Metalux SSF-296HO-UNV-EB21-U Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación
METALUX
®
Customer First Center 1121 Highway 74 South Peachtree City, GA 30269 770.486.4800 FAX 770.486.4801 0590SNFINS
Step 1: Flip socket track in place
Step 2: Install channel cover with
quarter turns provided
SNF/SSF Assembly Instructions
Instructions d’assemblage du SNF/SSF
Instrucciones de ensamblado del SNF/SSF
Étape 1 : Rabattez le rail de douille
Paso 1: Invierta el riel de conexión
para colocarlo en su lugar
Étape 2 : Installez le couvre-canal
avec les fixations 1/4 de tour
fournies
Paso 2: Instale la cubierta del
canal con el cuarto de vuelta
incluido
Step 2: Flip socket track in place
Conduit Installation Instructions
Instructions pour l’installation du conduit
Instrucciones de instalación del conducto
Étape 2 : Rabattez le rail de douille
Paso 2: Invierta el riel de conexión
para colocarlo en su lugar
Step 1: Remove KO
and install fitting
Étape 1 : Retirez
l’alvéole défonçable
et installez la fixation
Paso 1: Quite el
troquel e instale el
aditamento
Refer to Step 2 of Assembly Instructions for remaining installation
Consultez l’étape 2 des instructions d’assemblage pour le reste
de l’installation
Consulte el Paso 2 de las Instrucciones de ensamblado para
continuar con el resto de la instalación
Apply screws on the
sides of channel
(T12HO and Slimline,
SSF only)
Mettez les vis sur les côtés du canal
(T12HO et Slimline, SSF)
Coloque los tornillos en los lados del
canal (T12HO y Slimline, SSF)
Step 1: Bend the row aligner and
separate it from socket track
Row Aligner Instructions
Instructions pour l’aligneur de rampe d’éclairage
Instrucciones para la instalación del alineador de la serie
Étape 1 : Recourbez l’aligneur
de rampe d’éclairage et
séparez-le du rail de douille
Wire holder
Porte-conducteur
Sujetador de cable
Row aligner
Aligneur de rampe
d’éclairage
Alineador de la serie
Step 3: Insert harness into
wire holder if applicable
Étape 3 : Insérez les fils
couplés dans le
porte-conducteur s’il y a lieu
Paso 3: Inserte el arnés en el
sujetador de cable si se
requiere.
Step 2: Insert row aligner into channel. Insert wire holder if
running a harness along the row of fixtures.
Étape 2 : Insérez l’aligneur de rampe d’éclairage dans le canal.
Insérez le porte-conducteur si vous faites passer des fils couplés
le long de la rampe d’appareils d’éclairage.
Paso 2: Inserte el alineador de la serie
en el canal. Inserte el sujetador
de cable si está colocando un
arnés a lo largo de la serie
de accesorios.
NOTE: Endplate must remain in place at end of row
REMARQUE : L’embout doit rester en place à l’extrémité de la
rampe d’éclairage
NOTA: La placa de terminación debe quedar colocada al final de
la serie
Paso 1: Doble el alineador de
la serie y sepárelo del riel de
conexión
Add screws on the side of
channels (SSF only)
Ajoutez les vis le long des
canaux (SSF)
Ponga los tornillos en el
lado de los canales (SSF)

Transcripción de documentos

METALUX ® SNF/SSF Assembly Instructions Instructions d’assemblage du SNF/SSF Instrucciones de ensamblado del SNF/SSF Row Aligner Instructions Instructions pour l’aligneur de rampe d’éclairage Instrucciones para la instalación del alineador de la serie Step 1: Flip socket track in place Étape 1 : Rabattez le rail de douille Paso 1: Invierta el riel de conexión para colocarlo en su lugar Step 1: Bend the row aligner and separate it from socket track Étape 1 : Recourbez l’aligneur de rampe d’éclairage et séparez-le du rail de douille Paso 1: Doble el alineador de la serie y sepárelo del riel de conexión Step 2: Insert row aligner into channel. Insert wire holder if running a harness along the row of fixtures. Étape 2 : Insérez l’aligneur de rampe d’éclairage dans le canal. Insérez le porte-conducteur si vous faites passer des fils couplés le long de la rampe d’appareils d’éclairage. Apply screws on the sides of channel (T12HO and Slimline, SSF only) Paso 2: Inserte el alineador de la serie en el canal. Inserte el sujetador de cable si está colocando un arnés a lo largo de la serie de accesorios. Mettez les vis sur les côtés du canal (T12HO et Slimline, SSF) Coloque los tornillos en los lados del canal (T12HO y Slimline, SSF) Step 2: Install channel cover with quarter turns provided Étape 2 : Installez le couvre-canal avec les fixations 1/4 de tour fournies Paso 2: Instale la cubierta del canal con el cuarto de vuelta incluido Add screws on the side of channels (SSF only) Ajoutez les vis le long des canaux (SSF) Ponga los tornillos en el lado de los canales (SSF) Row aligner Aligneur de rampe d’éclairage Alineador de la serie Wire holder Porte-conducteur Sujetador de cable Step 3: Insert harness into wire holder if applicable Étape 3 : Insérez les fils couplés dans le porte-conducteur s’il y a lieu Paso 3: Inserte el arnés en el sujetador de cable si se requiere. Conduit Installation Instructions Instructions pour l’installation du conduit Instrucciones de instalación del conducto NOTE: Endplate must remain in place at end of row REMARQUE : L’embout doit rester en place à l’extrémité de la rampe d’éclairage NOTA: La placa de terminación debe quedar colocada al final de la serie Step 1: Remove KO and install fitting Étape 1 : Retirez l’alvéole défonçable et installez la fixation Paso 1: Quite el troquel e instale el aditamento Step 2: Flip socket track in place Étape 2 : Rabattez le rail de douille Paso 2: Invierta el riel de conexión para colocarlo en su lugar Refer to Step 2 of Assembly Instructions for remaining installation Consultez l’étape 2 des instructions d’assemblage pour le reste de l’installation Consulte el Paso 2 de las Instrucciones de ensamblado para continuar con el resto de la instalación Customer First Center 1121 Highway 74 South Peachtree City, GA 30269 770.486.4800 FAX 770.486.4801 0590SNFINS
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Metalux SSF-296HO-UNV-EB21-U Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación