WEG RS232 Guía del usuario

Tipo
Guía del usuario
Motors | Automation | Energy | Transmission & Distribution | Coatings
RS232 Communication Module
Módulo de Comunicación RS232
Módulo de Comunicação RS232
CFW300-CRS232
Installation, Configuration and Operation Guide
Guía de Instalación, Configuración y Operación
Guia de Instalação, Configuração e Operação
WEG Drives & Controls - Automação LTDA.
Jaraguá do Sul - SC - Brazil
Phone 55 (47) 3276-4000 - Fax 55 (47) 3276-4020
São Paulo - SP - Brazil
Phone 55 (11) 5053-2300 - Fax 55 (11) 5052-4212
automacao@weg.net
www.weg.net
Document: 10003456742 / 00
1318164 5
English
Español
1 SAFETY INFORMATION
1.1 SAFETY WARNINGS
NOTE!
Only use the RS232 module (CFW300-CRS232) on WEG CFW300
series inverters.
It is recommended reading the CFW300 user’s manual before
installing or operating this accessory.
The content of this guide provides important information for the full
understanding and proper operation of this module.
1.2 PRELIMINARY RECOMMENDATIONS
ATTENTION!
Always disconnect the general power supply before connecting or
disconnecting the accessories to the frequency inverter CFW300.
Wait for at least 10 minutes for full discharge of the inverter.
2 GENERAL INFORMATION
This guide provides directions for the installation, configuration and operation of the
RS232 module (CFW300-CRS232). This modelo is used in to CFW300 Universal
Asynchronous Receiver Transmitter (UART) interface in RS232 physical layer.
3 PACKAGE CONTENT
When receiving the product, check if this package contains:
Accessory in antistatic package.
Installation, configuration and operation guide.
4 INSTALLATION OF THE ACCESSORY
The CFW300-CRS232 is easily connected to the CFW300 frequency inverter by
means of the plug-and-play concept. The procedures below must be observed
for the proper installation and start-up:
1. With the inverter de-energized, remove the inverter communication accessory
cover Figure A1.
2. Fit the accessory to be installed as shown in Figure A1.
3. Power up the inverter.
5 CONFIGURATIONS
The RS232 interface connections must be done on the connector as per Table 1.
Table 1: Connector signals of the RS232 interface
Connector Description
25 N.C. Without connection
26 RX Receiver
27 TX Tra nsmitte r
28 N.C. Without connection
29 GND Reference 0 V
The CFW300-CRS232 module has the necessary resources to perform setting,
command and monitoring of the inverter by means of the WPS software - WEG
Programming Suite (available on www.weg.net). For further details, refer to chapter
7 of the user's manual of the CFW300.
1 INFORMACIONES DE SEGURIDAD
1.1 AVISOS DE SEGURIDAD
¡NOTA!
Solamente utilice el módulo RS232 (CFW300-CRS232) en los
convertidores WEG serie CFW300.
Se recomienda la lectura del manual del usuario del CFW300 antes
de instalar o operar este accesorio.
El contenido de esta guía provee informaciones importantes para el
correcto entendimiento y el buen funcionamiento de este módulo.
1.2 RECOMENDACIONES PRELIMINARES
¡ATENCIÓN!
Siempre desconecte la alimentación general antes de conectar o
desconectar los accesorios del convertidor de frecuencia CFW300.
Aguarde por lo menos 10 minutos para garantizar la desenergización
completa del convertidor.
2 INFORMACIONES GENERALES
Esta guía orienta en la instalación, configuración y operación del módulo RS232
(CFW300-CRS232). Este módulo es usado en la interface UART (Universal
Asynchronous Receiver Transmitter) del CFW300 en meio fisico RS232.
3 CONTENIDO DEL EMBALAJE
Al recibir el producto, verifique si el embalaje contiene:
Accesorio en embalaje antiestático.
Guía de instalación, configuración y operación.
4 INSTALACIÓN DEL ACCESORIO
El CFW300-CRS232 es fácilmente conectado al convertidor de frecuencia CFW300
utilizando el concepto “plug-and-play”. Los procedimientos de abajo debe ser
seguidos para la correcta instalación y puesta en funcionamiento:
1. Con el convertidor sin tensión, retire la tapa de los accesorios de comunicación
del convertidor Figura A1.
2. Encaje el accesorio a ser instalado conforme es indicado en la Figura A1.
3. Energice el convertidor.
5 CONFIGURACIONES
Las conexiones de la interfaz RS232 deben ser hechas en el conector, conforme
la Tabla 1.
Tabla 1: Señales del conector de la interfaz RS232
Conector Descripción
25 N.C. Sin conexión
26 RX Receptor
27 TX Transmisor
28 N.C. Sin conexión
29 GND Referencia 0 V
El módulo CFW300-CRS232 posee los recursos necesarios para realizar
parametrización, comando y monitoreo del convertidor, a través del software
WPS - WEG Programming Suite (disponible en www.weg.net). Para más detalles
consulte el capítulo 7 del manual del usuario del CFW300.
1 INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA
1.1 AVISOS DE SEGURANÇA
NOTA!
Somente utilizar o módulo RS232 (CFW300-CRS232) nos inversores
WEG série CFW300.
Recomenda-se a leitura do manual do usuário do CFW300 antes
de instalar ou operar esse acessório.
O conteúdo deste guia fornece informações importantes para o
correto entendimento e bom funcionamento deste módulo.
1.2 RECOMENDAÇÕES PRELIMINARES
ATENÇÃO!
Sempre desconecte a alimentação geral antes de conectar ou
desconectar os acessórios do inversor de frequência CFW300.
Aguarde pelo menos 10 minutos para garantir a desenergização
completa do inversor.
2 INFORMAÇÕES GERAIS
Este guia orienta na instalação, configuração e operação do módulo RS232
(CFW300-CRS232). Este módulo é usado na interface UART (Universal
Asyncronous Receiver Transmitter) do CFW300 em meio físico RS232.
3 CONTEÚDO DA EMBALAGEM
Ao receber o produto, verificar se a embalagem contém:
Acessório em embalagem anti-estática.
Guia de instalação, configuração e operação.
4 INSTALAÇÃO DO ACESRIO
O CFW300-CRS232 é facilmente conectado ao inversor de freqncia CFW300
utilizando o conceito “plug-and-play”. Os procedimentos abaixo devem ser
seguidos para a correta instalão e colocão em funcionamento:
1. Com o inversor desenergizado, retire a tampa de acesrios de comunicação
do inversor Figura A1.
2. Encaixe o acessório a ser instalado conforme indicado na Figura A1.
3. Energize o inversor.
5 CONFIGURAÇÕES
As conexões da interface RS232 devem ser feitas no conector conforme Tabela 1.
Tabela 1: Sinais do conector da interface RS232
Conector Descrição
25 N.C. Sem conexão
26 RX Receptor
27 TX Transmissor
28 N.C. Sem conexão
29 GND Referência 0 V
O módulo CFW300-CRS232 possui os recursos necessários para realizar
parametrização, comando e monitoração do inversor através do software WPS
- WEG Programming Suite (dispovel em www.weg.net). Para mais detalhes
consulte o catulo 7 do manual do usuário do CFW300.
Português
APPENDIX A - FIGURES
ANEXO A - FIGURAS
(a) Removal of the communication accessory cover
(a) Remoción de la tapa de accesorios de comunicación
(a) Remoção da tampa de acessórios de comunicação
(b) Accessory connection
(b) Conexión del accesorio
(b) Conexão de acessório
Figure A1: (a) to (b): Installation of accessory
Figura A1: (a) a (b): Instalacn de accesorio
Figura A1: (a) a (b): Instalação de acessório
RS232 interface connector
Conector de la interfaz RS232
Conector da interface RS232
21.2 [0.84]
62.5 [2.46]
29.5 [1.16]
Figure A2: CFW300-CRS232 dimensions in mm [in] and connectors location
Figura A2: Dimensiones del CFW300-CRS232 en mm [in] y localización de los
conectadores
Figura A2: Dimensões do CFW300-CRS232 em mm [in] e localização dos conectores

Transcripción de documentos

Motors | Automation | Energy | Transmission & Distribution | Coatings RS232 Communication Module Módulo de Comunicación RS232 Módulo de Comunicação RS232 CFW300-CRS232 WEG Drives & Controls - Automação LTDA. Jaraguá do Sul - SC - Brazil Phone 55 (47) 3276-4000 - Fax 55 (47) 3276-4020 São Paulo - SP - Brazil Phone 55 (11) 5053-2300 - Fax 55 (11) 5052-4212 [email protected] www.weg.net 13181645 Document: 10003456742 / 00 Installation, Configuration and Operation Guide Guía de Instalación, Configuración y Operación Guia de Instalação, Configuração e Operação English 1.1 SAFETY WARNINGS 1 INFORMACIONES DE SEGURIDAD Español 1.1 AVISOS DE SEGURIDAD ¡NOTA! series inverters. „„ It is recommended reading the CFW300 user’s manual before installing or operating this accessory. „„ The content of this guide provides important information for the full understanding and proper operation of this module. convertidores WEG serie CFW300. „„ Se recomienda la lectura del manual del usuario del CFW300 antes de instalar o operar este accesorio. „„ El contenido de esta guía provee informaciones importantes para el correcto entendimiento y el buen funcionamiento de este módulo. 1.2 PRELIMINARY RECOMMENDATIONS ATTENTION! „„ Always disconnect the general power supply before connecting or disconnecting the accessories to the frequency inverter CFW300. „„ Wait for at least 10 minutes for full discharge of the inverter. „„ Solamente utilice el módulo RS232 (CFW300-CRS232) en los 1.2 RECOMENDACIONES PRELIMINARES ¡ATENCIÓN! „„ Siempre desconecte la alimentación general antes de conectar o desconectar los accesorios del convertidor de frecuencia CFW300. „„ Aguarde por lo menos 10 minutos para garantizar la desenergización completa del convertidor. 2 GENERAL INFORMATION This guide provides directions for the installation, configuration and operation of the RS232 module (CFW300-CRS232). This modelo is used in to CFW300 Universal Asynchronous Receiver Transmitter (UART) interface in RS232 physical layer. 3 PACKAGE CONTENT When receiving the product, check if this package contains: Português 1.1 AVISOS DE SEGURANÇA NOTE! „„ Only use the RS232 module (CFW300-CRS232) on WEG CFW300 1 INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA APPENDIX A - FIGURES ANEXO A - FIGURAS NOTA! „„ Somente utilizar o módulo RS232 (CFW300-CRS232) nos inversores WEG série CFW300. „„ Recomenda-se a leitura do manual do usuário do CFW300 antes de instalar ou operar esse acessório. „„ O conteúdo deste guia fornece informações importantes para o correto entendimento e bom funcionamento deste módulo. 1.2 RECOMENDAÇÕES PRELIMINARES ATENÇÃO! (a) Removal of the communication accessory cover (a) Remoción de la tapa de accesorios de comunicación (a) Remoção da tampa de acessórios de comunicação „„ Sempre desconecte a alimentação geral antes de conectar ou desconectar os acessórios do inversor de frequência CFW300. „„ Aguarde pelo menos 10 minutos para garantir a desenergização completa do inversor. 2 INFORMACIONES GENERALES 2 INFORMAÇÕES GERAIS Esta guía orienta en la instalación, configuración y operación del módulo RS232 (CFW300-CRS232). Este módulo es usado en la interface UART (Universal Asynchronous Receiver Transmitter) del CFW300 en meio fisico RS232. Este guia orienta na instalação, configuração e operação do módulo RS232 (CFW300-CRS232). Este módulo é usado na inter face UART (Universal Asyncronous Receiver Transmitter) do CFW300 em meio físico RS232. 3 CONTENIDO DEL EMBALAJE 3 CONTEÚDO DA EMBALAGEM Al recibir el producto, verifique si el embalaje contiene: Ao receber o produto, verificar se a embalagem contém: Figure A1: (a) to (b): Installation of accessory „„ Accesorio en embalaje antiestático. „„ Acessório em embalagem anti-estática. Figura A1: (a) a (b): Instalación de accesorio „„ Guía de instalación, configuración y operación. „„ Guia de instalação, configuração e operação. 4 INSTALACIÓN DEL ACCESORIO 4 INSTALAÇÃO DO ACESSÓRIO El CFW300-CRS232 es fácilmente conectado al convertidor de frecuencia CFW300 utilizando el concepto “plug-and-play”. Los procedimientos de abajo debe ser seguidos para la correcta instalación y puesta en funcionamiento: O CFW300-CRS232 é facilmente conectado ao inversor de frequência CFW300 utilizando o conceito “plug-and-play”. Os procedimentos abaixo devem ser seguidos para a correta instalação e colocação em funcionamento: 1. Con el convertidor sin tensión, retire la tapa de los accesorios de comunicación del convertidor Figura A1. 1. Com o inversor desenergizado, retire a tampa de acessórios de comunicação do inversor Figura A1. 2. Encaje el accesorio a ser instalado conforme es indicado en la Figura A1. 2. Encaixe o acessório a ser instalado conforme indicado na Figura A1. 3. Energice el convertidor. 3. Energize o inversor. 5 CONFIGURACIONES 5 CONFIGURAÇÕES Las conexiones de la interfaz RS232 deben ser hechas en el conector, conforme la Tabla 1. As conexões da interface RS232 devem ser feitas no conector conforme Tabela 1. (b) Accessory connection (b) Conexión del accesorio (b) Conexão de acessório „„ Accessory in antistatic package. Figura A1: (a) a (b): Instalação de acessório „„ Installation, configuration and operation guide. 4 INSTALLATION OF THE ACCESSORY The CFW300-CRS232 is easily connected to the CFW300 frequency inverter by means of the plug-and-play concept. The procedures below must be observed for the proper installation and start-up: 1. With the inverter de-energized, remove the inverter communication accessory cover Figure A1. 2. Fit the accessory to be installed as shown in Figure A1. 3. Power up the inverter. 5 CONFIGURATIONS The RS232 interface connections must be done on the connector as per Table 1. Table 1: Connector signals of the RS232 interface Connector 25 N.C. 26 RX 27 TX 28 N.C. 29 GND Description Without connection Receiver Transmitter Without connection Reference 0 V The CFW300-CRS232 module has the necessary resources to perform setting, command and monitoring of the inverter by means of the WPS software - WEG Programming Suite (available on www.weg.net). For further details, refer to chapter 7 of the user's manual of the CFW300. Conector 25 N.C. 26 RX 27 TX 28 N.C. 29 GND Descripción Sin conexión Receptor Transmisor Sin conexión Referencia 0 V El módulo CFW300-CRS232 posee los recursos necesarios para realizar parametrización, comando y monitoreo del convertidor, a través del software WPS - WEG Programming Suite (disponible en www.weg.net). Para más detalles consulte el capítulo 7 del manual del usuario del CFW300. 25 26 27 28 29 Conector N.C. RX TX N.C. GND .5 29 6] [1.1 62 .5 [2. 46 ] Figure A2: CFW300-CRS232 dimensions in mm [in] and connectors location Tabela 1: Sinais do conector da interface RS232 Tabla 1: Señales del conector de la interfaz RS232 RS232 interface connector Conector de la interfaz RS232 Conector da interface RS232 21.2 [0.84] 1 SAFETY INFORMATION Descrição Sem conexão Receptor Transmissor Sem conexão Referência 0 V O módulo CFW300-CRS232 possui os recursos necessários para realizar parametrização, comando e monitoração do inversor através do software WPS - WEG Programming Suite (disponível em www.weg.net). Para mais detalhes consulte o capítulo 7 do manual do usuário do CFW300. Figura A2: Dimensiones del CFW300-CRS232 en mm [in] y localización de los conectadores Figura A2: Dimensões do CFW300-CRS232 em mm [in] e localização dos conectores
  • Page 1 1
  • Page 2 2

WEG RS232 Guía del usuario

Tipo
Guía del usuario

en otros idiomas