Mapei 5UH504905 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

10 lbs.
4,54 kg
Keracolor
T
M
U
Keracolor
TM
U
0908C2115-4(3)
When using more than one unit of grout for your
project, dry-blend all units before use.
DESCRIPTION
Keracolor U is a premium-grade, pre-blended, poly-
mer-modified unsanded Portland-cement tile grout that
requires only the addition of water to mix.
TECHNICAL NOTES
• Do not damp-cure.
Efflorescence, a whitish powder or surface crust,
can occur in any Portland cement product. Since
Keracolor U is made with Portland cement,
efflorescence may occur. If it does, consult MAPEI
Technical Services for removal recommendations.
PROTECTION
For at least 21 days after completion, protect from
freezing, do not immerse in water and do not saturate
with cleaning solutions.
For more precise coverages or for coverages not shown
here, contact MAPEI’s Technical Services Department or
use the grout calculator at www.mapei.com.
Lorsque plus d’une unité de coulis est utilisée pour un
projet, mélanger à sec tous les contenus des unités
avant l’utilisation.
DESCRIPTION
Keracolor
MC
est un coulis de ciment Portland sans
sable, prémélangé, modifié aux polymères et de qualité
supérieure, pour carreaux, n’exigeant que l’ajout d’eau
pour le mélange.
REMARQUES TECHNIQUES
• Ne pas employer de cure humide.
L’efflorescence (poudre blanctre ou croûte
superficielle) peut se produire avec tout produit à base
de ciment Portland. Keracolor U contient du ciment
Portland, c’est la raison pour laquelle il peut y avoir
efflorescence. Le cas échéant, consulter le service
technique de MAPEI pour obtenir les recommandations
sur les procédés de nettoyage.
PROTECTION
Pendant au moins 21 jours après la fin des travaux,
protéger du gel, ne pas immerger l’installation dans l’eau,
ni saturer avec des solutions nettoyantes.
Pour des données plus précises ou non indiquées dans
ce tableau, consulter le service technique de MAPEI ou
employer la calculatrice pour le coulis au www.mapei.
com.
F
E
For the most current and complete product data and instructions, visit www.mapei.com.
Pour les données et les instructions les plus récentes sur le produit, consulter www.
mapei.com.
2
2
44 48
U.S. oz.
(1,30
1,42 L)
100°F
38°C
50°F
10°C
1
Make sure tiles are firmly set,
all surface contaminants are
removed and surface is clean.
S’assurer que les carreaux
sont posés fermement,
que la surface est propre
et débarrassée de tout
contaminant.
Asegúrese de que las losetas
estén firmemente colocadas,
de que se hayan quitado
todos los contaminantes
y de que la superficie esté
limpia.
Residential Applications
Applications résidentielles
Aplicaciones residenciales
Commercial Applications
Applications commerciales
Aplicaciones comerciales
3
10 lbs.
(
4,54
kg)
4
3 5
m in .
8
Let sit.
Laisser reposer.
Deje reposar.
5
5 min .
9
Wait 15 to 30 minutes.
Attendre 15 à 30
minutes.
Espere de 15 a
30 minutos.
6
1 2
mi n.
7
10
11
12
13
16 –
24 hrs.
www.mapei.com
Technical Services / Servicio Técnico:
1-800-992-6273
Service technique : 1-800-361-9309
MAPEI Corporation
USA – Deerfield Beach, FL
MAPEI Inc.
Canada – Laval, QC H7L 3J5
Puerto Rico – Dorado
MAPEI Argentina SA
Buenos Aires
MAPEI de Venezuela CA
Caracas, Ref. J-30312350-3
NOTICE: Before using, user shall determine the
suitability of the product for its intended use and user
alone assumes all risks and liability whatsoever in
connection therewith. ANY CLAIM SHALL BE DEEMED
WAIVED UNLESS MADE IN WRITING TO US WITH-
IN FIFTEEN (15) DAYS FROM DATE IT WAS, OR
REASONABLY SHOULD HAVE BEEN, DISCOVERED.
AVIS : Avant d’employer lesdits produits, l’utilisateur
doit s’informer et s’assurer qu’ils conviennent aux fins
auxquelles il les destine et lui seul assumera tous les
risques et responsabilités de quelque nature que ce
soit à cet égard. TOUTE RÉCLAMATION EST RÉPUTÉE
ABANDONNÉE SAUF SI UN AVIS ÉCRIT NOUS EST
PARVENU DANS LES QUINZE (15) JOURS SUIV-
ANT LA COUVERTE DE LA DÉFECTUOSITÉ OU LA
DATE À LAQUELLE LADITE DÉFECTUOSITÉ AURAIT
RAISON NA BLEMENT PU ÊTRE DÉCOUVERTE.
AVISO: Antes de utilizar el producto, el usuario
determinará su idoneidad para el uso deseado. El
usuario asume todos los riesgos y responsabilidades
que se vinculen con dicho uso. NO SE CONSIDERARÁ
NINGÚN RECLAMO A MENOS QUE SE HAGA POR
ESCRITO EN UN PLAZO DE QUINCE (15) DÍAS A
CONTAR DE LA FECHA EN QUE SE DESCUBRIÓ O
QUE DE MANERA RAZONABLE SE DEB HABER
DESCUBIERTO.
Meets or exceeds
ANSI A118.6
industry standards
Satisfait ou surpasse
les exigences de la
norme ANSI A118.6
Cumple o supera
la norma de la
industria ANSI
A118.6
Unsanded Grout
with Polymer
4 Joints from 1/16” to 1/8”
4 For interior/exterior floors and walls
Coulis sans sable
avec polymères
4 Joints de 1,5 à 3 mm
4 Sols et murs intérieurs/extérieurs
Lechada sin arena
y con polímero
4 Para juntas de losetas
de 1,5 a 3 mm
4 Para pisos y muros
interiores/exteriores
CG2
WA
E
N
C
O
N
F
O
R
M
I
T
É
A
V
E
C
L
E
S
N
O
R
M
E
S
I
S
O
I
N
C
O
M
P
L
I
A
N
C
E
W
I
T
H
I
S
O
S
T
A
N
D
A
R
D
S
C
E
M
E
N
T
I
T
I
O
U
S
G
R
O
U
T
C
O
U
L
I
S
C
I
M
E
N
T
A
I
R
E
ISO
13007
Cuando utilice más de una unidad de lechada de
cemento para el proyecto, mezcle en seco todas
las unidades antes de utilizarlas.
DESCRIPCION
KeracolorU es una lechada para losetas de cemen-
to de Pórtland sin arena, modificada con polímeros,
premezclada de calidad superior que sólo necesita agua
para mezclarse.
NOTAS TÉCNICAS
• No cure en húmedo.
La eflorescencia, un polvo blancuzco o una capa en
la superficie, puede ocurrir con cualquier producto
de cemento Pórtland. Debido a que Keracolor U se
fabrica con cemento de Pórtland, puede ocurrir la
eflorescencia. Si ocurre, comuníquese con el
Departamento de servicio técnico de MAPEI para
obtener recomendaciones de eliminación.
PROTECCIÓN
Al menos durante 21 días después de la instalación,
protéjala del congelamiento, no sumerja la instalación
en agua ni la sature con soluciones limpiadoras.
Para obtener los consumos precisos o para conocer
los consumos que no se indican aquí, póngase en con-
tacto con el Departamento de servicio técnico de MAPEI o
utilice la calculadora para lechadas en www.mapei.com.
S
Para obtener datos e instrucciones más actuales y completos del producto, visite www.
mapei.com.
Approximate Coverages • Couvertures Approximatives*
Consumos Aproximados*
– sq. ft. (m
2
) per/par/por 10 lbs. (4,54 kg)
Tile Size / Format des carreaux /
Tamaño de la loseta
Grout Joint Width
/
Largeur des joints
/
Anchos de juntas
1/16” (1,5 mm) 3/32” (2,5 mm) 1/8” (3 mm)
1” x 1” x 1/4” (25 x 25 x 6 mm)
52 (4,83) 34 (3,16) 24 (2,23)
2” x 2” x 1/4” (50 x 50 x 6 mm)
104 (9,66) 70 (6,50) 52 (4,83)
3” x 3” x 1/4” (75 x 75 x 6 mm)
158 (14,7) 104 (9,66) 78 (7,25)
3” x 6” x 1/4” (75 x 150 x 6 mm)
212 (19,7) 140 (13,0) 104 (9,66)
4-1/4” x 4-1/4” x 1/4” (108 x 108 x 6 mm)
224 (20,8) 148 (13,7) 112 (10,4)
6” x 6” x 1/4” (150 x 150 x 6 mm)
316 (29,4) 210 (19,5) 158 (14,7)
6” x 6” x 3/8” (150 x 150 x 10 mm)
212 (19,7) 140 (13,0) 106 (9,85)
8” x 8” x 3/8” (200 x 200 x 10 mm)
282 (26,2) 188 (17,5) 140 (13,0)
12” x 12” x 3/8” (300 x 300 x 10 mm)
422 (39,2) 282 (26,2) 212 (19,7)
16” x 16” x 3/8” (406 x 406 x 10 mm)
566 (52,6) 376 (34,9) 282 (26,2)
18” x 18” x 3/8” (457 x 457 x 10 mm)
634 (58,9) 422 (39,2) 316 (29,4)
18” x 18” x 1/2” (457 x 457 x 12 mm)
476 (44,2) 318 (29,5) 238 (22,1)
20” x 20” x 1/2” (508 x 508 x 12 mm)
530 (49,2) 352 (32,7) 264 (24,5)
24” x 24” x 1/2” (610 x 610 x 12 mm)
638 (59,3) 424 (39,4) 318 (29,5)
FOR PROFESSIONAL USE ONLY!
DANGER: CORROSIVE. SKIN, EYE
AND RESPIRATORY IRRITANT.
CONTAINS KNOWN OR PROBABLE HUMAN CARCINOGEN.
HARMFUL OR FATAL IF SWALLOWED.
CONTENTS HAZARDOUS INGREDIENTS: HYDRAULIC CEMENT
(CAS# 65997-15-1); CALCIUM CARBONATE (CAS# 1317-65-
3) AND ALUMINIUM HYDROXIDE (CAS# 21645-51-2). THIS
PRODUCT CONTAINS CHEMICALS KNOWN TO THE STATE OF
CALIFORNIA TO CAUSE CANCER, BIRTH DEFECTS OR OTHER
REPRODUCTIVE TOXICITY. NJ TSRN 1092.
HANDLING PROCEDURES AVOID CONTACT WITH SKIN.
WEAR SAFETY GLASSES, IMPERVIOUS GLOVES, AND OTHER
PROTECTIVE EQUIPMENT TO MINIMIZE SKIN AND EYE
CONTACT. USE APPROPRIATE RESPIRATORY PROTECTION
TO AVOID INHALATION OF PARTICULATES AND AVOID DUSTY
CONDITIONS.
EMERGENCY AND FIRST AID TREATMENT EYES: FLUSH WITH
WATER FOR 15 MINUTES. SKIN: REMOVE CONTAMINATED
CLOTHING. WASH WITH SOAP AND WATER. INHALATION:
REMOVE TO FRESH AIR. INGESTION: DO NOT INDUCE VOMITING
OR GIVE ANYTHING BY MOUTH. SEEK MEDICAL ATTENTION
IMMEDIATELY OR CONTACT POISON CONTROL CENTER IF ANY
PROBLEMS CONTINUE.
KEEP OUT OF THE REACH OF CHILDREN!
BEFORE USE, CAREFULLY READ ALL SAFETY INSTRUCTIONS ON
THIS CONTAINER AND ON THE MATERIAL SAFETY DATA SHEET,
WHICH CAN BE OBTAINED AT www.mapei.com.
IN THE EVENT OF A CHEMICAL EMERGENCY, SPILL, LEAK,
EXPOSURE OR ACCIDENT, CALL – IN THE USA: CHEMTREC
1-800-424-9300; IN CANADA: CANUTEC (613) 996-6666.
POUR USAGE PROFESSIONNEL SEULEMENT !
DANGER : CORROSIF. IRRITANT POUR LES YEUX, LA PEAU
ET LES VOIES RESPIRATOIRES. CONTIENT DES INGRÉDIENTS
RECONNUS OU POUVANT ÊTRE CANCÉROGÈNES POUR L’ÊTRE
HUMAIN. NOCIF OU MORTEL SI AVALÉ.
CONTENU – INGREDIENTS DANGEREUX : CIMENT HYDRAULIQUE
(CAS# 65997-15-1) ; CARBONATE DE CALCIUM (CAS# 1317-
65-3) ET HYDROXYDE D’ALUMINIUM (CAS# 21645-51-2). CE
PRODUIT CONTIENT DES COMPOSÉS CHIMIQUES RECONNUS
PAR L’ÉTAT DE LA CALIFORNIE COMME ÉTANT CANCÉROGÈNES,
TÉRATOGÈNES OU AYANT D’AUTRES EFFETS SUR LA
REPRODUCTION. NJ TSRN 1092.
PROCÉDURE DE MANIPULATION – ÉVITER TOUT CONTACT AVEC
LA PEAU. PORTER DES LUNETTES DE SÉCURITÉ, DES GANTS
IMPERMÉABLES ET TOUT AUTRE MATÉRIEL DE PROTECTION
AFIN DE PRÉVENIR LE CONTACT AVEC LA PEAU ET LES YEUX.
PRENDRE LES MESURES DE PROTECTION NÉCESSAIRES POUR
ÉVITER D’INHALER DES PARTICULES DU PRODUIT. ÉVITER LA
POUSSIÈRE.
PREMIERS SOINS – YEUX : RINCER À L’EAU FRAÎCHE PENDANT
15 MINUTES. PEAU : ENLEVER LES VÊTEMENTS SOUILLÉS.
LAVER À L’EAU SAVONNEUSE. INHALATION : SORTIR AU
GRAND AIR LA PERSONNE INCOMMODÉE. INGESTION : NE PAS
FAIRE VOMIR. NE JAMAIS RIEN DONNER ORALEMENT À UNE
PERSONNE INCONSCIENTE. SI LES PROBLÈMES PERSISTENT,
APPELER IMMÉDIATEMENT UN MÉDECIN OU UN CENTRE
ANTIPOISON.
GARDER HORS DE LA PORTÉE DES ENFANTS !
AVANT D’EMPLOYER, LIRE ATTENTIVEMENT TOUTES LES
CONSIGNES DE SÉCURITÉ SUR CE CONTENANT ET SUR LA FICHE
SIGNALÉTIQUE QU’ON PEUT OBTENIR AU www.mapei.com.
POUR TOUT PROBLÈME CHIMIQUE, DÉVERSEMENT,
FUITE, EXPOSITION OU ACCIDENT, CONTACTER AU CANADA
: CANUTEC (613) 996-6666, AUX ÉTATS-UNIS : CHEMTREC
1-800-424-9300.
¡SÓLO PARA USO PROFESIONAL!
PELIGRO: CORROSIVO. IRRITANTE DE LA PIEL, LOS OJOS Y DEL
SISTEMA RESPIRATORIO. CONTIENE CANCERÍGENO HUMANO
CONOCIDO Y POTENCIAL. DA—INO O LETAL SI SE INGIERE.
CONTENIDO INGREDIENTES PELIGROSOS: CEMENTO DE
PORTLAND (CAS# 65997-15-1) ; CARBONATO DE CALCIO
(CAS# 1317-65-3) Y HIDROXIDO DE ALUMINIO (CAS# 21645-51-2).
ESTE PRODUCTO CONTIENE QUIMICOS CONOCIDOS EN EL
ESTADO DE CALIFORNIA DE CAUSAR CANCER, DEFECTOS DE
NACIMIENTO U OTRAS TOXICIDADES REPRODUCTIVAS.
NJ TSRN 1092.
PROCEDIMIENTOS DE MANIPULACIÓN – EVITE EL CONTACTO
CON LA PIEL. USE ANTEOJOS DE SEGURIDAD, GUANTES
IMPERMEABLES Y CUALQUIER OTRO EQUIPO DE PROTECCIÓN
QUE MINIMICE EL CONTACTO CON LA PIEL O LOS OJOS. EVITE LA
FORMACIÓN DE POLVO Y UTILICE PROTECCIÓN RESPIRATORIA
A FIN DE EVITAR LA INHALACIÓN DE PARTÍCULAS.
EMERGENCIA Y TRATAMIENTO DE PRIMEROS AUXILIOS
OJOS: ENJUÁGUESE CON AGUA DURANTE 15 MINUTOS.
PIEL: RETIRE LA ROPA CONTAMINADA. LÁVESE CON AGUA Y
JABÓN. INHALACIÓN: SAQUE AL AIRE FRESCO. INGESTA: NO
INDUZCA EL VÓMITO NI NADA POR LA BOCA. BUSQUE
INMEDIATAMENTE ATENCIÓN MÉDICA O COMUNÍQUESE CON EL
CENTRO DE TOXICOLOGÍA SI LOS PROBLEMAS CONTINÚAN.
¡MANTÉNGALO LEJOS DEL ALCANCE DE LOS NI—OS!
ANTES DE USAR, LEA ATENTAMENTE TODAS LAS
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD EN EL CONTENEDOR Y EN
LAS FICHAS DE SEGURIDAD DE MATERIALES QUE PUEDEN SER
OBTENIDAS EN www.mapei.com. EN CASO DE UNA EMERGENCIA
QUÍMICA, DERRAME, FUGA, EXPOSICIÓN O ACCIDENTE,
LLAME EN LOS ESTADOS UNIDOS A: CHEMTREC 1-800-424-
9300; EN CANADÁ A: CANUTEC (613) 996-6666.
DANGER: CORROSIVE. SKIN, EYE AND
RESPIRATORY IRRITANT. CONTAINS
KNOWN OR PROBABLE HUMAN
CARCINOGEN. BEFORE USE, CAREFULLY
READ ALL SAFETY INSTRUCTIONS ON THIS
CONTAINER.
DANGER : CORROSIF. IRRITANT POUR
LES YEUX, LA PEAU ET LES VOIES
RESPIRATOIRES. CONTIENT DES
INGRÉDIENTS RECONNUS OU
POUVANT ÊTRE CANCÉROGÈNES
POUR L’ÊTRE HUMAIN. AVANT
D’EMPLOYER, LIRE ATTENTIVEMENT TOUTES
LES CONSIGNES DE SÉCURITÉ SUR CE
CONTENANT.
PELIGRO: CORROSIVO. IRRITANTE
A LA PIEL, LOS OJOS Y AL SISTEMA
RESPIRATORIO. CONTIENE
CANCERI GENO HUMANO CONOCIDO
Y POTENCIAL. ANTES DE USAR, LEA
ATENTAMENTE TODAS LAS INSTRUCCIONES
DE SEGURIDAD EN EL CONTENEDOR.

Transcripción de documentos

FOR PROFESSIONAL USE ONLY! POUR USAGE PROFESSIONNEL SEULEMENT ! ¡SÓLO PARA USO PROFESIONAL! PELIGRO: CORROSIVO. IRRITANTE DE LA PIEL, LOS OJOS Y DEL SISTEMA RESPIRATORIO. CONTIENE CANCERÍGENO HUMANO CONOCIDO Y POTENCIAL. DA—INO O LETAL SI SE INGIERE. CONTENIDO – INGREDIENTES PELIGROSOS: CEMENTO DE PORTLAND (CAS# 65997-15-1) ; CARBONATO DE CALCIO (CAS# 1317-65-3) Y HIDROXIDO DE ALUMINIO (CAS# 21645-51-2). ESTE PRODUCTO CONTIENE QUIMICOS CONOCIDOS EN EL ESTADO DE CALIFORNIA DE CAUSAR CANCER, DEFECTOS DE NACIMIENTO U OTRAS TOXICIDADES REPRODUCTIVAS. NJ TSRN 1092. PROCEDIMIENTOS DE MANIPULACIÓN – EVITE EL CONTACTO CON LA PIEL. USE ANTEOJOS DE SEGURIDAD, GUANTES IMPERMEABLES Y CUALQUIER OTRO EQUIPO DE PROTECCIÓN QUE MINIMICE EL CONTACTO CON LA PIEL O LOS OJOS. EVITE LA FORMACIÓN DE POLVO Y UTILICE PROTECCIÓN RESPIRATORIA A FIN DE EVITAR LA INHALACIÓN DE PARTÍCULAS. EMERGENCIA Y TRATAMIENTO DE PRIMEROS AUXILIOS – OJOS: ENJUÁGUESE CON AGUA DURANTE 15 MINUTOS. PIEL: RETIRE LA ROPA CONTAMINADA. LÁVESE CON AGUA Y JABÓN. INHALACIÓN: SAQUE AL AIRE FRESCO. INGESTA: NO INDUZCA EL VÓMITO NI DÉ NADA POR LA BOCA. BUSQUE INMEDIATAMENTE ATENCIÓN MÉDICA O COMUNÍQUESE CON EL CENTRO DE TOXICOLOGÍA SI LOS PROBLEMAS CONTINÚAN. ¡MANTÉNGALO LEJOS DEL ALCANCE DE LOS NI—OS! ANTES DE USAR, LEA ATENTAMENTE TODAS LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD EN EL CONTENEDOR Y EN LAS FICHAS DE SEGURIDAD DE MATERIALES QUE PUEDEN SER OBTENIDAS EN www.mapei.com. EN CASO DE UNA EMERGENCIA QUÍMICA, DERRAME, FUGA, EXPOSICIÓN O ACCIDENTE, LLAME – EN LOS ESTADOS UNIDOS A: CHEMTREC 1-800-4249300; EN CANADÁ A: CANUTEC (613) 996-6666. U r o l o c a r e K Service technique : 1-800-361-9309 MAPEI Corporation USA – Deerfield Beach, FL TM E For the most current and complete product data and instructions, visit www.mapei.com. When using more than one unit of grout for your project, dry-blend all units before use. DESCRIPTION Keracolor™ U is a premium-grade, pre-blended, polymer-modified unsanded Portland-cement tile grout that requires only the addition of water to mix. TECHNICAL NOTES • Do not damp-cure. • Efflorescence, a whitish powder or surface crust, can occur in any Portland cement product. Since Keracolor U is made with Portland cement, efflorescence may occur. If it does, consult MAPEI Technical Services for removal recommendations. PROTECTION • For at least 21 days after completion, protect from freezing, do not immerse in water and do not saturate with cleaning solutions. For more precise coverages or for coverages not shown here, contact MAPEI’s Technical Services Department or use the grout calculator at www.mapei.com. F Pour les données et les instructions les plus récentes sur le produit, consulter www. mapei.com. Portland, c’est la raison pour laquelle il peut y avoir Lorsque plus d’une unité de coulis est utilisée pour un efflorescence. Le cas échéant, consulter le service projet, mélanger à sec tous les contenus des unités technique de MAPEI pour obtenir les recommandations avant l’utilisation. sur les procédés de nettoyage. DESCRIPTION PROTECTION Keracolor MC est un coulis de ciment Portland sans Pendant au moins 21 jours après la fin des travaux, sable, prémélangé, modifié aux polymères et de qualité protéger du gel, ne pas immerger l’installation dans l’eau, supérieure, pour carreaux, n’exigeant que l’ajout d’eau ni saturer avec des solutions nettoyantes. pour le mélange. REMARQUES TECHNIQUES Pour des données plus précises ou non indiquées dans • Ne pas employer de cure humide. ce tableau, consulter le service technique de MAPEI ou • L’efflorescence (poudre blanchâtre ou croûte employer la calculatrice pour le coulis au www.mapei. superficielle) peut se produire avec tout produit à base com. de ciment Portland. Keracolor U contient du ciment S Para obtener datos e instrucciones más actuales y completos del producto, visite www. mapei.com. fabrica con cemento de Pórtland, puede ocurrir la Cuando utilice más de una unidad de lechada de eflorescencia. Si ocurre, comuníquese con el cemento para el proyecto, mezcle en seco todas Departamento de servicio técnico de MAPEI para las unidades antes de utilizarlas. obtener recomendaciones de eliminación. DESCRIPCION PROTECCIÓN Keracolor™ U es una lechada para losetas de cemen• Al menos durante 21 días después de la instalación, to de Pórtland sin arena, modificada con polímeros, protéjala del congelamiento, no sumerja la instalación premezclada de calidad superior que sólo necesita agua en agua ni la sature con soluciones limpiadoras. para mezclarse. NOTAS TÉCNICAS Para obtener los consumos precisos o para conocer • No cure en húmedo. los consumos que no se indican aquí, póngase en con• La eflorescencia, un polvo blancuzco o una capa en tacto con el Departamento de servicio técnico de MAPEI o la superficie, puede ocurrir con cualquier producto utilice la calculadora para lechadas en www.mapei.com. de cemento Pórtland. Debido a que Keracolor U se Residential Applications Applications résidentielles Aplicaciones residenciales M CE WITH ISO ST IAN AN PL ITÉ AVEC LES NO D M R OR ISO CG2 WA 13007 CE UT ME NT GRO COU ITIOUS RE LIS CIMENTAI Meets or exceeds ANSI A118.6 industry standards Satisfait ou surpasse les exigences de la norme ANSI A118.6 Cumple o supera la norma de la industria ANSI A118.6 3 4 100°F 38°C 50°F 10°C 4 Joints de 1,5 à 3 mm 4 Sols et murs intérieurs/extérieurs Lechada sin arena y con polímero MAPEI Argentina SA Buenos Aires Wait 15 to 30 minutes. 9 Attendre 15 à 30 minutes. Espere de 15 a 30 minutos. 10 3 – 5 min. Make sure tiles are firmly set, all surface contaminants are removed and surface is clean. S’assurer que les carreaux sont posés fermement, que la surface est propre et débarrassée de tout contaminant. 4 Para juntas de losetas de 1,5 a 3 mm 4 Para pisos y muros interiores/exteriores Asegúrese de que las losetas estén firmemente colocadas, de que se hayan quitado todos los contaminantes y de que la superficie esté limpia. Let sit. Laisser reposer. Deje reposar. 5 11 5 min. 6 12 NOTICE: Before using, user shall determine the suitability of the product for its intended use and user alone assumes all risks and liability whatsoever in connection therewith. Any claim shall be deemed waived unless made in writing to us within fifteen (15) days from date it was, or reasonably should have been, discovered. 1 – 2 min. Grout Joint Width / Largeur des joints / Anchos de juntas 1/16” (1,5 mm) 3/32” (2,5 mm) 1/8” (3 mm) 1” x 1” x 1/4” (25 x 25 x 6 mm) 52 (4,83) 34 (3,16) 24 (2,23) 2” x 2” x 1/4” (50 x 50 x 6 mm) 104 (9,66) 70 (6,50) 52 (4,83) 3” x 3” x 1/4” (75 x 75 x 6 mm) 158 (14,7) 104 (9,66) 78 (7,25) 3” x 6” x 1/4” (75 x 150 x 6 mm) 212 (19,7) 140 (13,0) 104 (9,66) 4-1/4” x 4-1/4” x 1/4” (108 x 108 x 6 mm) 224 (20,8) 148 (13,7) 112 (10,4) 6” x 6” x 1/4” (150 x 150 x 6 mm) 316 (29,4) 210 (19,5) 158 (14,7) 6” x 6” x 3/8” (150 x 150 x 10 mm) 212 (19,7) 140 (13,0) 106 (9,85) 8” x 8” x 3/8” (200 x 200 x 10 mm) 282 (26,2) 188 (17,5) 140 (13,0) 12” x 12” x 3/8” (300 x 300 x 10 mm) 422 (39,2) 282 (26,2) 212 (19,7) 16” x 16” x 3/8” (406 x 406 x 10 mm) 566 (52,6) 376 (34,9) 282 (26,2) 18” x 18” x 3/8” (457 x 457 x 10 mm) 634 (58,9) 422 (39,2) 316 (29,4) 18” x 18” x 1/2” (457 x 457 x 12 mm) 476 (44,2) 318 (29,5) 238 (22,1) 20” x 20” x 1/2” (508 x 508 x 12 mm) 530 (49,2) 352 (32,7) 264 (24,5) 24” x 24” x 1/2” (610 x 610 x 12 mm) 638 (59,3) 424 (39,4) 318 (29,5) 1 DANGER: CORROSIVE. SKIN, EYE AND RESPIRATORY IRRITANT. CONTAINS KNOWN OR PROBABLE HUMAN CARCINOGEN. BEFORE USE, CAREFULLY READ ALL SAFETY INSTRUCTIONS ON THIS CONTAINER. 10 lbs. 4,54 kg DANGER : CORROSIF. IRRITANT POUR LES YEUX, LA PEAU ET LES VOIES RESPIRATOIRES. CONTIENT DES INGRÉDIENTS RECONNUS OU POUVANT ÊTRE CANCÉROGÈNES POUR L’ÊTRE HUMAIN. AVANT D’EMPLOYER, LIRE ATTENTIVEMENT TOUTES LES CONSIGNES DE SÉCURITÉ SUR CE CONTENANT. PELIGRO: CORROSIVO. IRRITANTE A LA PIEL, LOS OJOS Y AL SISTEMA RESPIRATORIO. CONTIENE CANCERI­­GENO HUMANO CONOCIDO Y POTENCIAL. ANTES DE USAR, LEA ATENTAMENTE TODAS LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD EN EL CONTENEDOR. MAPEI Inc. Canada – Laval, QC H7L 3J5 Puerto Rico – Dorado MAPEI de Venezuela CA Caracas, Ref. J-30312350-3 Commercial Applications Applications commerciales Aplicaciones comerciales Coulis sans sable avec polymères 8 44 – 48 U.S. oz. (1,30 – 1,42 L) 10 lbs. (4,54 kg) 4 Joints from 1/16” to 1/8” 4 For interior/exterior floors and walls Approximate Coverages • Couvertures Approximatives* Consumos Aproximados* – sq. ft. (m2) per/par/por 10 lbs. (4,54 kg) Tile Size / Format des carreaux / Tamaño de la loseta 2 Unsanded Grout with Polymer DS O AR ES IS M DANGER : CORROSIF. IRRITANT POUR LES YEUX, LA PEAU ET LES VOIES RESPIRATOIRES. CONTIENT DES INGRÉDIENTS RECONNUS OU POUVANT ÊTRE CANCÉROGÈNES POUR L’ÊTRE HUMAIN. NOCIF OU MORTEL SI AVALÉ. CONTENU – INGREDIENTS DANGEREUX : CIMENT HYDRAULIQUE (CAS# 65997-15-1) ; CARBONATE DE CALCIUM (CAS# 131765-3) ET HYDROXYDE D’ALUMINIUM (CAS# 21645-51-2). CE PRODUIT CONTIENT DES COMPOSÉS CHIMIQUES RECONNUS PAR L’ÉTAT DE LA CALIFORNIE COMME ÉTANT CANCÉROGÈNES, TÉRATOGÈNES OU AYANT D’AUTRES EFFETS SUR LA REPRODUCTION. NJ TSRN 1092. PROCÉDURE DE MANIPULATION – ÉVITER TOUT CONTACT AVEC LA PEAU. PORTER DES LUNETTES DE SÉCURITÉ, DES GANTS IMPERMÉABLES ET TOUT AUTRE MATÉRIEL DE PROTECTION AFIN DE PRÉVENIR LE CONTACT AVEC LA PEAU ET LES YEUX. PRENDRE LES MESURES DE PROTECTION NÉCESSAIRES POUR ÉVITER D’INHALER DES PARTICULES DU PRODUIT. ÉVITER LA POUSSIÈRE. PREMIERS SOINS – YEUX : RINCER À L’EAU FRAÎCHE PENDANT 15 MINUTES. PEAU : ENLEVER LES VÊTEMENTS SOUILLÉS. LAVER À L’EAU SAVONNEUSE. INHALATION : SORTIR AU GRAND AIR LA PERSONNE INCOMMODÉE. INGESTION : NE PAS FAIRE VOMIR. NE JAMAIS RIEN DONNER ORALEMENT À UNE PERSONNE INCONSCIENTE. SI LES PROBLÈMES PERSISTENT, APPELER IMMÉDIATEMENT UN MÉDECIN OU UN CENTRE ANTIPOISON. GARDER HORS DE LA PORTÉE DES ENFANTS ! AVANT D’EMPLOYER, LIRE ATTENTIVEMENT TOUTES LES CONSIGNES DE SÉCURITÉ SUR CE CONTENANT ET SUR LA FICHE SIGNALÉTIQUE QU’ON PEUT OBTENIR AU www.mapei.com. POUR TOUT PROBLÈME CHIMIQUE, DÉVERSEMENT, FUITE, EXPOSITION OU ACCIDENT, CONTACTER – AU CANADA : CANUTEC (613) 996-6666, AUX ÉTATS-UNIS : CHEMTREC 1-800-424-9300. www.mapei.com Technical Services / Servicio Técnico: 1-800-992-6273 I EN C N CO ON F DANGER: CORROSIVE. SKIN, EYE AND RESPIRATORY IRRITANT. CONTAINS KNOWN OR PROBABLE HUMAN CARCINOGEN. HARMFUL OR FATAL IF SWALLOWED. CONTENTS – HAZARDOUS INGREDIENTS: HYDRAULIC CEMENT (CAS# 65997-15-1); CALCIUM CARBONATE (CAS# 1317-653) AND ALUMINIUM HYDROXIDE (CAS# 21645-51-2). THIS PRODUCT CONTAINS CHEMICALS KNOWN TO THE STATE OF CALIFORNIA TO CAUSE CANCER, BIRTH DEFECTS OR OTHER REPRODUCTIVE TOXICITY. NJ TSRN 1092. HANDLING PROCEDURES – AVOID CONTACT WITH SKIN. WEAR SAFETY GLASSES, IMPERVIOUS GLOVES, AND OTHER PROTECTIVE EQUIPMENT TO MINIMIZE SKIN AND EYE CONTACT. USE APPROPRIATE RESPIRATORY PROTECTION TO AVOID INHALATION OF PARTICULATES AND AVOID DUSTY CONDITIONS. EMERGENCY AND FIRST AID TREATMENT – EYES: FLUSH WITH WATER FOR 15 MINUTES. SKIN: REMOVE CONTAMINATED CLOTHING. WASH WITH SOAP AND WATER. INHALATION: REMOVE TO FRESH AIR. INGESTION: DO NOT INDUCE VOMITING OR GIVE ANYTHING BY MOUTH. SEEK MEDICAL ATTENTION IMMEDIATELY OR CONTACT POISON CONTROL CENTER IF ANY PROBLEMS CONTINUE. KEEP OUT OF THE REACH OF CHILDREN! BEFORE USE, CAREFULLY READ ALL SAFETY INSTRUCTIONS ON THIS CONTAINER AND ON THE MATERIAL SAFETY DATA SHEET, WHICH CAN BE OBTAINED AT www.mapei.com. IN THE EVENT OF A CHEMICAL EMERGENCY, SPILL, LEAK, EXPOSURE OR ACCIDENT, CALL – IN THE USA: CHEMTREC 1-800-424-9300; IN CANADA: CANUTEC (613) 996-6666. 7 13 16 – 24 hrs. AVIS : Avant d’employer lesdits produits, l’utilisateur doit s’informer et s’assurer qu’ils conviennent aux fins auxquelles il les destine et lui seul assumera tous les risques et responsabilités de quelque nature que ce soit à cet égard. Toute réclamation est réputée abandonnée sauf si un avis écrit nous est parvenu dans les quinze (15) jours suivant la découverte de la défectuosité ou la date à laquelle ladite défectuosité aurait raison­na­blement pu être découverte. AVISO: Antes de utilizar el producto, el usuario determinará su idoneidad para el uso deseado. El usuario asume todos los riesgos y responsabilidades que se vinculen con dicho uso. No se considerará ningún reclamo a menos que se haga por escrito en un plazo de quince (15) días a contar de la fecha en que se descubrió o que de manera razonable se debió haber descubierto. 0908 • C2115-4(3)
  • Page 1 1

Mapei 5UH504905 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para