Síntoma Solución
Noaparecenadaenpantalla Veriquequesesuministren24VACaltermostato;lapantallaaparece
vacíacuandonohayalimentaciónde24VAC;Horaydíadebenser
reiniciasedespuésdelapérdidaprolongadadeenergía
Elventiladordelsistemanose
enciende adecuadamente
Veriquequeelcableadoseacorrecto,controlelaconguracióndegas/
electricidad(véaseajuste4)
Norespondealpresionarelprimer
botón
Elprimerbotónactivaúnicamentelaretroiluminación
Laplanicacióndelprogramase
activaadestiempo
Veriquelahora(AM/PM)jadaeneltermostato(véaseAjustedelahora)
Eltermostatoseenciendeyapaga
con demasiada frecuencia
Ajusteeldiferencialdetemperatura(véaseelpaso2deAjustesdelmodo
deconguración)
Eltermostatonoseajustaal
programa
Veriquesiestáfuncionandoenmododeprograma(aparecePROGen
pantalla);controlelahora(AM/PM);veriquesiseencuentradentrodela
anulaciónautomáticadelprogramade2horas
Elventiladorfunciona
continuamente
PresioneelbotónFAN(ventilador)(derecho)paraencenderelventilador
Laluzdelindicadordeestadono
se enciende cuando hay demanda
Enciendaelindicadordeestado(véaseelpaso14deAjustesdelmodode
conguración)
La temperatura ambiente no es
correcta
Calibreeltermostato(véaseelpaso8deAjustesdelmodode
conguración).
Siseusaelsensorremoto,veriquelasconexionesdelosterminalesde
S1 y S2
aparececuandohayalgún
botón presionado
Eltermostatotieneactivadalafuncióndebloqueodelosbotones(véase
Funcióndebloqueoyelpaso5deAjustesdelmododeconguración)
apareceenlugardela
temperatura ambiente
VeriquesihayalgunaconexióninadecuadaenlosterminalesdeS1yS2,
siestánenuso(véaseelpaso10deAjustesdelmododeconguración)
Elcalorofríonoprende Veriquequeelalambradoescorrecto.
Veriquequeelpuenteestáenellugar(parasolossistemasde
transformador).
“Lo Bat”enlugar Reemplacelasbateríascon2nuevobaterías“AAA”.
Elmensajepuededemonstrarsibateríasnosoninstaladasyhayuna
pérdidadelpoder.
Elproblemanoguraenla
enumeración
PresioneelbotónReiniciounavez*
* Función del botón de Reinicio: Hora y día al cual se cambió de acuerdo con los últimos ajustes guardados;
los ajustes del programa y la conguración se mantienen sin cambios.
(DO) (LU) (MA) (MI) (JU) (VI) (SA)
SUN MON TUE WED THU FRI SAT
PROG
Pantalla 1 DO LU MA MI JU VI SA
Pantalla 2 LU MA MI JU VI
Pantalla 3 LU
Pantalla4 MA
Pantalla5 MI
Pantalla 6 JU
Pantalla 7 VI
Pantalla 8 DO SA
Pantalla 9 SA
Pantalla10 DO
Programación
Desde esta pantalla usted tiene 2 opciones:
1. Presione el botón FAN(derecho)paracomenzarlaprogramacióndelos7díasdelasemanaalmismotiempo,o
2. Presione el botón ‘up’(arriba)paraverlasotrasopcionesdeprogramación.
Nota:
Losdíasdelasemanaqueaparecenenpantallaseprogramaránsimultáneamente.Acontinuaciónse
enumeran las pantallas.
Descripción del programa
El termostato programable SC5010 tiene cuatro períodos (MAÑANA, DÍA, TARDE, NOCHE) que se pueden
personalizarparacadadíadelasemana.Cadaperíodotendráunahoradeinicio,temperaturadecalorytemperatura
defrío.ElSC5010controlaeldíaylahora,ymantienelascondicionesespecícasqueustedhaelegidoparacada
períodoensuprograma.
Ajuste de la planificación del programa:
1. Presione el botón SYS(izquierdo)hastaquedarenelmodoOFF.
2. PresioneymantengaelbotónPROG(losbotonesSYS y FANpresionadossimultáneamente)
durante6segundos.
3. Presione el botón FAN(derecho)3veces.
4. DOaSAinclusiveparpadean.
MIÉRCOLES
3
MARTES
2
DOMINGO
7
SÁBADO
6
VIERNES
5
JUEVES
4
Desde cualquiera de las pantallas, puede pulsar el botón FAN(derecho)paracomenzaraingresarlaplanicacióndesu
programa.Losdíasqueaparecenenpantallaseprogramaránsimultáneamente.
UnavezpresionadoelbotónFAN(derecho)MAÑANA parpadea.
Useelbotón‘up’(arriba)o‘down’ (abajo)paraseleccionarunperíododiferente(MAÑANA, DÍA, TARDE, NOCHE).
Presione el botón FAN(derecho)parapasaralapantallasiguiente.Lahora del período de transición parpadea.
Useelbotón ‘up’(arriba)o‘down’ (abajo)paraseleccionarunahoradiferente.
Presione el botón FAN(derecho)parapasaralapantallasiguiente.Losminutos del período de transición parpadean.
Useelbotón ‘up’(arriba)o‘down’ (abajo)paraseleccionardiferentesminutos.
Presione el botón FAN(derecho)parapasaralapantallasiguiente.Aparecelatemperatura de ajuste de calor.
Useelbotón ‘up’(arriba)o‘down’ (abajo)paraajustarlatemperaturaestablecidadecalor.
Presione el botón FAN(derecho)parapasaralapantallasiguiente.Aparecelatemperatura de ajuste de frío.
Useelbotón ‘up’(arriba)o‘down’ (abajo)paraajustarlatemperaturaestablecidadefrío.
Presione el botón FAN(derecho)parapasaralapantallasiguiente.Aparecelapantalladeventilador programable.
Utiliceelbotón ‘up’(arriba)o‘down’ (abajo)pararealizarlaselección:
Selección OFF – Ventiladorprogramabledesactivado
ON – Elventiladorinteriorfuncionademodocontinuado
Nota:
El ventilador programable funciona en modo Programado únicamente.
Repitalospasosanterioresparaprogramarloscuatroperíodospordía.
Cuandolaplanicacióndelprogramaestécompleta,presioneymantengaelbotónPROG(losbotonesSYS y FAN
presionadossimultáneamente)durante2segundosparavolveralmodoOFF.
Función de bloqueo
ElSC5010 tiene una función de bloqueo de botones para que no se pueda cambiar el modo y
para que el ajuste de la temperatura sea limitado. Seleccione el bloqueo apropiado en Ajustes
delmodoconguración(paso5)deestaguía.
ParaactivarlafuncióndeBLOQUEO:
1.PresionesimultáneamentelosbotonesSYS, FAN y UPdurante10segundos.
2. apareceráenpantallayseactivarálafuncióndebloqueo.
ParadesactivarlafuncióndeBLOQUEO,repitalospasos1y2anteriores.
LUNES
a
DOMINGO
inclusive
Programación previa en fábrica
Plan de programación personal
MAÑANA
6:00 AM
DÍA
8:00 AM
TARDE
6:00 PM
NOCHE
10:00 PM
Calor
70°F(21ºC)
Calor
62°F(16,7ºC)
Calor
70°F(21ºC)
Calor
62°F(16,7ºC)
Frío
78°F(25,5ºC)
Frío
85°F(29,4°C)
Frío
78°F(25,5ºC)
Frío
82°F(27,78°C)
Ventilador
OFF
Ventilador
OFF
Ventilador
OFF
Ventilador
OFF
LUNES
1
MAÑANA DÍA TARDE NOCHE
Calor Calor Calor Calor
Frío Frío Frío Frío
Ventilador Ventilador Ventilador Ventilador
MAÑANA DÍA TARDE NOCHE
Calor Calor Calor Calor
Frío Frío Frío Frío
Ventilador Ventilador Ventilador Ventilador
MAÑANA DÍA TARDE NOCHE
Calor Calor Calor Calor
Frío Frío Frío Frío
Ventilador Ventilador Ventilador Ventilador
MAÑANA DÍA TARDE NOCHE
Calor Calor Calor Calor
Frío Frío Frío Frío
Ventilador Ventilador Ventilador Ventilador
MAÑANA DÍA TARDE NOCHE
Calor Calor Calor Calor
Frío Frío Frío Frío
Ventilador Ventilador Ventilador Ventilador
MAÑANA DÍA TARDE NOCHE
Calor Calor Calor Calor
Frío Frío Frío Frío
Ventilador Ventilador Ventilador Ventilador
MAÑANA DÍA TARDE NOCHE
Calor Calor Calor Calor
Frío Frío Frío Frío
Ventilador Ventilador Ventilador Ventilador
Uselasiguienteplanicacióndelprogramapersonalpararegistrarsusvaloresdeajuste:
ElSC5010vienepreprogramadoconlasiguienteplanicación:
Solución de problemas
LIAF026
Programación de campo SimpleSetTM
Estafunciónseusaparatransferirlaconguraciónylaplanicacióndelprogramadesdeeltermostatomaestroal
termostatodeobjetivo.Sepuedenmontaryenergizartodoslostermostatosparaunatarea.Congureyprograme
untermostato.Ésteseráelmaestro.Elmaestroseusaráparacopiarelprogramaalrestodelostermostatos.
Preparación del maestro para enviar:
1.Elmaestrofuncionacon24VAC.
2.VeriquequeeltermostatomaestroseencuentreenelmodoOFF.
3. Presione el botón SYS(izquierdo)hastaqueaparezcaelmodoOFF.
4.Saquelatapadeltermostatomaestrojalandosuavementecercadeunadelasesquinasen
la parte superior del termostato.
5.Presionelosbotones‘up’(arriba)y‘down’(abajo)yelinterruptorCONFIGsimultáneamente
durante5segundos.
6. Aparece la pantalla OUTqueindicaqueeltermostatomaestroestálistoparatransferirlos
datos.
Nota:
Presione los botones
‘up’(arriba)
y
‘down’(abajo)
y el interruptor CONFIG
simultáneamentedurante5segundosparasalirdelmododetransferenciadedatos
ycolocarelmaestronuevamenteenelmodoOFF.
7.Desconectelaenergíayretireelmaestrodelapared.
8.Conecteelmaestroaltermostatodeobjetivousandoelconectorde3hilos.Una
unextremoalasclavijasFPdelmaestroyelotroextremoalasclavijasFPdel
termostatodeobjetivo.
Nota:
Sedebesuministrar24VACdeenergíaaltermostatodeobjetivopara
queseproduzcalaprogramación.
Cuandosehayarealizadolaconexióncorrectamente,eltermostatomaestroseenergizaráyel
termostatodeobjetivorealizarálacuentaregresivade5a1.LuegoapareceráLOCK (BLOQUEO)
conrmandoquelosdatossehanguardadoconéxitoenlamemoria.
Cuandosehayancompletadotodoslostermostatosdeobjetivo,vuelvaainstalareltermostatomaestro
Presione los botones ‘up’(arriba) y ‘down’(abajo) y el interruptor CONFIGsimultáneamentedurante5segundos
parasalirdelmododetransferenciayvolveracolocareltermostatomaestroenelmodoOFF.
OFF
Require el cable de transferencia SimpleSetTM (ACC-WIH21)
ClavijasFP
Forma de funcionamento
ElSC5010esuntermostatoprogramabledecambiomanualoautomático,simplefrío,osimplecalor.Funcionacon
aireacondicionado,bombasdecalor,osistemasdecalordegas,aceiteoelectricidad.
Eltermostatoactivaelartefactodecalorcuandolatemperaturaambienteesinferioralatemperaturadecalor
establecida(medianteeldiferencialdetemperatura)yseenciendelaluzindicadoraroja(congurable)del
termostato.ElSC5010detienelasalidaylaluzrojaseapagacuandolademandadecalorsehacubierto.Conlas
bombasdecalor,eltermostatonopermitequeelcompresorseenciendadurante4minutosdespuésdehaberse
apagado.Estoprotegealcompresor.
Cuandolatemperaturaambienteessuperioralatemperaturadefríoestablecida(medianteeldiferencialde
temperatura),eldispositivodefríoseactivayseenciendelaluzindicadoraverde(congurable)deltermostato.
ElSC5010detienelasalidaylaluzverdeseapagacuandolademandadefríosehacubierto.Eltermostato
nopermitequeelcompresorseenciendadurante4minutosdespuésdehaberseapagado.Estoprotegeal
compresor.
ElSC5010tienecincomodosoperativosposibles:OFF, Calor, Frío, Calor y Frío, y Programado.Enelmodo
OFF,eltermostatonoenciendelosdispositivosdecalorofrío.Elventiladormanualsepuedeencenderentodos
losmodosoperativosusandoelbotóndeventilador.Enelmododecalor,eltermostatocontrolaelsistemadecalor.
Enelmododefrío,eltermostatocontrolaelsistemadefrío.Enelmododecaloryfrío,eltermostatocontrolael
sistemadecaloryelsistemadefrío.Enelmodoprogramado,eltermostatosecontrolaautomáticamenteatravés
delprogramaestablecido.Elmodoprogramadopuedefuncionarconmododecalor,mododefríoomododecalory
frío. La pantalla del reloj se alterna con la pantalla de temperatura establecida para el modo de calor y frío.
Laplanicacióndelprogramasepuedeanularmodicandolatemperaturaestablecida(botón ‘up’(arriba)obotón
‘down’(abajo)).DeestemodoeltermostatoSC5010quedaenesperatemporariadurante2horas.Despuésde2
horas,vuelveautomáticamentealaplanicacióndelprograma.
ElSC5010tambiéntieneundispositivodebloqueodebotones.Estopermitequeeltermostatosecoloqueenel
modo y temperatura apropiados y se bloquee para que no se lo pueda alterar.
Modos operativos
HaycincomodosoperativosposiblesparaelSC5010.SepuedeaccederalosmodosOff,Frío,Calor,yFríoyCalor
presionando el botón SYS(izquierdo).SeaccedealmodoprogramadopresionandolosbotonesSYS(izquierdo)y
FAN(derecho)simultáneamente.
Modo OFF
• Enestemodo,eltermostatonoenciendelosdispositivosdecalorofrío
Nota:
Elventiladorinteriorsepuedeencendermanualmenteentodoslosmodos
operativospresionandoelbotónFAN(derecho).LapalabraFANapareceen
pantallayelíconodelventilador semuestracuandofuncionaelventilador.
OFF
Modo Calor
• Enestemodo,eltermostatocontrolaelsistemadecalor.Durantelasalidadecalor,aparece
el ícono de la llama en pantalla.
Nota:
Enlasbombasdecalor,hayunretardodecuatrominutosantesdequeel
compresorseponganuevamenteenfuncionamientodespuésdehaberseapagado.
Modo Frío
• Enestemodo,eltermostatocontrolaelsistemadefrío.Durantelasalidadefrío,apareceel
íconodelcopodenieve en pantalla.
Nota:
Hayunretardodecuatrominutosantesdequeelcompresorseponganuevamente
enfuncionamientodespuésdehaberseapagado.
Modo Frío y Calor (cambio automático)
• Enestemodo,eltermostatocontrolalossistemasdefríoydecalor,ycambia
automáticamentedeunoaotrosegúnseanecesario.
• Lapantalladetemporizaciónsealternaconlatemperaturaestablecidacada10segundosen
el modo frío y calor.
Prueba del ventilador
1. Presione el botón FAN (derecho).Aparece ventilador. Se enciende el ventilador
interior.
2. Presione el botón FAN(derecho).Seapagaelventiladorinterior.
PM
OFF
Ajuste de la hora y el día de la semana
Paraquelaplanicacióndelprogramafuncionecorrectamentesedebeestablecerlahorayeldíadelasemana.
3.Aparecelahora(intermitente).
Presione el botón
‘up’(arriba)o‘down’(abajo)
para ajustar la hora.
2.Presioneymantengaelbotón PROG (losbotonesSYS(izquierdo)yFAN(derecho)
presionadossimultáneamente)durante6segundos.
1. Pressione el botón SYS(izquierdo)hastaquedarenelmodoOFF.
4.PresioneelbotónFAN(derecho)unavezparaseleccionarlosminutos(losminutos
seiluminanenformaintermitente).
Presione el botón
‘up’(arriba)o‘down’(abajo)
para ajustar los minutos.
5.PresioneelbotónFAN(derecho)unavezparaseleccionareldíadelasemana(‘TODAY’
(hoy)seiluminaenformaintermitente).
Presione el botón
‘up’(arriba)o‘down’(abajo)
paraseleccionareldía(actual)delasemana.
Nota:
Encualquiermomento,presioneelbotónSYS(izquierdo)paravolveralapantalla
previaopresioneelbotónFAN(derecho)parapasaralapantallasiguiente.
Presione el botón PROGdurante2segundosparabloquearlosvaloresenlamemoriay
volveralmodoOFFopresioneelbotónFAN(derecho)unavezparaingresarprogramación.
(HOY) (LU)
TODAY MON
PROG
Prueba del termostato
Unavezconguradoeltermostato,selodebeprobarcompletamente.
¡PRECAUCIÓN!
:
Nosuministreenergíaalsistemadeaireacondicionadocuandolatemperaturaexterior
seainferiora50grados.Puedeproducirdañosalequipoolesionespersonales.
Prueba de calor
1. Presione el botón SYS(izquierdo)hastaqueenpantallaaparezcaelmododecalor.
2. Ajustelatemperaturaestablecidademodoquequede5gradosporencimadela
temperatura ambiente.
3. Enunossegundossedebeencenderelcalor.SepuedeencenderelLEDrojo.
4. Ajustelatemperaturaestablecida2gradospordebajodelatemperaturaambienteyel
calorsedeberíaapagar.Puedehaberunretardodelventiladorensusistema.
Nota:
Enelcasodelasbombasdecalor,hayunretardodecuatrominutosparaprotegeralcompresor
despuésqueapaga.
PM
Prueba de frío
1. Presione el botón SYS(izquierdo)hastaqueenpantallaaparezcaelmodofrío.
2. Ajustelatemperaturaestablecidademodoquequede5gradospordebajodela
temperatura ambiente.
3. Enunossegundossedebeencenderelaireacondicionado.SepuedeencenderelLED
verde.
4. Ajustelatemperaturaestablecida2gradosporencimadelatemperaturaambienteyelaireacondicionadose
deberíaapagar.Puedehaberunretardodelventiladorensusistema.
Nota:
Hayunretardodecuatrominutosparaprotegerelcompresordespuésdequeseapaga.
PM
Modo Programado
• Enestemodo,seenciendelafunciónprogramada(la
pantallamuestraPROG)yeltermostatoescontrolado
automáticamenteporlaplanicacióndelprograma
establecido.Elmodoprogramadopuedefuncionarcon
modocalor,modofríoomodocaloryfrío.Laplanicacióndelprogramasepuedeanularmodicandola
temperaturaestablecida(botón‘up’(arriba)obotón‘down’(abajo)).establecida(botón‘up’(arriba)obotón
‘down’(abajo)).Laplanicaciónprogramadasereiniciaautomáticamentedespuésde2horas.Paravolver
manualmentealaplanicaciónprogramada,presioneelbotónPROGdosveces.
PROG PROG PROG
7313 William Barry Blvd., North Syracuse, NY 13212
(Llamada gratuita) 800-365-5525 (Teléfono) 315-233-5266 (Fax) 315-233-5276
www.icmcontrols.com
Patente Nº - Diseño: 424,953
Patente Nº - Barrera de intrusión térmica: 6,597,275
Tecnología de control de temperatura - SimpleSet
TM
Pendiente de patente
GARANTÍA LIMITADA POR CINCO AÑOS
Elvendedorgarantizaesteproductocubriendolosefectosdelosmaterialesodelamanodeobraduranteunperíodode
cinco(5)añosapartirdelafechadefabricación.Laresponsabilidaddelvendedorselimita,asuopción,alareparación,
reemplazooemisióndeuncréditoporlospreciosdecompradeloselementosqueresultendefectuosos.Lagarantíay
lasreparacionesaquíestablecidasnoseaplicananingúnelementoopiezasdelmismoquehubierenestadosometidasa
unusoincorrecto,incluidocualquierusooaplicaciónqueincumplalasinstruccionesdelvendedor,negligencia,alteración,
almacenamiento inadecuado, instalación incorrecta o mantenimiento no realizado por el vendedor. A los efectos de
permitiralvendedor administrar adecuadamentelagarantía,elcompradordeberá: 1) Noticaralvendedorsindemora
sobrecualquierreclamación,presentandoinformacióndecódigodefechaocualquierotrodatopertinentequeelvendedor
solicite.2)Permitirqueelvendedorrealicelainspecciónypruebadelproductorespectodelcualserealizalareclamación
pordefectos.Respectodeaquelloselementossujetosareclamaciónqueenopinióndelvendedornotuvierandefecto
alguno, se aplicará un cargo de 30 $ por hora en concepto de tarifa de inspección. Esta garantía constituye la única
responsabilidaddelvendedoryreemplazacualquierotragarantíaexpresa,implícitaolegal.Amenosqueseindiquelo
contrarioporescrito,elvendedornogarantizaqueloselementosaquídescritosoilustradosseanadecuadosparaunn
en particular.