Westinghouse 5215000 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario

El Westinghouse 5215000 es un dispositivo de iluminación LED empotrable de 3 o 4 pulgadas, apto para su uso en espacios con temperaturas de hasta 45°C y con conductores de suministro de al menos 90°C. Este producto es compatible con la mayoría de los reguladores de intensidad de uso residencial común, pero el rendimiento de la regulación puede variar en función del regulador, la configuración del regulador, el método de cableado y el número de módulos LED.

El Westinghouse 5215000 es un dispositivo de iluminación LED empotrable de 3 o 4 pulgadas, apto para su uso en espacios con temperaturas de hasta 45°C y con conductores de suministro de al menos 90°C. Este producto es compatible con la mayoría de los reguladores de intensidad de uso residencial común, pero el rendimiento de la regulación puede variar en función del regulador, la configuración del regulador, el método de cableado y el número de módulos LED.

3” & 4” LED DOWNLIGHT INSTALLATION INSTRUCTIONS
Please read carefully and save these instructions, as you may
need them at a later date.
GENERAL: All electrical connections must be in accordance with local and
National Electrical Code (N.E.C.) standards. If you are unfamiliar with proper
electrical wiring connections obtain the services of a qualified electrician.
Remove the fixture from the box and make sure that no parts are missing. The
rubber behind the fixture will make the down light completely flush with ceiling all
the way around for better installation.
WARNING - Risk of fire or electric shock. LED Downlight installation requires
knowledge of luminaire electrical systems. If not qualified, do not attempt
installation. Contact a qualified electrician.
Do not make or alter any open holes in an enclosure of wiring or electrical
components during kit installation.
WARNING - To prevent wiring damage or abrasion, do not expose wiring to
edges of sheet metal or other sharp objects.
SUITABLE FOR OPERATION IN AMBIENT NOT EXCEEDING 45°C
MIN 90°C SUPPLY CONDUCTORS.
THIS PRODUCT MUST BE INSTALLED IN ACCORDANCE WITH THE
APPLICABLE INSTALLATION CODE BY A PERSON FAMILIAR WITH THE
CONSTRUCTION AND OPERATION OF THE PRODUCT AND THE HAZARDS
INVOLVED.
ASSEMBLY AND INSTALLATION
1. Cut hole in the ceiling for the downlight as planned according to the design and local
regulations (Fig. 2)
2. Run the electrical wire from the switch through the mounting hole in the ceiling.
3. Open the junction box and remove the appropriate knockouts.
4. Insert the power supply wire through the knockout and fasten with a strain relief (not
included) (Fig. 3).
5. Connect the ground wire to yellow-green wire in the junction box. Connect power leads
in ceiling to the black and white wires in junction box (black on black etc). Secure with
strain relief.
6. Put all wires and connections back into the box and close the cover securely.
7. Insert junction box through the mounting hole and secure to ceiling joist (Fig. 4).
8. Plug the connector from the fixture into the connector from the electrical box and twist as
shown in Figure 4 to secure in place.
9.
Bend back the two torsion springs and fit the fixture in the hole (or square) in ceiling (Fig. 5).
Slowly release unit up to the ceiling and the springs will hold fixture in place (Fig. 6).
10. Once installation is complete, switch on power to confirm the lamp is working properly.
DIMMING
Although this product is compatible with most common residential type dimmers, dimming
performance depends on dimmer, dimmer setting (for dimmers with brightness range
adjustments), wiring method, and the number of LED modules. For best results, set dimmer
position at maximum before adjusting to a lower light level.
Recommended Dimmers (minimum load for four LED modules maybe required for optimal
dimming performance): Lutron DVCL-153P, Lutron CTCL-153P, Lutron TGCL-153P, Lutron
SCL-153P, Lutron DV-600P, Lutron S-600P, Leviton 6672
LIMITED WARRANTY
This lumaniare is warranted to be free from defects in materials and workman-
ship for 5 years (based on using 3 hours per day). If the product fails during the
warranty period, return defective product to seller. Warranty terms and
conditions of seller apply. If replacement product is not available through seller,
please contact www.westinghouselighting.com/contact-us.
WARNING - RISK OF ELECTRIC SHOCK. DISCONNECT MAIN
POWER AT FUSE OR CIRCUIT BREAKER BEFORE INSTALLING
OR SERVICING THE FIXTURE.
ESF-WH-068
Westinghouse Lighting, Philadelphia, PA 19154-1029, U.S.A. www.westinghouselighting.com
, WESTINGHOUSE, and INNOVATION YOU CAN BE SURE OF are trademarks of Westinghouse Electric Corporation.
Used under license by Westinghouse Lighting All rights reserved. Made in China
3" Gimbal Downlight
: Ø70mm
4" Gimbal Downlight : Ø108mm
FIG. 1 FIG. 2
FIG. 3 FIG. 4
FIG. 5
FIG. 6
L - Black wire
N - White wire
- Yellow/green
wire
Strain
relief
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN DE LUZ EMPOTRADA LED DE 3 Y 4
PULG. (DE 7 Y 10 CM)
Por favor lea detenidamente estas instrucciones y consérvelas para
futura referencia.
CONSIDERACIONES GENERALES: Todas las conexiones eléctricas deben cumplir con
las normas locales y el Código eléctrico nacional (National Electric Code, NEC). Si no
tiene experiencia con los métodos de instalación de cableado eléctrico, solicite los
servicios de un electricista calificado.
Retire el Luz Empotrada de la caja y asegúrese de tener todas las piezas comparándo-
las.
La goma detras del borde decorativo hace que la roseta queda completamente razo
con el techo totalmente alrededor de la roseta para una mejor instalacion.
ADVERTENCIA: Riesgo de incendio o descarga eléctrica. La instalación del juego de
Luz Empotrada LED requiere conocimientos sobre los sistemas eléctricos de
iluminación. Si usted no está calificado para hacerlo, no realice la instalación. Consulte a
un electricista certificado.
No perfore ni altere ninguno de los agujeros presentes en una caja para cableado o los
componentes eléctricos durante la instalación del juego.
ADVERTENCIA: Para evitar todo tipo de daño o desgaste de los cables, no los exponga
a los bordes de metal enchapado u otros objetos cortantes.
APTO PARA OPERACIÓN EN AMBIENTE NO MAS DE 45 ° C
CONDUCTORES DE SUMINISTRO MIN 90 ° C .
ESTE PRODUCTO DEBE SER INSTALADO DE CONFORMIDAD CON EL CÓDIGO DE
INSTALACIÓN PERTINENTE POR UNA PERSONA FAMILIARIZADA CON LA
CONSTRUCCIÓN Y OPERACIÓN DEL PRODUCTO Y LOS PELIGROS IMPLICADOS.
MONTAJE E INSTALACIÓN
1. Corte un agujero en el techo para el dispositivo según lo planeado de acuerdo con el
diseño y las regulaciones locales (Fig. 2).
2. Pase el cable eléctrico desde el interruptor a través del agujeo de montaje en el techo.
3. Abra la caja de conexiones y elimine las perforaciones apropiadas.
4. Inserte el cable de alimentación a través del agujero ciego y sujételo con un alivio de
tensión (no incluido) (Fig. 3).
5. Conecte el cable de puesto a tierra al cable amarillo verdoso en la caja de conexiones.
Conecte los cables de alimentación en el techo a los cables blanco y negro en la caja de
conexiones (negro sobre negro, etc.). Asegure con alivio de tensión.
6. Vuelva a colocar todos los cables y conexiones en la caja y cierre la tapa de forma
segura.
7. Inserte la caja de conexiones a través del agujero de montaje y asegúrela a la viga del
techo (Fig. 4).
8. Enchufe el conector del dispositivo en el conector de la caja eléctrica y gírelo como se
muestra en la Figura 4 para asegurarlo en su lugar.
9. Doble hacia atrás los dos muelles de torsión y ajuste el dispositivo en el agujero (o
cuadrado) en el techo (Fig. 5). Lentamente suelte la unidad hasta el techo y los resortes
mantendrán el dispositivo en su lugar.
10. Una vez completada la instalación, encienda la alimentación para confirmar que la
lámpara funciona correctamente.
CONMUTACIÓN DE LA INTENSIDAD
Aunque este producto es compatible con la mayoría de los conmutadores de intensidad de uso
residencial más comunes, su rendimiento en este sentido depende del conmutador, la configuración
del conmutador (en modelos con ajustes de los niveles de luminosidad), el método de cableado y el
número de módulos LED. Para obtener mejores resultados, coloque el conmutador en el nivel
máximo antes de ajustarlo a un nivel de luz más bajo.
Conmutadores de intensidad recomendados (podría ser necesaria una carga mínima de cuatros
módulos LED para lograr una óptima conmutación de la intensidad): Lutron DVCL-153P, Lutron
CTCL-153P, Lutron TGCL-153P, Lutron SCL-153P, Lutron DV-600P, Lutron S-600P, Leviton 6672
GARANTIA LIMITADA
Esta lámpara está garantizada frente a defectos de material y de mano de obra por un
periodo de 5 años (basado en un uso de 3 horas al día). Si el producto falla durante el
período de garantía, devuelva el producto defectuoso al distribuidor. Se aplican los
términos y condiciones de garantía del vendedor. Si el producto de reemplazo no está
disponible por medio del distribuidor, póngase en contacto con nosotros a través de
www.westinghouselighting.com/contact-us.
ADVERTENCIA: RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA.
DESCONECTE LA ALIMENTACIÓN PRINCIPAL QUITANDO EL
FUSIBLE O APAGANDO EL CORTACIRCUITO ANTES DE INSTALAR
O REALIZAR TAREAS DE MANTENIMIENTO DEL ARTEFACTO.
ESF-WH-068
Westinghouse Lighting, Philadelphia, PA 19154-1029, U.S.A. www.westinghouselighting.com
, WESTINGHOUSE, and INNOVATION YOU CAN BE SURE OF are trademarks of Westinghouse Electric Corporation.
Used under license by Westinghouse Lighting All rights reserved. Hecho in China
Alivio de
tension
Dispositivo Cardán de 3"
: Ø70mm
Dispositivo Cardán de 4" : Ø108mm
FIG. 1 FIG. 2
FIG. 3 FIG. 4
FIG. 5
FIG. 6
L -
N -
-
Negro
Blanco
Amarillo/
Verde
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION DE DOWNLIGHT À LED 3” & 4”
Veuillez lire attentivement et conserver ces instructions dont vous pourriez
avoir besoin ultérieurement.
GÉNÉRAL : Toutes les connexions électriques doivent respecter les normes de code électrique
locales et nationales. Si vous n'êtes pas familier avec les connexions correctes de câblage
électrique, assurez-vous les services d'un électricien qualifié.
Retirez le luminaire de la boîte et assurez-vous qu'aucune pièce ne manque. Le
caoutchouc derrière le luminaire assure la pose du downlight au plafond
parfaitement à ras tout autour pour une meilleure installation.
AVERTISSEMENT - Risque d'incendie ou de choc électrique.
L'installation du Downlight
LED requiert une connaissance des systèmes électriques de luminaires.
Si vous
n'êtes pas qualifié, n'essayez pas de procéder à l'installation. Contactez un électricien qualifié.
AVERTISSEMENT - Risque d'incendie ou de choc électrique. Installez ce kit uniquement dans les
luminaires disposant des caractéristiques de construction et des dimensions indiquées dans les
photos ou schémas.
N'effectuez et ne modifiez pas d'orifices ouverts dans une enceinte de câblage ou de composants
électriques durant l'installation du kit.
AVERTISSEMENT - Pour éviter tout dommage et l'abrasion du câblage, ne l'exposez pas aux
rebords des feuilles en métal ou à d'autres objets tranchants.
ADAPTÉ AU FONCTIONNEMENT À UNE TEMPÉRATURE AMBIANTE NE
DÉPASSANT PAS 45°C CONDUCTEURS D'ALIMENTATION MINI. 90°C.
CE PRODUIT DOIT ÊTRE INSTALLÉ SELON LE CODE APPLICABLE PAR UNE PERSONNE
FAMILIARISÉE AVEC LA CONSTRUCTION ET LE FONCTIONNEMENT DU PRODUIT ET LES
DANGERS IMPLIQUÉS.
ASSEMBLAGE ET INSTALLATION
1. Découpez un orifice au plafond pour le downlight comme prévu selon le design et la
réglementation locale (Fig. 2).
2. Acheminez le fil électrique de l'interrupteur à travers l'orifice de montage au plafond.
3. Ouvrez le bornier et retirez les découpes appropriées.
4. Insérez le fil d'alimentation électrique à travers la découpe et fixez avec un dispositif
anti-traction (non fourni) (Fig. 3).
5. Connectez le fil de terre au fil jaune-vert du bornier. Connectez les fils électriques
du plafond aux fils noir et blanc du bornier (noir sur noir, etc.). Fixez avec le dispositif
anti-traction.
6. Remettez tous les fils et connexions dans le boîtier et fermez bien le couvercle.
7. Insérez le bornier dans l'orifice de montage et fixez sur la solive au plafond (Fig. 4).
8. Enfichez le connecteur du luminaire dans le connecteur du boîtier électrique et tordez
comme illustré en Figure 4 pour arrimer en place.
9. Courbez en arrière les deux ressorts de torsion et installez le luminaire dans l'orifice (ou
carré) du plafond (Fig. 5).
Relâchez lentement l'unité vers le haut au plafond. Les ressorts maintiennent le
luminaire en place.
10. Une fois l'installation terminée, mettez sous tension afin de confirmer que la lampe
fonctionne correctement.
GRADATION
Bien que ce produit soit compatible avec la plupart des variateurs communs de type résidentiel, les
performances de gradation dépendent du variateur, de ses réglages (pour les variateurs dont la plage de
luminosité est réglable), de la méthode de câblage et du nombre de modules LED. Pour optimiser les
résultats, réglez la position du variateur sur le maximum avant d'ajuster sur un niveau lumineux inférieur.
Variateurs recommandés (Une charge minimum pour quatre modules LED peut être nécessaire pour une
gradation optimale en performances) : Lutron DVCL-153P, Lutron CTCL-153P, Lutron TGCL-153P, Lutron
SCL-153P, Lutron DV-600P, Lutron S-600P, Leviton 6672
GARANTIE LIMITÉE
Cette lampe est garantie pièces et main-d'œuvre pour une période de 5 ans (sur la base de 3
heures d'usage par jour). En cas de défaillance du produit durant la période de garantie,
retournez le produit défectueux au revendeur. Les Conditions générales de la garantie du
revendeur s'appliquent. Si aucun produit de remplacement n'est disponible chez le revendeur,
veuillez nous contacter via www.westinghouselighting.com/contact-us.
ESF-WH-068
Westinghouse Lighting, Philadelphia, PA 19154-1029, U.S.A. www.westinghouselighting.com
, WESTINGHOUSE, and INNOVATION YOU CAN BE SURE OF are trademarks of Westinghouse Electric Corporation.
Used under license by Westinghouse Lighting All rights reserved. Fabriqué en Chine
AVERTISSEMENT - RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE. DÉCONNECTEZ
L'ALIMENTATION SECTEUR AU NIVEAU DU FUSIBLE OU DU
DISJONCTEUR AVANT L'INSTALLATION OU L'ENTRETIEN DU LUMINAIRE.
Dispositif
anti-traction
Noir
Blanc
Jaune/Vert
Downlight à cardan 3"
: Ø70mm
Downlight à cardan 4" : Ø108mm
FIG. 1 FIG. 2
FIG. 3 FIG. 4
FIG. 5
FIG. 6
L -
N -
-
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3

Westinghouse 5215000 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario

El Westinghouse 5215000 es un dispositivo de iluminación LED empotrable de 3 o 4 pulgadas, apto para su uso en espacios con temperaturas de hasta 45°C y con conductores de suministro de al menos 90°C. Este producto es compatible con la mayoría de los reguladores de intensidad de uso residencial común, pero el rendimiento de la regulación puede variar en función del regulador, la configuración del regulador, el método de cableado y el número de módulos LED.