Transcripción de documentos
Model No.
Svenska
NR-BN31EX1
NR-BN31EW1
Español
Refrigerator-Freezer
(Household use)
Italiano
Operating Instructions
Norsk
Italiano
2-18
La ringraziamo per aver acquistato questo prodotto Panasonic.
Leggere attentamente le istruzioni prima di usare il prodotto.
Conservare il presente manuale per consultazioni future.
Le istruzioni per l’installazione sono incluse.
Español
19-35
Muchísimas gracias por haber adquirido este producto de
Panasonic.
Lea atentamente estas instrucciones antes de usar este
producto. Guarde este manual para poder consultarlo en el
futuro. Se incluyen instrucciones para la instalación.
Svenska
36-52
Gratulerar till ditt inköp av denna Panasonic-produkt.
Läs noggrant igenom denna bruksanvisning före
användningen. Spara denna bruksanvisning för framtida bruk.
Anvisningar om installationen är inkluderade.
Norsk
53-69
Takk for at du valgte å kjøpe dette produktet fra Panasonic.
Les disse instruksjonene nøye før du bruker produktet.
Ta vare på denne håndboken i tilfelle du får bruk for den
senere.
Instruksjoner for installasjon medfølger.
Contenidos
Control de la humedad de la zona “Vitamin Safe”�����30
Cómo hacer cubitos de hielo���������������������������������������30
Cómo extraer y colocar los estantes���������������������������30
Instrucciones de cuidado y limpieza���������������������������31
Preguntas más frecuentes��������������������������������������������33
Especificaciones�����������������������������������������������������������35
Español
Instrucciones de seguridad������������������������������������������19
Cuidado del medioambiente�����������������������������������������22
Instalación����������������������������������������������������������������������23
Identificación de las piezas������������������������������������������25
Panel de control�������������������������������������������������������������26
Ajuste de la temperatura�����������������������������������������������27
Uso de las funciones prácticas������������������������������������27
Instrucciones de seguridad
Significado de los símbolos:
No
Indica que el aparato debe conectarse a tierra
para evitar descargas eléctricas
Asegúrese de hacer esto
No desarme
ADVERTENCIA
Indica peligro de muerte o de lesiones graves.
Este aparato puede ser utilizado por niños mayores de 8 años y
personas con discapacidades físicas, sensoriales o mentales, o
falta de experiencia o conocimiento, si están supervisadas o han
recibido instrucciones relacionadas con el uso del aparato de forma
segura y son conscientes de los riesgos que implica. Los niños
no deben jugar con el aparato. La limpieza y el mantenimiento no
deben dejarse en manos de niños sin supervisión.
No guarde sustancias explosivas, como latas de aerosol
con un propelente inflamable, dentro de este aparato.
• Las sustancias inflamables tales como bencina, diluyentes, alcohol,
éter y gas licuado del petróleo (GLP) pueden causar explosiones.
No use un adaptador de múltiples tomas de corriente ni enchufe varios aparatos en el mismo adaptador de
tomas de corriente.
• Esto puede causar un sobrecalentamiento, un incendio o un cortocircuito.
No apriete, anude ni doble el cable de alimentación, y no ponga tampoco objetos pesados encima de él.
• Esto aumenta el riesgo de que se produzca un incendio o descarga eléctrica. Si se daña el cable de alimentación o la clavija del
electrodoméstico, estos deberán ser sustituidos por el fabricante, su agente de servicio o por una persona cualificada, para evitar riesgos.
No desenchufe el frigorífico tirando del cable de alimentación.
• Puede dañar el cable de alimentación. Agarre siempre la clavija y tire de ella firmemente para desconectarla de la toma.
No ponga ningún recipiente de agua encima del frigorífico.
• El agua puede dañar el aislamiento de los componentes eléctricos y causar un cortocircuito, un incendio o una descarga eléctrica.
No rocíe gas inflamable cerca del frigorífico.
• Esto puede causar una explosión o un incendio.
No rocíe agua en el interior del frigorífico.
• Esto puede causar un incendio o una descarga eléctrica.
No toque la clavija de alimentación con las manos mojadas.
• Esto puede causar una descarga eléctrica.
19
Instrucciones de seguridad
(continuación)
No instale el frigorífico en un lugar húmedo ni donde pueda entrar en contacto con el agua.
• El deterioro del aislamiento de los componentes eléctricos puede causar un cortocircuito, una descarga eléctrica o
un incendio.
No guarde productos farmacéuticos ni otros productos sensibles a la temperatura en el frigorífico.
• En el frigorífico no deberá guardar productos que requieren un estricto control de la temperatura.
No deje que los niños se suban, se columpien o se cuelguen de la puerta del frigorífico.
• Esto podría causar graves lesiones, así como daños en el frigorífico.
No haga funcionar el frigorífico si hay gases explosivos o inflamables.
• Esto puede causar una explosión o un incendio.
No guarde gasolina u otros líquidos o vapores inflamables en el frigorífico, y no los use tampoco cerca del mismo.
• Esto puede causar una explosión o un incendio.
-ADVERTENCIA: No use dispositivos mecánicos ni otros medios para
acelerar el proceso de descongelación. Use solamente
los procesos recomendados por el fabricante.
• Esto puede causar daños en el interior del frigorífico o
puede provocar una explosión.
-ADVERTENCIA: No utilice aparatos eléctricos dentro de los compartimientos
para guardar alimentos del electrodoméstico, a menos que
éstos sean del tipo recomendado por el fabricante.
• Esto puede causar una explosión o un incendio.
-ADVERTENCIA: No dañe el circuito del refrigerante.
• Esto puede causar una explosión o un incendio.
-ADVERTENCIA: No abra la cubierta de la iluminación LED del interior del frigorífico.
• Esto puede causar una descarga eléctrica. Si la iluminación LED no
funciona correctamente, deberá ser sustituida por el fabricante, su agente
de servicio o cualquier otra persona cualificada, para evitar riesgos.
No intente desarmar, reparar o modificar el frigorífico usted mismo.
• Si lo hace, puede resultar herido o herir a otras personas, sufriendo quemaduras o descargas eléctricas, o puede
dañarse el frigorífico. Si su electrodoméstico necesita ser reparado, consulte con su centro de servicio autorizado.
Asegúrese de que el frigorífico esté enchufado a una toma de corriente conectada a tierra. NO lo conecte a una
toma de corriente que no esté conectada a tierra.
• Un cortocircuito podría causar una descarga eléctrica.
Asegúrese de que el cable de alimentación y su clavija
no estén aplastados ni dañados.
• Una clavija o un cable de alimentación dañados pueden
causar un cortocircuito, un incendio o una descarga eléctrica.
• Si está dañado el cable de alimentación, éste deberá
ser sustituido por el fabricante, su agente de servicio o
cualquier otra persona cualificada, para evitar riesgos.
• No intente sustituirlo usted mismo.
20
Quite la suciedad y el polvo de los conectores de la clavija antes de conectarla a la fuente de alimentación.
• El polvo acumulado en la clavija puede causar fallos en el aislamiento, especialmente en condiciones de humedad.
Esto puede causar un cortocircuito, un incendio o una descarga eléctrica. Desenchufe el cable de alimentación y
límpielo pasando un paño seco. No use nunca un paño mojado o húmedo.
Enchufe su electrodoméstico en la toma de corriente, asegurándose de que la conexión sea segura.
• Una clavija de alimentación mal conectada puede causar un incendio o una descarga eléctrica.
Español
Instale el frigorífico en un lugar bien ventilado.
• Cuanto más refrigerante tenga el electrodoméstico, mayor deberá ser la habitación donde sea instalado. Si hay una
fuga de refrigerante, y el electrodoméstico está colocado en una habitación pequeña, existe la posibilidad de que
se acumulen gases combustibles. Esto puede causar un incendio o una explosión. A modo de guía, por cada 8 g de
refrigerante, usted necesitará un mínimo de 1 metro cúbico de espacio en la habitación. La placa de características
del interior del electrodoméstico le informará de cuánto refrigerante contiene su frigorífico.
El refrigerante (R600a) usado en el frigorífico y los gases del material aislante (ciclopentano) son inflamables.
también requieren procedimientos especiales para su eliminación.
• Antes de desechar el electrodoméstico, asegúrese de que ninguno de los tubos de la parte posterior estén dañados.
Las fugas de refrigerante o de gas pueden causar un incendio o una explosión.
Desenchufe el frigorífico antes de limpiarlo o repararlo.
• De lo contrario, podría provocar una descarga eléctrica.
Si huele a quemado o ve que sale humo del frigorífico, desconecte inmediatamente el cable de alimentación y
consulte al centro de servicio autorizado.
• De lo contrario, podría provocar un incendio o descarga eléctrica.
-ADVERTENCIA: Mantenga las aberturas de ventilación, en la caja
del aparato o en la estructura incorporada, libres de
obstrucciones.
• De lo contrario, esto podría resultar en un incendio
o explosión, debido a que el refrigerante no puede
dispersarse si hay una fuga.
PRECAUCIÓN
Indica riesgo de lesiones o daños en la propiedad.
No ponga botellas o contenedores de cristal en el congelador.
• Cuando el contenido se congela, el cristal se puede romper y provocar lesiones.
No toque con las manos mojadas las paredes interiores del congelador ni los alimentos guardados en el mismo.
• Su piel podría congelarse al entrar en contacto con la pared interior o los artículos guardados en el congelador.
Si hay un corte en la alimentación eléctrica, evite abrir con frecuencia el frigorífico o
poner alimentos sin enfriar en él.
• Esto puede provocar que la temperatura en el frigorífico aumente y perjudicar la
conservación de los alimentos.
Además, tenga cuidado con la separación entre las puertas del frigorífico y del
congelador, especialmente si se abren ambas al mismo tiempo.
• Esto puede causar lesiones.
Cuando abra el frigorífico, tenga cuidado de no pillarse los dedos en las áreas de
“punto de compresión”. En particular, cuando abra la puerta del frigorífico, evite el
posible punto de compresión entre las puertas del frigorífico y del congelador.
• Esto puede causar lesiones.
Posible “punto de compresión”
21
Cuidado del medioambiente
Eliminación del material de embalaje
Por favor, recicle siempre que sea posible (cartón, bolsas de plástico, cinta adhesiva y poliestireno) y
asegúrese de que el resto de materiales de embalaje se eliminen de forma segura.
Mantenga el material de embalaje fuera del alcance de niños y bebés, para evitar el riesgo de asfixia.
Eliminación de Aparatos Viejos
Solamente para la Unión Europea y países con
sistemas de reciclado.
Este símbolo en los productos, su embalaje o en los documentos que
los acompañen significa que los productos eléctricos y electrónicos
usadas no deben mezclarse con los residuos domésticos.
Para el adecuado tratamiento, recuperación y reciclaje de los
productos viejos llévelos a los puntos de recogida de acuerdo con su
legislación nacional.
Si los elimina correctamente ayudará a preservar valuosos recursos y
evitará potenciales efectos negativos sobre la salud de las personas y
sobre el medio ambiente.
Para más información sobre la recogida u reciclaje, por favor contacte
con su ayuntamiento.
Puede haber sanciones por una incorrecta eliminación de este
residuo, de acuerdo con la legislación nacional.
Para usuarios de negocios de la Comunidad Europea
Si desea desechar equipos eléctricos y electrónicos,
póngase en contacto con su distribuidor o vendedor
para obtener información adicional.
Información sobre la eliminación en países fuera de
la Comunidad Europea
Este símbolo sólo es válido en la Comunidad Europea.
Si desea desechar este producto, póngase en contacto
con las autoridades locales o su vendedor y pregunte
por el método correcto de eliminación.
Antes de eliminar su electrodoméstico viejo
Siga las instrucciones de eliminación suministradas por el fabricante del electrodoméstico viejo o las
normas de eliminación de electrodomésticos de las autoridades locales. Cuando éstas no se encuentren
disponibles, siga los tres pasos indicados a continuación.
1. Desconecte la clavija de la toma de corriente.
2. Corte el cable de alimentación del electrodoméstico, dejando la clavija como está, y deséchelo.
3. Hasta que recojan el electrodoméstico viejo, o hasta que usted lo lleve a un centro de reciclaje,
asegúrese de ponerlo fuera del alcance de los niños.
● Quite todos los materiales de sellado de la puerta y deje todos los estantes y cajones en su lugar.
De esta forma, los niños, probablemente, no se subirán al frigorífico ni quedarán atrapados en él.
22
Instalación
Esta sección le explica cómo instalar su electrodoméstico para obtener un funcionamiento energéticamente eficaz, seguro y silencioso.
Dimensiones
A600 x F633 x Al.1850 (mm)
Cómo desembalar su electrodoméstico
Quite todo el material de embalaje y la cinta adhesiva.
150 mm o más
Español
Cómo elegir la ubicación correcta
Ventilación
Debido a que el electrodoméstico emite calor durante su funcionamiento,
debería instalarse en una sala seca y bien ventilada, con espacio suficiente
en la parte superior y posterior, tal y como se muestra en la Figura 1.
Si detecta vibraciones, el electrodoméstico requiere más espacio.
(Sin embargo, si hay una pared junto al frigorífico, debe dejarse un
espacio de 32,5 mm o más en el lado de las bisagras para que las
puertas se abran hasta 90° o más.)
44 mm
o más
Temperatura
La temperatura ambiente afecta la eficiencia energética del frigorífico, es decir,
la cantidad de electricidad que utiliza para enfriar y congelar los alimentos.
Para obtener un funcionamiento óptimo, instale su frigorífico:
● lejos de la luz solar directa.
● alejado de radiadores, cocina u otras fuentes de calor.
● en una ubicación donde la temperatura ambiente corresponda a la
clasificación de clima para la cual está diseñado el electrodoméstico.
Consulte la sección Especificaciones para conocer la clasificación de
clima de su electrodoméstico.
● Las temperaturas o condiciones ambientales extremas pueden
afectar negativamente a su rendimiento.
Los alimentos almacenados pueden estropearse.
20 mm
o más
(Ambos lados)
Figura 1
Nivel
Tras colocar con cuidado el electrodoméstico para evitar provocar
desperfectos en el suelo, instálelo en un suelo nivelado y que sea lo
suficientemente sólido para soportar un frigorífico cargado.
Nivele los desniveles del suelo atornillando o desatornillando las dos
patas delanteras ajustables, tal y como se muestra en la Figura 2.
Esto evita la vibración y el ruido.
Si el electrodoméstico está colocado sobre un suelo enmoquetado o revestido
con vinilo, coloque primero una placa sólida bajo dicho electrodoméstico. Esto
evitará el cambio de color causado por la emisión de calor del electrodoméstico.
Figura 2
Puerta del frigorífico
Las bisagras de la puerta del frigorífico se pueden cambiar del lado
derecho al izquierdo, para que las puertas se abran en la dirección
opuesta. Si necesita realizar este cambio, póngase en contacto con
alguno de los centros de servicio que aparecen en la hoja adjunta o
acceda a nuestro sitio Web (http://www.panasonic.com).
Declinamos cualquier responsabilidad si sustituye usted mismo las
bisagras.
23
Instalación
(continuación)
Instalación de los separadores
El electrodoméstico se suministra con dos separadores, que deben
instalarse en la parte inferior del alojamiento, para evitar que el
electrodoméstico quede demasiado arrimado a la pared. También es
posible instalar el electrodoméstico sin los separadores, aunque en
este caso el consumo de energía será superior.
Introduzca las guías de distancia en los orificios marcados con un
círculo en la ilustración. (Las guías de distancia están dentro de la
bolsa que contiene el manual y otros artículos.)
Limpieza
Después de la instalación, limpie el electrodoméstico con agua tibia.
Conexión de la clavija del cable de alimentación a la toma de corriente
Una vez se haya enchufado el electrodoméstico, aparecerán todos los símbolos durante un instante y se mostrarán los
siguientes valores iniciales: -18 °C en el indicador de ajuste del congelador y 5 °C en el indicador de ajuste del frigorífico.
Todos los botones del panel de control son táctiles. (Sólo es necesario pulsar para activar el botón que desea utilizar.)
Notas:
• La refrigeración puede requerir más tiempo en los meses de verano o cuando la temperatura ambiente sea elevada.
• Si necesita desenchufar el frigorífico, espere un mínimo de 10 minutos antes de volver a enchufarlo. En caso contrario,
podría dañar el compresor.
• Si no va a usar el frigorífico durante mucho tiempo, desenchúfelo de la toma de corriente.
Temperatura ambiente
Encontrará la clasificación climática de su frigorífico en la placa de datos técnicos situada en el lado izquierdo del
compartimento del frigorífico. Muestra la temperatura ambiente para la cual está diseñado el electrodoméstico.
Clasificación climática
SN (Templado extendido)
N
(Templado)
ST (Subtropical)
T
(Tropical)
Para ahorrar energía
Temperatura ambiente permitida
+10 °C a 32 °C
+16 °C a 32 °C
+16 °C a 38 °C
+16 °C a 43 °C
1. Instale el frigorífico en una habitación seca, fresca y bien ventilada. (Por favor, consulte la página 23 para obtener
información acerca de las dimensiones y el espacio.)
2. Combinación de cajones y estantes que ofrece el mayor volumen y el uso más eficiente de la energía para el
frigorífico.
• Retire los cajones superior y central del congelador.
• Coloque los cajones y estantes del frigorífico en las posiciones que se muestran en la sección “Identificación de las
piezas” (P.25).
3. Para permitir que el aire circule, no sobrecargue el frigorífico.
4. Abra las puertas sólo cuando sea necesario y tan brevemente como sea posible.
5. Limpie, de vez en cuando, las aberturas de ventilación situadas en la parte superior del frigorífico, con
un aspirador, etc.
6. Si se selecciona el modo supercongelación, el modo congelación rápida o el modo superfrío, aumenta el consumo de
energía.
24
Identificación de las piezas
La siguiente ilustración está basada en el modelo NR-BN31EX1, y puede diferir ligeramente de su frigorífico.
Compartimiento del frigorífico
Compartimiento del congelador
Carne y productos
avícolas congelados,
pescado,
helado
La temperatura puede ajustarse en un
rango de entre -24 °C y -16 °C.
6
1
2
3
>
7
p
Español
Alimentos cocinados,
bebidas, huevos,
pasteles, lácteos
La temperatura puede ajustarse en un
rango de entre 1 °C y 9 °C.
4
>ABS<
5
• El compartimento de almacenamiento multiusos
número 6 incorpora una tapa y resulta
especialmente práctico para guardar alimentos
con olores intensos, como queso muy curado o
azul, embutidos, cebolla, mantequilla, etc.
• La tapa también puede utilizarse como bandeja
para huevos o bandeja para hielo.
• Si utiliza la tapa como bandeja para huevos,
colóquela directamente en la parte inferior del
estante de la puerta y utilice la parte inferior
abierta del compartimento de almacenamiento
multiusos para guardar alimentos en envases
pequeños, como paté, mermeladas o tubos.
8
=
9
La altura de los estantes 7 puede ajustarse para
adaptarla a sus preferencias sin necesidad de
sacarlos del frigorífico. Tire de las dos palancas
situadas a ambos lados del estante hacia usted
y mueva el estante hacia abajo. Si desea subir el
estante, puede hacerlo sin soltar las dos palancas.
:
;
<
1
2
3
4
5
Luz LED del interior del frigorífico
Botellero
Estante de cristal “Slide‘N’Store”
Compartimento enfriador
Zona “Vitamin Safe”
<
6
7
8
9
:
Compartimento de almacenamiento multiusos
Estante de la puerta de altura ajustable “FlexLift”
Estante para botellas
Cajón de congelador superior
Cajón de congelador central
;
<
=
>
p
Cajón de congelador inferior
Patas ajustables
Bandeja para hielo
Tapón para botellas
Módulo de papel fi lm de conservación
Nota:
• Puede cambiar la posición de instalación de los estantes de cristal y los estantes de la puerta. Sin embargo,
dependiendo de la posición del estante, la comida y las bebidas almacenadas podrían caer al abrir o cerrar la puerta.
• Al abrir la puerta, tenga cuidado para evitar dar golpes a personas u objetos que estén cerca.
25
Panel de control
1
2
3
4
5
6
7
1 Botón del modo de conservación de vitaminas
2 Botón/indicador alarma y botón de bloqueo infantil
• Si la temperatura del interior es demasiado alta, el indicador
parpadea.
• Si se deja demasiado tiempo la puerta abierta, el indicador
parpadea.
3 Botón del modo superfrío
4 Visor de temperatura del frigorífico
• Durante el modo de bloqueo infantil, aparece “LL”.
• Durante el modo superfrío, aparece “SC”.
5 Botón de temperatura del frigorífico (impreso)
6 Visor de temperatura del congelador
• Durante el modo supercongelación, aparece “SF”.
• Durante el modo congelación rápida, aparece “FF”.
• Durante el modo de bloqueo infantil, aparece “LL”.
7 Botón de temperatura del congelador (impreso)
8 Botón del modo supercongelación/congelación rápida
9 Botón del modo económico
: Botón del modo de vacaciones
8
9
:
Esta ilustración muestra todos los visores y los
botones encendidos.
Notas:
• Este frigorífico usa un microprocesador para controlar la temperatura. La temperatura dentro del frigorífico varía en
función de factores como, por ejemplo, cambios en la temperatura de la sala, frecuencia de apertura y cierre de la
puerta, y cantidad de comida almacenada y forma de almacenamiento.
• Cuando se ajusta el modo económico o de vacaciones, se ilumina el indicador correspondiente al modo seleccionado.
• El indicador de alarma parpadeará, a la vez que se podrá oír la misma.
• La película protectora antiarañazos está adherida en el panel de control.
• Si toca un botón del panel de control mientras lo limpia, es posible que cambien los ajustes.
26
Ajuste de la temperatura
Compartimento de la nevera
1
2
3
5
6
Español
4
• Para ajustar la temperatura en el compartimento de la nevera, utilice los botones 5:
bajar temperatura;
subir temperatura. Toque las teclas para activar el visor de
temperatura.
• La temperatura del compartimento de la nevera puede ajustarse entre +1 °C y +9 °C.
• Después de pulsar uno de los botones 5, el ajuste de temperatura más reciente parpadeará
en el visor 4. Utilice los botones 5 para ajustar la temperatura deseada.
Tres segundos después de pulsar el último botón, se almacena el ajuste de temperatura
más reciente para el compartimento de la nevera. Las teclas se apagan después de
aproximadamente 30 segundos.
Nota:
• Cuando finaliza o se cancela el modo superfrío, el modo congelación rápida, el modo
económico o el modo de vacaciones, la unidad recupera los ajustes previos.
Compartimiento del congelador
6
7
8
9
:
• Para ajustar la temperatura en el compartimento del congelador, utilice los botones 7:
bajar temperatura;
subir temperatura. Toque las teclas para activar el visor de
temperatura.
• La temperatura del compartimento del congelador puede ajustarse entre -24 °C y -16 °C.
• Después de pulsar uno de los botones 7, el ajuste de temperatura más reciente parpadeará
en el visor 6. Utilice los botones 7 para ajustar la temperatura deseada. Tres segundos
después de pulsar el último botón, se almacena el ajuste de temperatura más reciente para
el compartimento del congelador. Las teclas se apagan después de aproximadamente 30
segundos.
Nota:
• Cuando finaliza o se cancela, el modo de supercongelación, el modo congelación rápida, o el
modo económico, la unidad recupera los ajustes previos.
Uso de las funciones prácticas
Pulse un botón de una función para activar el botón. El botón se apaga aproximadamente 30 segundos después del
ajuste.
Modo de conservación de vitaminas
• Al seleccionar este modo se protegen las vitaminas C y D contenidas en las frutas y verduras.
1
Se iluminan las luces LED azul, verde y blanca.
Para activar la función de conservación de vitaminas, pulse la tecla 1.
2
La tecla 1 se iluminará. Con esta función activada, el aparato funcionará con sus ajustes
3
óptimos.
4
5
Notas:
• Durante este modo:
Pulsando la tecla 1, se cancela el modo de conservación de vitaminas.
• El modo de conservación de vitaminas se aplica en la zona “Vitamin Safe”.
6
27
Uso de las funciones prácticas
Modo superfrío
1
2
3
4
5
6
Modo
supercongelación
6
7
8
9
:
Modo
congelación rápida
6
7
8
9
:
28
(continuación)
• Utilice este ajuste después de encender el electrodoméstico por primera vez, antes de limpiarlo
o antes de introducir una gran cantidad de alimentos.
Activación de la función del modo superfrío:
Pulse el botón 3. Aparecerá “SC” en el visor 4.
Si no desactiva la función manualmente, se desactivará automáticamente cuando transcurran
aproximadamente seis horas. La temperatura en el compartimento de la nevera recuperará el
ajuste más reciente.
Notas:
• Durante este modo:
-Si pulsa el botón 3, se cancelará el modo superfrío.
Entonces, puede seleccionar el modo económico o el modo de vacaciones.
-Si se selecciona alguna de estas funciones, se cancelará el modo superfrío.
-Es posible ajustar la temperatura del congelador.
-Si bien también puede ajustarse la temperatura del frigorífico, se cancelará el modo superfrío.
• Utilice este ajuste después de encender el electrodoméstico por primera vez, antes de limpiarlo
o 24 horas antes de introducir una gran cantidad de alimentos.
Activación de la función supercongelación:
Pulse el botón 8. Aparecerá “SF” en el visor 6.
Si no desactiva el modo supercongelación manualmente, se desactivará automáticamente
cuando transcurran aproximadamente dos días. A continuación, la temperatura del
compartimento del congelador recupera el valor más reciente.
Notas:
• Durante este modo:
-Si pulsa el botón 8, se cancelará el modo supercongelación.
Entonces, puede seleccionar el modo económico o el modo de vacaciones.
-Si se selecciona alguna de estas funciones, se cancelará el modo supercongelación.
-Es posible ajustar la temperatura del frigorífico.
-Si bien también puede ajustarse la temperatura del congelador, se cancelará el modo
supercongelación.
• Para acelerar la refrigeración de alimentos frescos, puede utilizar el modo congelación rápida,
que funciona únicamente en el cajón de congelador superior del compartimento del congelador.
En este modo, el electrodoméstico genera un chorro de aire helado de gran intensidad. La
mayor velocidad de congelación permitirá conservar mejor las vitaminas, los minerales y los
nutrientes presentes en los alimentos.
Activación de la función congelación rápida:
Mantenga pulsado el botón 8 durante por lo menos tres segundos. Aparecerá “FF” en el visor
6.
• Con este ajuste, el compresor funcionará de forma continua y la temperatura del
compartimento del congelador descenderá de forma considerable.
• Si no desactiva el ajuste manualmente (pulsando el botón 8), se desactivará
automáticamente cuando transcurran 8 horas. La temperatura en el compartimento del
congelador recuperará el ajuste más reciente.
• Utilice este ajuste para congelar pequeñas cantidades de alimentos (hasta dos kilos) en el
cajón de congelador superior. Si congela una gran cantidad de alimentos, debe activar este
modo 12 horas antes de colocar los alimentos en el congelador.
Notas:
• Durante este modo:
-Si pulsa el botón 8, se cancelará el modo congelación rápida.
Entonces, puede seleccionar el modo económico o el modo de vacaciones.
-Si se selecciona alguna de estas funciones, se cancelará el modo congelación rápida.
-Es posible ajustar la temperatura del frigorífico.
-Cuando esté activado el modo superfrío, no será posible seleccionar este modo.
-Si bien también puede ajustarse la temperatura del congelador, se cancelará el modo
congelación rápida.
Modo económico
6
7
9
:
Español
8
• En este modo, la unidad de control utiliza el congelador y el frigorífico en una configuración
más económica.
Para activar el modo económico, pulse el botón 9. El botón 9 se iluminará. Si esta función
está activada, el electrodoméstico funcionará con una configuración optimizada.
Notas:
• Durante este modo:
-La temperatura del frigorífico y del congelador no puede ajustarse. El modo económico se
cancelará y se ajustará la temperatura seleccionada.
-Entonces, es posible seleccionar el modo superfrío, supercongelación o congelación rápida.
Si se selecciona alguno de estos modos, el modo económico se cancelará y se activará el
modo seleccionado.
-Entonces, puede seleccionar el modo de vacaciones.
Si se selecciona, el modo de vacaciones se cancelará y se activará el modo seleccionado.
Modo de vacaciones • Ajuste este modo cuando no vaya a utilizar el frigorífico durante un periodo de tiempo
prolongado como, por ejemplo, durante las vacaciones.
• En este modo, la temperatura del frigorífico se ajusta, automáticamente, en 12 ºC. (Los
6
indicadores de temperatura del frigorífico se apagan.)
Para activar el modo de vacaciones, pulse el botón :. El botón : se iluminará. Si esta función
7
está activada, el electrodoméstico funcionará con una configuración optimizada.
Notas:
• Durante este modo:
8
-Antes de utilizar este modo, vacíe el frigorífico y cierre la puerta.
9
-Al desactivar este modo, el frigorífico recupera el funcionamiento normal, con los ajustes anteriores.
-No es posible ajustar la temperatura el frigorífico hasta que no se cancela este modo.
:
-Cuando se abre la puerta, la alarma se desactivará.
Modo de alarma
1
2
3
4
5
6
Bloqueo infantil
1
2
3
4
Alarma de alta temperatura:
• Si la temperatura en el interior del electrodoméstico es demasiado alta, se activará una alarma
acústica (tono intermitente) y el botón 2 parpadeará.
• Pulse el botón 2 para confirmar la alarma acústica y apagarla.
• La alarma acústica se activará cada 24 horas si la temperatura del electrodoméstico no es lo
bastante baja y si existe el riesgo de que los alimentos se estropeen.
La alarma se desactivará automáticamente cuando la temperatura del congelador baje hasta
un nivel que ya no represente ningún riesgo para los alimentos.
• Al encender el electrodoméstico por primera vez, la alarma de temperatura tarda 24 horas en
activarse, ya que el electrodoméstico todavía no ha alcanzado la temperatura adecuada.
De este modo se evita una activación innecesaria de la alarma.
Alarma de puerta abierta:
• Si la puerta del frigorífico o del congelador se deja abierta durante más de dos minutos, se activará
una alarma acústica y el botón 2 parpadeará.
Si la puerta está cerrada, la alarma se desactiva. También puede desactivarse pulsando el botón 2.
Utilice esta función para evitar la manipulación manual de los ajustes del electrodoméstico.
Para activar la función, mantenga pulsado el botón 2 (durante tres segundos). Aparecerá “LL”
en el visor 4 y 6 y sonarán las alarmas correspondientes.
De este modo, todos los botones quedarán bloqueados excepto el botón 2.
Para desactivar el bloqueo infantil, mantenga pulsado el botón 2 durante tres segundos.
Nota:
• “LL” no aparece mientras la función está activada. Sin embargo, “LL” aparecerá durante unos
segundos pulsando cualquier botón.
5
6
29
Control de la humedad de la zona “Vitamin Safe”
• El compartimento de la parte inferior del frigorífico está pensado para guardar
frutas y verduras. Este compartimentomantiene la humedad y evita que se sequen
los alimentos.
• Guarde los alimentos en envases adecuados, para evitar que desprendan o cojan
olores.
• La humedad del compartimento se controla automáticamente.
Cómo hacer cubitos de hielo
Compartimento de almacenamiento multiusos (Todos los modelos)
Bandeja para hielo
Línea del nivel
de agua
Agua
El compartimento de almacenamiento multiusos permite
hacer cubitos de hielo.
Para hacer cubitos de hielo, llene la tapa del compartimento
de almacenamiento multiusos con agua e introdúzcala en el
cajón de congelación del congelador.
Cuando los cubitos estén listos, saque la caja del cajón de congelación.
Quite la tapa de la caja y presione cada una de las cavidades de la
misma desde el lado posterior. Los cubitos de hielo se desprenderán
de la tapa. A continuación, vuelva a colocar la caja en su sitio.
Abra el congelador, tire hacia afuera del cajón de
congelador y retire la bandeja para hielo. Llene de agua la
bandeja para hielo hasta la línea de nivel y, a continuación,
coloque de nuevo la bandeja para hielo en su lugar.
Cuando los cubos de hielo estén listos, tire hacia afuera
del cajón de congelador y retire la bandeja para hielo. Gire
ligeramente la bandeja para hielo sosteniendo sus dos lados;
los cubos de hielo caerán de la bandeja para el hielo. A
continuación, vuelva a colocar la bandeja para hielo en su sitio.
Al tirar del cajón de congelador, es posible que la bandeja para hielo y el compartimento multiusos se inclinen y que se derrame agua.
Tire con cuidado del cajón de congelador.
Cómo extraer y colocar los estantes
Frigorífico
1
1
1
2
2
1
2
2
1
Estantes de cristal
Para extraer
un estante del
frigorífico, tire del
estante hasta que
llegue al tope. A
continuación, levante
ligeramente su parte
frontal y retírelo.
Congelador
30
1
12
1 2
2
Compartimento
enfriador y zona
“Vitamin Safe”
Tire del
compartimento
al máximo. A
continuación, levante
su parte frontal y
extráigalo del todo.
2
2
Estantes de la
puerta
Para extraer un
estante, sitúe el
estante en su posición
más elevada, suba las
palancas izquierda y
derecha y extraiga el
estante.
Estantes para
botellas
Para extraer
un estante del
electrodoméstico,
levántelo al máximo
y retírelo.
Los cajones incorporan un sistema que impide su extracción. Para
desmontar un cajón del electrodoméstico, ábralo, levante su parte frontal
y extráigalo.
1
Módulo de papel film
de conservación
Tirando del tirador,
deslice hasta
desbloquear la lengüeta
y, a continuación,
extraiga el módulo.
Monte el módulo en
el orden inverso al
procedimiento anterior.
Consulte Identificación de
las piezas en la página 25.
Instrucciones de cuidado y limpieza
Limpieza diaria
Limpie regularmente con un paño seco.
Lugares que se ensucian fácilmente:
Sellado de apertura de la puerta
Español
Al ensuciarse, el sellado se daña fácilmente y es probable
que haya una fuga de aire frío.
Estante para botellas
Si se acumula líquido o suciedad, límpielos de inmediato.
Anualmente, desconecte la clavija de alimentación y saque los estantes para
limpiarlos minuciosamente.
Piezas que se pueden lavar con agua
Frigorífico
Congelador
●
●
●
●
●
●
●
●
●
Estantes de cristal
Estantes de la puerta
Estante para botella
Compartimento de
almacenamiento multiusos
Compartimento enfriador
Zona “Vitamin Safe”
Botellero
Tapón para botellas
Módulo de papel film de conservación
● Cajón de congelador superior
● Cajón de congelador central
● Cajón de congelador inferior
● Bandeja para hielo
Nota:
• No use limpiadores abrasivos, como bicarbonato de
sodio, ya que pueden dañar el plástico.
Limpieza del módulo de papel film de conservación
El módulo de papel film de conservación está fijado con pinzas. Retire el módulo y límpielo con agua. Después de limpiar el
módulo con agua, déjalo escurrir y seque las gotas de agua restantes antes de montarlo. En caso de manchas difíciles de
eliminar, limpie el módulo con un detergente de cocina suave (neutro) y un paño suave y enjuague el detergente con agua.
Limpieza del panel de control
El panel de control del frigorífico está fabricado con materiales delicados. Para proteger la superficie, no lo limpie con
productos químicos a base de disolventes. Limpie con un paño suave seco o ligeramente húmedo.
Limpieza del exterior del frigorífico
Limpie el exterior del frigorífico con un paño suave humedecido con agua tibia. Para manchas difíciles, aplique un poco de detergente
para cocinas y, a continuación, limpie con un paño suave humedecido con agua. Seque todas las gotas de agua con un paño seco.
Notas sobre la limpieza
Cuando realice la limpieza de la parte interior o exterior del frigorífico, no utilice:
● detergentes alcalinos - pueden agrietar las piezas de plástico.
● polvo de abrasión, jabón en polvo, limpiadores a base de aceite, agua caliente, cepillos, ácidos, disolventes o
soluciones a base de alcohol, ya que pueden dañar las superficies del frigorífico y las piezas de plástico.
Asegúrese de limpiar cualquier mancha de aceite comestible, que también podría dañar las piezas de plástico.
31
Instrucciones de cuidado y limpieza
(continuación)
Verificación de mantenimiento
● ¿Está dañado el cable de alimentación?
● ¿Se caliente la clavija de alimentación?
● ¿La clavija de alimentación está insertada firmemente en la toma de corriente?
Si el cable de alimentación resulta dañado, consulte, por favor, con un centro de servicio autorizado. NO intente
sustituirlo.
Sin utilización durante mucho tiempo
Si no va a usar el frigorífico durante mucho tiempo, desenchúfelo y limpie la clavija, tal y como se describe más arriba.
Deje las puertas abiertas durante 2 ó 3 días. Esto permitirá que la parte interior se seque correctamente e impedirá la
formación de olores y moho.
No ponga en marcha y pare el frigorífico repetidamente. La vida útil será más prolongada si lo deja encendido durante
el uso normal.
Antes de mover o transportar el electrodoméstico
①
②
③
④
⑤
Retire todos los alimentos, agua y cubitos de hielo.
Desenchúfelo.
Levante la pata ajustable.
Tire o ‘arrastre’ del frigorífico hacia usted.
Coloque un paño en la esquina izquierda del depósito de
evaporación. Incline el frigorífico para que el paño absorba
el agua. (Asegúrese de que no queda ningún resto de
agua.)
Depósito de evaporación
(Parte inferior del área posterior del frigorífico)
Cómo mover y transportar el frigorífico
Son necesarias dos o más personas para transportar el
frigorífico de forma segura.
① Atornille las patas ajustables.
② Sostenga las patas ajustables en un extremo y las esquinas en el otro, tal
y como se muestra.
Nota:
• No transporte el frigorífico sosteniéndolo por la puerta.
Transpórtelo siempre en su posición vertical.
32
Asegure las puertas
con cinta adhesiva.
Preguntas más frecuentes
Si observa que el frigorífico no funciona bien, verifique primero los puntos siguientes.
Si el problema persiste, desconecte la clavija de alimentación y póngase en contacto con su concesionario o centro de
servicio autorizado.
Generalidades
Usted oye sonidos extraños
procedentes del frigorífico.
•
•
•
•
Se oye un sonido después de
apagarse el compresor.
• Esto es normal, y a menudo lo causa el refrigerante que circula de vuelta al
compresor.
Se oye un sonido después de
abrir o cerrar la puerta.
• Esto es normal, y se debe a la diferencia de presión del aire entre el interior y
el exterior del frigorífico.
Español
¿Se ha instalado el frigorífico sobre un suelo robusto y nivelado?
¿Se ha provisto espacio libre suficiente alrededor del frigorífico?
¿Vibra algo colocado encima del frigorífico?
Es normal oír algunos ruidos cuando el frigorífico empieza a funcionar o cuando se para.
Se oye el sonido del aire o el agua • Esto lo causa el refrigerante que circula por las tuberías interiores.
circulando después de abrir la
puerta.
Se oye un sonido continuo de
gimoteo.
• Este sonido se oye mientras funciona el ventilador para la circulación de aire fresco.
• ¿Ha almacenado mucha comida o la temperatura ambiente es elevada?
En estos casos, el ventilador para la circulación de aire fresco funciona a una
velocidad elevada, generando, por lo tanto, un sonido fuerte.
El compresor hace bastante ruido. • ¿Ha almacenado mucha comida o la temperatura ambiente es elevada?
En estos casos, el compresor funciona a una velocidad elevada, por lo que es
normal que emita un sonido fuerte.
El compresor ha estado
funcionando durante mucho
tiempo.
• Cuando se conecta por primera vez la clavija de alimentación, el compresor
funciona durante más tiempo de lo que es normal para enfriar el interior del
frigorífico hasta que se alcanzan las temperaturas establecidas.
• ¿Se ha ajustado el modo de supercongelación o el modo de superfrío?
• ¿Se han abierto y cerrado frecuentemente las puertas del frigorífico? ¿Están
completamente cerradas las puertas?
• ¿Se han almacenado demasiados alimentos o la temperatura ambiente es elevada?
• Cuando se colocan muchos alimentos en el frigorífico a la vez, el compresor
necesita funcionar durante un periodo más prolongado.
Se forma condensación fuera del
frigorífico.
• La condensación se puede formar cuando la humedad del ambiente es
elevada, y es algo normal. Séquela con un paño seco.
El exterior del frigorífico se nota
caliente al tocarlo.
• Una vez se pone en marcha el frigorífico, éste puede calentarse hasta que el
compartimento interior está suficientemente frío. Puede calentarse incluso una vez
los compartimentos se han enfriado. Esto se debe al funcionamiento de la tubería
de radiación de calor incluida en el frigorífico, que tiene como objetivo impedir la
condensación, y no supone un funcionamiento incorrecto del electrodoméstico.
Los controles del panel de control • ¿Está conectada la alimentación del frigorífico?
no se pueden utilizar.
Suena la alarma.
• La puerta del frigorífico se ha dejado entreabierta. Cierre las puertas.
33
Preguntas más frecuentes
(continuación)
Frigorífico y congelador
El frigorífico no refrigera (y el
congelador no congela).
• ¿Está conectada la alimentación del frigorífico?
El frigorífico no refrigera (y
el congelador no congela)
satisfactoriamente.
• ¿Es demasiado alta la temperatura establecida?
• ¿Está el frigorífico expuesto a la luz solar directa o situado cerca de un
aparato de calefacción?
• ¿Se ha provisto espacio libre suficiente alrededor del frigorífico?
• ¿Se han almacenado demasiados alimentos o la temperatura ambiente es
elevada?
• ¿Se han abierto y cerrado frecuentemente las puertas del frigorífico?
¿Están completamente cerradas las puertas?
• ¿Se ha establecido el modo de vacaciones?
• Cuando se ponen alimentos calientes en el frigorífico, la temperatura aumenta
temporalmente.
• Durante la temporada de frío, o cuando la temperatura ambiente es baja,
puede parecer que el frigorífico no refrigera.
Hay diferencias entre la
temperatura establecida y la
temperatura real.
• Cuando se ponen alimentos calientes en el frigorífico, la temperatura aumenta
temporalmente.
Los alimentos del frigorífico se
congelan.
• ¿Está la temperatura del frigorífico demasiado baja?
• ¿Se han colocado los alimentos en la parte trasera del frigorífico?
La zona próxima a la pared trasera es donde la temperatura está más baja,
así que evite poner en ese zona alimentos que se congelen fácilmente.
Se forma condensación en el
frigorífico y en los cajones.
• La condensación se puede formar cuando la puerta se abre y se cierra
frecuentemente o cuando no se ha cerrado completamente, o cuando la
humedad del ambiente es elevada. Seque la condensación usando un paño
seco.
La puerta del congelador se abre
con dificultad.
• En ocasiones, resulta difícil abrir la puerta justo después de haberla cerrado.
• La diferencia de presión de aire entre el interior y el exterior del congelador
puede dificultar, en ocasiones, la apertura de la puerta del congelador. Espere
unos segundos y vuelva a intentar abrir la puerta.
Huele mal dentro del frigorífico.
• ¿Empaquetó correctamente los alimentos con olores fuertes antes de
colocarlos en el frigorífico?
Coloque los alimentos en un recipiente sellado y almacénelos.
• Los olores pueden adherirse a las superficies interiores del frigorífico. Limpie
las superficies con un paño suave humedecido en agua templada.
Este símbolo se utiliza para remitir al usuarios a las instrucciones o folletos con información relevante.
Este refrigerador incorpora un filtro que es considerado como biocida.
El filtro mismo incorpora una sustancia contiendo iones de plata que desactivan bacterias en el aire dentro del
refrigerador e inhiben el crecimiento de bacterias.
Substancias activas: fosfato de plata, sodio, hidrógeno y circonio
34
Especificaciones
Ficha del producto (Reglamento UE 1060/2010)
NOMBRE DEL PROVEEDOR
IDENTIFICACIÓN DEL MODELO
Español
CATEGORÍA
CLASE DE EFICIENCIA ENERGÉTICA
CONSUMO DE ENERGÍA ANUAL
VOLUMEN ÚTIL FRIGORÍFICO
VOLUMEN ÚTIL CAJÓN CHILL
VOLUMEN ÚTIL CONGELADOR
ESTRELLAS DEL CONGELADOR
COMPARTIMENTO «LIBRE DE ESCARCHA»
PERÍODO DE SUBIDA DE LA TEMPERATURA
CAPACIDAD DE CONGELACIÓN
CLASE CLIMÁTICA
EMISIONES DE RUIDO ACÚSTICO AÉREO
Otros datos
VOLUMEN TOTAL BRUTO
VOLUMEN TOTAL NETO
DIMENSIONES EXTERIORES
ANCHO x FONDO x ALTURA
PESO NETO
TENSIÓN NOMINAL
FRECUENCIA NOMINAL
REFRIGERANTE/CARGA
AGENTE EXPANDENTE
Panasonic
NR-BN31EX1
NR-BN31EW1
7 (Frigorífico-congelador)
A+ + +
166 kWh/año*1
207 L
16 L
80 L
Cuatro estrellas
Frigorífico: Sin escarcha / Congelador: Sin escarcha
18 horas
12 kg/24 horas
SN-T*2
41 dB
329 L
303 L
600 mm x 633 mm x 1850 mm
71 kg
220 V - 240 V
50 Hz
R600a/45 g
Ciclopentano
Notas:
*1
El consumo eléctrico anual se basa en los resultados de pruebas estándar para 24 horas conforme a la norma EN153.
El consumo eléctrico real variará en función del uso que se realice del electrodoméstico y de su ubicación.
El consumo eléctrico durante el uso puede variar dependiendo del lugar de instalación de la unidad, el ajuste de
temperatura de cada uno de los compartimentos, la temperatura ambiente y el nivel de humedad, la frecuencia de
apertura/cierre de las puertas, el volumen y temperatura de los alimentos y la forma de uso del electrodoméstico.
*2
Temperatura ambiente permitida: 10 °C a 43 °C
Cuando las puertas están completamente abiertas
1247 mm
1203 mm
677 mm
633 mm
600 mm
°
90
632.5 mm
35