Signature Hardware SHML240SWH Guía de instalación

Categoría
Artículos sanitarios
Tipo
Guía de instalación

Este manual también es adecuado para

1
1.800.221.3379
SKIRTED TWO-PIECE TOILET
INODORO DE DOS PIEZAS CON FALDÓN
SKU: 948431, 948432, 948434, 948436, 946603, 948428, 948433
REVISED 12/18/2019
CODES: SHBR201, SHBR240AS, SHCR200, SHCR240S, SHKW240S, SHML240S,
SHML200, SHCL240S, SHCL200, SHGV240S, SHGV200, SHBD240S, SHBD200, SHKW200N
GETTING STARTED
BEFORE YOU BEGIN
We recommend consulting a professional if you are
unfamiliar with installing plumbing fixtures. Signature
Hardware accepts no liability for any damage to the
plumbing, wall, floor, or for personal injury during
installation.
Observe all local plumbing and building codes.
Unpack and inspect the toilet for shipping damage. If
any damage is found, contact our Customer
Relations team at 1-800-221-3379.
Ensure that you have gathered all the required
materials that are needed for the installation.
TOOLS AND MATERIALS:
HERRAMIENTAS Y MATERIALES:
ANTES DE COMENZAR
Le recomendamos que consulte a un profesional si no
sabe cómo instalar accesorios de plomería. Signature
Hardware no asume ninguna responsabilidad con
respecto a los daños causados al inodoro, sistema de
plomería, suelo o daños personales durante
la instalación.
Cumpla con todas las normas locales de plomería y
construcción.
Retire el inodoro del empaque y verifique si se
produjeron daños durante el envío. Si encuentra algún
daño, comuníquese con nuestro equipo de Servicio al
cliente al 1-800-221-3379.
CÓMO COMENZAR
Asegúrese de haber reunido todos los materiales
necesarios para la instalación.
3/4”
Y
Y + 3/4”
A
B
Adjustable Wrench
Llave Ajustable
Closet Flange
Brida del Inodoro
Flexible Supply Line
Línea de
suministro flexible
Closet Bolts
Pernos del inodoro
Drill
Taladro
Level
Nivelador
Pencil
Lápiz
Phillips
Screwdriver
Destornillador
Phillips
Wax Ring
Anillo de cera
2
1.800.221.3379
INSTALLATION
INSTALACIÓN
1. Place two new closet bolts into the slot on the toilet
flange.
1. Coloque dos nuevos pernos de inodoro en la ranura de
la brida del inodoro.
SKIRTED TWO-PIECE TOILET
INODORO DE DOS PIEZAS CON FALDÓN
SKU: 948431, 948432, 948434, 948436, 946603, 948428, 948433
A
B
A
B
closet-connection bolts
pernos de conexión del inodoro
floor outlet flange
brida de salida del suelo
Flange
Connection
Hole
BEFORE INSTALLATION
ANTES DE LA INSTALACIÓN
1. Carefully inspect near the existing toilet to see if the
toilet has a supply shut-off valve below the tank. If it
does not, install one before installing the new toilet.
1. Revise cuidadosamente alrededor del inodoro actual
para ver si el inodoro tiene una válvula de cierre de
suministro debajo del tanque. Si no es así, instale una
antes de colocar el nuevo inodoro.
2. Confirm that there is enough floor space to install
the toilet unit and that the bathroom door will
open/close without obstruction.
2. Confirme que haya suficiente espacio en el piso para
instalar el inodoro y que la puerta del baño abra y/o cierre
sin obstrucciones.
3. Inspect and install new closet flange if needed. Do
not install toilet unless closet flange is in good
condition.
3. Revise e instale la nueva brida del inodoro. No instale el
inodoro a menos que la brida del inodoro se encuentre
en buenas condiciones.
4. Allow wax seal to reach room temperature before
installation to ensure proper seal.
4. Permita que el sello de cera alcance temperatura
ambiente antes de la instalación para garantizar un
sellado adecuado.
2. Lay toilet on to its side (use cardboard to cushion
the ceramic and prevent damage). Install the wax seal
evenly around the waste flange horn. Place a bead of
sealant on bottom of toilet foot.
2. Coloque el inodoro de costado (utilice un cartón para
amortiguar la cerámica y evitar daños). Instale el sello de
cera de forma uniforme alrededor del costado de la brida
para desechos. Aplique una gota de sellador en la parte
inferior de la base del inodoro.
bottom of bowl
parte inferior de la taza
wax seal
sello de cera
3
1.800.221.3379
3. Place the connection “L” brackets onto the closet
bolts, then attach the washers and nuts to the closet
bolts, and tighten.
3. Coloque las abrazaderas de conexión en “L” sobre los
pernos del inodoro. Luego coloque las arandelas y las
tuercas a los pernos del inodoro y ajuste.
4. Now lift the bowl over the seal plate assembly and
lower the bowl into place aligning the flange
connection holes with the connection brackets.
4. Levante ahora la taza sobre el ensamble de la placa de
sellado y baje la taza a su lugar, alineando los orificios de
conexión de la brida, con las abrazaderas de conexión.
5. Firmly push the toilet down seating the bowl horn
into the rubber gasket of seal plate assembly.
Note: Make sure to not lift or rock the bowl after
placement. If the watertight seal breaks. The wax seal
will need to be replaced, or their will be a risk of
external leakage.
5. Empuje firmemente el inodoro hacia abajo, asentando
el cuerno de la taza dentro de la junta de goma del
ensamble de la placa de sellado.
Nota: Asegúrese de no levantar o mover la taza después
de colocarla. Si el sello hermético se rompe. El sello de
cera deberá ser reemplazado, ya que de lo contrario se
correrá el riesgo de una filtración externa.
SKIRTED TWO-PIECE TOILET
INODORO DE DOS PIEZAS CON FALDÓN
SKU: 948431, 948432, 948434, 948436, 946603, 948428, 948433
closet bolts
pernos del
inodoro
floor outlet flange
brida de salida del suelo
wax ring
aro de cera
flange seal plate
placa de sellado de la brida
connection bracket
for attaching toilet to
floor flange
soporte de conexión para
fijar el inodoro a la brida
del piso
Sealant or
Plumber Putty
Connection
Outlet Horn
Decorative Cap Connection Screw Base
Sealant or
Plumber Putty
Flange
Connection
Holes
Outlet Horn
4
1.800.221.3379
6. Set the bowl in place by gently rocking back and
forth on the bowl rim. The “L” brackets should extend
up through the slots on both sides of the outlet horn.
6. Coloque la taza en su lugar meciéndola suavemente
hacia adelante y hacia atrás en el borde de la taza. Las
abrazaderas “L” se deben extender hacia arriba a través
de las ranuras a ambos lados del cuerno de salida.
7. With bowl firmly set, insert connection screws into
side mounting holes, slide connection screw and base
into the flange connection holes and tighten on both
sides of the bowl.
7. Con la taza firmemente colocada, inserte los tornillos
de fijación dentro de los orificios laterales de montaje,
deslice el tornillo de conexión y la base dentro de
los orificios de la conexión de la brida y apriete en ambos
lados de la taza.
10. Check tank fittings and handles for tightness, then
install the rubber coupling gasket onto the stem of the
flush valve.
10. Compruebe la tensión de los accesorios y las manijas
del tanque, y luego instale la junta de acomplamiento al
vástago de la válvula de descarga.
8. Snap decorative cap over connection screw head.
8. Acople la tapa decorativa sobre la conexión del tornillo
de cabeza.
9. Carefully remove the tank from the packaging and
lay it on a clean and stable surface on the tanks back.
9. Retire cuidadosamente el tanque del empaque y
colóquelo sobre una superficie limpia y estable sobre el
respaldo del tanque.
SKIRTED TWO-PIECE TOILET
INODORO DE DOS PIEZAS CON FALDÓN
SKU: 948431, 948432, 948434, 948436, 946603, 948428, 948433
decorative cap
tapa decorativa
connection screw
tornillo de conexión
base
base
5
1.800.221.3379
11. Insert the connection bolt assemblies into the tank
to bowl connection holes.
11. Inserte los ensambles de perno de conexión dentro
del tanque a los orificios de conexión de la taza.
12. Gently place the tank on the bowl making sure to
align the fill valve, flush valve gasket and connection
bolts with the proper hole locations on the bowl. Now
set in place carefully holding the tank from tipping and
holding in a downward force.
12. Coloque suavemente el tanque sobre la taza,
asegurándose de alinear la válvula de llenado, la junta de
la válvula de descarga y los pernos de conexión con las
ubicación de los orificios correspondientes en la taza.
Ahora coloque cuidadosamente el tanque en su lugar
sosteniéndolo para evitar que se vuelque y sosténgalo
con fuerza presionándolo hacia abajo.
SKIRTED TWO-PIECE TOILET
INODORO DE DOS PIEZAS CON FALDÓN
SKU: 948431, 948432, 948434, 948436, 946603, 948428, 948433
tank connection bolts
pernos de conexión del tanque
tank connection washer
arandela de conexión del tanque
rubber coupling gasket
junta de acoplamiento de goma
chain hook to be
attached to trip lever
gancho de cadena
que debe fijarse a la
palanca de descarga
tank flapper
trampa del
tanque
flexible supply tube
tubería de suministro
flexible
bottom tank connection
washer, nuts
tuercas, arandela de conexión de la
parte inferior del tanque
6
1.800.221.3379
13. Slide the brass washer first, then the connection
nuts onto the end of the connection bolts located
from around the back of the bowl. Tighten the bolts
evenly and in equal pressure until snug.
13. Deslice primero la arandela de bronce, luego las
tuercas de conexión al extremo de los pernos de
conexión ubicados alrededor de la parte trasera de la
taza. Apriete los pernos parejo y con la misma presión
hasta que se forme un sellado hermético y apretado con
el agua.
SKIRTED TWO-PIECE TOILET
INODORO DE DOS PIEZAS CON FALDÓN
SKU: 948431, 948432, 948434, 948436, 946603, 948428, 948433
14. Water supply connection: Connect the flexible
supply line from the stop valve to the toilet fill valve.
Make sure not to use sealants on supply fittings. Hand
tighten supply line, then open stop valve and look
closely for any water leaks. Adjust the tank water
height to the indication mark on the flush valve tube.
14. Conexión del suministro de agua: Conecte la
tubería de suministro flexible desde la válvula de cierre a
la válvula de llenado del inodoro. Asegúrese de no utilizar
selladores sobre las conexiones del suministro. Ajuste
manualmente la tubería de suministro y luego abra la
válvula de cierre y revise cuidadosamente si existen
filtraciones de agua. Ajuste el nivel del agua del tanque
hasta la marca en la válvula de descarga.
Note
Do not use toilet bowl cleaners containing bleach or
chlorine. Use of such products will result in damage
to tank components and may cause flooding and
property damage.
Nota
No utilice limpiadores que contengan blanqueadores o
cloro en la taza del inodoro. El uso de dichos productos
provocará daños a los componentes del tanque y puede
generar una inundación y daños a la propiedad.
ADJUSTMENTS &
TROUBLESHOOTING
AJUSTES Y RESOLUCIÓN
DE PROBLEMAS
Adjust fill valve water line level to proper height. To
adjust the water level rotate the adjustable rod, and
that will adjust the height of the float cup and change
water level.
Ajuste el nivel de la línea de la válvula de llenado a la altura
adecuada. Para ajustar el nivel del agua, gire la varilla
ajustable, lo que ajustará la altura del flotador y cambiará
el nivel del agua.
7
1.800.221.3379
SKIRTED TWO-PIECE TOILET
INODORO DE DOS PIEZAS CON FALDÓN
SKU: 948431, 948432, 948434, 948436, 946603, 948428, 948433
Flush toilet several times and check all connections for
leaks. Periodically check for leaks for several days
following the installation.
Descargar el inodoro varias veces y revisar que ninguna
conexión tenga pérdidas. Verificar periódicamente que
no existan pérdidas durante varios días después de la
instalación.
Clean the outside surface of your vitreous china water
closet with mild soap and warm water. Make sure to
not use abrasive powder or liquid cleaners which can
damage the product surface.
Limpie la superficie exterior del depósito del inodoro de
porcelana vítrea, con jabón suave y agua tibia. Asegúrese
de no usar limpiadores abrasivos líquidos o en polvo que
puedan dañar la superficie del producto.
Product is Fragile. To avoid breakage and possible injury
handle with care! Over tightening of lock nut or
coupling nut could result in breakage and flooding. Do
not use cone washer with plastic supply line. Also
make sure not use pipe dope or other silicone based
materials to tighten supply coupling nut.
El producto es frágil. ¡Manéjese con cuidado para evitar
que se rompa y provoque una posible lesión! Si aprieta
excesivamente la tuerca de cierre o la de acoplamiento
puede provocar una ruptura e inundación. No use una
arandela cónica con una tubería de suministro plástica.
Asimismo, asegúrese de no usar pegamento para
tuberías o cualquier otro material a base de silicona para
apretar la tuerca de acoplamiento del suministro.
CONFIRM OPERATION
CONFIRMAR LA OPERACIÓN
8
1.800.221.3379
SKIRTED TWO-PIECE TOILET
INODORO DE DOS PIEZAS CON FALDÓN
SKU: 948431, 948432, 948434, 948436, 946603, 948428, 948433
Problem
Problema
Reason
Razones
Solution
Solución
Fill valve will not shut
off
- Water supply is closed
- Float is stuck
- Drain guard gets stuck
-Flapper is stuck open
- Water won’t shut off in tank
- Turn on water supply angle stop
- Loosen fill valve nut and turn fill valve away from back of tank
- Clean drain guard
- Check chain length and flush valve seat
- Turn off water, clean seal inside fill valve
La válvula de llenado
no se cierra
- El abasto de agua está cerrado
- El flotador está atorado
- La guarda de drenaje está atorada
- El tapón está atorado abierto
- El agua no se corta en el tanque
- Abrir el abasto de agua, detener en ángulo
- Aflojar la tuerca de la válvula de llenado y abrir la válvula, lejos de la parte
posterior del tanque
- Limpiar la guarda del drenaje
- Revisar la longitud de la cadena y el asiento de la válvula de descarga
- Cerrar el agua, limpiar el sello dentro de la válvula de llenado
Leakage -Flush Valve nut is loose
- Flapper is not seated properly
- Tank connection is not tight
- Tank connection is not tight
- Remove tank, assure flush valve hex nut is tight
- Clean flush valve seat, replace flapper if necessary
- Make sure the tank is properly tightened to the bowl
- Make sure tank to bowl gasket is installed
Pérdidas - La válvula de llenado no está floja
- El tapón no está asentado adecuadamente
- La conexión del tanque no está apretada
- La conexión del tanque no está apretada
- Retirar el tanque, asegurarse que la tuerca hexagonal de la válvula de
descarga esté apretada
- Limpiar el asiento de la válvula de descarga reemplazar el tapón si es
necesario
- Asegurarse de que el tanque esté bien apretado en la taza
- Asegurarse de que esté instalado el empaque entre el tanque y la taza
Poor flush - Water level is not set properly
- Low water pressure
- Obstruction in the bowl
- Short flush
- Adjust the water level set to screw to assure water is at the minimum
level line
- Some fixtures require 20-35 psi to function properly
- Plunger the bowl and clean the drain line as required
- Adjust the chain length
Descarga escasa -El nivel del agua no está regulado
adecuadamente
- Baja presión de agua
- Obstrucción de la taza
- Descarga corta
- Ajustar el nivel del agua regulado con el tornillo, para asegurar que el
agua esté en la línea del nivel mínimo
- Algunas monturas requieren de 20 - 35 psi para funcionar
adecuadamente
- Desatascar la taza y limpiar la línea de drenaje según corresponda.
- Ajustar la longitud de la cadena
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

Signature Hardware SHML240SWH Guía de instalación

Categoría
Artículos sanitarios
Tipo
Guía de instalación
Este manual también es adecuado para