Easy Home GT-HCP-02 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

Bedienungsanleitung
Mode d‘emploi
Istruzioni per l‘uso
Deutsch ....... 02
Français ...... 18
Italiano ....... 34
COUSSIN CHAUFFANT POUR LE DOS ET LA NUQUE |
CUSCINO RISCALDANTE PER SCHIENA⁄NUCA
RÜCKEN-NACKENHEIZKISSEN
HOME ENVIRONMENT
2
Lieferumfang
Lieferumfang
3
7
8
9
1
3
2
2
4
5
5
6
10
3
Geräteteile
Geräteteile
1Kragen mit Druckknöpfen
2Elastischer Gurt (verstellbar)
3Bedienteil
4Netzstecker mit Netzkabel
5Anschlussbuchse Rücken-/Nackenheizkissen
6Anschlussstecker
7Display
8Taste zum Einstellen der Zeitdauer
9Taste zum Einstellen der Heizstufe
10 Taste EIN/AUS
Weiterer Lieferumfang:
- Bedienungsanleitung
- Garantiekarte
4
Inhaltsverzeichnis
Lieferumfang .......................................................................2
Geräteteile ........................................................................... 3
Allgemeines .........................................................................5
Bedienungsanleitung lesen und aufbewahren .................5
Zeichenerklärung .....................................................................5
Sicherheit ............................................................................. 7
Bestimmungsgemäßer Gebrauch .........................................7
Sicherheitshinweise ................................................................. 7
Heizkissen und Lieferumfang prüfen ...............................11
Gebrauch ............................................................................11
Ein- /Ausschalten und Temperatur einstellen ....................11
Hinweise zum Gebrauch ........................................................ 12
Zeitdauer einstellen ............................................................... 12
Fehlersuche ....................................................................... 13
Reinigung .......................................................................... 13
Aufbewahrung .................................................................. 15
Technische Daten .............................................................. 15
Konformitätserklärung..................................................... 15
Entsorgung ........................................................................ 16
Verpackung entsorgen ..........................................................16
Altgerät entsorgen ................................................................. 16
Inhaltsverzeichnis
Allgemeines
5
Allgemeines
Bedienungsanleitung lesen und aufbewahren
Diese Bedienungsanleitung gehört zu diesem Rücken-/Nackenheiz-
kissen. Sie enthält wichtige Informationen zur Inbetriebnahme und
Handhabung.Um die Verständlichkeit zu erhöhen, wird das Rücken-/
Nackenheizkissen im Folgenden nur „Heizkissen“ genannt.
Lesen Sie die Bedienungsanleitung, insbesondere die Sicherheitshinweise,
sorgfältig durch, bevor Sie das Heizkissen einsetzen. Die Nichtbeachtung dieser
Bedienungsanleitung kann zu schweren Verletzungen oder Schäden an dem
Heizkissen führen. Die Bedienungsanleitung basiert auf den in der Europäischen
Union gültigen Normen und Regeln. Beachten Sie im Ausland auch landesspezifische
Richtlinien und Gesetze.
Bewahren Sie die Bedienungsanleitung für die weitere Nutzung auf. Wenn Sie das
Heizkissen an Dritte weitergeben, geben Sie unbedingt diese Bedienungsanleitung
mit.
Zeichenerklärung
Die folgenden Symbole und Signalworte werden in dieser Bedienungsanleitung, auf
dem Heizkissen oder auf der Verpackung verwendet.
WARNUNG! Dieses Signalsymbol-/wort bezeichnet eine
Gefährdung mit einem mittleren Risikograd, die, wenn
sie nicht vermieden wird, den Tod oder eine schwere
Verletzung zur Folge haben kann.
VORSICHT! Dieses Signalsymbol-/wort bezeichnet eine
Gefährdung mit einem niedrigen Risikograd, die,
wenn sie nicht vermieden wird, eine geringfügige
oder mäßige Verletzung zur Folge haben kann.
HINWEIS! Dieses Signalsymbol-/wort warnt vor möglichen
Sachschäden.
Dieses Symbol gibt Ihnen nützliche Zusatzinformationen zum Betrieb.
Das Heizkissen entspricht der Schutzklasse II.
Für den sicheren Betrieb ist kein Schutzleiter erforderlich.
Allgemeines
6
Geprüfte Sicherheit: Produkte, die mit diesem Symbol gekennzeichnet
sind, entsprechen den Anforderungen des deutschen
Produktsicherheitsgesetzes (ProdSG).
Konformitätserklärung (siehe Kapitel „Konformitätserklärung“): Mit
diesem Symbol gekennzeichnete Produkte erfüllen alle
anzuwendenden Gemeinschaftsvorschriften des Europäischen
Wirtschaftsraums.
Bei max. 30 °C im Schonwaschgang waschen (Heizkissen)
Nicht waschen (Bedienteil)
Nicht bleichen
Nicht im Trockner trocknen
Nicht bügeln
Nicht chemisch reinigen
Nicht zusammengefaltet oder -geschoben verwenden
Keine Nadeln hineinstechen
Darf nicht von sehr jungen Kindern (0-3 Jahre) benutzt werden
Bedienungsanleitung lesen
OEKO-TEX® Standard 100 ist ein unabhängiges Prüf- und
Zertifizierungssystem für textile Roh-, Zwischen- und Endprodukte
aller Verarbeitungsstufen.
Sicherheit
7
Sicherheit
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Das Heizkissen ist nicht für den medizinischen Einsatz in
Krankenhäusern, Praxen etc. geeignet.
Das Heizkissen ist für den in dieser Anleitung beschriebenen Gebrauch im privaten
Haushalt konzipiert. Das Heizkissen darf nicht als Unterlage verwendet werden.
Es ist ausschließlich für den Privatgebrauch in trockenen Innenräumen bestimmt.
Das Heizkissen ist kein medizinisches Gerät und nicht für therapeutische Zwecke
geeignet. Es ist nicht dafür vorgesehen, Haus- oder andere Tiere zu wärmen.
Verwenden Sie das Heizkissen nur wie in dieser Bedienungsanleitung beschrieben
und gezeigt. Jede andere Verwendung gilt als nicht bestimmungsgemäß und kann
zu Sachschäden oder sogar zu Personenschäden führen.
Das Heizkissen ist kein Kinderspielzeug. Der Hersteller oder Händler übernimmt
keine Haftung für Schäden, die durch nicht bestimmungsgemäßen oder falschen
Gebrauch entstanden sind.
Sicherheitshinweise
WICHTIGE HINWEISE
FÜR SPÄTEREN GEBRAUCH AUFBEWAHREN
WARNUNG!
Stromschlaggefahr!
Fehlerhafte Elektroinstallation oder zu hohe Netzspannung können
zu elektrischem Stromschlag führen.
Zum Anschluss des Heizkissens nur das mitgelieferte
Bedienteil Typ GT-HPMB-05 verwenden.
Schließen Sie das Heizkissen nur an, wenn die Netzspannung
der Steckdose mit der Angabe auf dem Typenschild des
Bedienteils übereinstimmt.
Schließen Sie das Heizkissen nur an eine gut zugängliche
Steckdose an, damit Sie es bei einem Störfall schnell von
Stromnetz trennen können.
Betreiben Sie das Heizkissen nicht, wenn es sichtbare Schäden
aufweist oder die Kabel bzw. Stecker defekt sind.
Sicherheit
8
Wenn das Netzkabel des Heizkissens beschädigt ist, muss es
durch den Hersteller oder seinen Kundendienst oder eine
ähnlich qualifizierte Person ersetzt werden, um Gefährdungen
zu vermeiden.
Öffnen Sie das Gehäuse des Bedienteils nicht, sondern
überlassen Sie die Reparatur Fachkräften, um Gefährdungen
zu vermeiden. Wenden Sie sich dazu an eine Fachwerkstatt.
Bei eigenständig durchgeführten Reparaturen,
unsachgemäßem Anschluss oder falscher Bedienung sind
Haftungs- und Garantieansprüche ausgeschlossen.
Bei Reparaturen dürfen nur Teile verwendet werden, die
den ursprünglichen Gerätedaten entsprechen. In diesem
Heizkissen befinden sich elektrische und mechanische Teile,
die zum Schutz gegen Gefahrenquellen unerlässlich sind.
Das Heizkissen darf nicht mit einer externen Zeitschaltuhr oder
einem separatem Fernwirksystem betrieben werden.
Ziehen Sie den Netzstecker nie am Netzkabel aus der
Steckdose, sondern fassen Sie immer den Netzstecker an.
Halten Sie das Heizkissen, die Stecker und die Kabel von
offenem Feuer und heißen Flächen fern.
Knicken Sie die Kabel nicht und legen Sie es nicht über scharfe
Kanten.
Sorgen Sie dafür, dass Kinder keine Gegenstände in das
Heizkissen hineinstechen.
Wenn Sie das Heizkissen nicht benutzen, es reinigen oder
wenn eine Störung auftritt, schalten Sie das Heizkissen immer
aus und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.
WARNUNG!
Gefahren für Kinder und Personen mit verringerten physischen,
sensorischen oder mentalen Fähigkeiten (beispielsweise
teilweise Behinderte, ältere Personen mit Einschränkung
ihrer physischen und mentalen Fähigkeiten) oder Mangel an
Erfahrung und Wissen (beispielsweise ältere Kinder).
Sicherheit
9
Dieses Heizkissen kann von Kindern ab 8 Jahren und
darüber sowie von Personen mit verringerten physischen,
sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel
an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie
beaufsichtigt werden oder bezüglich des sicheren Gebrauchs
des Heizkissens unterwiesen wurden und die daraus
resultierenden Gefahren verstanden haben. Kinder dürfen
nicht mit dem Heizkissen spielen.
Reinigung und Benutzerwartung dürfen nicht von Kindern
ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden.
Das Gerät kann von Kindern, die älter als 3 Jahre und jünger
als 8 Jahre sind, unter Aufsicht benutzt werden, wobei die
Steuerung immer auf den Mindesttemperaturwert eingestellt
sein muss.
Kinder unter drei Jahren dürfen das Heizkissen nicht benutzen,
da diese nicht in der Lage sind auf eine mögliche Überhitzung
zu reagieren.
Halten Sie Kinder jünger als acht Jahre von dem Heizkissen
und dem Bedienteil mit seinen Kabeln fern.
Das Heizkissen darf nicht von Personen benutzt werden,
die unempfindlich gegen Hitze sind, und von anderen
schutzbedürftigen Personen, die nicht auf eine Überhitzung
reagieren können.
Lassen Sie das Heizkissen während des Betriebs nicht
unbeaufsichtigt.
Lassen Sie Kinder nicht mit der Verpackungsfolie spielen. Sie
können sich beim Spielen darin verfangen und ersticken.
VORSICHT!
Verletzungsgefahr!
Durch herumliegende Kabel besteht Verletzungsgefahr.
Vermeiden Sie den Gebrauch von Verlängerungskabeln.
Gerade beim Aufstehen besteht Stolpergefahr durch
verknotete, verdrehte oder schlecht verlegte Kabel. Ordnen
Sie Netzleitung und Bedienteil so an, das weder Stolper- noch
Strangulationsgefahr besteht.
Sicherheit
10
Wenn Netzkabel und Bedienteil unsachgemäß verlegt
wurden, können Gefahren durch Verwickeln, Strangulieren
oder Stolpern auftreten. Ordnen Sie Netzkabel und Bedienteil
so an, das keine der genannten Gefahren von ihnen
ausgehen.
VORSICHT!
Gefahr vor gesundheitlichen Schäden!
Eine lange Anwendung auf höchster Stufe kann zu Hautirritationen
oder Unwohlsein führen,
Benutzen Sie das Heizkissen am Anfang immer nur kurz und
nicht auf der höchsten Stufe. Prüfen Sie Ihre Haut, bevor Sie
die Leistung und die Anwendungsdauer erhöhen. Wählen Sie
bei längerem Gebrauch (90 Minuten, danach schaltet sich das
Heizkissen automatisch ab) eine geringe Heizstufe (1 ). Damit
wird eine Überhitzung vermieden, falls Sie einschlafen.
Brechen Sie den Gebrauch des Heizkissens unverzüglich ab,
wenn Sie die Wärme des Heizkissens als unangenehm oder
schmerzhaft empfinden.
HINWEIS!
Beschädigungsgefahr!
Unsachgemäßer Umgang mit dem Heizkissen kann zu Beschädigun-
gen des Heizkissens führen.
Schalten Sie das Heizkissen nicht ein, wenn es gefaltet oder
zusammengeschoben ist.
Verwenden Sie das Heizkissen nicht als Wärmeunterlage, indem
Sie es z.B. unter ein Bettlaken legen.
Klemmen und knicken Sie das Heizkissen nicht.
Schalten Sie das Heizkissen nicht ein, wenn es, z.B. nach dem
Reinigen, noch feucht ist.
Prüfen Sie vor jedem Gebrauch, ob Heizkissen, Bedienteil und
Netzkabel Anzeichen von Abnutzung oder Beschädigungen
zeigen. Falls solche Anzeichen vorhanden sind oder das
Heizkissen und Lieferumfang prüfen
11
Heizkissen unsachgemäß benutzt wurde, müssen Sie es
vor erneuter Inbetriebnahme von einer Fachwerkstatt
prüfen lassen. Wenden Sie sich in diesem Fall an die auf der
Garantiekarte angegebene Service-Adresse.
Stecken Sie keine Nadeln oder andere spitze Gegenstände in
das Heizkissen.
Bei Nichtgebrauch bewahren Sie das Heizkissen an einem
trockenen Platz auf und beachten das Kapitel „Aufbewahrung.
Lassen Sie das Heizkissen vor dem Zusammenlegen und
Einlagern vollständig abkühlen.
Lagern Sie keine schweren Gegenstände auf dem Heizkissen
und knicken Sie es nicht. Dies könnte die Heizdrähte in dem
Heizkissen beschädigen.
Das Heizkissen darf nicht nass benutzt werden.
Heizkissen und Lieferumfang prüfen
1. Nehmen Sie das Heizkissen aus der Verpackung und kontrollieren Sie, ob das
Heizkissen oder die Einzelteile Schäden aufweisen. Ist dies der Fall, benutzen Sie
das Heizkissen nicht. Wenden Sie sich über die auf der Garantiekarte angegebene
Serviceadresse an den Hersteller.
2. Prüfen Sie, ob die Lieferung vollständig ist.
3. Ziehen Sie die Schutzfolie vom Display 7 des Bedienteils 3 ab.
4. Entfernen Sie alles Verpackungsmaterial.
Gebrauch
Ein- ⁄Ausschalten und Temperatur einstellen
1. Stecken Sie den Anschlussstecker 6 in die Anschlussbuchse 5 des
Heizkissens. Der Stecker kann nur in einer Stellung korrekt eingesteckt werden
2. Legen Sie das Heizkissen auf Ihren Rücken.
3. Schließen Sie den Kragen 1 mit den Druckknöpfen.
4. Haken Sie den elastischen Gurt 2 ineinander, so dass sich das Heizkissen gut
anliegend an Ihren Rücken schmiegt. Verstellen Sie hierfür ggf. das untere Band
in der Länge.
5. Stecken Sie den Netzstecker 4 in eine Steckdose.
6. Drücken Sie die Taste 10 .
Gebrauch
12
7. Drücken Sie wiederholt die Taste 9, bis die gewünschte Heizstufe im Display
angezeigt wird:
1-3 niedrige Wärme
4-6 mittlere Wärme
7-9 hohe Wärme
Wenn hinter der eingestellten Wärmestufe im Display ein Punkt
angezeigt wird, heizt das Heizkissen auf. Ist die eingestellte
Temperatur erreicht, erlischt der Punkt. Dieser Vorgang kann
sich während des Gebrauchs mehrfach wiederholen.
Decken Sie das Bedienteil während des Gebrauchs nicht ab oder
zu. Legen Sie es neben sich.
8. Beenden Sie die Heizfunktion, indem Sie wieder die Taste drücken.
Die Display-Anzeige erlischt.
Hinweise zum Gebrauch
Um das Heizkissen schnell aufzuheizen, sollten Sie zunächst Heizstufe „9“ wählen.
Wenn Sie das Heizkissen über einen längeren Zeitraum nutzen möchten,
empfehlen wir die Heizstufe „1“ einzustellen.
Während des Gebrauchs können Sie jederzeit mit der Taste 9 eine höhere
oder niedrigere Heizstufe einstellen.
Das Heizkissen schaltet sich ebenfalls aus, wenn eine der Tasten oder mehrere
Tasten ca. 30 Sekunden gedrückt werden. Dadurch wird eine Überhitzung
vermieden, wenn Sie sich z. B. versehentlich auf das Bedienteil gesetzt haben.
Nach einem Dauerbetrieb von ca. 90 Minuten schaltet sich das Heizkissen
ebenfalls automatisch aus.
Zeitdauer einstellen
Sie können eine Zeitdauer einstellen, nach dessen Ablauf sich das Heizkissen
automatisch abschaltet.
1. Stellen Sie die gewünschte Heizstufe ein.
2. Stellen Sie durch wiederholtes Drücken der Taste 8 die gewünschte
Zeitdauer ein:
Stufe 1 = 10 Minuten
Stufe 2 = 20 Minuten
....
Stufe 9 = 90 Minuten
Fehlersuche
13
Fehlersuche
Problem Mögliche Ursache und Problembehebung
Keine Funktion. Stecker in der Steckdose?
Stecker des Bedienteils ist nicht korrekt
mit der Anschlussbuchse des Heizkissens
verbunden. Netzstecker ziehen und
Anschluss herstellen.
Heizkissen/Display schaltet sich
aus.
Kein Fehler. Sie können eine Zeitdauer
einstellen, nach dessen Ablauf sich das
Heizkissen automatisch abschaltet.
Keine Funktion (im Display wird
„F“ angezeigt).
Sie haben die Steckverbindungen in der
falschen Reihefolge angeschlossen.
1. Ziehen Sie den Netzstecker aus der
Steckdose.
2. Verbinden Sie Bedienteil und Heizkissen mit
dem Stecker.
3. Stecken Sie den Netzstecker in eine
Steckdose.
Es liegt ein technischer Fehler vor.
Schalten Sie die Heizfunktion aus und
ziehen Sie den Netzstecker. Falten Sie das
Heizkissen auseinander, damit es schneller
abkühlt. Nach dem Abkühlen können Sie
das Heizkissen wieder normal benutzen.
Sollte dies nicht möglich sein, ist das
Heizkissen aus Gründen der elektrischen
Sicherheit abgeschaltet worden und kann
nicht mehr betrieben werden.
Reinigung
WARNUNG!
Stromschlaggefahr!
Feuchtigkeit kann zu elektrischem Stromschlag führen.
Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, bevor Sie das
Heizkissen reinigen.
Reinigung
14
Tauchen Sie weder das Heizkissen noch ein Kabel oder
einen Stecker in Wasser oder andere Flüssigkeiten.
HINWEIS!
Beschädigungsgefahr!
Unsachgemäße Reinigung des Heizkissens kann zu Beschädigungen
des Heizkissens führen.
Das Heizkissen darf nicht chemisch gereinigt, gemangelt,
gewrungen oder gebügelt werden.
1. Ziehen Sie den Netzstecker 4 aus der Steckdose.
2. Ziehen Sie den Anschlussstecker 6 aus der Anschlussbuchse 5 des
Heizkissens.
3. Wischen Sie das Bedienteil 3 bei Bedarf mit einem leicht angefeuchteten
weichen Tuch sauber.
4. Reinigen Sie das vollständig abgekühlte Heizkissen entsprechend der
Verschmutzung:
Entfernen Sie kleinere Flecken mit einem leicht angefeuchteten Tuch.
Reinigen Sie das Heizkissen bei normaler und stärkerer Verschmutzung bei
maximal 30 °C im Schonwaschgang. Beachten Sie die Pflegesymbole, die auf
dem Heizkissen abgebildet sind.
Das Heizkissen wird durch das Reinigen in der Waschmaschine
stark beansprucht. Das Heizkissen sollte im Laufe der Zeit nicht
öfter als insgesamt 5x gewaschen werden.
Waschen Sie das Heizkissen im Schongang und schleudern Sie
das Heizkissen mit möglichst niedriger Umdrehungszahl.
Waschen Sie das Heizkissen nicht zusammen mit anderen
Textilien, die mit metallenen Knöpfen, Nieten oder
Reißverschlüssen versehen sind. Das Heizkissen könnte
beschädigt werden.
5. Lassen Sie das Heizkissen nach dem Waschen an der Luft vollständig trocknen.
Ziehen Sie das Heizkissen vor dem Trocknen in Form.
6. Nehmen Sie das Heizkissen erst wieder in Gebrauch, wenn Heizkissen und
Anschlussbuchse vollständig trocken sind.
Verwenden Sie die Heizfunktion nicht, um das Heizkissen zu trocknen.
Wringen Sie das Heizkissen nicht aus und verwenden Sie keine Wäscheklammern
o.Ä.
Aufbewahrung
15
Aufbewahrung
Lassen Sie das Heizkissen vor dem Zusammenlegen und Einlagern vollständig
abkühlen.
Bewahren Sie das ausgekühlte Heizkissen an einem sauberen und trockenen
Platz auf, wo es vor anderen Wärmequellen, z.B. einer Heizung, geschützt ist.
Lagern Sie keine schweren Gegenstände auf dem Heizkissen und knicken Sie es
nicht. Dies könnte die Heizdrähte in dem Heizkissen beschädigen.
Kabel nicht um den Artikel wickeln. Durch mögliche Beschädigung des Kabels
besteht Stromschlaggefahr!
Technische Daten
Modell: GT-HPMB-05
Versorgungsspannung: 220-240 V~, 50 Hz
Leistung: 100 W
Schutzklasse: II
Einstellbare, automatische Abschaltung: nach 10-90 Minuten
Material: 100 % Polyester
Artikelnummer 828115
Da unsere Produkte ständig weiterentwickelt und verbessert werden, sind Design-
und technische Änderungen möglich. Diese Bedienungsanleitung kann auch als
pdf-Datei von unserer Homepage www.gt-support.de heruntergeladen werden.
Konformitätserklärung
Die Konformität des Produk tes mit den gesetzlich vorge schriebenen
Standards wird gewährleistet. Die vollständige Konformitätserklärung
finden Sie im Internet unter www.gt-support.de.
Entsorgung
16
Entsorgung
Verpackung entsorgen
Entsorgen Sie die Verpackung sortenrein. Geben Sie Pappe und Karton
zum Altpapier, Folien in die Wertstoff-Sammlung.
Altgerät entsorgen
Entsorgen Sie das Heizkissen entsprechend der in Ihrem Land geltenden Vorschriften.
Altgeräte gehören nicht in den Hausmüll!
Das Symbol mit der durchgestrichenen Mülltonne bedeutet, dass
Elektro- und Elektronikgeräte nicht zusammen mit dem Hausmüll
entsorgt werden dürfen.
Verbraucher sind gesetzlich dazu verpflichtet, Elektro- und Elektronikgeräte
am Ende ihrer Lebensdauer einer vom unsortierten Siedlungsabfall getrennten
Erfassung zuzuführen. Auf diese Weise wird eine umwelt- und ressourcenschonende
Verwertung sichergestellt.
Batterien und Akkus, die nicht fest vom Elektro- oder Elektronikgerät umschlossen
sind und zerstörungsfrei entnommen werden können, sind vor der Abgabe des
Geräts an einer Erfassungsstelle von diesem zu trennen und einer vorgesehenen
Entsorgung zuzuführen. Das Gleiche gilt für Lampen, die zerstörungsfrei aus dem
Gerät entnommen werden können.
Elektro- und Elektronikgerätebesitzer aus privaten Haushalten können diese bei den
Sammelstellen der öffentlich-rechtlichen Entsorgungsträger oder bei den von den
Herstellern bzw. Vertreibern eingerichteten Sammelstellen abgeben. Die Abgabe
von Altgeräten ist unentgeltlich.
Generell haben Vertreiber die Pflicht, die unentgeltliche Rücknahme von Altgeräten
durch geeignete Rücknahmemöglichkeiten in zumutbarer Entfernung zu
gewährleisten.
Verbraucher haben die Möglichkeit zur unentgeltlichen Abgabe eines Altgeräts bei
einem rücknahmepflichtigen Vertreiber, wenn sie ein gleichwertiges Neugerät mit
einer im Wesentlichen gleichen Funktion erwerben. Diese Möglichkeit besteht auch
bei Lieferungen an einen privaten Haushalt.
18
Contenu de livraison
Contenu de livraison
3
7
8
9
1
3
2
2
4
5
5
6
10
19
Pièces de l’appareil
Pièces de l’appareil
1Col avec boutons-pression
2Ceinture élastique (réglable)
3Unité de commande
4Fiche secteur avec câble d'alimentation
5Prise de raccordement du coussin chauffant pour le dos / la nuque
6Fiche de raccordement
7Écran d’affichage
8Bouton de réglage de la durée
9Bouton de réglage du niveau de chauffage
10 Bouton MARCHE / ARRÊT
Autre contenu :
- Mode demploi
- Carte de garantie
20
Sommaire
Contenu de livraison ......................................................... 18
Pièces de l’appareil ........................................................... 19
Généralités .........................................................................21
Lire et conserver le manuel d’utilisation ............................. 21
Explication des symboles ...................................................... 21
Sécurité ..............................................................................23
Utilisation conforme ...............................................................23
Consignes de sécurité ............................................................23
Vérifier le coussin chauffant et le contenu
de la livraison .................................................................... 27
Utilisation .......................................................................... 27
Allumer / éteindre et régler la température .......................27
Mode d‘emploi ........................................................................ 28
Réglage de la durée .............................................................. 28
Recherche de pannes ........................................................29
Nettoyage ..........................................................................30
Rangement ........................................................................ 31
Données techniques.......................................................... 31
Déclaration de conformité ................................................ 32
Mise au rebut .....................................................................32
Éliminer lemballage ............................................................... 32
Mettre le vieil appareil au rebut ...........................................32
Sommaire
Généralités
21
Généralités
Lire et conserver le manuel d’utilisation
Ce mode demploi fait partie de ce coussin chauffant pour le dos / la
nuque. Il contient des informations importantes relatives à sa mise en
service et à son utilisation. Pour plus de clarté, le coussin chauffant pour
le dos / la nuque est simplement appelé « coussin chauffant » ci-après.
Veuillez lire attentivement ce manuel d’utilisation , en particulier les
recommandations de sécurité avant d’utiliser le coussin chauffant. Le non-respect
de ce mode d’emploi peut entraîner des blessures graves ou endommager le coussin
chauffant. Ce mode d’emploi a été rédigé conformément aux normes et règles en
vigueur dans l’Union européenne. Veuillez également respecter les directives et lois
spécifiques aux différents pays.
Conservez le mode demploi pour pouvoir le consulter en cas de besoin. Si vous
transmettez le coussin chauffant à des tiers, donnez leur absolument ce manuel
d’utilisation.
Explication des symboles
Les symboles et mentions suivants sont utilisés dans cette notice d’utilisation, sur le
produit ou sur lemballage.
AVERTISSEMENT ! Ce symbole/cet avertissement signifie un danger de
degré moyen avec un risque de décès ou des blessures
graves quand le danger n’est pas évité.
PRUDENCE !Ce symbole/mot de signalisation représente un dan-
ger avec un niveau de risque peu élevé qui s’il ne peut
être évité peut provoquer une blessure légère ou
modérée.
AVIS ! Ce symbole/terme signifie une mise en garde contre
d’éventuels dommages matériels.
Ce symbole donne des informations supplémentaires utiles relatives à
l’assemblage ou l’utilisation.
Le coussin chauffant répond à la classe de protection II.
Aucun conducteur de protection n’est nécessaire pour un
fonctionnement sûr.
Sécurité testée : Les produits marqués de ce symbole sont conformes
aux exigences de la loi allemande sur la sécurité des produits (ProdSG).
Généralités
22
Déclaration de conformité CE (voir le chapitre « Déclaration de
conformité ») : Les produits caractérisés par ce symbole répondent à
toutes les règles communautaires applicables au sein de de l’Espace
économique européen.
Lavage cycle délicat max. 30 °C
Ne pas laver (panneau de commande)
Ne pas blanchir
Ne pas sécher en sèche-linge
Ne pas repasser
Ne pas nettoyer à sec
Ne pas utiliser plié ou enroulé
Ne pas insérer des aiguilles
Ne convient pas à l’utilisation par de très jeunes enfants (0 à 3 ans)
Lire le manuel d’utilisation
OEKO-TEX® Standard 100 est un système de test et de certification
indépendant pour les produits textiles bruts, semi-finis et finis à toutes
les étapes de traitement.
Sécuri
23
Sécuri
Utilisation conforme
Ce coussin chauffant nest pas adapté à un usage médical dans les
hôpitaux, les cabinets médicaux, etc.
Le coussin chauffant est conçu pour un usage privé, tel que décrit dans ce manuel. Le
coussin chauffant ne doit pas être utilisé comme un support.
Il est exclusivement conçu pour un usage privé dans des espaces intérieurs secs. Le
coussin chauffant n’est pas un appareil médical et ne peut pas être utilisé à des fins
thérapeutiques. Il n’est pas prévu pour réchauffer des animaux domestiques ou
d’autres animaux.
N’utilisez le coussin chauffant que comme décrit dans ce mode d’emploi. Toute autre
utilisation est considérée comme non conforme et peut entraîner des dommages
matériels ou même des dommages corporels.
Ce coussin chauffant n’est pas un jouet. Le fabricant ou le revendeur décline
toute responsabilité pour les dommages causés par une utilisation incorrecte ou
inappropriée.
Consignes de sécurité
INSTRUCTIONS IMPORTANTES
GARDEZ POUR UNE UTILISATION FUTURE
AVERTISSEMENT !
Risque de décharge électrique !
Une installation électrique défectueuse ou une tension trop élevée
peuvent provoquer des chocs électriques.
Utilisez uniquement l’unité de commande GT-HPMB-05 fournie
avec le coussin chauffant pour le raccorder.
Ne raccordez le coussin chauffant que si la tension de
réseau de la prise correspond aux indications sur la plaque
signalétique de l’unité de commande.
Ne raccordez le coussin chauffant qu’à une prise murale
accessible pour qu’en cas de panne, vous puissiez le
débrancher rapidement du secteur.
Sécuri
24
N’utilisez pas le coussin chauffant s’il présente des traces
visibles de dommages ou si le câble ou la fiche d’alimentation
sont défectueux.
Si le câble d’alimentation du coussin chauffant est défectueux,
il doit être remplacé par le fabricant, son service après-vente
ou par une personne qualifiée pour éviter les risques.
N’ouvrez pas le boîtier de l’unité de commande mais faites
faire les réparations par des professionnels afin d’éviter des
risques. Adressez-vous pour cela à un atelier de réparation
spécialisé. Si vous effectuez vous-même des réparations, en
cas de mauvais branchement ou d’utilisation non conforme,
tout recours en responsabilité et en garantie est exclu.
Les réparations doivent impérativement être effectuées
avec les pièces de rechange d’origine. Ce coussin chauffant
contient des éléments électriques et mécaniques qui sont
indispensables pour vous protéger des sources de danger.
Le coussin chauffant ne peut être mis en marche à l’aide d’une
minuterie ou d’un système de télécommande séparé.
N’enlevez jamais la fiche secteur sur le câble de la prise, mais
saisissez toujours la fiche secteur.
Éloignez le coussin chauffant, la prise et le câble de toute
source de flammes et des surfaces chaudes.
Ne pliez pas le câble et ne le posez pas sur des arêtes vives.
Veillez à ce que les enfants n’enfoncent aucun objet dans le
coussin chauffant.
Lorsque vous n’utilisez pas le coussin chauffant, que vous le
nettoyez ou en cas de panne, éteignez-le et débranchez-le.
AVERTISSEMENT !
Risques pour les enfants et personnes aux capacités physiques,
sensorielles ou mentales réduites (par exemple, des personnes
souffrant dun handicap, les personnes âgées aux capacités
physiques et mentales limitées) ou manquant dexpérience et
de connaissances (par exemple les enfants plus âgés).
Sécuri
25
Ce coussin chauffant pour le dos peut être utilisée par les
enfants à partir de l’âge de 8 ans, ainsi que par des personnes
dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont
réduites ou qui manquent d’expérience et de connaissances,
à condition d’être surveillés par une personne responsable ou
d’avoir reçu des instructions concernant la bonne utilisation
du coussin chauffant et compris les risques qui en découlent.
Les enfants ne doivent pas jouer avec le coussin chauffant.
Le nettoyage et l’entretien par l’utilisateur ne doivent pas être
effectués par des enfants sans surveillance.
Le coussin chauffant peut être utilisé par des enfants âgés de
3 à 8 ans sous la surveillance d’un adulte, mais il doit toujours
être réglé sur la température minimale.
Les enfants âgés de moins de trois ans ne doivent pas utiliser
le coussin chauffant, car ils ne sont pas en mesure de réagir à
une éventuelle surchauffe.
Tenez les enfants de moins de huit ans à l’écart du coussin
chauffant ainsi que de l’unité de commande et ses câbles.
Le coussin chauffant ne doit pas être utilisé par des personnes
insensibles à la chaleur ou par d’autres personnes vulnérables,
incapables de réagir à une surchauffe.
Ne laissez pas le coussin chauffant sans surveillance pendant
son fonctionnement.
Ne laissez pas les enfants jouer avec le film plastique
d’emballage. Ils risqueraient de s’enchevêtrer dedans et de
s’étouffer.
PRUDENCE !
Risque de blessure !
Les câbles qui traînent présentent un risque de blessure.
Évitez également d’utiliser une rallonge. En vous levant, vous
risquez de trébucher sur le câble noué, tordu ou mal posé.
Placez le câble d’alimentation et l’unité de commande de façon
à ce qu’ils ne représentent aucun danger de trébuchement ou
de strangulation.
Sécuri
26
Si le câble d’alimentation et l’unité de commande n’ont pas
été posés correctement, il existe un risque d’enchevêtrement,
d’étranglement ou de déclenchement. Disposez le câble
d’alimentation et l’unité de commande de manière à ce qu’ils
ne présentent aucun des risques susmentionnés.
PRUDENCE !
Risque d’effets nocifs pour la santé !
Une longue utilisation au plus haut degré de chauffe peut provoquer
des irritations cutanées ou un inconfort.
Au début, n’utilisez le coussin chauffant que pour très peu
de temps et pas à température maximale. Vérifiez votre peau
avant d’augmenter la puissance et la durée d’utilisation. Dans
le cas d’une utilisation plus longue (90 minutes, ensuite le
coussin chauffant s’arrête automatiquement), sélectionner
une température plus basse (1). Cela vous permettez d’éviter
une surchauffe si vous vous endormez.
Cessez immédiatement d’utiliser le coussin chauffant si vous
trouvez la chaleur désagréable ou douloureuse.
AVIS !
Risque de dommages !
Une utilisation inappropriée du coussin chauffant risque de l’endom-
mager.
Ne mettez pas le coussin chauffant en marche lorsqu’il est plié
ou replié.
N’utilisez pas le coussin chauffant comme tapis chauffant,
notamment en le posant sous un drap housse.
Ne coincez pas ou ne pliez pas le coussin chauffant.
N’allumez pas le coussin chauffant s’il est encore humide, par
exemple après le nettoyage.
Avant chaque utilisation, vérifiez si le coussin chauffant, l’unité
de commande et le câble dalimentation présentent des signes
d’usure ou de détérioration. Si de tels signes sont présents ou
si le coussin chauffant na pas été utilisé correctement, une
Vérifier le coussin chauffant et le contenu de la livraison
27
rification par un atelier spécialisé est nécessaire avant une
remise en service. Dans ce cas, contactez le service après-vente
à l’adresse indiquée sur la carte de garantie.
Ne plantez pas d’aiguilles ou autres objets pointus dans le
coussin chauffant.
Si vous nutilisez pas le coussin chauffant, rangez-le dans un
endroit sec et reportez-vous au chapitre « Rangement ».
Laissez le coussin chauffant refroidir complètement avant de le
plier et de le ranger.
Ne posez pas d’objets lourds sur le coussin chauffant et ne le
pliez pas. Cela pourrait détériorer les fils chauffants du coussin
chauffant.
Le coussin chauffant ne doit pas être utilisé s’il est humide.
Vérifier le coussin chauffant et le contenu
de la livraison
1. Sortez le coussin chauffant de l’emballage et vérifiez si le coussin chauffant ou les
pièces individuelles présentent des dommages. Si tel est le cas, n’utilisez pas le
coussin chauffant. Adressez-vous au fabricant par le biais de l’adresse de service
indiquée sur la carte de garantie
2. Vérifiez si la livraison est complète.
3. Ôtez le film de protection de lécran 7 de l’unité de commande 3.
4. Enlevez tout le matériau d’emballage.
Utilisation
Allumer ⁄ éteindre et régler la température
1. Insérez la fiche de raccordement 6 dans la prise de raccordement 5 du
coussin chauffant. La fiche ne peut être insérée correctement que dans une
position
2. Posez le coussin chauffant sur votre dos.
3. Fermez le col 1 avec les boutons pression.
4. Attachez la ceinture élastique 2 de façon à ce que le coussin chauffant prenne
bien la forme de votre dos. Réglez, pour cela, la longueur du ruban inférieur.
5. Branchez la fiche 4 dans une prise murale.
6. Appuyez sur le bouton 10 .
Utilisation
28
7. Appuyez plusieurs fois sur le bouton 9 jusqu’à ce que le niveau de
chauffage désiré saffiche à lécran :
1-3 chaleur basse
4-6 chaleur moyenne
7-9 chaleur élevée
Si un point s’affiche sur l’écran, à côté du niveau de température,
le coussin chauffant chauffe. Une fois la température réglée
atteinte, le point disparaît. Ce procédé peut être répété plusieurs
fois pendant l’utilisation.
Ne couvrez pas l’unité de commande pendant l’utilisation,
Posez-la à côté de vous.
8. Désactivez la fonction de chauffage en appuyant à nouveau sur le bouton .
L’écran s’éteint.
Mode demploi
Pour monter rapidement le coussin chauffant en température, sélectionnez
d’abord le niveau « 9 ».
Si vous souhaitez utiliser le coussin chauffant plus longtemps, nous vous
recommandons de régler le niveau de chauffe « 1 ».
Pendant l’utilisation, vous pouvez à tout moment régler un niveau de chauffe
plus élevé ou plus bas, en appuyant sur le bouton 9.
Le coussin chauffant s’éteint lorsque l’on appuie pendant env. 30 secondes
sur l’un des boutons de l’unité de commande ou sur tous les boutons. Ceci
permet d’éviter une surchauffe si vous vous asseyez, par inadvertance, sur la
télécommande.
Après un fonctionnement continu d’environ 90 minutes, le coussin chauffant
s’éteint également automatiquement.
Réglage de la durée
Vous pouvez définir une durée après laquelle le coussin chauffant s’éteint
automatiquement.
1. Régler le niveau de chauffage désiré.
2. Réglez la durée souhaitée en appuyant plusieurs fois sur le bouton 8:
Niveau 1 = 10 minutes
Niveau 2 = 20 minutes
....
Niveau 9 = 90 minutes
Recherche de pannes
29
Recherche de pannes
Problème Cause possible et remèdes
Le coussin ne fonctionne pas. La fiche a-t-elle été insérée dans la prise ?
Le connecteur de l’unité de commande
n’est pas correctement raccordé à la prise
de raccordement du coussin chauffant.
Retirer la fiche de secteur et établir la
connexion.
Le coussin chauffant / l’écran
s’éteint.
Aucune erreur. Vous pouvez définir une
durée après laquelle le coussin chauffant
s’éteint automatiquement.
Aucune fonction ne s’affiche
(l’écran affiche « F »).
Vous avez branché les fiches de raccordement
dans le mauvais ordre.
1. Retirez la fiche secteur de la prise murale.
2. Reliez la fiche de l’unité de commande à
celle du coussin chauffant.
3. Enfoncez la fiche de secteur dans une prise
de courant.
Il y a une erreur technique.
Arrêtez la fonction de chauffage et
débranchez la fiche secteur. Dépliez le
coussin chauffant pour qu’il refroidisse
plus vite. Une fois refroidi, vous pouvez
à nouveau utiliser le coussin chauffant
normalement. Si cela s’avère impossible,
il est probable que le coussin chauffant ait
été coupé par la sécurité électrique et qu’il
ne puisse plus être utilisé.
Nettoyage
30
Nettoyage
AVERTISSEMENT !
Risque de décharge électrique !
L’humidité peut provoquer un choc électrique.
Retirez la fiche de secteur de la prise de courant, avant de
nettoyer le coussin chauffant.
Ne pas immerger le coussin chauffant, ni un câble ou un
connecteur dans de l’eau ou d’autres liquides.
AVIS !
Risque de dommages !
Un nettoyage non conforme du coussin chauffant peut l’endomma-
ger.
Le coussin chauffant ne doit pas être nettoyé à sec ni repassé
avec une machine à repasser, un fer ou essoré.
1. Retirez la fiche secteur 4 de la prise.
2. Retirez la fiche de raccordement 6 de la prise de raccordement 5 du coussin
chauffant.
3. Si nécessaire, essuyez l’unité de commande 3 avec un chiffon propre, doux et
légèrement humide.
4. Nettoyez ensuite le coussin chauffant totalement refroidi en fonction de son
degré dencrassement :
Enlevez les plus petites taches avec un chiffon légèrement humide.
En cas de saleté normale à forte, lavez le coussin chauffant à 30°C max. en cy-
cle délicat. Respectez les symboles d’entretien présents sur le coussin chauffant.
Le coussin chauffant sera très fortement sollicité par le lavage
en machine à laver. Le coussin chauffant ne devrait pas être lavé
plus de 5 fois en tout, pendant sa durée de vie.
Lavez le coussin chauffant en utilisant le programme « Linge
délicat » et essorez-le à la vitesse la plus faible possible.
Ne lavez pas le coussin chauffant avec d’autres textiles
possédant des boutons métalliques, des rivets ou des
fermetures éclair. Cela pourrait abîmer le coussin chauffant.
Rangement
31
5. Une fois lavé, faites sécher le coussin chauffant à l’air. Remettez-le en forme avant
de le faire sécher.
6. N’utilisez le coussin chauffant que lorsque le coussin chauffant et la prise de
raccordement sont complètement secs.
N’utilisez pas la fonction de chauffe pour sécher le coussin chauffant.
N’essorez pas le coussin chauffant et n’utilisez pas de pinces à linge ou autres.
Rangement
Laissez le coussin chauffant refroidir complètement avant de le plier et de le
ranger.
Rangez le coussin chauffant refroidi dans un endroit propre et sec et à l’abri
d’autres sources de chaleur telles qu’un chauffage.
Ne posez pas d’objets lourds sur le coussin chauffant et ne le pliez pas.
Cela pourrait détériorer les fils chauffants du coussin chauffant.
Ne pas enrouler le câble autour de l’article. Il y a risque d’électrocution si le câble
est endommagé !
Données techniques
Modèle : GT-HPMB-05
Tension d’alimentation : 220-240 V~, 50 Hz
Puissance : 100 W
Classe de protection : II
Mise hors tension automatique : 10 à 90 minutes
Matériau : 100 % Polyester
Numéro darticle : 828115
Vu que nos produits sont développés et améliorés en permanence, des modifications
du design et des altérations techniques ne sont pas exclues.
Ce manuel dutilisation peut être téléchargé en tant que fichier pdf depuis notre site
Internet www.gt-support.de
Déclaration de conformité
32
Déclaration de conformi
La conformité de ce produit avec les normes légales est garantie. Vous
trouverez la déclaration de conformité intégrale sur Internet sous
www.gt-support.de.
Mise au rebut
Éliminer l’emballage
Triez l’emballage avant de l’éliminer. Jetez les cartons dans les
conteneurs pour vieux papiers et les films dans la collecte de
recyclage.
Mettre le vieil appareil au rebut
Éliminez larticle conformément aux dispositions en vigueur dans votre pays.
Les appareils usagés ne doivent pas être jetés avec les déchets
ménagers!
Le symbole de la poubelle barrée signifie que les appareils
électriques et électroniques ne doivent jamais être jetés dans la
poubelle des ordures ménagères.
Les consommateurs sont contraints par la loi de jeter les appareils électriques
et électroniques arrivés en fin de vie, séparément des déchets ménagers non
triés. Cela permettra de garantir une valorisation des déchets respectueuse de
l’environnement et des ressources.
Les batteries et accumulateurs qui ne sont pas fixés dans l’appareil électrique ou
électronique et qui peuvent être extraits sans dommage, doivent être retirés de
l’appareil avant de l’emmener dans un point de collecte et éliminés de manière
appropriée. Cela s’applique également aux ampoules qui peuvent être extraites de
l’appareil sans dommage.
Les propriétaires privés d’appareils électriques et électroniques peuvent les déposer
dans des déchetteries municipales ou les déposer dans les points de collecte mis en
place par les fabricants ou les revendeurs. Le dépôt d’appareils usagés est gratuit.
D’une manière générale, les revendeurs sont tenus de proposer un service gratuit
de reprise des appareils usagés, en mettant à disposition des points de collecte
appropriés, à une distance raisonnable. Les consommateurs ont la possibili
de déposer gratuitement un appareil usagé auprès d’un revendeur soumis à
l’obligation de reprendre ces appareils, lorsqu’ils achètent un appareil neuf
équivalent, offrant globalement les mêmes fonctions. Cette possibilité est aussi
offerte pour les livraisons à un ménage privé.
34
Volume di fornitura
Volume di fornitura
3
7
8
9
1
3
2
2
4
5
5
6
10
35
Parti dell’apparecchio
Parti dell’apparecchio
1Colletto con pulsanti
2Cintura elastica (regolabile)
3Unità di comando
4Spina elettrica con cavo elettrico
5Presa connettore cuscino riscaldante per schiena e nuca
6Connettore
7Display
8Tasto per impostazione del tempo
9Tasto per impostazione del livello di calore
10 Tasto ON/OFF
Ulteriori elementi compresi nella fornitura:
- Istruzioni per l‘uso
- Scheda di garanzia
36
Indice
Volume di fornitura ........................................................... 34
Parti dell’apparecchio .......................................................35
Generalità .......................................................................... 37
Leggere e conservare le istruzioni all‘uso ..........................37
Legenda ...................................................................................37
Sicurezza ............................................................................39
Utilizzo conforme ................................................................... 39
Istruzioni di sicurezza ............................................................ 39
Controllare il cuscino riscaldante e il
contenuto della fornitura .................................................43
Utilizzo ...............................................................................43
Impostazione attivazione/disattivazione
e temperatura ........................................................................ 43
Consigli per l’uso .................................................................... 44
Impostazione della durata ...................................................44
Ricerca errori .....................................................................45
Pulizia ................................................................................46
Conservazione ................................................................... 47
Dati tecnici .........................................................................47
Dichiarazione di conformità .............................................48
Smaltimento ......................................................................48
Smaltimento della confezione .............................................48
Smaltimento dell‘apparecchio .............................................48
Indice
Generalità
37
Generalità
Leggere e conservare le istruzioni all‘uso
Le presenti istruzioni all‘uso sono riferite al presente cuscino riscaldante
per schiena e nuca. Contengono informazioni importanti sulla messa in
funzione e sull’utilizzo. Per una migliore comprensione il cuscino
riscaldante per schiena e nuca verrà di seguito definito semplicemente
„cuscino riscaldante“.
Leggere accuratamente le istruzioni all‘uso, in particolare le indicazioni di sicurezza,
prima di mettere in funzione il cuscino riscaldante. Il mancato rispetto delle presenti
istruzioni per l‘uso può comportare lesioni gravi o danni al cuscino riscaldante.
Le istruzioni all‘uso si basano sulle norme e sui regolamenti in vigore nell‘Unione
Europea. All‘estero rispettare anche le direttive e le leggi specifiche della relativa
nazione.
Conservare le presenti istruzioni all‘uso per un utilizzo successivo. Se il cuscino
riscaldante viene consegnato a terzi, è obbligatorio consegnare anche le presenti
istruzioni all‘uso.
Legenda
I seguenti simboli e segnali vengono utilizzati nelle presenti istruzioni all‘uso, sul
cuscino riscaldante o sulla confezione.
ATTENZIONE! Questo simbolo/segnale indica un pericolo con un
grado di rischio medio, che, se non evitato, può
comportare lesioni gravi o mortali.
PRUDENZA! Questo simbolo/segnale indica un pericolo con un gra-
do di rischio basso, che, se non evitato, può comporta-
re lesioni lievi o moderate.
AVVISO! Questo simbolo/segnale mette in guarda da
possibili danni materiali.
Questo simbolo fornisce delle informazioni addizionali utili per
l’assemblaggio o per l’utilizzo..
Classe di protezione II.
Non è richiesto alcun conduttore di protezione per un funzionamento
sicuro.
Sicurezza testata: I prodotti contrassegnati con questo simbolo sono
conformi ai requisiti della legge tedesca sulla sicurezza dei prodotti
(ProdSG).
Generalità
38
Dichiarazione di conformità CE (vedere il capitolo “Dichiarazione di
conformità): I prodotti contrassegnati da questo simbolo sono
conformi a tutte le norme comunitarie applicabili dell’area economica
europea.
Al massimo Lavare a 30 °C nel ciclo delicato
Non lavare (pannello di controllo)
Non candeggiare
Non asciugare in asciugatrice
Non stirare
Non lavare a secco
Non utilizzare se piegato o compresso.
Non inserirvi degli spilli
Non adatto all’uso da parte di bambini molto piccoli (0-3 anni)
Leggere le istruzioni all’uso
OEKO-TEX® Standard 100 è un sistema indipendente di controllo e
certificazione per materie prime di prodotti tessili, prodotti
semilavorati e finali a tutti i livelli di lavorazione.
Sicurezza
39
Sicurezza
Utilizzo conforme
Il cuscino riscaldante non è adatto a un impiego medico in
ospedali, studi medici, ecc.
Il cuscino riscaldante è concepito per l’utilizzo descritto nelle presenti istruzioni nelle
case private. Il cuscino riscaldante non deve essere utilizzato come piano di posa.
È previsto esclusivamente per uso privato in ambienti interni asciutti. Il cuscino
riscaldante non è un dispositivo medicale e non è adatto a scopi terapeutici. Non è
adatto per riscaldare gli animali domestici o altri animali.
Utilizzare il cuscino riscaldante esclusivamente come descritto e mostrato nelle
presenti istruzioni per l’uso. Qualsiasi altro utilizzo non è considerato conforme alle
disposizioni e può provocare danni materiali o alle persone.
Il cuscino riscaldante non è un giocattolo. Il produttore o rivenditore non si assume
alcuna responsabilità per danni dovuti all’uso non conforme o scorretto.
Istruzioni di sicurezza
ISTRUZIONI IMPORTANTI
CONSERVARE PER UTILIZZO FUTURO
ATTENZIONE!
Pericolo di scossa elettrica!
Una installazione elettrica errata o una tensione di rete troppo eleva-
ta possono comportare scossa elettrica.
Per il collegamento del cuscino riscaldante utilizzare solo
l’unità di comando in dotazione tipo GT-HPMB-05.
Collegare il cuscino riscaldante alla rete elettrica
esclusivamente se la tensione di rete della presa corrisponde
alle informazioni sulla targhetta di identificazione dell‘unità di
controllo.
Collegare il cuscino riscaldante solo a una presa elettrica
comodamente accessibile per poter scollegare in modo rapido
l‘apparecchio in caso di guasto.
Sicurezza
40
Non utilizzare il cuscino riscaldante se presenta danni evidenti
o se il cavo elettrico o la spina sono difettosi.
Se il cavo elettrico del cuscino riscaldante è danneggiato, deve
essere sostituito dal produttore, dal suo servizio clienti o da
altra persona qualificata similare per evitare pericoli.
Non aprire l’alloggiamento dell’unità di controllo ma far
eseguire le riparazioni a personale specializzato per evitare
pericoli. Rivolgersi a un centro di assistenza competente.
La garanzia è invalidata in caso di riparazioni effettuate
autonomamente, collegamenti non adeguati o utilizzo errato.
Per le riparazioni devono essere utilizzati esclusivamente i
componenti corrispondenti ai dati originali dell‘apparecchio.
In questo cuscino riscaldante sono presenti componenti
elettrici e meccanici indispensabili alla protezione dai pericoli.
Il cuscino riscaldante non deve essere collegato a un timer o a
un altro sistema di controllo a distanza.
Non estrarre mai la spina dalla presa elettrica tirando il cavo
elettrico, ma afferrare sempre la spina.
Tenere il cuscino riscaldante, la spina e il cavo lontano dalle
fiamme e dalle superfici calde.
Non posizionare il cavo elettrico su spigoli taglienti e non
piegarlo.
Fare attenzione a che i bambini non inseriscano oggetti nel
cuscino riscaldante.
Spegnere sempre il cuscino riscaldante e scollegarlo dalla
presa elettrica quando non viene utilizzato, lo si pulisce o in
caso di guasti.
ATTENZIONE!
Pericolo per bambini e persone dalle capacità fisiche, sensoriali
o mentali ridotte (per esempio persone con handicap parziale,
persone anziane con ridotte capacità fisiche o mentali) o
mancanza di esperienza e competenza (per esempio ragazzi).
Questo cuscino riscaldante può essere utilizzato da
Sicurezza
41
bambini di età superiore agli 8 anni e persone con ridotte
capacità mentali, fisiche o sensoriali o prive di esperienza e
competenza, se sorvegliate o istruite sull‘utilizzo in sicurezza
del cuscino riscaldante e se hanno compreso i pericoli che
ne risultano. I bambini non devono giocare con il cuscino
riscaldante.
La pulizia e la manutenzione ordinaria non devono essere
eseguite da bambini se non sorvegliati.
L‘apparecchio può essere utilizzato da bambini di età superiore
ai 3 anni e di età inferiore agli 8 anni se sorvegliati e con il
controllo sempre impostato alla temperatura minima.
I bambini di età inferiore ai tre anni non devono utilizzare il
cuscino riscaldante dato che non sono in grado di reagire a un
possibile surriscaldamento.
Tenere i bambini di età inferiore agli otto anni lontani dal
cuscino riscaldante e dal controllo con il relativo cavo.
Il cuscino riscaldante non deve essere utilizzato da
persone insensibili al calore e da altre persone che
necessitano protezione e non sono in grado di reagire a un
surriscaldamento.
Non lasciare incustodito il cuscino riscaldante durante il
funzionamento.
Non lasciare giocare i bambini con la pellicola della confezione.
Potrebbero impigliarsi e soffocare durante il gioco.
PRUDENZA!
Pericolo di lesioni!
Il cavo lasciato in giro rappresenta un pericolo di inciampo.
Evitare l‘utilizzo di una prolunga. Quando ci si alza sussiste il
rischio di inciampo dato dal cavo annodato, aggrovigliato o
posato malamente. Disporre il cavo elettrico e il controllo in
modo che non sussista rischio di inciampo o strangolamento.
Se il cavo di alimentazione e l’unità di controllo sono stati
posati in modo non corretto, possono verificarsi pericoli dovuti
a impigliamento, strangolamento o inciampo. Disporre il cavo
Sicurezza
42
di alimentazione e il pannello di controllo in modo che non
presentino nessuno dei pericoli sopra citati.
PRUDENZA!
Pericolo di danni alla salute!
Un utilizzo prolungato al livello massimo può provocare irritazioni
cutanee o malesseri.
Utilizzare inizialmente il cuscino riscaldante solo per brevi
periodi e non alla massima potenza. Controllare la propria
pelle prima di incrementare la potenza e la durata dell‘utilizzo.
Con un utilizzo prolungato (90 minuti, successivamente il
cuscino riscaldante si spegne automaticamente) selezionare
un livello di riscaldamento basso (1). In questo modo si evita il
surriscaldamento se la persona dovesse addormentarsi.
Interrompere immediatamente l‘utilizzo del cuscino
riscaldante se il calore viene percepito come sgradevole o
doloroso.
AVVISO!
Pericolo di danni!
Un utilizzo non conforme del cuscino riscaldante può comportare
danni all‘apparecchio.
Non accendere il cuscino riscaldante se è piegato o comunque
non perfettamente disteso.
Non utilizzare il cuscino riscaldante come scaldaletto
posizionandolo ad esempio sotto un lenzuolo.
Non piegare o pizzicare il cuscino riscaldante.
Non accendere il cuscino riscaldante se è ancora umido, ad
esempio dopo la pulizia.
Prima di ogni utilizzo controllare che il cuscino riscaldante, l’unità
di controllo e il cavo elettrico non presentino segni di usura
o danni. In caso di presenza di tali segni, oppure se il cuscino
riscaldante è stato utilizzato in modo improprio, è necessario
farlo controllare da un servizio di assistenza prima di rimetterlo
in funzione.
Controllare il cuscino riscaldante e il contenuto della fornitura
43
In questo caso rivolgersi a un centro di assistenza indicato sulla
cartolina di garanzia.
Controllare il cuscino riscaldante e il contenuto della fornitura
Non inserire spilli o altri oggetti appuntiti nel cuscino riscaldante.
In caso di inutilizzo conservare il cuscino riscaldante in un luogo
asciutto e rispettare il capitolo „Conservazione“.
Lasciare raffreddare completamente il cuscino riscaldante prima
di piegarlo e riporlo.
Non posare oggetti pesanti sul cuscino riscaldante e non
piegarlo. Ciò potrebbe danneggiare il cuscino riscaldante.
Il cuscino riscaldante non deve essere utilizzato se ancora
bagnato.
Controllare il cuscino riscaldante e il
contenuto della fornitura
1. Estrarre il cuscino riscaldante dalla confezione e controllare se il cuscino
riscaldante o i singoli componenti mostrano dei danni. In questo caso non
utilizzare il cuscino riscaldante. Rivolgersi al produttore tramite uno dei centri di
assistenza indicati sulla cartolina di garanzia.
2. Controllare che la confezione sia completa.
3. Eliminare la pellicola di protezione dal display 7 dell‘unità di controllo 3.
4. Eliminare il materiale di imballo.
Utilizzo
Impostazione attivazione⁄disattivazione e temperatura
1. Inserire il connettore 6 nella presa 5 del cuscino riscaldante. Il connettore
può essere posizionato correttamente in un’unica posizione.
2. Posare il cuscino riscaldante sulla schiena.
3. Chiudere il colletto 1 con i bottoni a pressione.
4. Agganciare la cintura elastica 2 in modo che il cuscino riscaldante sia posato
piacevolmente sulla schiena. Eventualmente regolare la lunghezza del nastro
inferiore.
5. Inserire la spina elettrica 4 nella presa di corrente.
6. Premere il tasto 10 .
Utilizzo
44
7. Premere ripetutamente il tasto 9, fino a quando viene visualizzato il livello di
riscaldamento desiderato nel display:
1-3 calore basso
4-6 calore medio
7-9 calore massimo
Se dietro al livello di calore impostato nel display si illumina un
punto, il cuscino riscaldante si riscalda. Quando la temperatura
impostata è stata raggiunta, il punto si spegne. Questa
procedura può ripetersi varie volte durante l’utilizzo.
Non coprire o chiudere l’unità di controllo durante l’utilizzo.
Posarla accanto a sé.
8. Fermare la funzione riscaldamento premendo nuovamente il tasto .
Il display si spegne.
Consigli per l’uso
Per riscaldare in modo rapido il cuscino riscaldante utilizzare inizialmente il livello
di riscaldamento „9“.
Se si desidera utilizzare il cuscino riscaldante per un periodo di tempo più lungo,
consigliamo di impostare il livello di calore „1“.
Durante l’utilizzo è possibile selezionare con il tasto 9 una temperatura più
alta o più bassa.
Il cuscino riscaldante si spegne anche quando uno dei tasti o più tasti vengono
premuti per ca. 30 secondi. In questo modo si evita il surriscaldamento, se ad
esempio, ci si è seduti per errore sul telecomando.
Dopo un funzionamento continuo di circa 90 minuti, il cuscino riscaldante si
spegne automaticamente.
Impostazione della durata
È possibile impostare una durata al termine della quale il cuscino riscaldante si
spegne automaticamente.
1. Impostare il livello di calore desiderato.
2. Premendo ripetutamente il tasto 8 impostare la durata desiderata:
Livello 1 = 10 minuti
Livello 2 = 20 minuti
....
Livello 9 = 90 minuti
Ricerca errori
45
Ricerca errori
Problem Possibili cause e Eliminazione errore
Nessuna funzione. La spina è nella presa?
Il connettore del controllo non è inserito
correttamente nella presa del cuscino
riscaldante. Estrarre la presa elettrica ed
effettuare il collegamento.
Il cuscino riscaldante/display si
spegne.
Nessun errore. Si può impostare una durata
al termine della quale il cuscino riscaldante
si spegne automaticamente.
Nessuna funzione (nel display
compare "F").
Il collegamento è stato effettuato nella
sequenza errata.
1. Estrarre la spina elettrica dalla presa
elettrica.
2. Collegare l’unità di controllo e il cuscino
riscaldante con il connettore.
3. Inserire la spina elettrica in una presa
elettrica.
Sussiste un errore tecnico.
Spegnere la funzione di riscaldamento
ed estrarre la spina elettrica. Distendere
il cuscino riscaldante affinché si raffreddi
più velocemente. Dopo il raffreddamento è
possibile utilizzare normalmente il cuscino
riscaldante. Se ciò non fosse possibile,
il cuscino riscaldante è stato spento per
motivi di sicurezza elettrica e non potrà più
essere messo in funzione.
Pulizia
46
Pulizia
ATTENZIONE!
Pericolo di scossa elettrica!
Lumidità può provocare una scossa elettrica.
Estrarre la spina elettrica dalla presa prima di pulire il cuscino
riscaldante.
Non immergere il cuscino riscaldante, il cavo elettrico o la
spina/connettore nell‘acqua o in altri liquidi.
AVVISO!
Pericolo di danni!
Un pulizia non conforme del cuscino riscaldante può portare a danni
dello stesso.
Il cuscino riscaldante non deve essere lavato a secco,
manganato, strizzato o stirato.
1. Estrarre la spina elettrica 4 dalla presa elettrica.
2. Estrarre il connettore 6 dalla presa 5 del cuscino riscaldante.
3. Se necessario pulire l’unità di controllo 3 con un panno morbido leggermente
umido.
4. Pulire il cuscino riscaldante completamente freddo in base al livello di sporco:
Asportare delle piccole macchie con un panno leggermente umido.
Lavare il cuscino riscaldante normalmente o molto sporco a massimo 30°C con
un ciclo di lavaggio delicato. Rispettare il simboli con le indicazioni per la cura del
capo che si trovano sul cuscino riscaldante.
Il cuscino riscaldante con un lavaggio in lavatrice viene
sottoposto a una forte sollecitazione. Il cuscino riscaldante
dovrebbe pertanto non essere lavato più di 5 volte durante tutta
la sua vita.
Lavare il cuscino riscaldante con il programma delicato e
centrifugare a un numero di giri più basso possibile.
Non lavare il cuscino riscaldante insieme ad altri tessili dotati
di bottoni metallici, borchie o cerniere. Il cuscino riscaldante
potrebbe esserne danneggiato.
Conservazione
47
5. Dopo il lavaggio lasciar asciugare completamente il cuscino riscaldante all’aria.
Prima dell‘asciugatura mettere in forma il cuscino riscaldante.
6. Utilizzare il cuscino riscaldante solo dopo che si è perfettamente asciugato. Anche
la presa per il connettore deve essere perfettamente asciutta.
Non utilizzare la funzione di riscaldamento per asciugare il cuscino riscaldante.
Non strizzare il cuscino riscaldante e non utilizzare delle mollette o simili.
Conservazione
Lasciare raffreddare completamente il cuscino riscaldante prima di piegarlo e
riporlo.
Conservare il cuscino riscaldante freddo in un luogo pulito e asciutto, protetto da
fonti di calore, ad es. un riscaldamento.
Non posare oggetti pesanti sul cuscino riscaldante e non piegarlo. Ciò potrebbe
danneggiare il cuscino riscaldante.
Non avvolgere il cavo intorno all’oggetto. C’è il rischio di scosse elettriche a causa
di possibili danni al cavo!
Dati tecnici
Modello: GT-HPMB-05
Tensione di alimentazione: 220-240 V~, 50 Hz
Potenza: 100 W
Classe di protezione: II
Spegnimento automatico: dopo 10 - 90 minuti
Materiale: 100 % Polyester
Numero articolo 828115
Dato che i nostri prodotti vengono costantemente sviluppati e migliorati sono
possibili variazioni tecniche e di design.
Le presenti istruzioni alluso possono essere scaricate in formato pdf dal nostro sito
www.gt-support.de
Dichiarazione di conformità
48
Dichiarazione di conformità
Si garantisce la conformità del prodotto agli standard prescritti per
legge. Per la dichiarazione di conformità completa vedere in internet
www.gt-support.de.
Smaltimento
Smaltimento della confezione
Smaltire la confezione in modo conforme. Il cartone e la carta devono
essere conferiti con la carta da riciclare, le pellicole nella raccolta
apposita.
Smaltimento dell‘apparecchio
Smaltire l’articolo in modo conforme alle normative vigenti nella relativa nazione.
Non smaltire gli apparecchi con i rifiuti domestici!
Il simbolo con il bidone barrato significa che gli apparecchi elettrici
ed elettronici non devono essere smaltiti insieme ai rifiuti domestici.
I consumatori hanno l’obbligo per legge di conferire gli apparecchi
elettrici ed elettronici al termine della loro durata separatamente dai
rifiuti domestici. In questo modo si assicura un riciclaggio conforme
nel rispetto delle risorse evitando effetti negativi sullambiente.
Batterie ed accumulatori, non completamente integrati nell’apparecchio elettrico
o elettronico, che possono essere separati dallo stesso senza distruggerlo, devono
essere separati dall’apparecchio prima della consegna presso un centro di raccolta e
conferiti per uno smaltimento conforme. Ciò vale anche per le lampade che possono
essere prelevate senza distruggere l’apparecchio.
I proprietari di apparecchi elettrici ed elettronici di economie domestiche private
possono conferirli presso i centri di raccolta ufficiali e pubblici addetti allo
smaltimento o presso i punti di raccolta approntati dai produttori o distributori.
Il conferimento degli apparecchi vecchi è gratuito.
In generale i distributori hanno l’obbligo di garantire il ritiro gratuito degli
apparecchi vecchi tramite opportunità di ritiro entro distanze ragionevoli.
I consumatori hanno la possibilità di consegna gratuita di un apparecchio vecchio
presso un distributore con obbligo di ritiro quando acquistano un apparecchio
nuovo equivalente con funzioni essenzialmente identiche. Questa possibilità esiste
anche in caso di consegna a un domicilio privato.
Vertrieben durch: | Commercialisé par: |
Commercializzato da:
GLOBALTRONICS GMBH & CO. KG
BEI DEN MÜHREN 5
20457 HAMBURG
GERMANY
KUNDENDIENST • SERVICE APRÈS-VENTE
ASSISTENZA POST-VENDITA
GT-HPMB-05
828115
12/2023
3
MODELL/MODÈLE/MODELLO:
Bitte wenden Sie sich an Ihre ALDI SUISSE Filiale.
Veuillez vous adresser à votre filiale ALDI SUISSE.
La preghiamo di rivolgersi alla sua filiale ALDI SUISSE.JAHRE GARANTIE
ANS GARANTIE
ANNI GARANZIA
CH
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

Easy Home GT-HCP-02 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para