LG US30F Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

MANUAL DEL PROPIETARIO
AIRE
ACONDICIONADO
Lea con detenimiento este manual del propietario antes de
hacer funcionar el electrodoméstico y téngalo a mano para
poder consultarlo en cualquier momento.
ESPAÑOL
Wall Mounted
MFL72017311
Rev.00_060523
www.lg.com
Copyright © 2023 LG Electronics Inc. Todos los derechos reservados
Escanee el código QR
para ver el manual.
ÍNDICE
Este manual puede contener imágenes o
contenido diferente del modelo que haya
adquirido.
Este manual está sujeto a revisión por
parte del fabricante.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR .................................. 5
Mensajes de seguridad .......................................................................................5
Notas sobre el refrigerante inflamable.............................................................6
INSTRUCCIONES DE ADVERTENCIA...........................................................6
Seguridad técnica.................................................................................................6
Instalación.............................................................................................................8
Funcionamiento ...................................................................................................9
Mando a distancia inalámbrico ........................................................................10
Mantenimiento...................................................................................................11
Refrigerante........................................................................................................11
INSTRUCCIONES DE PRECAUCIÓN ..........................................................13
Instalación...........................................................................................................13
Funcionamiento .................................................................................................13
Mantenimiento...................................................................................................14
FUNCIONAMIENTO
Antes de usar ............................................................................................ 16
Notas sobre el funcionamiento........................................................................16
Sugerencias para ahorrar energía...................................................................16
Descripciones del producto.....................................................................17
Unidad instalada en una pared........................................................................17
Pantalla................................................................................................................18
Funcionamiento manual ...................................................................................18
Restauración de los ajustes previos ................................................................19
Preparativos antes de poner el producto en funcionamiento ...........19
Inserte las pilas en el mando a distancia inalámbrico ..................................19
Instalación del soporte del control remoto ....................................................20
Ajuste de la hora actual en el mando a distancia inalámbrico.....................20
Descripción del mando a distancia inalámbrico ..................................22
Mando a distancia inalámbrico ........................................................................22
Utilizar el mando a distancia inalámbrico ............................................26
Funcionamiento con el mando a distancia inalámbrico ...............................26
Modo Refrigeración, Automático, Deshumidificación, Calefacción,
Ventilador............................................................................................................26
Modo jet ..............................................................................................................27
Ajuste de la velocidad del ventilador...............................................................27
Ajuste de la dirección del flujo de aire.............................................................28
Función aire confortable (en algunos modelos) ............................................29
Temporizador de encendido y apagado .........................................................29
Función sueño (en algunos modelos)..............................................................31
Función luz apagada (en algunos modelos) ...................................................32
Función ahorro de energía (en algunos modelos).........................................32
Comprobar la temperatura ambiente.............................................................33
Descripción de funciones especiales ..................................................... 34
Funciones especiales .........................................................................................34
Utilizar funciones especiales .................................................................. 35
Ajustar y cancelar funciones especiales..........................................................35
Funciones de purificación del aire (en algunos modelos).............................35
Función autolimpieza (en algunos modelos)..................................................36
FUNCIONES SMART
Aplicación LG ThinQ .................................................................................37
Características de la aplicación LG ThinQ .......................................................37
Antes de usar de la aplicación LG ThinQ.........................................................37
Instalación de la aplicación LG ThinQ..............................................................38
Información del aviso de software de código abierto...................................38
Especificaciones del módulo de LAN inalámbrica..........................................38
Diagnóstico Usando LG ThinQ ................................................................38
Utilizar LG ThinQ para diagnosticar problemas.............................................39
MANTENIMIENTO
Limpieza ....................................................................................................40
Intervalo de limpieza .........................................................................................40
Limpieza del filtro de aire..................................................................................42
Consejos de mantenimiento ...................................................................43
Antes de largos periodos de inactividad.........................................................43
Después de largos periodos de inactividad....................................................43
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Antes de llamar para recibir servicio técnico .......................................44
Función autodiagnóstico...................................................................................44
Funcionamiento .................................................................................................44
Rendimiento .......................................................................................................47
Wi-Fi .....................................................................................................................48
5
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
ESPAÑOL
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR
Las siguientes instrucciones de seguridad tienen por objetivo evitar
riesgos imprevistos o daños derivados de un funcionamiento poco
seguro o incorrecto del aparato.
Las instrucciones se dividen en "ADVERTENCIAS" y "PRECAUCIONES",
como se describe a continuación.
Mensajes de seguridad
Este símbolo se muestra para indicar situaciones y
operaciones que pueden causar riesgo.
Lea atentamente el apartado que incluye este símbolo y siga
las instrucciones para evitar riesgos.
ADVERTENCIA
Indica que el incumplimiento de las instrucciones puede
causar lesiones graves o la muerte.
PRECAUCIÓN
Indica que el incumplimiento de las instrucciones puede
causar lesiones leves o daños al producto.
6
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Notas sobre el refrigerante inflamable
Los siguientes símbolos aparecen en las unidades.
INSTRUCCIONES DE ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de explosión, incendio, muerte, descarga
eléctrica, lesiones o quemaduras a personas al utilizar este producto,
siga instrucciones básicas de seguridad, entre las que se encuentran
las siguientes:
Seguridad técnica
Este equipo lo pueden utilizar niños de 8 años o más y personas con
capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o bien
personas que carecen de experiencia o conocimientos adecuados,
siempre que lo hagan bajo supervisión y hayan recibido instrucciones
acerca del uso seguro del equipo y se les haya informado sobre los
peligros potenciales. Los niños no deben jugar con el aparato. Los
niños sin supervisión no deben realizar la limpieza ni el
mantenimiento de usuario.
Este electrodoméstico no está previsto para ser utilizado por
personas (niños incluidos) con capacidades físicas, sensoriales o
Este símbolo indica que este aparato utiliza un refrigerante
inflamable. Si se produce una fuga del refrigerante y queda
expuesto a una fuente de ignición externa, existe riesgo de
incendio.
Este símbolo indica que debe leerse atentamente el Manual del
propietario.
Este símbolo indica que el personal de mantenimiento debe
manipular este equipo teniendo en cuenta el Manual de
instalación.
Este símbolo indica que encontrará información disponible en el
Manual del propietario o en el Manual de instalación.
7
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
ESPAÑOL
mentales disminuidas o sin experiencia o conocimientos, a menos
que una persona responsable de su seguridad las supervise o les
facilite instrucciones relativas al uso del electrodoméstico. Se debe
supervisar a los niños para asegurarse de que no jueguen con el
electrodoméstico.
La instalación o reparaciones realizadas por personas no autorizadas
pueden suponer un peligro para usted y otra personas.
La información contenida en el manual tiene como finalidad ser
utilizada por un técnico de servicio cualificado, que esté familiarizado
con los procedimientos de seguridad y equipado con las
herramientas apropiadas e instrumentos de prueba.
Si no lee y sigue todas las instrucciones de este manual puede
provocar averías en el equipamiento, daños a la propiedad, lesiones
personales y/o la muerte.
El refrigerante y el gas aislante utilizados en el aparato requieren
unos procedimientos especiales para su eliminación. Póngase en
contacto con un agente de mantenimiento o con una persona con
cualificación similar antes de eliminarlos.
Cuando el cable de alimentación tenga que ser sustituido, el trabajo
de sustitución deberá ser realizado por personal autorizado que
utilice solamente piezas de sustitución originales.
Si el cable de alimentación está dañado, debe ser sustituido por el
fabricante, su agente de servicio técnico o una persona similarmente
cualificada para evitar un peligro.
Instale el aparato de acuerdo con la normativa para instalaciones
eléctricas de su país.
Este aparato debe conectarse a tierra correctamente.
No corte ni retire la toma de tierra del enchufe.
La conexión del cable de tierra al tornillo de la tapa de la toma de
corriente no conecta a tierra el aparato a menos que el tornillo de la
tapa sea metálico, no esté aislado y la toma de corriente esté
conectada a tierra a través del cableado doméstico.
Si tiene alguna duda acerca de si el aire acondicionado está
correctamente conectado a tierra, haga revisar la toma de corriente
y el circuito por un electricista cualificado.
8
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Instalación
Póngase en contacto con un centro de servicio técnico autorizado al
instalar o reubicar el aire acondicionado.
Póngase en contacto con el distribuidor, el vendedor, un electricista
cualificado o un centro de servicio técnico autorizado para la limpieza
o el mantenimiento del aire acondicionado.
• No instale, retire o vuelva a instalar la unidad usted mismo (el cliente).
La instalación o las reparaciones realizadas por personal no
autorizado pueden ser peligrosas para usted y los demás.
Para los trabajos eléctricos, póngase en contacto con el distribuidor,
el vendedor, un electricista cualificado o un centro de servicio técnico
autorizado.
No intente realizar trabajos eléctricos o de conexión a tierra a menos
que esté cualificado para ello. Consulte con el distribuidor para llevar
a cabo los trabajos eléctricos y de conexión a tierra.
No instale el producto en un soporte de instalación defectuoso.
Asegúrese de que la zona de instalación no se deteriore con el
tiempo.
Asegúrese de utilizar solo accesorios fabricados por LG
específicamente diseñados para su uso con el equipo y de que los
instale un profesional.
Nunca instale la unidad exterior en una base que se pueda mover o
en un lugar de donde se pueda caer fácilmente.
No instale la unidad en atmósferas potencialmente explosivas.
No instale el aire acondicionado en un lugar donde se almacenen
líquidos o gases inflamables como gasolina, propano, disolvente de
pintura, etc.
Instale el panel y la cubierta de la caja de control con seguridad.
Instale una toma eléctrica específica y un disyuntor de fuga a tierra
antes de utilizar el aparato.
Utilice un disyuntor y un fusible estándar que se ajusten a la
capacidad del acondicionador de aire.
No utilice una regleta, un cable alargador o un adaptador con este
aparato.
9
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
ESPAÑOL
Las conexiones del cableado interior/exterior deben estar bien
aseguradas, y el cable debe estar bien tendido para que no haya
fuerza que tire de él desde los terminales de conexión. Las
conexiones inadecuadas o sueltas pueden generar calor o provocar
un incendio.
No conecte el cable de tierra a una tubería de gas, un pararrayos o un
cable de tierra telefónico.
Utilice gas no inflamable (nitrógeno) para comprobar que no haya
fugas y para depurar el aire; el uso de aire comprimido o gas
inflamable podría provocar un incendio o explosión.
Funcionamiento
No modifique ni prolongue el cable de alimentación. Los arañazos o
el pelado del aislamiento de los cables de alimentación pueden
provocar un incendio o una descarga eléctrica, por lo que deben ser
sustituidos.
Asegúrese de que el cable de alimentación no está sucio, suelto ni
roto.
No coloque ningún objeto sobre el cable de alimentación.
Asegúrese de que el cable de alimentación no se pueda arrancar ni
dañar durante el funcionamiento.
Nunca toque, maneje ni repare el aire acondicionado con las manos
mojadas.
No introduzca las manos ni otros objetos a través de la entrada o
salida de aire mientras el aire acondicionado está en uso.
• Asegúrese de que nadie, especialmente los niños, se suba a la unidad
exterior ni la golpee.
Asegúrese de que solo utiliza las piezas enumeradas en la lista de
piezas de recambio. No intente modificar nunca el equipo.
No toque el tubo del refrigerante, el tubo del agua o cualquier pieza
interna mientras la unidad esté en funcionamiento o
inmediatamente después de su funcionamiento.
No deje sustancias inflamables como gasolina, benceno o diluyentes
cerca del aire acondicionado.
10
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
No utilice el aire acondicionado por un periodo de tiempo
prolongado en un lugar pequeño sin una ventilación adecuada.
Asegúrese de ventilar lo suficiente cuando el aire acondicionado y un
aparato de calefacción, como un calefactor, se utilicen
simultáneamente.
No bloquee la entrada ni la salida del flujo de aire.
Desconecte el suministro de alimentación si hay ruidos, olores o
humo saliendo del aire acondicionado.
Póngase en contacto con un centro de servicio técnico autorizado si
el aire acondicionado queda sumergido por las aguas de una
inundación.
En caso de una fuga de gas (como freón, gas propano, gas LP, etc.)
ventile suficientemente antes de volver a utilizar el aire
acondicionado.
Detenga el funcionamiento y cierre la ventana durante una tormenta
o huracán. Si es posible, retire el producto de la ventana antes de que
llegue el huracán.
Mando a distancia inalámbrico
Nunca mezcle tipos diferentes de pilas, ni pilas viejas y nuevas en el
control remoto.
No recargue ni despiece las pilas.
Deshágase de las pilas en un lugar en el que no exista peligro de
incendio.
Deje de utilizar el control remoto si hay una fuga de líquido de una
pila. Si su ropa o su piel están expuestas a la fuga de líquido de la pila,
lávese con agua limpia.
Si el fluido de la fuga de la pila se ingiere, enjuáguese el interior de la
boca a fondo y consulte a un médico.
Nunca permita que la unidad interior o el control remoto se mojen.
11
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
ESPAÑOL
Mantenimiento
Antes de limpiar o realizar un mantenimiento, desconecte la
alimentación y espere hasta que el ventilador se detenga.
El aparato se debe desconectar de la fuente de alimentación durante
el mantenimiento y la sustitución de piezas.
Refrigerante
General
Siga las normas de la región o el país correspondiente para
manipular el refrigerante y el aire acondicionado y para desmontarlo.
Utilice solo el refrigerante especificado en la etiqueta del aire
acondicionado.
No inyecte aire o gas en el sistema a menos que sea el refrigerante
especificado.
No toque el refrigerante que salga durante la instalación o la
reparación.
Si se produce una fuga de gas refrigerante durante la instalación,
ventile la zona inmediatamente.
Compruebe si existen fugas de refrigerante después de instalar o
reparar el producto.
En caso de fuga de refrigerante, consulte con el distribuidor. Si el aire
acondicionado debe instalarse en una habitación pequeña, es
necesario tomar las medidas adecuadas para que la cantidad de
cualquier fuga de refrigerante no exceda la concentración límite ni
siquiera cuando se produzca una fuga. Si la fuga de refrigerante
excede el nivel límite de concentración, se puede producir un
accidente por insuficiencia de oxígeno.
Solo R32
12
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
• El aparato no fijo se debe almacenar en una zona donde el tamaño de
la habitación se corresponda con el área de la habitación tal y como
se especifica para el funcionamiento.
Los conductos conectados al aparato no deben contener ninguna
fuente de ignición potencial.
Toda persona que trabaje o intervenga en un circuito de refrigerante
debe estar en posesión de un certificado válido de una autoridad de
evaluación acreditada por el sector, que autorice su competencia
para manipular refrigerantes de forma segura de acuerdo con una
especificación de evaluación reconocida por el sector.
El mantenimiento solo se realizará según las recomendaciones del
fabricante del equipo. El mantenimiento y las reparaciones que
requieran la asistencia de otro personal cualificado se llevarán a cabo
bajo la supervisión de la persona competente en el uso de
refrigerantes inflamables.
Mantenga las aberturas de ventilación necesarias libres de
obstáculos.
El aparato debe almacenarse en una sala sin llamas abiertas en
funcionamiento continuo (por ejemplo, un aparato de gas en
funcionamiento) ni fuentes de ignición (por ejemplo, un calefactor
eléctrico en funcionamiento).
El aparato no fijo debe almacenarse en una sala sin llamas abiertas
en funcionamiento continuo (por ejemplo, un aparato de gas en
funcionamiento) ni otras fuentes de ignición potenciales (por
ejemplo, un calefactor eléctrico en funcionamiento o superficies
calientes).
El aparato debe almacenarse para evitar que se produzcan averías
mecánicas.
13
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
ESPAÑOL
INSTRUCCIONES DE PRECAUCIÓN
PRECAUCIÓN
Para reducir el riesgo de lesiones leves a personas, funcionamiento
erróneo o daños al producto o a la propiedad cuando use este
producto, siga las siguientes instrucciones básicas de seguridad:
Instalación
Transporte el aire acondicionado con dos o más personas o utilice
una carretilla elevadora.
No instale el aire acondicionado en una zona donde esté
directamente expuesto al viento del mar (rocío de sal).
Instale el tubo de desagüe apropiadamente para un desagüe suave
de la condensación de agua.
Instale el aire acondicionado en un lugar donde el ruido de la unidad
exterior o los gases de escape no molesten a los vecinos.
Deshágase de los materiales de embalaje como tornillos, clavos,
bolsas de plástico o pilas utilizando envases apropiados después de
la instalación o la reparación.
Tenga precaución al desembalar o instalar el aire acondicionado.
Lleve especial cuidado con los bordes de la carcasa y las aletas del
condensador y el evaporador.
Para evitar la vibración y la fuga de agua, mantenga el nivel uniforme
al instalar el producto.
Al instalar la unidad, utilice el kit de instalación suministrado con el
producto.
Los bordes de las aletas del intercambiador de calor son lo
suficientemente afiladas como para cortar. Para evitar lesiones, use
guantes o cubra las aletas mientras trabaja alrededor de ellas.
Funcionamiento
No beba el agua que desagüa el aire acondicionado.
14
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
No coloque objetos cerca de la unidad exterior ni deje que las hojas
u otros residuos se acumulen alrededor de la unidad. Las hojas son
un ambiente propicio para animales pequeños que pueden entrar en
la unidad. Una vez dentro, pueden provocar un mal funcionamiento
de la unidad, humo o fuego si entran en contacto con las piezas
eléctricas.
No deje que el aire acondicionado funcione durante mucho tiempo
cuando la humedad sea muy alta o cuando se haya dejado una
puerta o una ventana abierta.
No exponga a personas, animales o plantas al aire frío o caliente del
aire acondicionado durante periodos de tiempo prolongados.
No utilice el producto para fines especiales, como la conservación de
alimentos, obras de arte, etc. El aire acondicionado está diseñado
para fines de consumo, y no es un sistema de refrigeración de
precisión. Existe el riesgo de que se produzcan daños o pérdidas
materiales.
• No active el disyuntor ni la alimentación si el panel frontal, el armario,
la cubierta superior o la cubierta de la caja de control están abiertos
o han sido retirados.
• No abra la rejilla frontal del producto cuando esté en funcionamiento.
Si la unidad viene con filtro electrostático, no lo toque.
Tenga cuidado de que no entre agua en el producto.
Asegúrese de que no hay obstáculos cerca de la unidad exterior. La
presencia de obstáculos cerca de esta puede reducir su rendimiento
o aumentar el sonido de funcionamiento.
No apague la alimentación inmediatamente después de detener el
funcionamiento. Espere siempre al menos cinco minutos antes de
hacerlo.
Mantenimiento
Utilice una escalera o taburete robusto cuando limpie, realice un
mantenimiento o reparación del aire acondicionado en altura.
No enchufe o desenchufe la toma de la fuente alimentación para
encender o apagar la unidad.
15
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
ESPAÑOL
Nunca utilice agentes de limpieza ni disolventes ni pulverice agua
cuando limpie el aire de acondicionado. Utilice un paño suave.
Nunca toque las piezas de metal del aire acondicionado al retirar el
filtro de aire.
Rompa y tire las bolsas de plástico de los envases para que los niños
no jueguen con ellas.
Si no va a utilizar el producto durante un largo periodo de tiempo,
desconecte la toma de la fuente de alimentación o apague el
disyuntor.
No incline la unidad al retirarla o desinstalarla. El agua condensada
en el interior se puede derramar.
Compruebe regularmente si la base está dañada, sobre todo si se ha
utilizado durante mucho tiempo.
Inserte siempre el filtro firmemente. Límpielo cada dos semanas o
más a menudo si es necesario. Un filtro sucio reduce la eficiencia del
aire acondicionado y puede provocar un mal funcionamiento o
daños.
16
FUNCIONAMIENTO
FUNCIONAMIENTO
Antes de usar
Notas sobre el funcionamiento
Ajuste la dirección del flujo de aire vertical u horizontalmente para hacer circular el aire interior.
Suba la velocidad del ventilador para refrigerar o calentar el aire interior rápidamente, dentro de un
periodo corto de tiempo.
Desactive el aparato y abra periódicamente las ventanas para ventilar. La calidad del aire interior puede
deteriorarse si el aparato se utiliza durante períodos prolongados.
Limpie el filtro de aire una vez cada 2 semanas. El polvo y las impurezas recogidas en el filtro de aire
podrían bloquear el flujo de aire o reducir el rendimiento del aparato.
Sugerencias para ahorrar energía
No refrigere demasiado el espacio. Puede ser perjudicial para la salud y consumir más electricidad.
Bloquee la luz solar con contraventanas o cortinas mientras esté funcionando el aparato.
Mantenga las puertas y ventanas bien cerradas mientras esté funcionando el aparato.
17
FUNCIONAMIENTO
ESPAÑOL
Descripciones del producto
Unidad instalada en una pared
a
Filtro de aire
Reduce el polvo en el aire.
b
Rejillas de ventilación de entrada de aire
Aspira el aire de la habitación.
c
Rejillas de ventilación de salida de aire
Hace circular el aire en la habitación a la temperatura deseada.
d
Deflector de aire (aleta superior-inferior)
Ajusta la dirección del flujo de aire hacia arriba o hacia abajo.
e
Deflector de aire (lama izquierda-derecha)
Ajusta la dirección del flujo de aire hacia la izquierda o hacia la derecha.
f
Botón de alimentación
Enciende o apaga el producto.
g
Pantalla del producto y receptor del mando a distancia inalámbrico
Muestra la temperatura ajustada y el estado de funcionamiento y contiene el receptor para el mando
a distancia inalámbrico.
NOTA
El número y la ubicación de las piezas podría variar dependiendo del modelo del aparato.
Las características pueden cambiar dependiendo del tipo de modelo.
18
FUNCIONAMIENTO
Pantalla
Puede comprobar varias funciones del producto en la pantalla de la unidad interior.
a
Pantalla de segmentos
Muestra la temperatura ajustada y las funciones secundarias.
b
Operación de descongelación
Se muestra cuando la función de descongelación está en funcionamiento.
c
Encendido y reinicio automático
Se muestra cuando el producto se enciende o está en funcionamiento.
Se muestra cuando el producto establece o cancela la función Reinicio automático.
d
Función Wi-Fi
*1
Se muestra cuando la función Wi-Fi está conectada.
*1 Esta función solo está disponible en algunos modelos.
e
Función de temporizador
Se muestra cuando la función de temporizador está activada.
Funcionamiento manual
Si el mando a distancia inalámbrico no funciona
correctamente, encienda o apague el aparato
pulsando el botón
Encendido
a
de la unidad
interior.
1
Abra el deflector superior-inferior.
2
Pulse el botón
Encendido
a
.
19
FUNCIONAMIENTO
ESPAÑOL
NOTA
El motor de pasos podría romperse, si la aleta
superior-inferior se abre rápidamente.
La velocidad del ventilador está ajustada a alta
por defecto.
Las características pueden cambiar
dependiendo del tipo de modelo.
La temperatura no se puede modificar cuando
se utiliza el botón
Encendido
a
.
Para los modelos de solo refrigeración, la
temperatura está ajustada 22 por defecto.
Para los modelos de Refrigeración y Calefacción,
la temperatura está ajustada entre 22 y 24
por defecto.
Restauración de los ajustes
previos
Cuando se vuelve a encender el aire acondicionado
después de un corte de corriente, la función
Arranque automático restablece los ajustes
anteriores.
Al utilizar el aparato por primera vez, se activa la
función Reinicio automático. Puede cancelar y
ajustar esta función pulsando el botón
Encendido
a
en la unidad interior.
Cancelar el reinicio automático
1
Abra el deflector superior-inferior.
2
Mantenga pulsado el botón
Encendido
a
durante 6 segundos.
3
Cuando el aparato emita dos pitidos, suelte el
botón
Encendido
a
. El indicador parpadeará
dos veces. Esto se repite 4 veces.
Ajuste de reinicio automático
1
Abra el deflector superior-inferior.
2
Mantenga pulsado el botón
Encendido
a
durante 6 segundos.
3
Cuando el aparato emita dos pitidos, suelte el
botón
Encendido
a
. La luz parpadeará. Esto
se repite 4 veces.
NOTA
La característica pueden cambiar dependiendo
del tipo de modelo.
Si mantiene pulsado el botón
Encendido
a
durante 3 – 5 segundos, en lugar de 6 segundos,
el aparato pasará al modo de prueba. En este
modo, el aparato emite intensamente aire frío
durante 18 minutos y, a continuación, vuelve a
los ajustes predeterminados de fábrica.
Preparativos antes de
poner el producto en
funcionamiento
Inserte las pilas en el mando a
distancia inalámbrico
Inserte las pilas AAA (1,5 V) en el mando a distancia
inalámbrico.
1
Retire la tapa de las pilas e inserte las pilas
nuevas; compruebe que los terminales + y – de
las pilas estén orientados correctamente.
20
FUNCIONAMIENTO
2
Vuelva a colocar la cubierta deslizándola hacia
su posición.
NOTA
Cuando la pantalla del control remoto
inalámbrico empiece a atenuarse, sustituya las
pilas AAA (1,5 V).
Si no se va a utilizar el sistema durante mucho
tiempo, retire las pilas para ahorrar vida útil.
No utilice pilas viejas y nuevas a la vez.
Instalación del soporte del
control remoto
1
Elija un lugar adecuado donde esté seguro y
sea fácil de alcanzar.
2
Fíjelo bien a la pared con los tornillos
suministrados.
3
Deslice el control remoto hacia el interior del
soporte.
NOTA
El control remoto nunca debe quedar expuesto a
la luz solar directa.
El transmisor y el receptor de señales deben
estar siempre limpios para una correcta
comunicación. Utilice un paño suave para
limpiarlos.
Si otros aparatos se ven afectados
accidentalmente por el control remoto,
cámbielos de posición o consulte con su técnico.
Ajuste de la hora actual en el
mando a distancia inalámbrico
1
Inserte las pilas.
La hora parpadea en la parte inferior de la
pantalla.
2
Pulse el botón
e
o
f
para ajustar la hora
actual.
3
Presione el botón
SET/CANCEL
para detener el
parpadeo.
NOTA
• El
Temporizador de activación
y el
Temporizador de desactivación
están
disponibles después de configurar la hora
actual.
21
FUNCIONAMIENTO
ESPAÑOL
Si ya ha insertado la pila, reinsértela o utilice el
botón de reinicio para ajustar la hora actual.
22
FUNCIONAMIENTO
Descripción del mando a distancia inalámbrico
Mando a distancia inalámbrico
Utilice el mando a distancia inalámbrico para manejar el aparato con mayor comodidad.
23
FUNCIONAMIENTO
ESPAÑOL
Botones
Imagen Descripción
COMFORT AIR
Ajusta el flujo de aire para deflectar el viento.
Encendido
t
Enciende o apaga el aparato.
LIGHT OFF
Enciende o apaga la pantalla de la unidad interior.
MODE
Selecciona el modo de funcionamiento deseado.
Cada pulsación cambia los modos en este orden:
Refrigeración
~
Automático
~
Deshumidificación
~
Calefacción
*1
~
Ventilador
.
Ajuste de temperatura
a
,
b
Ajusta la temperatura deseada
FAN SPEED
Ajusta la velocidad del ventilador.
ENERGY SAVING
Minimiza el consumo de energía
kW [3s]
Mantenga pulsado el botón
ENERGY SAVING
durante unos 3 segundos para
seleccionar si desea mostrar o no la información relacionada con la energía.
JET MODE
Cambia la temperatura ambiente rápidamente.
SWING
(Oscilación arriba-abajo)
Ajusta la dirección del flujo de aire hacia arriba y abajo.
&
[5 s] (selección de Fahrenheit o Celsius)
Mantenga pulsado el botón
SWING
(oscilación arriba-abajo)
durante
aproximadamente 5 segundos para configurar la pantalla de temperatura para
que muestre unidades Fahrenheit () o Celsius ().
SWING
(Oscilación izquierda-derecha)
*1
Ajusta la dirección del flujo de aire hacia la izquierda y la derecha.
24
FUNCIONAMIENTO
*1 Esta función solo está disponible en algunos modelos.
ROOM TEMP
(Temperatura ambiente)
Muestra la temperatura ambiente.
DIAGNOSIS [5s]
Mantenga pulsado el botón
ROOM TEMP
(Temperatura ambiente)
durante unos
5 segundos para comprobar fácilmente la información de mantenimiento del
aparato.
FUNC.
(Función)
Ajusta las distintas funciones o cambia la unidad de temperatura
Ajustes del temporizador
e
,
f
Ajusta el tiempo en la pantalla.
SET/CANCEL
Ajusta o cancela las funciones especiales o el temporizador
TIMER
Enciende o apaga el aparato automáticamente a un hora deseada
CANCEL
Cancela los ajustes del temporizador
REINICIAR
Reinicia los ajustes del mando a distancia inalámbrico.
Imagen Descripción
25
FUNCIONAMIENTO
ESPAÑOL
Iconos
Modo Refrigeración Modo Deshumidificación
Modo calefacción Modo Ventilador
Modo Automático Oscilación arriba-abajo
Oscilación izquierda-derecha Función de control de energía
Función de ahorro de energía Temperatura de la habitación
Temperatura deseada Ajuste de la velocidad del ventilador
Función de purificación de aire Función antimosquitos
Función silencio Función ionización
Función súper deshumidificación Función calor bajo
Función limpieza automática Modo Generador (funcionamiento del
aparato con un generador)
Función sueño Temporizador simple
Temporizador de activación Temporizador de desactivación
26
FUNCIONAMIENTO
Utilizar el mando a
distancia inalámbrico
Funcionamiento con el mando a
distancia inalámbrico
Dirija el mando a distancia inalámbrico hacia el
receptor de señal situado en el lado derecho del
aparato para hacerlo funcionar.
NOTA
El mando a distancia inalámbrico puede hacer
funcionar otros aparatos electrónicos si se dirige
hacia ellos. Asegúrese de dirigir el mando a
distancia inalámbrico hacia el receptor de señal
del aparato.
Para un funcionamiento adecuado, utilice un
paño suave para limpiar el transmisor y el
receptor de señales.
Si una función incluida en el mando a distancia
no es compatible con el aparato, es posible que
este no indique esta función mediante un
zumbido. Entre las excepciones se incluyen las
funciones
Ajuste de la dirección izquierda-
derecha
,
Pantalla de energía
y
Purificación
del aire
.
Modo Refrigeración,
Automático,
Deshumidificación, Calefacción,
Ventilador
Puede cambiar el modo de funcionamiento cuando
el aparato se enciende.
1
Encienda el aparato.
2
Presione el botón
MODE
repetidamente para
seleccionar el modo deseado.
3
Pulse el botón
a
o
b
para ajustar la
temperatura deseada.
• Modo Refrigeración: ajusta la temperatura
de 64
8
(18
7
) a 86
8
(30
7
).
Modo Calefacción: ajusta la temperatura de
60
8
(16
7
) a 86
8
(30
7
).
Modo Automático (solo refrigeración): cada
pulsación cambia la temperatura de la
siguiente manera: -2
&
-1
&
0
&
1
&
2
Modo automático (bomba de calor): ajusta la
temperatura de 64
8
(18
7
) a 86
8
(30
7
).
Icono Descripción
Modo refrigeración
Sale aire frío por las salidas de aire.
Modo automático
El producto ajusta el flujo de aire
automáticamente.
Modo deshumidificación
Esta función elimina la humedad
del aire interior.
Modo calefacción
Sale aire caliente por las salidas de
aire.
Modo ventilador
Esta función hace circular el aire sin
calentarlo ni enfriarlo.
27
FUNCIONAMIENTO
ESPAÑOL
Modo Deshumidificación, Ventilador: no
disponen de control de temperatura.
Modo jet
Utilice este modo para cambiar la temperatura
ambiente más rápidamente.
1
Encienda el aparato.
2
Presione el botón
MODE
repetidamente para
seleccionar el modo deseado.
• El modo
Alta potencia
está disponible con
los modos
Refrigeración
,
Calefacción
y
Deshumidificación
.
3
Pulse el botón
JET MODE
.
Modo Refrigeración de alta potencia
Emite intensamente aire frío durante 30
minutos. Después de 30 minutos, la
temperatura se mantiene a 64
8
(18
7
) por
defecto.
- Para cambiar la temperatura, presione el
botón
a
o
b
para establecer la
temperatura deseada.
Modo Calefacción de alta potencia
Emite intensamente aire caliente durante 30
minutos. Después de 30 minutos, la
temperatura se mantiene a 86
8
(30
7
) por
defecto.
- Para cambiar la temperatura, presione el
botón
a
o
b
para establecer la
temperatura deseada.
NOTA
Pulse el botón
JET MODE
o
FAN SPEED
o
a
o
b
para cancelar el modo
Alta potencia
.
Ajuste de la velocidad del
ventilador
Puede ajustar la velocidad del ventilador en 5
intervalos.
• Pulse el botón
FAN SPEED
repetidamente para
seleccionar la velocidad del ventilador deseada.
Velocidad
Icono del
mando a
distancia
inalámbrico
Icono de la
unidad
interior
Alto
Fs
Medio - Alto
F4
Medio
F3
Medio - Bajo
Fz
28
FUNCIONAMIENTO
NOTA
El ajuste Viento natural de la velocidad del
ventilador ajusta la velocidad automáticamente.
Los iconos de la unidad interior se muestran en
algunas unidades interiores.
La pantalla de la unidad interior muestra los
iconos de la velocidad del ventilador solo
durante 5 segundos y luego vuelve a la
temperatura de ajuste.
Ajuste de la dirección del flujo
de aire
Puede ajustar la dirección del flujo de aire vertical
u horizontalmente.
Ajuste de la dirección superior-
inferior
Pulse el botón
SWING
(Oscilación arriba-abajo)
repetidamente para ajustar la dirección del flujo
de aire.
- Seleccione
y
para ajustar la dirección
superior-inferior del flujo de aire
automáticamente.
Ajuste de la dirección izquierda-
derecha
• Pulse el botón
SWING
(Oscilación izquierda-
derecha)
repetidamente para ajustar la
dirección del flujo de aire.
- Seleccione
A
para ajustar la dirección
izquierda-derecha del flujo de aire
automáticamente.
NOTA
En función del modelo, es posible que el
ajuste
de la dirección izquierda-derecha
no esté
disponible.
Un ajuste arbitrario del deflector de aire podría
provocar fallos en el aparato.
Cuando se reinicia, el aparato utiliza la última
dirección de flujo de aire establecida. Es posible
que la posición del deflector de aire no coincida
con el icono que se muestra en el mando a
distancia inalámbrico. Cuando esto ocurra, pulse
el botón
SWING
(Oscilación arriba-abajo)
o
SWING
(Oscilación izquierda-derecha)
para
ajustar la dirección del flujo de aire nuevamente.
Bajo
F1
Viento natural -
Velocidad
Icono del
mando a
distancia
inalámbrico
Icono de la
unidad
interior
29
FUNCIONAMIENTO
ESPAÑOL
Esta función podría funcionar de manera
diferente desde la pantalla de control del mando
a distancia.
Función aire confortable (en
algunos modelos)
Puede ajustar con comodidad la aleta a una
posición predeterminada para desviar el
suministro de aire y evitar que fluya directamente
sobre los ocupantes de la sala.
1
Encienda el aparato.
2
Presione el botón
COMFORT AIR
repetidamente para seleccionar la dirección
deseada.
NOTA
=
o
[
se muestra en algunas unidades
interiores.
Esta función se deshabilita cuando presiona el
botón
MODE
o
JET MODE
.
Esta función está desactivada y
Ajuste de la
dirección superior-inferior
se configura al
pulsar el botón
SWING
(Oscilación arriba-
abajo)
.
Cuando está función está desactivada, la aleta
superior-inferior funciona automáticamente
dependiendo del modo de ajuste.
Temporizador de encendido y
apagado
Puede ajustar el aparato para encenderse y
apagarse automáticamente después de un tiempo
establecido.
Los ajustes
Temporizador de activación
y
Temporizador de desactivación
pueden definirse
juntos.
Ajuste del temporizador de
encendido
Esta función puede ser ajustada cuando el aparato
se enciende o apaga.
1
Presione el botón
TIMER
repetidamente.
El icono de abajo parpadea en la parte
inferior de la pantalla.
2
Pulse el botón
f
o
e
para ajustar el tiempo
deseado.
3
Presione el botón
SET/CANCEL
para que el
icono deje de parpadear.
Después de ajustar el temporizador, la hora
actual y el icono del Temporizador de
activación se muestran en la pantalla
30
FUNCIONAMIENTO
indicando que se ha ajustado la hora
deseada.
Cancelar el temporizador de
activación
1
Presione el botón
TIMER
repetidamente.
El icono de abajo parpadea en la parte
inferior de la pantalla.
2
Pulse el botón
SET/CANCEL
para cancelar el
ajuste.
Ajuste del temporizador de apagado
Esta función puede ser ajustada cuando el aparato
se enciende o apaga.
1
Presione el botón
TIMER
repetidamente.
El icono de abajo parpadea en la parte
inferior de la pantalla.
2
Pulse el botón
f
o
e
para ajustar el tiempo
deseado.
3
Presione el botón
SET/CANCEL
para que el
icono deje de parpadear.
Después de ajustar el temporizador, la hora
actual y el icono del Temporizador de
desactivación se muestran en la pantalla
indicando que se ha ajustado la hora
deseada.
NOTA
Esta función se desactiva al ajustar el
Temporizador simple
.
Cancelar el temporizador de
desactivación
1
Presione el botón
TIMER
repetidamente.
31
FUNCIONAMIENTO
ESPAÑOL
El icono de abajo parpadea en la parte
inferior de la pantalla.
2
Pulse el botón
SET/CANCEL
para cancelar el
ajuste.
Cancelar los ajustes del
temporizador
Pulse el botón
CANCEL
para cancelar todos los
ajustes del temporizador.
Función sueño (en algunos
modelos)
Puede ajustar el aparato para que se apague
automáticamente después de una hora
establecida. El aparato cambiará automáticamente
la temperatura y la velocidad del ventilador.
Esta función se puede ajustar cuando el aparato
está encendido.
1
Encienda el aparato.
2
Presione el botón
TIMER
repetidamente.
El icono de abajo parpadea en la parte
inferior de la pantalla.
3
Pulse el botón
f
o
e
para ajustar el tiempo
deseado.
El tiempo puede ajustarse hasta 7 horas.
4
Presione el botón
SET/CANCEL
para que el
icono deje de parpadear.
El icono de la función
Sueño
aparece en la
pantalla.
NOTA
1H
se muestra en algunas unidades interiores.
La pantalla de la unidad interior muestra la hora
establecida de 1H a 7H solo durante 5 segundos
y luego vuelve a la temperatura de ajuste.
32
FUNCIONAMIENTO
NOTA
• En el modo
Refrigeración
y
Deshumidificación
,
la temperatura aumenta 1 después de 30
minutos y 1 adicional después de otros 30
minutos para un sueño más confortable. La
temperatura aumenta hasta 2 respecto a la
temperatura predeterminada.
Aunque la visualización para la velocidad del
ventilador en la pantalla podría cambiar, la
velocidad del ventilador se ajusta
automáticamente.
Función luz apagada (en
algunos modelos)
Puede ajustar el brillo de la pantalla de la unidad
interior.
Pulse el botón
LIGHT OFF
.
NOTA
El botón enciende o apaga la pantalla.
Si el brillo de la pantalla de una unidad interior
está apagado, al pulsar un botón del mando a
distancia inalámbrico se enciende
automáticamente la pantalla durante un tiempo.
Esta función podría funcionar de manera
diferente dependiendo del modelo.
Función ahorro de energía (en
algunos modelos)
Puede minimizar el consumo de energía durante la
refrigeración y aumentar la temperatura
establecida al nivel óptimo para un entorno más
agradable.
La temperatura vuelve automáticamente a 22
7
si la temperatura deseada se ajusta a un nivel
inferior. Si la temperatura se ajusta a un nivel
superior a 22
7
, la temperatura ajustada
permanece según lo establecido.
1
Encienda el aparato.
2
Pulse el botón
MODE
repetidamente para
seleccionar el modo
Refrigeración
.
3
Pulse el botón
ENERGY SAVING
NOTA
8O
,
6O
,
4O
o
L
(paso 1),
LL
(paso 2) se muestra en
algunas unidades interiores.
Esta función está disponible con el modo
Refrigeración
.
La capacidad puede disminuir cuando se
selecciona la función
Ahorro de energía
.
La temperatura deseada se muestra durante
unos 5 segundos si pulsa el botón
FAN SPEED
,
a
o
b
.
La temperatura ambiente se muestra durante
unos 5 segundos si se pulsa el botón
ROOM
TEMP
(Temperatura ambiente)
.
33
FUNCIONAMIENTO
ESPAÑOL
Comprobar la temperatura
ambiente
Compruebe la temperatura ambiente actual.
Pulse el botón
ROOM TEMP
. La temperatura
ambiente actual se muestra brevemente en la
pantalla del mando a distancia inalámbrico
durante unos instantes.
34
FUNCIONAMIENTO
Descripción de funciones
especiales
Funciones especiales
NOTA
Algunas funciones podrían no estar incluidas según el modelo.
Algunas funciones podrían funcionar de manera diferente desde la pantalla de control del mando a
distancia.
Icono Descripción
Funciones de purificación de aire
El generador de iones utiliza millones de iones para poder mejorar la calidad del
aire interior.
Función de limpieza automática
Reduce la humedad generada dentro de la unidad interior.
35
FUNCIONAMIENTO
ESPAÑOL
Utilizar funciones
especiales
Ajustar y cancelar funciones
especiales
Ajuste de funciones especiales
1
Encienda el aparato.
2
Pulse el botón
FUNC.
(Función)
repetidamente
para seleccionar la función deseada.
3
Presione el botón
SET/CANCEL
para finalizar.
Cancelar funciones especiales
1
Pulse el botón
FUNC.
(Función)
repetidamente
para seleccionar la función deseada.
2
Presione el botón
SET/CANCEL
para cancelar la
función.
Funciones de purificación del
aire (en algunos modelos)
Puede suministrar un aire limpio y fresco utilizando
partículas de iones y el filtro.
ADVERTENCIA
No toque el ionizador durante el
funcionamiento.
NOTA
Puede utilizar esta función sin tener que
encender el aparato.
Tanto la lámpara de plasma como la lámpara de
refrigeración se encienden en algunos modelos.
Función Descripción
Ionizador
Las partículas de iones del
ionizador reducen las bacterias de
las superficies y otras sustancias
nocivas.
Plasma
Reduce contaminantes
microscópicos del aire de entrada
completamente para generar un
aire limpio y fresco.
36
FUNCIONAMIENTO
NOTA
Esta función podría funcionar de manera
diferente desde la pantalla de control del mando
a distancia.
Función autolimpieza (en
algunos modelos)
En los modos de
Refrigeración
y
Deshumidificación
, se genera humedad en el
interior de la unidad interior. Es posible reducir esa
humedad.
NOTA
Algunas funciones no se pueden utilizar
mientras está activada la función
Limpieza
automática
.
Si apaga el aparato, el ventilador continuará
funcionando durante 30 minutos para limpiar el
interior de la unidad interior.
Co
se muestra en algunas unidades interiores,
dependiendo del modelo.
37
FUNCIONES SMART
ESPAÑOL
FUNCIONES SMART
Aplicación LG ThinQ
Esta función solo está disponible en modelos con
Wi-Fi.
La aplicación
LG ThinQ
le permite comunicarse con
el aparato usando un teléfono inteligente.
Características de la aplicación
LG ThinQ
Comuníquese con el aparato desde un teléfono
inteligente utilizando las cómodas funciones
inteligentes.
Smart Diagnosis
- Si experimenta algún problema mientras
utiliza el aparato, esta función de diagnóstico
inteligente le ayudará a diagnosticar el
problema.
• Ajustes
- Le permite ajustar diversas opciones en el
aparato y en la aplicación.
NOTA
Si cambia el router inalámbrico, el proveedor de
servicios de Internet o la contraseña, elimine el
aparato registrado de la aplicación
LG ThinQ
y
regístrelo de nuevo.
El aparato podría verse modificado para realizar
mejoras en él sin previo aviso a los usuarios.
Las funciones pueden variar según el modelo.
Antes de usar de la aplicación
LG ThinQ
1
Compruebe la distancia entre el
electrodoméstico y el router inalámbrico (red
Wi-Fi).
Si la distancia entre el aparato y el router es
demasiado grande, la señal se debilita. Es
posible que el registro de la aplicación tarde
un tiempo o que se produzca un error en la
instalación.
2
Desactive la función
Datos móviles
o
Datos
celular
de su teléfono inteligente.
3
Conecte el smartphone al router inalámbrico.
NOTA
Para verificar la conexión Wi-Fi, compruebe que
el icono
f
del panel de control esté iluminado.
El dispositivo solo es compatible con redes Wi-Fi
de 2,4 GHz. Para comprobar la frecuencia de red,
póngase en contacto con su proveedor de
servicios de Internet o consulte el manual del
router inalámbrico.
LG ThinQ
no se hace responsable de ningún
problema o fallo de conexión a la red, mal
funcionamiento o errores causados por la
conexión de red.
Si el aparato tiene algún problema para
conectarse a la red Wi-Fi, es posible que sea
porque está demasiado lejos del router.
Adquiera un repetidor Wi-Fi (un ampliador de
alcance inalámbrico) para incrementar la señal
Wi-Fi.
Es posible que la conexión Wi-Fi no se establezca
o se vea interrumpida debido al entorno de la
red doméstica.
38
FUNCIONES SMART
NOTA
La conexión de red podría no funcionar
correctamente con algunos proveedores de
servicios de Internet.
El entorno inalámbrico circundante puede hacer
que el servicio de red inalámbrica tenga un
funcionamiento muy lento.
El electrodoméstico no puede registrarse debido
a problemas en la transmisión de la señal
inalámbrica. Desenchufe el electrodoméstico y
espere aproximadamente un minuto para volver
a intentarlo.
Si el firewall del router inalámbrico está activado,
desactive el firewall o añada una excepción.
El nombre de la red inalámbrica (SSID) debe ser
una combinación de letras del alfabeto inglés y
números (no utilice caracteres especiales).
La interfaz de usuario (UI) del smartphone
puede variar en función del sistema operativo
(SO) móvil y el fabricante.
Si el protocolo de seguridad del router está
establecido en
WEP
, es posible que no pueda
configurar la red. Cambie a otros protocolos de
seguridad (se recomienda
WPA2
) y vuelva a
registrar el producto.
Instalación de la aplicación LG
ThinQ
Busque la aplicación
LG ThinQ
en Google Play
Store o Apple App Store en un smartphone. Siga las
instrucciones para descargar e instalar la
aplicación.
Información del aviso de
software de código abierto
Para obtener el código fuente bajo GPL, LGPL, MPL
y otras licencias de fuentes abiertas que tengan las
obligaciones de revelar un código fuente, que esté
contenido en este producto, y para acceder a todos
los términos sobre licencia referidos, así como a los
avisos sobre copyright y otros documentos
relevantes, por favor, visite https://
opensource.lge.com.
LG Electronics también le proporcionará código
abierto en CD-ROM por un importe que cubre los
gastos de su distribución (como el soporte, el envío
y la manipulación) previa solicitud por correo
electrónico a opensource@lge.com.
Esta oferta es válida para cualquier persona en
posesión de esta información durante un periodo
de tres años después del último envío de este
producto.
Especificaciones del módulo de
LAN inalámbrica
Diagnóstico Usando LG
ThinQ
Esta función solo está disponible en el modelo con
el logo
c
o
d
.
Use esta función para ayudarle a diagnosticar y
solucionar problemas de su aparato.
NOTA
Por razones no atribuibles a la negligencia de
LGE, es posible que el servicio no funcione
debido a factores externos como, entre otros, la
falta de disponibilidad de Wi-Fi, la desconexión
de Wi-Fi, la política de la tienda local de
aplicaciones o la falta de disponibilidad de la
aplicación.
La función podría estar sujeta a cambios sin
previo aviso y podría presentar una forma
diferente dependiendo de dónde se encuentre
usted situado.
Modelo
LCW-003
Intervalo de
frecuencias
2412 MHz - 2472 MHz
Potencia de
salida (máx.)
IEEE 802.11b:18.37 dBm
IEEE 802.11g:17.67 dBm
IEEE 802.11n:17.67 dBm
39
FUNCIONES SMART
ESPAÑOL
Utilizar LG ThinQ para
diagnosticar problemas
Si sufre algún problema con su aparato equipado
con Wi-Fi, puede transmitir datos de resolución de
problemas a un smartphone usando la aplicación
LG ThinQ
.
Ejecute la aplicación
LG ThinQ
y seleccione la
característica
Smart Diagnosis
en el menú. Siga
las instrucciones que se proporcionan en la
aplicación
LG ThinQ
.
40
MANTENIMIENTO
MANTENIMIENTO
Limpieza
Intervalo de limpieza
ADVERTENCIA
Antes de limpiar o realizar un mantenimiento, desconecte la alimentación y espere hasta que el
ventilador se detenga.
Limpieza del aparato
Si el aparato no se va a utilizar durante un periodo de tiempo prolongado, séquelo para mantenerlo en las
mejores condiciones. Limpie el aparato regularmente para mantener un rendimiento óptimo y evitar
posibles averías.
Seque el aparato en el modo
Ventilador
de 3 a 4 horas y desconecte la alimentación. Pueden producirse
daños internos si queda humedad en los componentes del aparato.
Antes de volver a utilizar el aparato, seque los componentes internos del aparato en modo
Ventilador
durante 3 o 4 horas. Esta acción ayudará a reducir el olor generado por la humedad.
a
Filtro de aire
NOTA
Esta característica podría variar dependiendo del tipo de modelo.
41
MANTENIMIENTO
ESPAÑOL
Limpieza del filtro
NOTA
No utilice nunca agua caliente a más de 40 para limpiar los filtros. De lo contrario, podrían deformarse
o decolorarse.
No utilice nunca sustancias volátiles para limpiar los filtros. Si lo hiciera podría dañar la superficie del
aparato.
Tipo Descripción Intervalo
Unidad interior
Limpie la superficie de la unidad interior utilizando un paño
suave y seco. Regularmente
Haga que un profesional limpie la bandeja de desagüe de
condensados. Una vez al año
Haga que un profesional limpie el tubo de desagüe de
condensados. Cada 4 meses
Sustituya las pilas del mando a distancia inalámbrico. Una vez al año
Unidad exterior
Haga que un profesional limpie las bobinas del
intercambiador de calor y los conductos del panel. (Consulte
a un técnico).
Una vez al año
Haga que un profesional limpie el ventilador. Una vez al año
Haga que un profesional limpie la bandeja de desagüe de
condensados. Una vez al año
Haga que un profesional verifique que todo el conjunto del
ventilador esté apretado firmemente. Una vez al año
Limpie los componentes eléctricos con aire comprimido. Una vez al año
Tipo Descripción Intervalo
Filtro de aire Limpie con una aspiradora o lave a mano. 2 semanas
Ionizador (en
algunos modelos)
Utilice una bola de algodón seco para reducir el polvo. Cada 6 meses
42
MANTENIMIENTO
Limpieza del filtro de aire
NOTA
No doble el filtro de aire, ya que podría
romperse.
Monte el filtro de aire correctamente para evitar
que entre polvo y otras sustancias en el
producto.
1
Corte la alimentación al aparato.
2
Encontrará los tiradores del filtro de aire en la
parte superior delantera del producto.
a
Tiradores
b
Filtro de aire
3
Tire ligeramente de los tiradores hacia arriba y,
a continuación, levante todo el filtro para
extraerlo.
4
Limpie el filtro de aire con una aspiradora o
lávelo con agua tibia y un detergente suave.
5
Seque el filtro a la sombra.
6
Inserte las lengüetas del filtro de aire en las
ranuras de la parte posterior del panel frontal.
7
Empuje las lengüetas hacia abajo hasta que
encajen en su sitio.
8
Para asegurarse de que el filtro esté
correctamente montado, presione a lo largo de
toda la parte delantera del filtro.
43
MANTENIMIENTO
ESPAÑOL
Consejos de
mantenimiento
Antes de largos periodos de
inactividad
1
Ponga el aire acondicionado en el
modo
Ventilador
durante 2 o 3 horas.
De esta forma se secarán los mecanismos
internos.
2
Apague el aparato.
3
Apague el disyuntor.
Después de largos periodos de
inactividad
1
Limpie el filtro de aire e instálelo en la unidad
interior.
2
Compruebe que la entrada y la salida de aire de
las unidades interior/exterior no estén
bloqueadas.
3
Compruebe que el cable de tierra está
conectado correctamente.
El cable de tierra se puede conectar al lateral
de la unidad interior.
44
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Antes de llamar para recibir servicio técnico
Por favor, compruebe lo siguiente antes de ponerse en contacto con el centro de servicio técnico. Si el
problema persiste, póngase en contacto con su centro de servicio técnico local.
NOTA
Algunas funciones podrían no estar incluidas según el modelo.
Función autodiagnóstico
Este aparato incorpora una función de
Autodiagnóstico
. Si se produce un error, el LED de la unidad
interior parpadeará en intervalos de 2 segundos. En este caso, póngase en contacto con su distribuidor o
con el centro de servicio técnico local.
Funcionamiento
Síntomas Causa posible y solución
El aparato no funciona
con normalidad.
Sale un olor a quemado o sonidos extraños del aparato.
Apague el aparato, desactive o desconecte el suministro de alimentación
y póngase en contacto con el centro de servicio técnico.
Hay fugas de agua de la unidad interior incluso si el nivel de humedad es
bajo.
Apague el aparato, desactive o desconecte el suministro de alimentación
y póngase en contacto con el centro de servicio técnico.
El cable de alimentación está dañado o está generando un calor
excesivo.
Apague el aparato, desactive o desconecte el suministro de alimentación
y póngase en contacto con el centro de servicio técnico.
Hay un interruptor, un disyuntor (seguridad, tierra) o un fusible que no
está funcionando adecuadamente.
¿Se ha fundido el fusible o ha saltado el disyuntor?
Apague el aparato, desactive o desconecte el suministro de alimentación
y póngase en contacto con el centro de servicio técnico.
El aparato genera un código de error a raíz de su autodiagnóstico.
Apague el aparato, desactive o desconecte el suministro de alimentación
y póngase en contacto con el centro de servicio técnico.
45
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
ESPAÑOL
La velocidad del
ventilador no se puede
ajustar.
El modo Alta potencia o el modo Funcionamiento automático está
seleccionado.
En algunos modos de funcionamiento, no puede ajustar la velocidad del
ventilador. Seleccione un modo de funcionamiento en el que pueda
ajustar la velocidad del ventilador.
El flujo de aire generado por el aire acondicionado podría ajustarse
automáticamente durante el funcionamiento.
Cuando el aire acondicionado alcanza la temperatura establecida, se
reduce el caudal de aire para evitar que se genere un flujo de aire frío al
calentar, o para minimizar el consumo de energía y el cambio de humedad
interior al enfriar.
La temperatura no
puede ajustarse.
El modo Ventilador o el modo Alta potencia está seleccionado.
En algunos modos de funcionamiento, no es posible ajustar la
temperatura. Seleccione un modo de funcionamiento en el que pueda
ajustar la temperatura.
El aparato se detiene
durante el
funcionamiento.
El aparato se ha apagado repentinamente.
Es posible que se haya agotado el tiempo de la función
Temporizador de
desactivación
, que desactiva el aparato. Compruebe los ajustes del
temporizador.
¿Se ha equivocado al poner en marcha el temporizador?
Ajuste correctamente el temporizador.
Se ha producido un corte en la alimentación durante el funcionamiento.
Espere a que se restablezca el suministro eléctrico. Si la función
Reinicio
automático
está activada, el aparato reanudará su último funcionamiento
varios minutos después de que se restablezca el suministro eléctrico.
El aparato no funciona. Ha explotado un fusible o se ha bloqueado el suministro de
alimentación.
Sustituya el fusible o compruebe si el disyuntor ha saltado.
El aparato está desenchufado.
Compruebe si el cable de alimentación es enchufado en la toma de
corriente o si los aisladores de potencia están conectados.
Se ha producido un corte en la alimentación.
Apague el aparato cuando ocurra un corte en la alimentación.
Cuando se restaure la alimentación, espere 3 minutos, y luego encienda el
aparato.
El voltaje es demasiado alto o demasiado bajo.
Compruebe si el disyuntor ha saltado.
El aparato se ha apagado automáticamente a una hora predeterminada.
Encienda el aparato.
Síntomas Causa posible y solución
46
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
El aparato no funciona. La orientación de la pila en el mando a distancia inalámbrico no es
correcta.
Asegúrese de que las pilas están insertadas correctamente en su mando a
distancia inalámbrico.
Si las baterías están colocadas correctamente, pero el aparato sigue sin
funcionar, sustituya las pilas e inténtelo de nuevo.
¿Están las rejillas de ventilación de entrada y salida de aire obstruidos?
Retire cualquier obstáculo.
El aparato no emite
aire refrigerado.
El aire no circula adecuadamente.
Asegúrese de que no haya cortinas, contraventanas o muebles
bloqueando la parte frontal del aparato.
El filtro de aire está sucio.
Limpie el filtro de aire una vez cada 2 semanas.
Consulte «Limpieza del filtro de aire» para más información.
La temperatura ambiente es demasiado alta.
En verano, es posible que se tarde un cierto tiempo en enfriar por
completo el aire interior. En este caso, seleccione el modo
Alta potencia
para enfriar el aire interior rápidamente.
La habitación puede haber estado a muy alta temperatura cuando se
encendió el aire acondicionado de la habitación por primera vez.
Dele tiempo a que se enfríe.
El aire frío se sale de la habitación.
Asegúrese de que ningún aire frío se esté saliendo a través de puntos de
ventilación de la habitación.
La temperatura deseada es más alta que la temperatura actual.
• Ajuste la temperatura deseada a un nivel inferior al de la temperatura
actual.
Hay una fuente de calefacción cercana.
Evite el uso de generadores de calor como hornos eléctricos o
quemadores de gas mientras el aire acondicionado esté funcionando.
El modo Ventilador está seleccionado.
Durante el modo
Ventilador
, el aire sale del aparato sin enfriar ni calentar
el aire interior.
Cambie el modo de funcionamiento a una operación de refrigeración.
La temperatura exterior es demasiado alta.
El efecto de refrigeración podría no ser suficiente.
Síntomas Causa posible y solución
47
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
ESPAÑOL
Rendimiento
El aparato no produce
aire caliente.
Cuando se inicia el modo Calefacción, el deflector está casi cerrado y no
sale aire, aunque la unidad exterior esté funcionando.
Esto es normal. Por favor, espere hasta que el aparato haya generado
suficiente aire caliente para impulsarlo a través de la unidad interior.
La unidad exterior está en modo descongelación.
En el modo
Calefacción
, se acumula hielo y escarcha en las bobinas
cuando desciende la temperatura exterior. El modo
Descongelación
reduce la capa de escarcha en la bobina y debería terminar en unos 15
minutos.
La temperatura exterior es demasiado baja.
El efecto de calefacción podría no ser suficiente.
El aire acondicionado
cambia el flujo de aire
generado durante el
funcionamiento.
Cuando el aparato alcanza la temperatura deseada, se reduce el caudal
de aire para evitar que se genere un flujo de aire frío durante el
funcionamiento de la calefacción, o para minimizar el consumo de
energía y el cambio de humedad interior durante el funcionamiento de
la refrigeración.
Este síntoma es normal.
Parece que la
condensación gotea
del aire acondicionado.
La condensación se produce cuando el flujo de aire del aire
acondicionado enfría el aire caliente de la habitación.
Este síntoma es normal.
Síntomas Causa posible y solución
La unidad interior
sigue funcionando
incluso cuando el
aparato ha sido
apagado.
La función Limpieza automática está en funcionamiento.
Deje que la función
Limpieza automática
continúe puesto que reduce
cualquier resto de humedad dentro de la unidad interior. Si no desea esta
función, puede apagar la unidad interior.
La salida de aire de la
unidad interior está
descargando vaho.
El aire refrigerado del aparato genera vaho.
Cuando la temperatura ambiente disminuya, este fenómeno
desaparecerá.
Hay fugas de agua de la
unidad exterior.
En los funcionamientos de calefacción, gotea agua condensada del
intercambiador de calor.
Instale un tubo de desagüe debajo de la bandeja base. Póngase en
contacto con el instalador.
Síntomas Causa posible y solución
48
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Wi-Fi
Hay ruidos o
vibraciones.
Se puede oír un sonido de clic cuando el aparato arranca o se detiene
debido al movimiento de la válvula de inversión.
Crujido: las piezas de plástico de la unidad interior crujen cuando se
encogen o expanden debido a cambios bruscos de temperatura.
El ruido es normal durante o después del funcionamiento. No es un señal
de avería.
Sonido de flujo: se trata del flujo de refrigerante a través del aparato.
Sonido de soplado: este sonido se genera cuando el aire comprimido se
libera a la atmósfera.
Se trata del sonido del agua de deshumidificación que se procesa dentro
de la unidad del aire acondicionado.
Se trata de síntomas normales. El ruido parará.
Se oye un crujido. Este sonido se produce por la expansión y constricción del panel frontal,
etc., debido a los cambios de temperatura.
Se trata de síntomas normales. El ruido parará.
La unidad interior
desprende malos
olores.
Los malos olores (como el del humo de un cigarrillo) pueden absorberse
en la unidad interior y ser descargados con el flujo de aire.
Si el olor no desaparece, es necesario lavar el filtro. Si esto no funciona,
póngase en contacto con el centro de servicio técnico para limpiar el
intercambiador de calor.
Compruebe que no se trata de olor a humedad que desprenden las
paredes, la moqueta, los muebles o los objetos de tela de la habitación.
Si el olor sale de las paredes, la moqueta, los muebles o los objetos de tela,
límpielos.
La pantalla del control
remoto se ve borrosa o
está apagada.
¿Están las pilas agotadas?
Sustituya las pilas por otras nuevas.
¿Los terminales + y - de las pilas están colocados en direcciones
opuestas?
Asegúrese de que los terminales + y - de las pilas están orientados
correctamente.
Síntomas Causa posible y solución
El aparato y el
smartphone no están
conectados a la red Wi-
Fi.
La contraseña de la red Wi-Fi a la que intenta conectarse es incorrecta.
Encuentre la red Wi-Fi conectada a su smartphone y elimínela, luego
registre su aparato en
LG ThinQ
.
Síntomas Causa posible y solución
49
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
ESPAÑOL
El aparato y el
smartphone no están
conectados a la red Wi-
Fi.
Los Datos móviles de su smartphone están activados.
• Desactive los
Datos móviles
de su smartphone y registre el aparato
utilizando la red Wi-Fi.
El nombre de la red inalámbrica (SSID) se ha configurado de forma
incorrecta.
El nombre de la red inalámbrica (SSID) debe ser una combinación de letras
del alfabeto inglés y números (no utilice caracteres especiales).
La frecuencia del router no es de 2,4 GHz.
Solo se admiten frecuencias de router de 2,4 GHz. Configure el router
inalámbrico en 2,4 GHz y conecte el electrodoméstico al router
inalámbrico. Para comprobar la frecuencia del router, póngase en
contacto con su proveedor de servicios de Internet o con el fabricante del
router.
La distancia entre el aparato y el router es demasiado grande.
Si la distancia entre el aparato y el router es demasiado grande, es posible
que la señal sea débil y la conexión no se configure correctamente.
Acerque el router al aparato.
Síntomas Causa posible y solución
Notas
Notas
Manufacturer :
LG Electronics Inc.
84, Wanam-ro, Seongsan-gu, Changwon-si, Gyeongsangnam-do, KOREA
Eco design requirement
• The information for Eco design is available on the following free access website.
https://www.lg.com/global/support/cedoc/cedoc
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

LG US30F Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para