VELUX 3
ENGLISH: Important installation requirements
Roof pitch
FS is designed for roof pitches 14° - 85° (3:12 -
137:12). In case of roof pitches below 14° (3:12),
please contact your VELUX sales company for
installation guidelines.
Importance of proper installation
Satisfactory product performance depends on
proper installation.
Seller accepts no responsibility whatsoever for
failure of an installer to install VELUX
®
roof
windows and skylights in accordance with
these installation instructions. Although VELUX
roof windows and skylights are designed and
manufactured to the highest standards, severe
climatic exposure as well as adverse indoor
conditions (ie high humidity) may produce
temperature conditions which exceed product
performance standards. In these cases, special
preventive measures may be necessary.
Seller reserves the right to implement product
changes for improvement without prior notifica-
tion.
Sunscreening accessories
Refer to instructions for accessory type in ques-
tion or contact your VELUX sales company for
further information.
Vapor barrier
Where a vapor barrier is part of the roof con-
struction, this barrier must be extended and
connected to the skylight finish groove.
Treatment of wooden frame
Most VELUX skylights are pre-painted white but
the option exists to order stain grade skylights.
These stain grade skylights received a temporary
treatment against mold and mildew. Further
treatment with wood stain, paint etc is neces-
sary and can be done prior to installation or
shortly after installation. Care should be taken
to ensure wood stain, paint etc is not applied to
gaskets.
Seller assumes no obligation whatsoever for
failure of an architect, installer or building
owner to comply with all applicable laws,
ordinances, building codes and safety require-
ments.
NOTICE
In rare circumstances, all glass may be subject
to unexpected and spontaneous breakage due to
imperfections in the glass that are undetectable
during the manufacturing and inspection process
by the manufacturer of the glass and VELUX
factory.
Your VELUX sales company offers the choice
of laminated or tempered glass skylights. Lami-
nated glass is a combination of two or more glass
sheets with one or more interlayers of plastic
(PVB) or resin. In case of breakage, the interlayer
is designed to hold the fragments together.
Tempered glass does not contain an interlayer to
hold the fragments together. Instead, tempered
glass is designed to break into small, pebble-like
pieces. When tempered glass breaks, pieces of
glass come loose and may strike an individual.
Consult local regulations and/or building
material consultants to determine which type
of glass is right for you or if laminated glass is
required in your application.
E
SP
AÑOL: R
e
quisitos importantes de insta-
lación
In
clinación del techo
FS está diseñado para techos con inclinación de
14 - 85° (3:12 - 137:12). Para techos con inclina-
ción de menos de 14° (3:12), póngase en contacto
con su distribuidor VELUX para solicitar las
pautas de instalación.
Im
portancia de una instalación correcta
El rendimiento satisfactorio del producto depen-
de de su correcta instalación.
Las ventanas de tejado y los tragaluces VELUX
®
deben instalarse siguiendo estas instrucciones. El
proveedor no acepta responsabilidad alguna por
errores del instalador. Aunque las ventanas de
tejado y los tragaluces VELUX se han diseñado y
fabricado para lograr los niveles de calidad más
altos, la exposición a condiciones climáticas seve-
ras e incluso unas condiciones interiores pueden
producir niveles de temperatura que exceden las
condiciones de desempeño del producto. En estos
casos puede ser necesario establecer medidas
preventivas.
El proveedor se reserva el derecho a hacer modi-
ficaciones a los productos sin notificación previa
con el fin de mejorarlos.
Accesorios de protección solar
Consulte las instrucciones por tipo de accesorio
o comuníquese con su distribuidor VELUX para
obtener más información.
Barrera de vapor
Cuando una barrera de vapor forma parte de
la construcción de un techo, debe extenderse y
conectarse a la ranura de remate del tragaluz.
Tratamiento del marco de madera
La mayoría de los tragaluces VELUX vienen
prepintados en blanco pero se pueden pedir
tragaluces barnizables. Los tragaluces barniza-
bles han recibido un tratamiento temporario que
los protege del moho y los hongos. Es necesario
tratarlos con barniz, pintura, etc. antes de su
instalación o inmediatamente después. Debe
tenerse cuidado de no aplicar barniz, pintura, etc.
a las empaquetaduras.
El proveedor no asume responsabilidad alguna
por el incumplimiento de leyes, ordenanzas,
normas de construcción o requisitos de segu-
ridad por parte del arquitecto, instalador o
propietario del edificio.
AVISO
Bajo ciertas circunstancias, todo cristal está
sujeto a romperse de manera inesperada o espon-
tánea debido a imperfecciones en el cristal no de-
tectadas durante su manufacturación o durante
el proceso de inspección por el manufacturador
del cristal y de la fábrica VELUX.
Su distribuidor VELUX ofrece la opción de traga-
luces de cristal laminado o templado: El cristal
laminado es una combinación de dos o más hojas
de cristal con una o más capas intercaladas de
plástico (pvb) o resina. En caso de rotura, la capa
esta diseñada para sostener unidos los fragmen-
tos de cristal. El cristal templado no contiene
capa intercalada para sostener unidos los frag-
mentos de cristal. En su lugar, el cristal templado
está diseñado para que se rompa en pedazos bien
pequeños. Cuando el cristal templado se rompe,
pedazos de cristal peden soltarse y golpear a un
individuo.
Consulte con los reglamentos locales y/o
asesores de material de construcción para
determinar cual tipo de cristal es el más
adecuado para usted o si se requiere cristal
laminado en su aplicación.
FRANÇAIS : Spécifications d'installation
importantes
Pente de toit
FS est conçu pour les pentes de toit de 14° - 85°
(3:12 - 137:12). En cas d'installation sur pente
de toit inférieure à 14° (3:12), contactez s'il vous
plait votre société de vente VELUX pour des
instructions d'installation spécifiques.
L'importance d'une bonne installation
La qualité de l'installation influence le rendement
du produit et, pour cette raison, l'entreprise.
Le vendeur désire vous informer qu'il n'accepte
aucune responsabilité, quelle qu'elle soit, dans
le cas où un installateur ne se conforme pas aux
instructions recommandées dans ce feuillet pour
l'installation d'un puits de lumière ou d'une fenê-
tre de toit VELUX
®
. Veuillez aussi remarquer que
même si les fenêtres de toit et puits de lumière
VELUX répondent à des normes de fabrication
élevées, il se peut que certaines conditions
climatiques particulièrement sévères, à l'intérieur
(ex. humidité) comme à l'extérieur, affectent la
performance du produit. Dans ces cas, des mesu-
res préventives s'avèrent nécessaires.
D'autre part, le vendeur se réserve le droit
d'apporter, sans préavis, des changements à ses
produits dans le but de les améliorer.
Accessoires pare-soleil
Voir les instructions pour le type d'accessoires
en question ou contacter votre société de vente
VELUX pour de plus amples informations.
Coupe-vapeur
Lorsque la toiture comprend un coupe-vapeur, ce
matériau doit être étendu et joint à la rainure du
surface du puits de lumière.
Entretien du cadrage de bois
La plupart des puits de lumière VELUX sont
prépeints en blanc, mais l'option de commander
une teinture particulière est également offerte.
Les puits de lumière teints sont traités tempo-
rairement contre la moisissure. Un traitement
additionnel à base de teinture, peinture, etc. est
nécessaire et peut être appliqué avant l'instal-
lation ou peu après l'installation. Une attention
particulière doit être portée afin de ne pas appli-
quer de teinture, peinture, etc., sur les joints.
Le vendeur n'assume aucune responsabilité,
quelle qu'elle soit, dans le cas où un archi-
tecte, un installateur ou un propriétaire
n'observe pas les règlements de la loi qui sont
applicables, les normes du code du bâtiment
et de sécurité.
ATTENTION
Tout thermo/verre pourrait éclater d'une façon
brusque et inattendue dans de rares circons-
tances dues à des imperfections du thermo/verre
qui ne sont pas détectable lors de la fabrication
et de l'inspection suivant la fabrication par le
manufacturier du thermo/verre et à l'usine de
VELUX.
Votre société de vente VELUX offre une sélection
de thermo/verre laminé ou trempé pour ses puits
de lumière. Le thermo/verre laminé représente
une combinaison de deux ou plus d'unité de verre
incluant une ou plusieurs couches intérieures
de plastique (pvb) ou résine. Dans le cas de
bris instantané, cette/ces couches intérieures
auront la propriété de retenir les fragments du
thermo/verre ensemble. Par contre, le thermo/
verre trempé n'inclus pas cette/ces couches
intérieures pour retenir les fragments du thermo/
verre ensemble. Le thermo/verre trempé est
conçu pour s'émietter en de petits fragments de
verre. Lorsque le thermo/verre trempé se casse,
les petites pièces de verre éclatées pourraient
dans certaines occasions causées des dommages
physiques ou de légères blessures aux individus
se trouvant à proximité.
Consulter votre code du bâtiment et/ou un
professionnel-consultant afin de bien déter-
miné le thermo/verre recommandé pour votre
application ou si un thermo/verre laminé est
nécessaire dans votre cas.