni di marca diversi da quelli che le appartengono.
Luglio 2001 Nº di parte 51FMX Rev. A04
Guida di installazione e consultazione rapida 45
Informazioni sulla guida
Questo documento contiene informazioni sulla risoluzione dei problemi,
sulla sicurezza e sulle normative relative al computer Dell™ OptiPlex™ in
dotazione.
Per ottenere le versioni più recenti della documentazione sul disco
rigido, recarsi al sito Web di supporto della Dell all'indirizzo
http://support.dell.com.
Di seguito è riportato l'abbinamento tra telai e numeri di modello di confor-
mità alle normative a cui viene fatto riferimento in tutto il documento:
Ricerca di informazioni ed assistenza
Numeri di modello di conformità alle
normative e tipi di telaio
DHS = telaio del desktop piccolo (SD)
DHP = telaio di dimensioni ridotte (SF)
DHM = telaio minitorre piccolo (SMT)
Risorse e tool di supporto
Risorse Indice Uso delle risorse
Dell OptiPlex ResourceCD
Diagnostica della Dell
•Driver
Utili
Documentazione del
computer e delle periferiche
Consultare il menu principale del ResourceCD di corredo
al computer in dotazione. Usare il menu a discesa per
effettuare le scelte adeguate al computer in dotazione. È
possibile eseguire le seguenti operazioni:
Diagnosi del problema
Installare o reinstallare gli opportuni driver
Ottenere informazioni sul computer e sulle periferiche
in dotazione
NOTA: La documentazione dell'utente e i driver sono
preinstallati sul computer consegnato dalla Dell.
Utilizzare questo CD per accedere alla documentazione,
reinstallare driver o eseguire gli strumenti diagnostici.
46 Guida di installazione e consultazione rapida
www.dell.com | support.dell.com
Etichette di servizio e di
registrazione—situate sulla
parte anteriore o sul fianco del
computer Dell.
Codice del servizio espresso
e numero di servizio
Chiave del prodotto (anche
detta ID del prodotto o
certificato di autenticità
[COA])
Il codice del servizio espresso e numero di servizio
identificano in maniera univoca il computer Dell in
dotazione.
È necessario il codice della chiave del prodotto (o ID del
prodotto) per completare l'installazione del sistema
operativo.
CD del sistema operativo Per reinstallare il sistema operativo, utilizzare il CD del
sistema operativo di corredo al computer in dotazione.
NOTA: Il CD del sistema operativo potrebbe non
contenere i driver più recenti per il computer in dotazione.
Se si reinstalla il sistema operativo, usare il
ResourceCD
per reinstallare i driver per le periferiche di corredo al
computer.
Per ulteriori informazioni su come reinstallare il sistema
operativo, fare riferimento alla guida di installazione del
sistema operativo di corredo al computer in dotazione.
Guida di installazione del
sistema operativo
Fare riferimento alla guida di installazione del sistema
operativo per ottenere informazioni su come reinstallare e
configurare il sistema operativo.
Per ottenere ulteriori informazioni sul sistema operativo,
fare clic sul pulsante Start (Avvio) e selezionare Help
(Guida) o Help and Support (Guida e assistenza), in
base al sistema operativo.
Risorse e tool di supporto
(seguito)
Risorse Indice Uso delle risorse
Guida di installazione e consultazione rapida 47
Guide dell'utente per il
computer e le periferiche in
dotazione
In base al sistema operativo, fare doppio clic sull'icona
User’s Guides (Guide dell'utente) sul desktop o fare clic
sul pulsante Avvio e quindi selezionare Guida e assistenza
per accedere alla documentazione elettronica
memorizzata sul disco rigido.
Si ottengono informazioni relative ai seguenti argomenti:
Utilizzo del computer in dotazione
Configurazione delle impostazioni del sistema
Rimozione e installazione di componenti
Installazione e configurazione del software
Diagnosi del problema
Specifiche tecniche
Documentazione delle periferiche (per sistemi
operativi selezionati)
Come ottenere assistenza tecnica
Sito web di supporto Dell
Supporto tecnico e
informazioni
Download per il computer in
dotazione
Ordini o stato della consegna
Suggerimenti,
documentazione tecnica,
informazioni di servizio
Recarsi a http://support.dell.com e completare il modulo
di registrazione.
Ricevere risposte alle domande generali riguardo l'uso,
l'installazione e la risoluzione dei problemi
Ricevere risposte a domande relative all'assistenza e al
supporto tecnico
Ottenere le versioni più recenti dei driver per il
computer in dotazione
Accedere alla documentazione relativa al computer ed
alle periferiche
Conversare in linea con altri clienti e tecnici
specializzati Dell
Esaminare l'elenco dei link in linea relativo ai fornitori
principali della Dell
Risorse e tool di supporto
(seguito)
Risorse Indice Uso delle risorse
Guide dell'utente
48 Guida di installazione e consultazione rapida
www.dell.com | support.dell.com
Come risolvere i problemi
Dell fornisce all'utente una serie di strumenti quale ausilio nel caso il
sistema non funzionasse come previsto. Per ottenere le informazioni più
recenti sulla risoluzione dei problemi del sistema in dotazione, recarsi al sito
Web di supporto della Dell all'indirizzo http://support.dell.com. È possi-
bile, inoltre, ottenere descrizioni sugli strumenti messi a disposizione dalla
Dell per la risoluzione dei problemi, nella sezione “Assistenza” della
Guida dell'utente in linea.
In presenza di un problema del computer che richiede l'assistenza della
Dell, annotare la descrizione dell'errore, i codici bip o gli schemi delle spie
diagnostiche; inserire il codice del servizio espresso e il numero di servizio a
margine e quindi rivolgersi alla Dell del posto.
Consultare “Ricerca di informazioni ed assistenza” on pagina 45 per otte-
nere un esempio del codice del servizio espresso e dei numeri di servizio.
Codice del servizio espresso:___________________________
Numero di servizio: _______________________________
Sito Web Dell Premier Support
Stato della chiamata di
assistenza
Principali problematiche
tecniche suddivise per
prodotto
Domande più frequenti
suddivise per numero di
prodotto
Etichette del servizio
personalizzate
•Dettaglio della
configurazione del sistema
Recarsi all'indirizzo http://premiersupport.dell.com:
Il sito Web Dell Premier Support è personalizzato per i
clienti di società, istituzioni governative e dell'istruzione.
Questo sito potrebbe non essere disponibile in tutte le
regioni.
Risorse e tool di supporto
(seguito)
Risorse Indice Uso delle risorse
Guida di installazione e consultazione rapida 49
Il computer comprende i seguenti strumenti d'ausilio nella risoluzione dei
problemi:
D
IAGNOSTICA
DELLA
D
ELL
La Diagnostica della Dell esamina i
componenti del computer ed è in grado di aiutare ad identificare l'origine dei
problemi. Per ulteriori informazioni, consultare "Esecuzione della Diagnostica
della Dell" on pagina 51
S
PIE
DEL
SISTEMA
Collocate sulla parte anteriore del computer, queste spie
possono indicare eventuali problemi del computer. Per ulteriori informazioni,
consultare la Guida dell'utente in dotazione.
S
PIE
DIAGNOSTICHE
Collocate sul retro del computer, queste spie possono
indicare eventuali problemi del computer. Per ulteriori informazioni, consultare
la Guida dell'utente in dotazione.
M
ESSAGGI
DI
SISTEMA
Questi messaggi sono riportati dal computer per
avvertire l'utente della presenza di un guasto effettivo od eventuale. Per ulteriori
informazioni, consultare la Guida dell'utente in dotazione.
C
ODICI
BIP
Una serie di codici bip sonori emessi dal computer possono
aiutare a identificare un problema. Per ulteriori informazioni, consultare la Guida
dell'utente in dotazione.
50 Guida di installazione e consultazione rapida
www.dell.com | support.dell.com
Uso del
Dell OptiPlex ResourceCD
Per usare il Dell OptiPlex ResourceCD in ambiente operativo
Microsoft
®
Windows
®
, eseguire le seguenti fasi.
NOTA: Per accedere ai driver di periferica ed alla documentazione dell'utente,
è necessario usare il
ResourceCD
da Windows.
1
Accendere il computer ed attendere la visualizzazione del desktop di
Windows.
2
Inserire il Dell OptiPlex ResourceCD nell'unità dei CD.
Al primo utilizzo del Dell OptiPlex ResourceCD, si apre la finestra
ResourceCD Installation (Installazione del ResourceCD) infor-
mando che l'installazione sta per avere inizio.
3
Fare clic su OK per continuare.
Per completare l'installazione, rispondere alle richieste del programma
di installazione.
4
Fare clic su Next (Avanti) nello schermo Welcome Dell System
Owner (Benvenuto proprietario del sistema Dell).
5
Scegliere il System Model (Modello del computer), Operating Sys-
tem (Sistema operativo), Device Type (Tipo di periferica), e Topic
(Argomento) idonei.
Driver per il computer in dotazione
Per visualizzare un elenco dei driver di periferica per il computer in dota-
zione, eseguire le seguenti fasi:
1
Nel menu a discesa Argomento, fare clic su My Drivers (Driver del
computer) .
Il ResourceCD ricerca l'hardware e il sistema operativo del computer,
quindi visualizza un elenco dei driver di periferica per la configurazi-
one del sistema.
2
Fare clic sul driver appropriato e seguire le istruzioni per trasferire il
driver nel computer in dotazione.
Per visualizzare tutti i driver disponibili per il computer in dotazione, dal
menu a discesa Argomento fare clic su Driver.
Guida di installazione e consultazione rapida 51
Esecuzione della Diagnostica della Dell
La Diagnostica della Dell è un programma che esamina i diversi compo-
nenti del computer. Eseguire questo programma per identificare l'origine
dei problemi del computer ogni qual volta si presentano. È possibile ese-
guire la Diagnostica della Dell dal disco rigido o dal ResourceCD.
AVVISO: Se si dovesse guastare il disco rigido, eseguire la Diagnostica della
Dell dal
ResourceCD
.
1
Accendere il computer (se è già acceso, riavviarlo).
2
Quando si visualizza
F2 = Setup (F2 = Configurazione)
nell'angolo in alto a destra dello schermo, premere
<Ctrl><Alt><F10>.
L'inizializzazione della diagnostica è immediata; segue la visualizza-
zione del Diagnostics Menu (Menu della diagnostica).
3
Selezionare l'opzione diagnostica idonea per il computer in dotazione.
Per usare la diagnostica, seguire le istruzioni visualizzate sullo
schermo.
Modifica della sequenza d'avvio
Per eseguire la Diagnostica della Dell dal ResourceCD, è necessario che il
computer si avvii dall'unità del CD, eseguire pertanto le seguenti fasi:
1
Inserire il Dell OptiPlex ResourceCD nell'unità dei CD.
2
Accendere (o riavviare) il computer.
3
Quando si visualizza
F2 = Setup (F2 = Configurazione)
nell'angolo in alto a destra dello schermo, premere
<Ctrl><Alt><F8>.
NOTA: Questa funzione modifica la sequenza d'avvio solo per l'immediato. Al
successivo avvio, il computer si avvierà in base a quanto specificato nella con-
figurazione del sistema.
Appare il Boot Device Menu (Menu unità d'avvio).
Se si attende troppo e appare l'emblema di Windows, continuare ad
attendere che sia visualizzato il desktop di Windows. Quindi arrestare
il computer e riprovare.
4
Selezionare l'opzione CD-ROM Device (Periferica CD-ROM).
52 Guida di installazione e consultazione rapida
www.dell.com | support.dell.com
Esecuzione della Diagnostica del disco rigido IDE della Dell
La Diagnostica del disco rigido IDE della Dell è un'utilità che esamina il
disco rigido per risolverne i problemi o per confermarne l'eventuale guasto.
1
Accendere il computer (se è già acceso, riavviarlo).
2
Quando si visualizza
F2 = Setup (F2 = Configurazione)
nell'angolo in alto a destra dello schermo, premere
<Ctrl><Alt><D>.
3
Seguire le istruzioni visualizzate sullo schermo.
Nel caso di un guasto, consultare “Problemi del disco rigido” nella
Guida dell'utente.
Istruzioni di sicurezza
Usare le seguenti indicazioni di sicurezza per proteggere il sistema informa-
tico da danni potenziali e garantire la sicurezza personale dell'utente.
Interventi all'interno del computer
Prima di rimuovere il coperchio del computer, procedere nel modo e
nell'ordine indicati:
AVVISO: Non tentare di eseguire interventi di manutenzione sul sistema
informatico da soli, tranne se specificato nella guida in linea della documenta-
zione Dell o in altro materiale fornito. Seguire sempre rigorosamente le istru-
zioni di installazione e di assistenza.
ATTENZIONE: una batteria nuova non correttamente installata
potrebbe esplodere. Sostituire la batteria solo con una dello
stesso tipo o equivalente come consigliato dal produttore. Smal-
tire le batterie usate secondo le istruzioni del produttore.
1
Spegnere il computer e tutte le eventuali periferiche.
2
Avere una messa a terra, toccando una superficie metallica non verni-
ciata del telaio, quale il metallo intorno alle aperture degli slot schede
sul retro del computer, prima di toccare qualsiasi cosa all'interno del
computer.
Ogni tanto, mentre si lavora, toccare una superficie metallica non ver-
niciata del telaio del computer per scaricare eventuale elettricità sta-
tica, che potrebbe danneggiare i componenti interni.
Guida di installazione e consultazione rapida 53
3
Scollegare il computer e le periferiche dalle rispettive fonti di aliment-
azione. Inoltre scollegare dal computer eventuali linee telefoniche o di
telecomunicazione.
Facendo ciò si riduce la possibilità di lesioni personali o di scosse
elettriche.
Inoltre, prendere nota di queste indicazioni di sicurezza quando è il caso:
Per evitare il corto circuito del computer nello scollegare un cavo di
rete, disinserire prima il cavo dal NIC (Network Interface Controller
[controllore d'interfaccia di rete]) sul retro del computer e quindi dallo
spinotto di rete dal muro. In fase di riconnessione del cavo di rete al
computer, inserire prima il cavo nello spinotto di rete e quindi nel
NIC.
Quando si scollega un cavo, tirare sul relativo connettore o sul relativo
occhiello serracavo, non sul cavo stesso. Alcuni cavi dispongono di un
connettore con linguette di blocco; se si scollega questo tipo di cavo,
premere sulle linguette di blocco prima di scollegare il cavo. Nel sepa-
rare i connettori, mantenerli allineati per evitare di piegare un even-
tuale piedino. Inoltre, prima di collegare un cavo, accertarsi che
entrambi i connettori siano orientati e allineati correttamente.
Maneggiare con cura i componenti e le schede. Non toccare i compo-
nenti o i contatti su una scheda. Mantenere una scheda dai bordi o
dalla staffa metallica di montaggio. Mantenere un componente, ad
esempio un chip di un microprocessore, dai bordi, non dai piedini.
Usando il sistema informatico
Nell'utilizzo del sistema informatico, seguire attentamente le seguenti indi-
cazioni sulla sicurezza.
ATTENZIONE: Non azionare il sistema informatico con uno qualsi-
asi dei coperchi (compresi coperchi del computer, cornici, men-
sole di riempimento e inserti del pannello anteriore) rimossi.
Per evitare danni al computer, verificare che il selettore della tensione
dell'alimentatore sia impostato in base all'alimentazione c.a. del luogo:
115 volt (V)/60 hertz (Hz) nella maggior parte del Nord e Sud
America ed alcuni Paesi dell'Estremo Oriente, quali Corea del Sud
e Taiwan
54 Guida di installazione e consultazione rapida
www.dell.com | support.dell.com
100 V/50 Hz nel Giappone orientale e 100 V/60 Hz in quello
occidentale
NOTA: Il selettore della tensione deve essere impostato sulla posizione
dei 115 V anche se l'alimentazione c.a. erogata in Giappone è di 100 V.
230 V/50 Hz nella maggior parte dei Paesi europei, del Medio
Oriente e dell'Estremo Oriente
Verificare, inoltre, che il monitor e le periferiche collegate siano omo-
logati per funzionare con l'alimentazione c.a. erogata sul posto.
NOTA: Gli alimentatori a selezione automatica non richiedono il selet-
tore della tensione. L'alimentatore in dotazione potrebbe, pertanto, non
essere dotato del selettore.
Per prevenire scosse elettriche, inserire i cavi d'alimentazione del com-
puter e delle periferiche in fonti d'alimentazione con messa a terra cor-
retta. Questi cavi sono dotati di spine tripolari per assicurare una
messa a terra adeguata. Non usare spine adattatrici né rimuovere il
polo di messa a terra dal cavo. Se si presenta l'esigenza di usare una
prolunga, usare un cavo trifase con adeguate spine con messa a terra.
Prima di intervenire all'interno del computer, disinserire il sistema per
prevenire eventuali scosse elettriche o danni alla scheda di sistema.
Determinati componenti della scheda di sistema continuano ad essere
alimentati quando il computer è collegato ad una fonte d'alimenta-
zione c.a.
Per evitare possibili danni alla scheda di sistema, attendere 15 secondi
dallo scollegamento del sistema prima di scollegare una periferica dal
computer.
Guida di installazione e consultazione rapida 55
AVVISO: Lo spegnersi dell'indicatore ausiliario del diodo ad emissione lumi-
nosa (LED) d'alimentazione sulla scheda di sistema indica che il sistema non è
più alimentato (consultare la
Guida dell'utente
per individuare la posizione del
LED).
Per proteggere il sistema informatico da improvvisi incrementi e decre-
menti transienti dell'energia elettrica, usare un soppressore di tran-
sienti, un UPS (Uninterruptible Power Supply [compensatore di linea
o un gruppo di continuità]).
Nulla deve essere appoggiato sui cavi del sistema informatico e i cavi
non devono essere in un luogo di passaggio dove possono essere calpe-
stati o dove vi si può inciampare.
Non far cadere cibo o sostanze liquide sul computer. Se il computer si
inumidisce, consultare la Guida dell'utente.
Non ostruire le aperture del computer. Ciò può provocare un corto cir-
cuito dei componenti interni del computer, generando incendi o
scosse elettriche.
Tenere il computer lontano da riscaldamenti o fonti di calore. Inoltre,
non ostruire le aperture di raffreddamento. Evitare di lasciare fogli
sparsi sotto il computer, facendo inoltre attenzione a non collocarlo in
unità rinchiuse a parete o su un letto, un divano o un tappeto.
Abitudini di elaborazione ergonomica
ATTENZIONE: un utilizzo della tastiera non corretto o prolungato
potrebbe provocare lesioni.
ATTENZIONE: la visualizzazione dello schermo del monitor per
periodi prolungati potrebbe provocare stanchezza agli occhi.
Per il comfort e l'efficienza, rispettare le seguenti indicazioni ergonomiche
descritte nella Guida dell'utente per impostare e usare il sistema
informatico.
56 Guida di installazione e consultazione rapida
www.dell.com | support.dell.com
Informazioni sulle normative
L'EMI (Electromagnetic Interference [Interferenza elettromagnetica]) rap-
presenta un segnale oun'emissione, irradiata nello spazio aperto o trasmessa
tramite condutture della corrente o a impulsi,in grado di compromettere il
funzionamento di un servizio di radionavigazioneo altro servizio di sicu-
rezza nonché di diminuire, ostruire o interrompere ripetutamente il servi-
ziodi trasmissione radio autorizzato.
Il sistema informatico della Dell è progettato per essere conforme alle nor-
mative vigenti riguardanti l'EMI (emissione di interferenze). Cambiamenti
o modifiche non approvate esplicitamente dalla Dell potrebbe privare
l'utente dell'autorità ad utilizzare questa apparecchiatura.
NOTA: Informazioni sulle normative supplementari per il sistema in dotazione
sono riportate nella
Guida dell'utente
.
www.dell.com | support.dell.com
Sistemas Dell™ OptiPlex™
Guía de instalación y de referencia
rápida
Notas, avisos y precauciones
NOTA: Una NOTA indica información importante que le ayuda a conseguir un mejor rendimiento
de su equipo.
AVISO: Un AVISO indica la posibilidad de daños al hardware o pérdida de datos y le explica
cómo evitar el problema.
PRECAUTIÓN: Una PRECAUCIÓN indica una situación potencialmente peligrosa
que, si no se evita, puede provocar lesiones menores o moderadas.
____________________
La información contenida en este documento puede modificarse sin aviso previo.
© 2000–2001 Dell Computer Corporation. Quedan reservados todos los derechos.
Queda estrictamente prohibida la reproducción de este documento en cualquier forma sin la autorización por escrito
de Dell Computer Corporation.
Marcas comerciales utilizadas en este texto:
Dell
,
OptiPlex
y el logotipo
DELL
son marcas comerciales de
Dell Computer Corporation;
Microsoft
,
MS-DOS
,
Windows NT
y
Windows
son marcas comerciales registradas de
Microsoft Corporation.
Otras marcas y otros nombres comerciales pueden utilizarse en este documento para hacer referencia a las entidades
que los poseen o a sus productos. Dell Computer Corporation renuncia a cualquier interés sobre la propiedad de marcas
y nombres comerciales que no sean los suyos.
Julio de 2001 P/N 51FMX Rev. A04
Guía de instalación y de referencia rápida 59
Acerca de esta guía
Este documento contiene procedimientos para solucionar problemas así
como información sobre la garantía y las normas referentes al equipo
Dell™ OptiPlex™.
Para obtener las versiones más recientes de los documentos sobre la unidad
de disco duro, visite la web de asistencia de Dell en http://support.dell.com.
Los números de modelos exigidos por la normativa aparecen a lo largo de
este documento; a continuación se muestran los equivalentes del tipo de
chasis:
Búsqueda de información y asistencia
Números de modelos exigidos por la normativa
y tipos de chasis
DHS = chasis de escritorio pequeño (SD)
DHP = chasis de factor de forma pequeño (SF)
DHM = chasis de minigabinete vertical pequeño
(SMT)
Recursos y herramientas de asistencia
Recurso Contenido Utilización del recurso
ResourceCD Dell OptiPlex
Diagnósticos Dell:
Controladores
•Utilidades
Documentación del equipo
y de los dispositivos
Consulte el menú principal del ResourceCD que se
entrega con su equipo. Use el menú desplegable para
realizar las selecciones apropiadas para su equipo. Puede
realizar las tareas siguientes:
Diagnóstico un problema
Instalar o reinstalar controladores
Obtener información sobre su equipo y sus dispositivos
NOTA: La documentación del usuario y los controladores
ya vienen instalados en el equipo cuando Dell lo envía.
Puede utilizar este CD para acceder a la documentación,
instalar controladores o ejecutar las herramientas de
diagnóstico.
60 Guía de instalación y de referencia rápida
www.dell.com | support.dell.com
Etiquetas de servicio y registro,
situadas en la parte delantera o
lateral de su equipo Dell™.
Código de servicio rápido y
número de etiqueta de
servicio
Clave del producto (llamada
también identificación del
producto o COA (Certificate
of Authenticity [Certificado
de autenticidad])
El Código de servicio rápido y el Número de etiqueta de
servicio son identificadores únicos de su equipo Dell.
Es posible que necesite el número de código del producto
(o identificación del producto) para completar la
instalación del sistema operativo.
CD del sistema operativo. Para volver a instalar el sistema operativo, use el CD del
sistema operativo que se entrega con su equipo.
NOTA: Es posible que el CD de sistema operativo no
incluya todos los controladores más recientes para el
equipo. Si reinstala el sistema operativo, utilice el
ResourceCD
para reinstalar los controladores de los
dispositivos incluidos con el equipo.
Para obtener más información sobre cómo reinstalar el
sistema operativo, consulte la documentación de
instalación del sistema operativo incluida con el equipo.
Guía de instalación del sistema
operativo
Para obtener información sobre cómo reinstalar y
configurar el sistema operativo, consulte la guía de
instalación del sistema operativo.
Haga clic en el botón Start (Inicio) y seleccione Help
(Ayuda) o Help and Support (Ayuda y asistencia),
dependiendo del sistema operativo, para obtener más
información sobre el sistema operativo.
Recursos y herramientas de asistencia
(continuación)
Recurso Contenido Utilización del recurso
Guía de instalación y de referencia rápida 61
Guías de usuario del equipo y
los dispositivos
Dependiendo de su sistema operativo, haga doble clic en
el icono User’s Guides (Guía del usuario) en el escritorio,
o haga clic en el botón Inicio y seleccione Ayuda y
asistencia para acceder a la documentación electrónica
almacenada en la unidad de disco duro.
Obtenga información sobre lo siguiente:
•Uso del equipo
Configuración de los valores del sistema
Desmontaje y instalación de piezas
Instalación y configuración de software
Diagnóstico de un problema
Especificaciones técnicas
Documentación de los dispositivos (en los sistemas
operativos seleccionados)
Obtención de asistencia técnica
Sitio web de asistencia de Dell
Asistencia técnica e
información
Descargas para su equipo
Estado del pedido o entrega
Consejos y sugerencias,
documentos sobre
tecnología, información de
servicio
Vaya a http://support.dell.com y complete el registro.
Obtenga ayuda mediante preguntas sobre uso,
instalación y solución de problemas
Obtenga respuestas a preguntas sobre asistencia o
servicio técnico
Obtenga las últimas versiones de los controladores del
equipo
Acceda a la documentación sobre su equipo y
dispositivos
Participe en discusiones en línea con otros clientes de
Dell y con profesionales técnicos de Dell
Explore una lista de vínculos en línea a los principales
proveedores de Dell
Sitio web de Asistencia Premier
de Dell
Estado de llamadas de
servicio
Aspectos técnicos
principales por producto
Preguntas frecuentes según
número de producto
Etiquetas de servicio
personalizadas
detalles de la configuración
del sistema
Diríjase a http://premiersupport.dell.com:
El sitio web de Asistencia Premier de Dell es
personalizado para clientes corporativos, gubernamentales
y del ámbito educativo.
Puede que este sitio no esté disponible en todas las
regiones.
Recursos y herramientas de asistencia
(continuación)
Recurso Contenido Utilización del recurso
Guías del usuario
62 Guía de instalación y de referencia rápida
www.dell.com | support.dell.com
Solución de problemas
Dell proporciona una serie de herramientas para ayudarlo si su sistema no
funciona como se espera. Para obtener la información más actualizada sobre
la solución de problemas disponible para su sistema, consulte la página web
de asistencia de Dell en http://support.dell.com. También puede encontrar
descripciones de las herramientas de solución de problemas Dell en la
sección titulada “Obtención de ayuda” en la Guía del usuario en línea.
Si el equipo tiene problemas que requieren la ayuda de Dell, escriba una
descripción detallada del error, códigos de sonido, o modelos de luz de
diagnósticos; introduzca su código de servicio rápido y número de etiqueta
de servicio debajo; y póngase en contacto con Dell en el mismo lugar donde
adquirió su equipo.
Consulte “Búsqueda de información y asistencia” on página 59 para obtener
un ejemplo del código de servicio rápido y números de etiqueta de servicio.
Código de servicio rápido:_______________________________
Número de etiqueta de servicio:___________________________
Guía de instalación y de referencia rápida 63
Su equipo incluye las herramientas siguientes que le pueden ayudar a
solucionar un problema:
D
IAGNÓSTICOS
D
ELL
:—Los Diagnósticos Dell, que ponen a prueba varios
componentes de su equipo y le ayudan a identificar la causa del problema en el
equipo. Para obtener más información, consulte "Ejecución de los Diagnósticos
Dell" on página 65.
L
UCES
DEL
SISTEMA
Localizado en la parte anterior del equipo, estas luces
pueden indicar un problema del equipo. Para obtener más información, consulte
la Guía del usuario.
L
UCES
DE
DIAGNÓSTICO
Ubicadas en la parte posterior del equipo, estas
luces pueden indicar un problema del equipo. Para obtener más información,
consulte la Guía del usuario.
M
ENSAJES
DEL
SISTEMA
El equipo reporta estos mensajes para advertirle
de fallas actuales o potenciales. Para obtener más información, consulte la Guía
del usuario.
C
ÓDIGOS
DE
SONIDO
Una serie de códigos de sonido emitidos por el equipo
que pueden ayudarle a identificar un problema. Para obtener más información,
consulte la Guía del usuario.
64 Guía de instalación y de referencia rápida
www.dell.com | support.dell.com
Utilización del
ResourceCD Dell OptiPlex
Para usar el Dell ResourceCD OptiPlex desde el sistema operativo
Microsoft
®
Windows
®
, realice los pasos siguientes:
NOTA: Para acceder a los controladores de los dispositivos y a la
documentación del usuario, usted debe usar el
ResourceCD
desde Windows.
1
Encienda el equipo y permita que se inicie el escritorio de Windows.
2
Inserte el Dell ResourceCD OptiPlex en la unidad de CD.
Si va a utilizar el Dell ResourceCD OptiPlex por primera vez en este
equipo, se abre la ventana ResourceCD Installation (Instalación del
ResourceCD) para informarle que el ResourceCD está a punto de
iniciar la instalación.
3
Haga clic sobre OK (Aceptar) para continuar.
Para completar la instalación, responda a las peticiones que ofrece el
programa de instalación.
4
Haga clic en Next (Siguiente) en la pantalla Welcome Dell System
Owner (Bienvenida al propietario del sistema Dell).
5
Seleccione el System Model (Modelo del sistema), Operating System
(Sistema operativo), Device Type (Tipo de dispositivo) y To pic
(Tema) correspondiente.
Controladores para su equipo
Para visualizar una lista de los controladores de los dispositivos del equipo,
siga los siguientes pasos:
1
Haga clic en My Drivers (Mis controladores) en el menú desplegable
Tema .
ResourceCD busca el sistema operativo y el hardware del equipo, y en
la pantalla se muestra una lista de los controladores de los dispositivos
de la configuración del sistema.
2
Haga clic en el controlador adecuado y siga las instrucciones para
descargar el controlador en su equipo.
Para ver todos los controladores disponibles para su equipo, haga clic en
Controladores en el menú desplegable Tema.
Guía de instalación y de referencia rápida 65
Ejecución de los Diagnósticos Dell
Los Diagnósticos Dell es un programa que prueba varios componentes de su
equipo. Ejecute este programa cuando tenga un problema con su equipo
para ayudarle a identificar la fuente del problema. Puede ejecutar los
Diagnósticos Dell desde la unidad de disco duro o el ResourceCD.
AVISO: Si la unidad de disco duro falla, ejecute los Diagnósticos Dell desde el
ResourceCD
.
1
Encienda el equipo (si el equipo ya está encendido, reinícielo).
2
Cuando aparezca
F2 = Setup (F2 = Configuración)
en la
esquina superior derecha de la pantalla, oprima
<Ctrl><Alt><F10>.
El inicio de los diagnósticos empieza inmediatamente; luego aparece el
Diagnostics Menu (Menú de diagnósticos).
3
Seleccione la opción de diagnósticos apropiada para su equipo.
Para utilizar los diagnósticos, siga las instrucciones que aparecen en la
pantalla.
Cambio en la secuencia de inicio
Para ejecutar los Diagnósticos Dell desde el ResourceCD, siga los siguientes
pasos para permitir que el equipo se inicie desde el CD:
1
Inserte el ResourceCD Dell OptiPlex en la unidad de CD.
2
Encienda (o reinicie) el equipo.
3
Cuando aparezca
F2 = Setup (F2 = Configuración)
en la
esquina superior derecha de la pantalla, oprima <Ctrl><Alt><F8>.
NOTA: Esta característica cambia la secuencia de inicio sólo una vez. La
próxima vez, el equipo se inicia de acuerdo con los dispositivos especificados
en la configuración del sistema.
Aparece el Boot Device Menu (Menú del dispositivo de inicio).
Si espera un rato y aparece el logotipo de Windows, siga esperando
hasta que vea el escritorio de Windows. Finalmente, apague el equipo
y vuélvalo a intentar.
4
Seleccione la opción CD-ROM Device (Dispositivo de CD-ROM).
66 Guía de instalación y de referencia rápida
www.dell.com | support.dell.com
Ejecución de los diagnósticos de la unidad de disco duro IDE de
Dell.
Los diagnósticos de la unidad de disco duro IDE de Dell son una utilidad
que prueba la unidad de disco duro para solucionar problemas o confirmar
un fallo de la unidad.
1
Encienda el equipo (si el equipo ya está encendido, reinícielo).
2
Cuando aparezca
F2 = Setup (F2 = Configuración)
en la
esquina superior derecha de la pantalla, oprima <Ctrl><Alt><D>.
3
Siga las instrucciones en la pantalla.
Si se informa de un error, consulte “Problemas de la unidad de disco
duro” en la Guía del usuario.
Instrucciones de seguridad
Utilice las directrices de seguridad para ayudar a proteger su equipo de
posibles daños y garantizar su propia seguridad personal.
Al trabajar en el interior de su equipo
Antes de desmontar la cubierta de la PC, realice los pasos siguientes en la
secuencia indicada.
AVISO: No intente mantener o reparar el sistema usted mismo, excepto si lo
hace según se describe en esta documentación en línea de Dell o en otras guías
que le hayamos proporcionado. Siga siempre las instrucciones de instalación y
servicio al pie de la letra.
PRECAUTIÓN: Existe el peligro de que una nueva batería explote
si se instala incorrectamente. Reemplace la batería únicamente
con otra del mismo tipo o su equivalente recomendado por el
fabricante. Deseche las baterías agotadas de acuerdo con las
instrucciones del fabricante.
1
Apague el equipo y todos los periféricos.
2
Conéctese a tierra tocando una superficie metálica sin pintura en el
chasis, tal como el metal alrededor de aberturas de las ranuras para
tarjetas en la parte posterior del equipo, antes de tocar cualquier
objeto en el interior de su equipo.
Guía de instalación y de referencia rápida 67
Conforme trabaje, toque periódicamente una superficie metálica sin
pintura en el chasis del equipo para disipar la electricidad estática que
podría dañar los componentes internos.
3
Desconecte el equipo y los periféricos de sus fuentes de energía.
Asimismo, desconecte las líneas de teléfono o de telecomunicaciones
conectadas al equipo.
Al hacerlo reduce la posibilidad de sufrir lesiones personales o
descargas eléctricas.
Además de lo anterior, tome nota de las pautas de seguridad siguientes
cuando sea pertinente:
Para evitar que se produzca un cortocircuito en el equipo, desenchufe
primero el cable del controlador NIC (network interface controller
[controlador de interfaces de red]) situado en la parte trasera del
equipo, y luego el enchufe de red de la pared. Cuando vuelva a
conectar un cable de red al equipo, primero conecte el cable en el
enchufe de red y luego en el NIC.
Cuando desconecte un cable, tire de su conector o de su lazo liberador
de tensión, y no del cable mismo. Algunos cables tienen un conector
con lengüetas de seguro. Si está desconectando este tipo de cable,
oprima las lengüetas hacia adentro antes de desconectarlo. Cuando
separe conectores, manténgalos alineados para evitar doblar las patas
de conexión. Asimismo, antes de conectar un cable, asegúrese de que
los conectores estén orientados y alineados correctamente.
Maneje con cuidado los componentes y las tarjetas. No toque los
componentes ni los contactos de las tarjetas. Sujete las tarjetas por sus
bordes o por su soporte metálico de montaje. Sujete componentes
tales como un chip de microprocesador por sus bordes y no por sus
patas.
68 Guía de instalación y de referencia rápida
www.dell.com | support.dell.com
Cuando utilice el sistema
Cuando utilice el equipo, respete las siguientes directrices de seguridad:
PRECAUTIÓN: No utilice el equipo con ninguna tapa sacada
(incluidas las cubiertas de la PC, los biseles, los soportes de
relleno y las carátulas del panel anterior).
Con el fin de evitar daños en el equipo, asegúrese de que el interruptor
de selección de voltaje (si se dispone de él) situado en el suministro de
energía esté fijado para que coincida con la corriente alterna disponible
en su área:
115 voltios (V)/60 hertzios (Hz) en la mayoría de las regiones de
América del Norte y del Sur y en algunos países del Lejano
Oriente, tales como Corea del Sur y Taiwán
100 V/50 Hz en el este de Japón y 100 V/60 Hz en el oeste de Japón
NOTA: El interruptor de selección de voltaje debe estar en la posición
115V, aunque el suministro de corriente alterna en Japón es de 100 V.
230 V/50 Hz en la mayoría de las regiones de Europa, el Medio
Oriente y el Lejano Oriente
Asimismo, asegúrese de que el monitor y los periféricos conectados
estén clasificados eléctricamente para operar con la corriente alterna
disponible en su localidad.
NOTA: Los suministros de energía autoseleccionables no necesitan un
interruptor de selección de voltaje. Puede que su suministro de energía no
cuente con este interruptor.
Con el fin de prevenir una descarga eléctrica, conecte el equipo y los
cables de alimentación de los periféricos a una fuente de energía
conectada apropiadamente a tierra. Estos cables están equipados con
enchufes de tres clavijas para asegurar una conexión adecuada a tierra.
No utilice enchufes adaptadores ni retire la clavija de conexión a tierra
de ningún cable. Si necesita utilizar un cable de extensión, utilice un
cable de tres líneas con enchufes adecuadamente conectados a tierra.
Guía de instalación y de referencia rápida 69
Antes de trabajar en el interior del equipo, desenchufe el sistema para
evitar una descarga eléctrica o daños en la placa base. Algunos
componentes de la placa base siguen recibiendo energía cuando el
equipo está conectado a la corriente alterna.
Para evitar cualquier tipo de daño en la placa base, espere 15 segundos
después de desenchufar el sistema antes de desconectar un dispositivo
del equipo.
AVISO: Observe cuando se apaga el indicador del LED (light-emitting diode
[diodo emisor de luz]) de la energía auxiliar en la placa base para verificar que
el sistema está apagado (consulte la
Guía del usuario
para conocer la
ubicación de este diodo emisor de luz).
Para proteger el equipo contra cambios repentinos en la alimentación
eléctrica, utilice un protector contra sobrevoltajes, un acondicionador
de línea o una UPS (Uninterruptible Power Supply [sistema de energía
ininterrumpida]).
Asegúrese de que no haya ningún objeto encima de los cables del
equipo y que los cables no estén en un lugar donde uno pueda
tropezarse con ellos o pisarlos.
No derrame comida o líquidos en su equipo. Si el equipo se moja,
consulte la Guía del usuario.
No introduzca ningún objeto por las aberturas del equipo. Puede
ocasionar un incendio o sufrir un choque eléctrico al provocar un
cortocircuito entre los componentes internos.
Mantenga su equipo alejado de radiadores y fuentes de calor.
Asimismo, no obstruya las rendijas de ventilación. Evite colocar hojas
sueltas debajo del equipo, no coloque el equipo cerca de una pared
cerrada, sobre una cama, un sofá o una alfombra.
70 Guía de instalación y de referencia rápida
www.dell.com | support.dell.com
Hábitos de ergonomía con su equipo
PRECAUTIÓN: La utilización inapropiada o prolongada del teclado
puede ocasionarle una lesión.
PRECAUTIÓN: El mirar la pantalla del monitor durante períodos
prolongados puede causar fatiga ocular.
Para asegurar su comodidad y eficiencia, observe las pautas de ergonomía en
su Guía del usuario al instalar y utilizar su equipo.
Información sobre normas
La EMI (Electromagnetic Interference [interferencia electromagnética]) es
cualquier señal o emisión, irradiada en el espacio o conducida mediante
cables de alimentación o de señales, que pone en peligro el funcionamiento
de dispositivos de navegación por radio u otros dispositivos de seguridad o
que degrada seriamente, obstruye o interrumpe repetidamente un servicio
de radiocomunicaciones con licencia.
El sistema del equipo Dell está diseñado para que cumpla todas las
regulaciones aplicables sobre EMI. Los cambios o modificaciones no
aprobados expresamente por Dell podrían anular su autoridad para operar el
equipo.
NOTA: Puede encontrar información adicional sobre regulaciones en la
Guía del usuario
.
www.dell.com | support.dell.com
Dell™ OptiPlex™ Sistemleri
Kurulum ve Hızlı Referans
Kılavuzu
Notlar, Bilgiler ve Dikkat
NOT:
NOT, bilgisayarınızdan daha iyi şekilde yararlanabilmenizi sağlayan önemli bilgiler
verir.
BİLGİ: BİLGİ, donanımda olası hasarı veya veri kaybını bildirir ve bu sorunun nasıl
önleneceğini anlatır.
DİKKAT: DİKKAT, önlenmediği takdirde küçük veya orta dereceli
yaralanmalarla sonuçlanabilecek potansiyel tehlike durumlarını belirtir.
____________________
Bu belgedeki bilgiler, önceden duyurulmaksızın değiştirilebilir.
© 2000–2001 Dell Computer Corporation. Tüm hakları saklıdır.
Bu belgenin Dell Computer Corporation'ın yazı lı izni olmaksızın herhangi bir şekilde çoğaltılması kesinlikle
yasaktır.
Bu metinde kullanılan ticari markalar: Dell, OptiPlex, ve DELL logosu Dell Computer Corporation'ın ticari
markalarıdır; Microsoft, MS-DOS, Windows NT, ve Windows Microsoft Corporation'ın kayıtlı ticari markalarıdır.
Bu belgede, gerek marka ve ticari isim sahiplerine, gerekse bunların ürünlerine atıfta bulunmak üzere, yukarıda
adı geçenlerden başka ticari marka ve ticari isimler kullanılmış olabilir. DellComputer Corporation, kendisininkiler
haricindeki marka ve ticari isimlerle ilgili her tür mülkiyet iddiasını reddeder.
Temmuz 2001 P/N 51FMX Rev. A04
Kurulum ve Hı zlı Referans Kı lavuzu 73
Bu Kılavuz Hakkında
Bu belge, Dell™ OptiPlex™ sisteminizle ilgili problem çözme ve
güvenlik bilgileri ile düzenleyici bilgileri içerir.
Sabit diskinizdeki belgelerin son sürümlerini http://support.dell.com
adresindeki Dell destek web sitesinden elde edebilirsiniz.
Düzenleyici model numaraları bu belgede yer almaktadır, bunların kasa
tipi denkleri aşağıda gösterilmiştir:
Bilgi ve Yardım Bulma
Düzenleyici Model Numaraları ve Kasa
Tipleri
DHS=küçük masaüstü (SD) kasa:
DCP = küçük boy faktör (SF) kasa
DHM=mini-kule kasa (SMT)
Kaynaklar ve Destek Araçları
Kaynak İçindekiler: Kaynak Kullanma
Dell OptiPlex ResourceCD
•Dell Tanıları:
Sürücüler
•Yardımcılar
Bilgisayar ve aygıt
belgeleri
Bilgisayarınız ile birlikte gelen ResourceCD ana
menüsüne bakın Bilgisayarınız için uygun seçimi
yapmak içinılır menüleri kullanın. Aşağıdakileri
yapabilirsiniz:
Sorunu tanımlama
Sürücüleri yükleme veya yeniden yükleme
Bilgisayarınız ve aygıtlarınız hakkında bilgi toplama
NOT: Kullanıcı belgeleri ve sürücüler bilgisayarınız
Dell'den gönderilirken zaten yüklenmiştir. Bu CD ile
belgelere erişebilir, sürücüleri yeniden yükleyebilir ya
da tanı araçlarını çalıştırabilirsiniz.
74 Kurulum ve Hı zlı Referans Kı lavuzu
www.dell.com | support.dell.com
Servis ve Kayıt Etiketleri—
Dell™ bilgisayarınızın
önünde veya yanında
bulunur.
Acele Hizmet Kodu ve
Servis Künye Numarası
Ürün Anahtarırün
Kimliği veya Sağlamlık
Belgesi [COA] denir)
Acele Hizmet Kodu ve Servis Künye Numarası Dell
bilgisayarınızın tanımlayı cılarıdır.
İşletim sistemi kurulumunu tamamlamak için Ürün
Anahtarına (veya Ürün Kimliği) ihtiyacınız olabilir.
İşletim Sistemi CD'si İşletim sistemi yeniden yüklemek için bilgisayarınızla
birlikte gelen işletim sistemi CD'sini kullanın.
NOT: İşletim sistemi CD'si bilgisayarınız için en son
sürücülerin tamamını içermeyebilir. Eğer işletim
sistemini yeniden yüklerseniz, bilgisayarınızla birlikte
gelen aygıtların sürücülerini kurmak için
ResourceCD'sini kullanın.
İşletim sisteminizi yeniden yüklemekle ilgili daha fazla
bilgiin, bilgisayarınızla birlikte gelen işletim sistemi
yükleme belgelerine bakın.
İşletim sistemi yükleme
kılavuzu
İşletim sisteminizi yeniden yükleme ve yapılandırma
için işletim sistemi yükleme kılavuzuna bakın.
İşletim sisteminizle ilgili daha fazla bilgi edinmek için,
Start (Başlat)ğmesine basın ve işletim sisteminize
bağlı olarak Help (Yardım) veya Help and Support
(Yardım ve Destek), seçin.
Kaynaklar ve Destek Araçları (devamı )
Kaynak İçindekiler: Kaynak Kullanma
Kurulum ve Hı zlı Referans Kı lavuzu 75
Bilgisayarınız ve aygıtlarınız
için kullanma kılavuzu
İşletim sistemine bağlı olarak, sabit diskinizde bulunan
elektronik belgelere erişmek için masaüstündeki
User’s Guides (Kullanım Kılavuzu) simgesine çift
tıklayın veya Başlatğmesine tıklayıp sonra Yardım
ve Destek'i seçin.
Aşağıdakilerle ilgili bilgi edinin:
Bilgisayar Sisteminizi Kullanma
Sistem ayarlarını yapılandırma
•Parçaları çıkartma ve takma
•Yazılım Kurma ve Yapılandırma
Sorun tanımlama
Teknik Özellikler:
•Aygıt belgeleri (seçili işletim sistemlerinde)
Teknik yardım alma
Dell destek websitesi
Teknik destek ve bilgi
Bilgisayarınız için
yüklenebilirler
•Sipariş veya teslim durumu
İpuçları, teknoloji yazıları,
servis bilgileri
Git http://support.dell.com ve bir seferlik kayıtı
tamamla:
Genel kullanımla, kurulumla, ve sorun giderme
soruları ile ilgili yardım alın.
Teknik servis ve destek sorularına cevap alın
Bilgisayarınız için en son sürücüleri edinin
Bilgisayarınız ve aygıtlarınızla ilgili belgelere erişin
•Diğer Dellşterileri ve Dell teknik uzmanları ile
çevrimiçi forumlara katılın
Dell tedarikçilerinin çevrimiçi bağlantılarını araştırın
Dell Premier Destek
websitesi
Servis çağrı durumu
Ürüne göre teknik konular
Ürün numarasına göre
sıkça sorulan sorular
İhtiyaçlara uyarlanmış
servis etiketleri
•Sistem yapılandırma
detrayları
http://premiersupport.dell.com git:
Dell Premier Destek websitesi kurumsal, hükümet ve
eğitim müşterileri için ihtiyaçlara göre uyarlanmıştır.
Bu site tüm bölgelerde olmayabilir.
Kaynaklar ve Destek Araçları (devamı )
Kaynak İçindekiler: Kaynak Kullanma
Kullanma Kýlavuzu
76 Kurulum ve Hı zlı Referans Kı lavuzu
www.dell.com | support.dell.com
Problem Çözme:
Dell, sisteminiz umulduğu şekilde çalışmadığı takdirde size
yardımcı olacak çeşitli araçlar sunmaktadır. Sisteminiz için
mevcut olan sorun giderme bilgilerinin son sürümlerini
http://support.dell.comadresindeki Dell destek web sitesinden
elde edebilirsiniz. Ayrıca, Dell sorun giderme araçlarının tanımlarını
da, çevrimiçi Kullanma Kılavuzu'nun "Yardım Alma" başlıklı
bölümünde bulabilirsiniz.
Eğer bilgisayarınızda Dell'den yardım gerektiren bir sorun olursa,
hatanın detaylı bir tanımını, sesli uyarı kodlarını veya tanı ışık
desenlerini yazın; Acele Hizmet Kodunuzu ve Servis Künye
Numarasını aşağıya kaydedin ve sonra bilgisayarınızın bulunduğu
yerden Dell ile temasa geçin.
Acele Hizmet Kodu ve Servis Künye Numarası örneği için “Bilgi ve
Yardım Bulma” on sayfa 73 bakın.
Acele Hizmet Kodu: ____________________________
Servis Künye Numarası:___________________________
Kurulum ve Hı zlı Referans Kı lavuzu 77
Bilgisayarınızda problemleri çözmenizde yardımcı olacak aşağıdaki
araçlar bulunur:
D
ELL
T
ANÝLARÝ
:—Dell Tanıları bilgisayarınızdaki çeşitli bileşenleri test
eder ve bilgisayar problemlerinin nedenini belirlemenize yardımcı olur. Daha
fazla bilgi için, "Dell Tanıları Çalıştırma" on sayfa 79 bakın.
S
ISTEM
I
ÞÝKLARÝ
Sistem Işıkları bilgisayarın önünde bulunur, bu ışıklar
bilgisayar problemini gösterebilir. Daha fazla bilgi için, Kullanma Kılavuzuna
bakın.
T
ANÝ
I
ÞÝKLARÝ
Bilgisayarın arkasında bulunur, bu ışıklar bilgisayar
problemini gösterebilir. Daha fazla bilgi için, Kullanma Kılavuzuna bakın.
S
ISTEM
M
ESAJLARÝ
Sistem mesajları Bilgisayar bu mesajları olası bir
sorun hakkında sizi uyarmak için verir. Daha fazla bilgi için, Kullanma
Kılavuzuna bakın.
S
ISTEM
S
ESLI
U
YARÝ
K
ODLARÝ
Sesli Uyari Kodları Bilgisayarınızdan
çıkan sesli uyarı kodları problemi belirlemenizde yardımcı olabilir. Daha
fazla bilgi için, Kullanma Kılavuzuna bakın.
78 Kurulum ve Hı zlı Referans Kı lavuzu
www.dell.com | support.dell.com
Dell OptiPlex ResourceCD'sini kullanma
Microsoft
®
Windows
®
işletim sisteminde Dell OptiPlex ResourceCD
kullanmak için aşağıdaki adımları uygulayın.
NOT: Aygıt sürücülerine ve kullanıcı belgelerine erişmek için
ResourceCD
Windows çalışırken kullanılmalıdır.
1
Bilgisayarınızıın ve Wİndows masaüstüne geçmesini bekleyin.
2 Dell OptiPlex ResourceCD'yi CD sürücüye takın.
Eğer Dell OptiPlex ResourceCD'sini ilk kez çalıştırıyorsanız,
ResourceCD Installation (ResourceCD Kurulum) penceresi
ılarak ResourceCD'sinin kuruluma başlamak üzere olduğunu
bildirir.
3
Devam etmek içinOK (Tamam)'ı tıklayın.
Kurulumu tamamlamak için, kurulum programının komut
istemlerini yanıtlayın.
4
Welcome Dell System Owner (Hoşgeldiniz Dell Sistem
Kullanıcısı) ekranında Next (Devam)tıklayın.
5
Uygun System Model (Sistem Modeli), Operating System
(İşletim Sistemi), Device Type (Aygıt Tipi), ve Topic (Başlık)
seçin.
Bilgisayarınız için sürücüler
Bilgisayarınızdaki aygıt sürücülerin listesini görmek için, aşağıdaki
adımları uygulayın:
1
Başlıkılır menüsünden My Drivers (Sürücülerim) seçin.
ResourceCD
bilgisayarınızın donanımızı tarar ve sonra sistem
yapılandırmanız için aygıt sürücüleri listesi ekranda gösterilir.
2
Uygun sürücüye tıklayın ve sonra sürücüyü bilgisayarınıza
yüklemek için ekrandaki yönergeleri izleyin.
Bilgisayarınız için mevcut tüm sürücüleri görüntülemek isterseniz,
Başlıkılır menüsünden Sürücüler'e tıklayın.
Kurulum ve Hı zlı Referans Kı lavuzu 79
Dell Tanıları Çalıştırma
Dell Tanıları bilgisayarınızdaki çeşitli bileşenleri test eden bir
programdır. Bu programı ne zaman bilgisayarla ilgili bir probleminiz
olursa sorunun kaynağını belirlemek için çalıştırın.Dell Tanılarını sabit
diskinizden veya ResourceCD'sinden çalıştırabilirsiniz.
BILGI: Eğer sabit diskiniz çalıştırmazsa, Dell Tanılarını
ResourceCD'sinden çalıştırın.
1
Bilgisayarınızıın (eğer bilgisayarınız açıksa yeniden başlatın).
2
Ekranın sağ üst şesinde
F2 = Setup
belirdiğinde,
<Ctrl><Alt><F10> basın.
Tanıları hazırlama hemen başlar, sonra Diagnostics Menu
(Tanılar Menüsü) belirir.
3
Bilgisayarınız için uygun tanı seçeneğini seçin.
Tanıları kullanmak için ekrandaki yönergeleri izleyin.
Önyükleme Sırasını Değiştirme
Dell Tanıları ResourceCD'den çalıştırmak için, bilgisayarınızı CD'den
açmak amacıyla aşağıdaki adımları uygulayın:
1 Dell OptiPlex ResourceCD'yi CD sürücüye takın.
2
Bilgisayarınızıın (veya yeniden başlatın).
3
Ekranın sağ üst şesinde
F2 = Setup
belirdiğinde,
<Ctrl><Alt><F8> basın.
NOT: Bu özellik ön yükleme sırasını sadece bir seferlik değiştirir. Bir
sonraki başlatma da, bilgisayar sistem kurulumunda belirtilen aygıtlara
göre ön yükleme yapar.
Boot Device Menu (Ön Yükleme Aygıt Menüsü) belirir.
Eğer çok fazla beklerseniz ve Windows logosu belirirse, Windows
masaüstünü görene kadar bekleyin. Sonra bilgisayarınızı kapatın
ve tekrar deneyin.
4
CD-ROM Device (CD-ROM Aygıt) seçeneğini seçin.
80 Kurulum ve Hı zlı Referans Kı lavuzu
www.dell.com | support.dell.com
Dell IDE Sabit Disk Tanıları'nı çalıştırma.
Dell IDE Sabit Disk Tanıları sabit diski sorun gidermek veya sabit disk
hatasını doğrulamak için test eden bir yardımcı programdır.
1
Bilgisayarınızıın (eğer bilgisayarınız açıksa yeniden başlatın).
2
Ekranın sağ üst köşesinde
F2 = Setup
belirdiğinde,
<Ctrl><Alt><D>basın.
3
Ekrandaki yönergeleri izleyin.
Eğer bir hata bulunursa,
Kullanma Kılavuzunda
"Sabit Sürücü
Problemleri"ne bakın.
Güvenlik Yönergeleri
Bilgisayar sisteminizi olası hasarlardan korumak ve kendi kişisel
güvenliğinizi sağlamak için, aşağıdaki güvenlik kurallarını izleyin.
Bilgisayarınızın İçinde Çalışırken
Bilgisayar kapağını kaldırmadan önce, aşağıdaki adımları belirtilen sıra
ile uygulayın.
BILGI: Çevrimiçi Dell belgelerinizde açıklanan veya size ayrıca belirtilen
durumlar dışında, bilgisayarınızı kendi kendinize tamir etmeyi denemeyin.
Kurulum ve bakım yönergelerini daima yakından izleyin.
DIKKAT: Yanlış yerleştirildiği takdirde, yeni bir pilin patlama
tehlikesi vardır. Pili yalnızca üretici tarafından önerilen tiple
ya da dengi ile değiştirin. Kullanılmış piller konusunda
üreticinin talimatları doğrultusunda davranın.
1
Bilgisayarınızı ve tüm çevresel aygıtları kapatın.
2
Bilgisayarınızın içinde herhangi birşeye dokunmadan önce,
bilgisayarın arkasındaki kart yuvalarının çevresi gibi, boyasız
metal bir yüzeye dokunarak kendiniz topraklayın.
Çalıştığınız sürece, dahili bileşenlere zarar verebilecek statik
elektriği dağıtmak için, bilgisayar kasası üzerinde boyalı olmayan
metal bir yüzeye düzenli aralıklarla dokunun.
Kurulum ve Hı zlı Referans Kı lavuzu 81
3
Bilgisayarınızı ve çevresel aygıtları güç kaynaklarından ayırın.
Ayrıca, tüm telefon ve telekomünikasyon hatlarını da
bilgisayardan ayırı n.
Bunu yapmak, yaralanma veya elektrik çarpması olasılığını azaltır.
Bunlara ek olarak, gerektiğinde aşağıdaki güvenlik önlemlerini
uygulayın:
•Ağ kablosunu ayırırken bilgisayarınızda kısa devreye sebep
olmamak için, kabloyu önce bilgisayarınızın arkasındaki ağ
arabirim denetleyiciden (NIC) çıkartın ve sonra duvardaki ağ
prizinden çıkartın. Bir ağ kablosunu bilgisayarınıza yeniden
takarken kabloyu önce ağ prizine sonra NIC'e takın.
Bir kabloyu sökerken, kablonun kendisini değil, bağlayıcısını veya
gerilim gevşetme halkasını çekin. Bazı kabloların kilitleme tırnaklı
bağlayıcıları vardır; eğer bu tip bir kabloyu söküyorsanız, kabloyu
ayırmadan önce kilitleme tırnaklarına basın. Bağlayıcıları
sökerken pinlerinin eğilmesini önlemek için, bağlayıcıları dümdüz
girdikleri yönün aksine doğru çekin. Ayrıca, bir kabloyu
bağlamadan önce, her iki bağlayıcının doğru şekilde
hizalandığından emin olun.
•Bileşenleri ve kartları özenle kullanın. Bileşenlere veya kartların
üzerindeki temas noktalarına dokunmayın. Kartları kenarlarından
veya metal montaj desteklerinden tutun. Mikroişlemci
mikrodevresi gibi bileşenleri pinlerinden değil, kenarlarından tutun.
Bilgisayar Sisteminizi Kullanırken
Bilgisayarınızı kullanırken, aşağıdaki güvenlik önlemlerine dikkat edin.
DIKKAT: Bilgisayar sisteminizi herhangi bir kapağı (bilgisayar
kapağı, sürücü kapakları, yuva dolgu kapakları ve ön panel
kapağı dahil olmak üzere)ık olarak çalıştırmayın.
Bilgisayarınıza zarar gelmesini engellemek için, güç kaynağının
üzerindeki voltaj seçim anahtarının, bulunduğunuz yerdeki AC
güce uygun olacak şekilde ayarlandığından emin olun:
Birçok Güney ve Kuzey Amerika ülkesinde ve Güney Kore,
Tayvan gibi bazı Uzakdoğu ülkelerinde 115 volt (V)/60 hertz
(Hz)
82 Kurulum ve Hı zlı Referans Kı lavuzu
www.dell.com | support.dell.com
Japonya'nın doğusunda 100 V/50 Hz ve batısında
100 V/60 Hz
NOT: Japonya'da AC güç 100 V olması na karşın, voltaj seçim
anahtarı 115 V olarak ayarlanmalıdır.
Avrupa'nın büyük bölümünde, Ortadoğu'da ve Uzakdoğu'da
230 V/50 Hz
Ayrıca monitör ve diğer çevresel aygıtlarınızın da bulunduğunuz
yerdeki AC güce uygun olduğundan emin olun.
NOT: Otomatik seçimli güç kaynakları, voltaj seçim anahtarı
gerektirmez. Güç kaynağınızda bu anahtar olmayabilir.
Elektrik şoklarını önlemek için, bilgisayar ve çevresel aygıtların
güç kablolarını, düzgün şekilde topraklanmış güç kaynaklarına
takın. Bu kablolar, doğru şekilde topraklamayı sağlamak için,
üç-uçlu fişlerle donanımlıdır. Adaptör fişler kullanmaktan veya
kablodaki topraklama ucunu çıkarmaktan kaçının. Eğer bir uzatma
kablosu kullanmanız gerekiyorsa, doğru şekilde topraklanmış bir
fişi olan üç telli bir kablo kullanın.
Bilgisayarın içinde çalışmaya başlamadan önce, elektrik şoku
tehlikesini veya sistem kartına zarar verme olasılığını önlemek
için, sistemin fişini çekin. Bazı sistem kartı bileşenleri, bilgisayar
AC güce bağlı olduğu sürece elektrik almaya devam ederler.
•Sistem kartına zarar gelmesi olasılığını engellemek için, bir aygıtı
bilgisayardan ayırmadan önce, sistemi prizden çekip 15 saniye
bekleyin.
Kurulum ve Hı zlı Referans Kı lavuzu 83
BILGI: Sistem kartı üzerindeki yardımcı güç ışık yayan diyodun (LED)
sönmesini gözleyereksistemi gücünün kapalı olduğundan emin olun (bu
LED'in yeri için Kullanma Kılavuzuna bakın).
Sisteminizi ani voltaj yükselmelerinden veyaşüşlerinden
korumak için, bir aşırı gerilim koruyucu, akım düzenleyici veya
kesintilenemeyen güç kaynağı (UPS) kullanın.
Bilgisayar sisteminizin kabloları üzerinde duran hiçbir eşya
olmamasına ve kabloların, üzerlerine basılmayacak vaya ayak
takılmayacak şekilde yerleştirilmiş olmasına dikkat edin.
Bilgisayarınızın üzerine yiyecek veya içecek dökmeyin. Eğer
bilgisayarınız ıslanırsa Kullanma Kılavuzu'nuza bakın.
Bilgisayarınızın açıklıklarına herhangi bir cisim sokmayın. Bunu
yapmak, iç bileşenlerde kısa devre oluşturarak, yangın çıkmasına
veya elektrik şokuna yol açabilir.
Bilgisayarınızı kaloriferlerden ve diğer ısı kaynaklarından uzak
tutun. Ayrıca, soğutma çıkışlarının önünü de kapatmayın.
Bilgisayarınızın altına kağıt parçaları koymaktan, bilgisayarı, etrafı
duvarla çevrili bir bölmenin içine veya yatak, sofa ya da kilim
üzerine yerleştirmekten kaçının.
Ergonomik Bilgisayar Alışkanlıkları
DIKKAT: Klavyenin uygunsuz şekilde veya çok uzun sürelerle
kullanımı, sakatlanmalara yol açabilir.
DIKKAT: Uzun sürelerle monitör ekranına bakmak, göz
yorgunluğuna yol açabilir.
Rahatınız ve verimliliğiniz için, bilgisayar sisteminizin kurulumu ve
kullanımı sırasında Kullanma Kılavuzu'ndaki ergonomi kurallarını
dikkate alın.
Düzenleyici Bilgiler
EMI (Elektromanyetik İnterferans) boşlukta yayılan veya güç ya da
sinyal hatları boyunca iletilen herhangi bir sinyal ya da emisyondur ve
bunlar, radyo navigasyonunu veyadiğer güvenlik hizmetlerinin
çalışmasını tehlikeye sokabilir veya lisanslı radyoiletişiminin kalitesini
şürebilir, iletişimi engelleyebilir ya da kesintiye uğratabilir.
84 Kurulum ve Hı zlı Referans Kı lavuzu
www.dell.com | support.dell.com
Dell bilgisayar sisteminiz, EMI ile ilgili yürürlükte olan düzenlemelere
uygun olarak tasarlanmıştır. Dell tarafındanıkça onaylanmayan
değişiklikler veya modifikasyonlar, kullanıcının cihazı kullanım yetkisini
geçersiz kılabilir.
NOT: Sisteminizle ilgili ilave düzenleyici bilgileri Kullanma Kılavuzu'nuzda
bulabilirsiniz.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86

Dell OptiPlex GX240 Guía de inicio rápido

Tipo
Guía de inicio rápido