• Si vous rangez l’appareil pendant une
période prolongée, chargez la batterie tous
les six mois pour éviter un déchargement
excessif.
• Si la durée d’utilisation de l’appareil
devient très courte, vous devez remplacer
la batterie rechargeable par une nouvelle.
Veuillez contacter votre détaillant Sony le
plus proche afin de remplacer la batterie.
Remarque sur l’électricité statique
• L’électricité statique qui s’accumule dans le
corps peut causer de légers picotements
dans les oreilles. Pour réduire cet effet,
portez des vêtements fabriqués en
matières naturelles.
Si l’appareil ne fonctionne pas
correctement
• Réinitialisez l’appareil.
Connectez le casque d’écoute à un
ordinateur démarré en utilisant le câble
micro-USB fourni, puis appuyez sur les
boutons et - simultanément. L’appareil
sera réinitialisé. Les informations de
jumelage ne sont pas supprimées.
–
• Si le problème persiste même après
l’opération de réinitialisation ci-dessus,
initialisez l’appareil comme suit.
Déconnectez le câble micro-USB du port
micro-USB, éteignez l’appareil, puis
maintenez enfoncés les boutons et
– simultanément pendant plus de
7secondes. Le témoin (bleu) clignote 4fois
et l’appareil est réinitialisé à ses
paramètres d’usine. Toutes les
informations de jumelage sont
supprimées.
• Une fois l’appareil initialisé, il pourrait ne
pas se connecter à votre iPhone ou
ordinateur. En pareil cas, supprimez les
informations de jumelage de l’appareil sur
le iPhone ou l’ordinateur, puis jumelez-les
de nouveau.
Performances de résistance à l’eau de
cet appareil
• Les spécifications de résistance à l’eau
1)
de cet appareil sont équivalentes à la
norme IEC60529 « Degrés de protection
contre la pénétration d’eau (code IP) »
IPX5
2)
qui spécifie les « Degrés de
protection contre la pénétration d’eau ».
• Ne projetez pas de l’eau sous pression
sur les pièces internes qui émettent le
son, car cela pourrait compromettre les
performances d’étanchéité.
• Ne laissez pas tomber l’appareil dans de
l’eau et ne l’utilisez pas sous l’eau.
• Une infiltration d’eau à l’intérieur de
l’appareil pourrait provoquer un
incendie, une électrocution ou un
problème de fonctionnement.
• Le couvercle du port micro-USB est
important pour maintenir les
performances de résistance à l’eau.
Vérifiez que le couvercle du port
micro-USB est bien fermé lorsque vous
utilisez l’appareil. Si des objets étrangers
se trouvent sur le couvercle, ou si ce
dernier n’est pas complètement fermé,
les performances de résistance à l’eau
ne peuvent pas être maintenues. De
plus, de l’eau peut pénétrer dans
l’appareil et entraîner des problèmes de
fonctionnement.
• Essuyez avec un chiffon doux et sec l’eau
se trouvant sur l’appareil. S’il reste de
l’eau dans les trous des oreillettes, le son
peut sembler bas ou ne pas être audible
du tout. Dans ce cas, retirez les
oreillettes, placez le conduit sonore vers
le bas et secouez-le plusieurs fois.
• Avant d’utiliser l’appareil, lisez
attentivement les informations suivantes
et assurez-vous de bien les comprendre.
Liquides concernés par les
spécifications de performances de
résistance à l’eau
Concernés :
eau douce, eau du robinet,
transpiration
Non concernés :
liquides autres que ceux
mentionnés ci-dessus (exemples :
eau savonneuse, eau contenant du
détergent, eau avec adjuvants de
bain, shampooing, eau de source
chaude, eau de piscine, eau de
mer, etc.)
Les performances de résistance à l’eau
de l’appareil sont basées sur nos
mesures dans les conditions décrites
ci-dessus. Notez que les problèmes de
fonctionnement liés à une immersion
provoquée par une mauvaise utilisation
du client ne sont pas couverts par la
garantie.
1)
Vérifiez que le couvercle du port
micro-USB est bien fermé lorsque vous
utilisez l’appareil.
2)
IPX5 (Degrés de protection contre les
jets d’eau) : L’appareil continuera de
fonctionner même s’il est exposé à des
jets d’eau directs provenant de
n’importe quelle direction, avec un débit
d’eau d’environ 12,5 L/min sur des
durées supérieures à 3 minutes, à une
distance d’environ 3 m en utilisant un
gicleur d’un diamètre intérieur de
6,3mm.
Autres
• Ne placez pas cet appareil dans un endroit
exposé à l’humidité, la poussière, la suie, la
vapeur ou la lumière directe du soleil. Ne
laissez pas l’appareil dans une voiture
pendant une longue durée. Cela pourrait
causer un problème de fonctionnement.
• Le périphérique BLUETOOTH peut ne pas
fonctionner avec les téléphones cellulaires,
selon les conditions des ondes radio et
l’endroit où l’appareil est utilisé.
• Vous risquez de subir des lésions auditives
si vous utilisez cet appareil à un volume
élevé.
• Pour des raisons de sécurité, n’utilisez pas
cet appareil en voiture ou à vélo.
• N’utilisez pas l’appareil dans des endroits
où il serait dangereux de ne pas entendre
les sons ambiants, comme des passages à
niveau, des quais de gare et des sites de
construction.
• N’appliquez aucun poids ou n’exercez
aucune pression sur cet appareil, car cela
pourrait le déformer lors des longues
périodes de rangement.
• Ne soumettez pas l’appareil à un choc
excessif.
• Nettoyez l’appareil avec un chiffon doux et
sec.
• Si vous éprouvez une sensation
désagréable après avoir utilisé l’appareil,
cessez de l’utiliser immédiatement.
• Les oreillettes peuvent se détériorer à la
suite d’un rangement ou d’une utilisation
pendant une période prolongée.
• En cas de questions ou de problèmes
concernant cet appareil qui ne sont pas
abordés dans ce manuel, veuillez contacter
votre détaillant Sony le plus proche.
Il est possible de commander des
oreillettes de rechange en option auprès
de votre détaillant Sony le plus proche.
Vous êtes avisé du fait que tout
changement ou toute modification ne
faisant pas l’objet d’une autorisation
expresse dans ce manuel pourrait annuler
votre droit d’utiliser cet équipement.
Spécifications
Généralités
Système de communication: Spécification
BLUETOOTH version4.1
Sortie: Spécification BLUETOOTH pour
classe de puissance2
Portée de communication maximale: En
ligne directe, environ 10m (30pi)
1)
Bande de fréquence: Bande 2,4GHz
(2,4000GHz– 2,4835GHz)
Méthode de modulation: FHSS
Profils BLUETOOTH compatibles
2)
:
A2DP (Advanced Audio Distribution
Profile)
AVRCP (Audio Video Remote Control
Profile)
HFP (Hands-free Profile)
HSP (Headset Profile)
Codecs pris en charge
3)
: SBC
4)
, AAC
5)
, aptX,
LDAC
Méthode de protection de contenu prise
en charge: SCMS-T
Plage de transmission (A2DP):
20Hz– 20000Hz (fréquence
d’échantillonnage de 44,1kHz)
20 Hz – 40 000 Hz (fréquence
d’échantillonnage de 96 kHz LDAC,
990kbit/s)
Éléments inclus:
Casque stéréo sans fil (1)
Câble micro-USB (environ 50cm
(193/4po)) (1)
Oreillettes en caoutchouc de silicone
hybride (SS/S/M/L 2 de chaque)
système de réglage du câble (1)
Pochette de transport (1)
Manuel de référence (ce feuillet) (1)
Manuel d’instructions (1)
Autres documents (1ensemble)
Accessoire recommandé :
Oreillettes de rechange : EP-EX10A
(vendu séparément)
1)
La portée réelle varie en fonction de
nombreux facteurs, tels que la présence
d’obstacles entre les périphériques, les
champs magnétiques autour des fours à
micro-ondes, l’électricité statique, la
sensibilité de la réception, les
performances de l’antenne, le système
d’exploitation ou les applications
logicielles, etc.
2)
Les profils standard BLUETOOTH indiquent
la fonction des communications
BLUETOOTH entre les périphériques.
3)
Codec: Format de conversion et
compression du signal audio
4)
Codec de sous-bande
5)
Codage audio avancé
Casque stéréo sans fil
Source d’alimentation:
3,7VCC: Batterie rechargeable au
lithium-ion intégrée
5VCC: Lors du chargement par USB
Masse: Environ 27 g (0,95 oz)
Température de fonctionnement: 0°C à
40°C (32°F à 104°F)
Nombre d’heures d’utilisation:
Lors de la connexion via le périphérique
BLUETOOTH
Durée de lecture musicale:
Max. 7heures
Durée de communication:
Max. 7heures
Durée de veille: Max. 200heures
Remarque: Le nombre d’heures
d’utilisation peut être inférieur, selon le
codec et les conditions d’utilisation.
Durée de chargement:
Environ 2heures
Cet appareil peut être utilisé pendant 1
heure après 10 minutes de chargement.
Remarque: La durée de chargement et
le nombre d’heures d’utilisation
peuvent être différents selon les
conditions d’utilisation.
Température de chargement: 5°C à 35°C
(41°F à 95°F)
Récepteur
Type: fermé, dynamique
Transducteur: 12 mm
Réponse en fréquence : 4 Hz - 24 000 Hz
Micro
Type: MEMS
Directivité: omnidirectionnel
Plage de fréquences efficace:
50Hz– 8000Hz
Configuration requise
pour la charge de la
batterie via USB
Un ordinateur personnel équipé de l’un des
systèmes d’exploitation suivants et d’un port
USB:
Systèmes d’exploitation
(lors de l’utilisation de Windows)
Windows
®
10 Home/ Windows
®
10 Pro
Windows
®
8.1/ Windows
®
8.1 Pro
Windows
®
8/ Windows
®
8 Pro
Windows
®
7
Home Basic / Home Premium /
Professional / Ultimate
Windows Vista
®
(Service Pack2 ou plus récent)
Home Basic / Home Premium /
Business / Ultimate / Media Center
Edition 2005
(lors de l’utilisation d’un Mac)
Mac OS X (version10.8 ou plus récente)
La conception et les spécifications peuvent
être modifiées sans préavis.
Español
ADVERTENCIA
Para evitar descargas eléctricas, no
abra la unidad. En caso de avería,
solicite los servicios de personal
cualificado.
El nombre y el logotipo de LDAC™ son
marcas comerciales de Sony Corporation.
La marca de la palabra y logotipos
Bluetooth® son marcas comerciales
registradas y son propiedad de Bluetooth
SIG, Inc., y Sony Corporation posee licencia
para utilizar cualquiera de dichas marcas.
N-Mark es una marca comercial o una marca
comercial registrada de NFC Forum, Inc. en
los Estados Unidos y en otros países.
Microsoft, Windows y Windows Vista son
marcas comerciales registradas o marcas
comerciales de Microsoft Corporation en
Estados Unidos y en otros países.
Mac y Mac OS son marcas registradas de
Apple Inc., registradas en Estados Unidos y
otros países.
iPhone es una marca comercial de Apple
Inc., registrada en Estados Unidos y otros
países.
Qualcomm® es una marca comercial de
Qualcomm Incorporated registrada en los
Estados Unidos y otros países y utilizada
bajo permiso autorizado. Qualcomm aptX™
audio es una marca comercial de Qualcomm
Technologies International, Ltd. registrada en
los Estados Unidos y utilizada bajo permiso
autorizado.
Las demás marcas y nombres comerciales
pertenecen a sus respectivos propietarios.
Precauciones
Sobre las comunicaciones BLUETOOTH
• La tecnología inalámbrica BLUETOOTH
opera dentro de un rango de alrededor de
10m. El alcance máximo de la
comunicación puede variar dependiendo
de los obstáculos (cuerpo humano,
metales, paredes, etc.) o el entorno
electromagnético.
• La antena está integrada en la unidad tal
como se ilustra en la línea punteada. La
sensibilidad de las comunicaciones
BLUETOOTH mejorará si se gira la dirección
de la antena integrada al dispositivo
BLUETOOTH conectado. Cuando hay
obstáculos entre la antena del dispositivo
conectado y la antena integrada en esta
unidad, pueden ocurrir ruidos o pérdidas
de audio, o se pueden deshabilitar las
comunicaciones.
• Las comunicaciones BLUETOOTH se
pueden deshabilitar, o puede ocurrir ruido
o pérdida de audio en las siguientes
condiciones:
– Hay un cuerpo humano entre la unidad y
el dispositivo BLUETOOTH.
Esta situación se puede mejorar al
colocar el dispositivo BLUETOOTH de
cara a la antena de la unidad.
– Hay un obstáculo, como metales o
paredes, entre la unidad y el dispositivo
BLUETOOTH.
– Un dispositivo que utiliza la frecuencia
2,4 GHz, como un dispositivo Wi-Fi,
teléfono inalámbrico, u horno
microondas, está en uso cerca de esta
unidad.
• Debido a que los dispositivos BLUETOOTH
y Wi-Fi (IEEE802.11b/g/n) utilizan la misma
frecuencia (2,4 GHz), puede ocurrir una
interferencia de microondas que resulte en
ruido o pérdida de audio, o que se
deshabiliten las comunicaciones si esta
unidad se utiliza cerca de un dispositivo
Wi-Fi. En dicho caso, realice lo siguiente:
– Utilice esta unidad al menos a 10m de
distancia del dispositivo Wi-Fi.
– Si esta unidad se utiliza dentro de los
10m de un dispositivo Wi-Fi, apague el
dispositivo Wi-Fi.
– Instale esta unidad y el dispositivo
BLUETOOTH tan cerca entre sí como sea
posible.
• Las microondas que se emiten desde un
dispositivo BLUETOOTH pueden afectar la
operación de los dispositivos médicos
electrónicos. Apague esta unidad y otros
dispositivos BLUETOOTH en las siguientes
ubicaciones, ya que pueden causar un
accidente:
– donde haya gas inflamable presente, en
un hospital, o en una estación de
servicio
– cerca de puertas automáticas o una
alarma contra incendios
• No utilice esta unidad en un avión.
Las ondas de radio pueden afectar los
instrumentos, causando un accidente
debido a un mal funcionamiento.
• Debido a las características de la
tecnología inalámbrica BLUETOOTH, los
sonidos reproducidos en esta unidad
tienen una ligera demora con respecto al
sonido reproducido en el dispositivo
BLUETOOTH durante una conversación
telefónica o la reproducción de música.
• Esta unidad es compatible con
capacidades de seguridad que cumplen
con el estándar BLUETOOTH para ofrecer
una conexión segura cuando se utiliza la
tecnología inalámbrica BLUETOOTH, pero
la seguridad puede no ser suficiente
dependiendo de los ajustes. Tenga
cuidado al comunicarse utilizando la
tecnología inalámbrica BLUETOOTH.
• No nos hacemos responsables por
cualquier filtración de información durante
las comunicaciones BLUETOOTH.
• No se puede garantizar la conexión con
todos los dispositivos BLUETOOTH.
– Se necesita un dispositivo que cuente
con la función BLUETOOTH para
conformar el estándar BLUETOOTH
especificado por Bluetooth SIG, Inc. y
debe autenticarse.
– Incluso si el dispositivo conectado
conforma el estándar BLUETOOTH
mencionado con anterioridad, puede ser
que algunos dispositivos no se conecten
o no funcionen correctamente,
dependiendo de las características o
especificaciones del dispositivo.
– Pueden ocurrir ruidos mientras habla por
teléfono manos libres, dependiendo del
dispositivo o del entorno de
comunicación.
• Puede ser necesario cierto tiempo para
comenzar las comunicaciones
dependiendo del dispositivo a conectar.
Para utilizar en aplicaciones de llamadas
para smartphones y computadoras
• La unidad admite solo llamadas entrantes
normales. No admite aplicaciones de
llamadas para smartphones y
computadoras.
Si el sonido salta con frecuencia
durante la reproducción
• La situación se puede mejorar al cambiar
los ajustes de calidad de reproducción
inalámbrica o al fijar el modo de
reproducción inalámbrica a SBC en el
dispositivo transmisor. Para obtener más
detalles, consulte las instrucciones de
operación suministradas con el dispositivo
transmisor.
Al cargar la unidad
• Esta unidad solo se puede cargar
mediante USB. Se requiere una
computadora personal con un puerto USB
para realizar la carga.
• Esta unidad no se puede encender, ni se
puede utilizar la función BLUETOOTH,
durante la carga.
• Si no utiliza la unidad por un largo tiempo,
puede que la batería recargable no
almacene la suficiente carga. La batería
podrá almacenar una carga en forma
adecuada tras descargarla y cargarla en
forma repetida.
• Si almacena la unidad por un largo tiempo,
cargue la batería una vez cada seis meses
para prevenir una descarga excesiva.
• Si el plazo de tiempo que usa la unidad se
vuelve extremadamente corto, se deberá
reemplazar la batería recargable por una
nueva. Comuníquese con su distribuidor
Sony más cercano por un reemplazo de la
batería.
Nota sobre la electricidad estática
• La electricidad estática acumulada en el
cuerpo puede causar un ligero hormigueo
en sus orejas. Para minimizar el efecto,
utilice ropa de materiales naturales.
Si la unidad no opera en forma
adecuada
• Reinicie la unidad.
Conecte los auriculares a una computadora
encendida utilizando el cable micro-USB
suministrado, luego presione el botón y
el botón - simultáneamente. Se reiniciará
la unidad. No se elimina la información de
emparejamiento.
–
• Si el problema persiste incluso después de
la operación de reinicio anterior, inicie la
unidad de la siguiente manera:
Desconecte el cable micro-USB del puerto
micro-USB y apague la unidad. Luego,
mantenga presionados los botones y
– simultáneamente por más de
7segundos. El indicador (azul) parpadea
4veces, y la unidad se reinicia con los
ajustes de fábrica. Se elimina toda la
información de emparejamiento.
• Una vez que se inicializa la unidad, puede
que no se conecte a su iPhone o a su
computadora. En este caso, elimine la
información de emparejamiento de la
unidad desde el iPhone o la computadora,
y luego vuelva a emparejarlos.
Impermeabilidad de esta unidad
• Las especificaciones de
impermeabilidad
1)
de esta unidad
equivalen a IEC60529 “Grados de
protección frente a la penetración de
agua (Código IP)” IPX5
2)
que especifica
los “Grados de protección frente a la
penetración de agua”.
• No utilice agua a presión en las partes
internas que emiten sonido ya que
podría afectar la impermeabilidad de las
partes.
• No deje caer la unidad en el agua y no la
utilice debajo del agua.
• El agua que ingrese en la unidad podría
causar un incendio, una descarga
eléctrica o una falla de funcionamiento.
• La cubierta del puerto micro-USB es
fundamental para mantener la función
de resistencia al agua. Compruebe que
la cubierta del puerto micro-USB esté
cerrada correctamente cuando utilice la
unidad. Si la cubierta contiene algún
objeto extraño o no está totalmente
cerrada, es posible que no actúe la
resistencia al agua. Además, el agua
puede penetrar en la unidad y causar un
mal funcionamiento.
• Seque el agua que exista en la unidad
con un paño seco y suave. Si el agua
permanece en los orificios de las
almohadillas, es posible que el sonido se
perciba a un nivel muy bajo o que no sea
audible. En este caso, retire las
almohadillas, coloque el conducto de
sonido hacia abajo y sacuda el conducto
del sonido un par de veces.
• Antes de usar la unidad, lea y asegúrese
de comprender completamente la
siguiente información.
Líquidos aplicables a las
especificaciones de impermeabilidad
Aplicable :
agua dulce, agua corriente, sudor
No aplicable :
todos los demás líquidos (por
ejemplo: agua jabonosa, agua con
detergente, agua con agentes de
baño, champús, agua de
manantial, agua caliente, agua de
piscina, agua de mar, etc.)
La impermeabilidad de la unidad se
basa en mediciones realizadas en las
condiciones anteriormente descriptas.
Tenga en cuenta que la garantía no
cubre las fallas de funcionamiento
derivadas de la inmersión en agua
debido a un mal uso del usuario.
1)
Compruebe que la cubierta del puerto
micro-USB esté cerrada correctamente
cuando utilice la unidad.
2)
IPX5 (Grados de protección frente a
chorros de agua): la unidad continuará
funcionando incluso si recibe
directamente chorros de agua desde
cualquier dirección, en situaciones en
las que reciba aproximadamente 12,5
litros de agua por minuto durante más
de 3 minutos desde una distancia de
unos 3 metros con una boquilla de 6,3
mm de diámetro interno.
Otros
• No coloque esta unidad en un lugar
expuesto a la humedad, polvo, hollín o
vapor, ni sujeto a la luz solar directa. No
deje la unidad en un automóvil por un
largo período de tiempo. Puede causar un
mal funcionamiento.
• La utilización del dispositivo BLUETOOTH
puede no funcionar en teléfonos móviles,
dependiendo de las condiciones de la
onda de radio y la ubicación en la que se
utiliza el equipo.
• Escuchar con esta unidad a un volumen
elevado puede afectar su audición.
• Por seguridad vial, no utilice la unidad
mientras conduce o anda en bicicleta.
• No utilice la unidad en lugares donde
podría ser peligroso si no es capaz de
escuchar el sonido ambiente, como cruces
de ferrocarril, plataformas de estaciones
de tren y sitios en construcción.
• No ponga peso ni aplique presión sobre
esta unidad ya que puede causar que la
unidad se deforme durante el
almacenamiento a largo plazo.
• No someta la unidad a golpes excesivos.
• Limpie la unidad con un paño suave.
• Si experimenta incomodidad tras utilizar la
unidad, deje de utilizarla de inmediato.
• Las almohadillas pueden deteriorarse
debido al uso o almacenamiento
prolongado.
• Si tiene consultas o problemas con
respecto a esta unidad que no se cubren
en este manual, consulte a su distribuidor
Sony más cercano.
Se pueden ordenar almohadillas de
reemplazo opcionales en su distribuidor
Sony más cercano.
Especificaciones
Generales
Sistema de comunicación: Especificación
BLUETOOTH versión 4.1
Salida: Especificación BLUETOOTH Clase
Energética 2
Rango máximo de comunicación: En línea
recta aprox. 10m
1)
Banda de frecuencia: Banda de 2,4 GHz
(2,4000GHz - 2,4835 GHz)
Método de modulación: FHSS
Perfiles BLUETOOTH compatibles
2)
:
A2DP (Perfil de distribución de audio
avanzada)
AVRCP (Perfil de control remoto de
audio y video)
HFP (Perfil de manos libres)
HSP (Perfil de auriculares)
Códec compatibles
3)
: SBC
4)
, AAC
5)
, aptX,
LDAC
Método de protección de contenido
compatible: SCMS-T
Rango de transmisión (A2DP):
20 Hz - 20 000 Hz (Frecuencia de
muestreo 44,1kHz)
20 Hz – 40 000 Hz (fréquence
d’échantillonnage de 96 kHz LDAC,
990kbit/s)
Artículos incluidos:
Auricular estéreo inalámbrico (1)
Cable micro-USB (aprox. 50 cm) (1)
Almohadillas de caucho de silicona
híbridas (SS/S/M/L, 2 de cada uno)
Regulador del cable (1)
Bolsa de transporte (1)
Guía de referencia (este documento) (1)
Manual de instrucciones (1)
Otros documentos (1 conjunto)
Accesorio recomendado:
Almohadillas de repuesto: EP-EX10A
(se venden por separado)
1)
El rango real variará dependiendo de
factores como obstáculos entre los
dispositivos, campos magnéticos
alrededor de un horno de microondas,
electricidad estática, sensibilidad de la
recepción, rendimiento de la antena,
sistema operativo, aplicación de software,
etc.
2)
Los perfiles del estándar BLUETOOTH
indican la finalidad de las comunicaciones
BLUETOOTH entre dispositivos.
3)
Códec: Formato de compresión y
conversión de señal de audio
4)
Códec subbanda
5)
Codificación de audio avanzada
Auriculares estéreo
inalámbricos
Fuente de alimentación:
cc de 3,7 V: batería recargable de iones
de litio incorporada
cc de 5 V: al recargarse mediante USB
Masa: Aprox. 27 g
Temperatura de funcionamiento: de 0 °C a
40 °C
Horas de uso:
Al utilizar una conexión a través del
dispositivo BLUETOOTH
Tiempo de reproducción:
máx. 7 horas
Tiempo de comunicación:
máx. 7 horas
Tiempo de espera: máx. 200 horas
Nota: Las horas de uso pueden ser más
breves dependiendo del Códec y las
condiciones de uso.
Tiempo de carga:
Aprox. 2 horas
Esta unidad puede utilizarse durante
1hora después de 10 minutos de carga.
Nota: las horas de carga pueden ser
distintas en función de las condiciones
de uso.
Temperatura de carga: 5 °C a 35 °C
Receptor
Tipo: cerrado, dinámico
Unidad auricular: 12 mm
Respuesta de frecuencia: 4 Hz - 24 000 Hz
Micrófono
Tipo: MEMS
Directividad: omnidireccional
Gama de frecuencias efectivas:
50Hz - 8 000Hz
Requisitos del sistema
para realizar la carga
de la batería a través
de USB
Computadora con puerto USB y alguno de
los siguientes sistemas operativos instalados
previamente:
Sistemas Operativos
(cuando se utiliza Windows)
Windows
®
10 Home/ Windows
®
10 Pro
Windows
®
8.1/ Windows
®
8.1 Pro
Windows
®
8/ Windows
®
8 Pro
Windows
®
7
Home Basic / Home Premium /
Professional / Ultimate
Windows Vista
®
(Service Pack 2 o posterior)
Home Basic / Home Premium /
Business / Ultimate / Media Center
Edition 2005
(cuando se utiliza Mac)
Mac OS X (versión 10.8 o posterior)
El diseño y las especificaciones están sujetas
a cambios sin previo aviso.