Transcripción de documentos
ESPAÑOL
MANUAL DE USUARIO
MONITOR LCD LED
Antes de utilizar el equipo, lea este manual con
atención y consérvelo para consultarlo cuando lo
necesite.
MODELOS DE MONITOR LCD LED
E1951S
E2051S
E2251S
E1951T
E2051T
E2251T
E2351T
E2251VR
E2351VR
E2251VQ
E2351VQ
www.lg.com
2
CONTENIDO
ESPAÑOL
ESP
CONTENIDOS
3
MONTAJE Y PREPARACIÓN
3
Desembalaje
4
Piezas y botones
6
Instalación del monitor
27 POSTURA CORRECTA
6
- Colocación de la base del soporte
27
6
- Extracción de la base del soporte
6
- Extracción del cuerpo del soporte (con
montaje en pared)
7
- Montaje en una mesa
8
- Montaje en una pared
10 USO DEL MONITOR
10
Conexión a un PC
10
- Conexión D-SUB
11
- Conexión DVI-D
12
- Conexión HDMI
13 PERSONALIZACIÓN DE LOS
AJUSTES
13
Acceso a los menús principales
14
Personalización de los ajustes
14
- Ajustes de menú
15
- Opciones de SUPER ENERGY SAVING
16
- Ajustes de SUPER+ RESOLUTION
(RESOLUCIÓN SÚPER+)
16
- Opciones de volumen
17
- Ajustes de DUAL MONITOR
(solo compatible con el modo HDMI)
(MONITOR DUAL)
17
- Ajustes de DUAL WEB (WEB DUAL)
18 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
20 ESPECIFICACIONES
25
Modos predefinidos (resolución)
25
- Tiempo D-SUB / DVI
26
- Tiempo HDMI
26
Indicador
Adopte la postura correcta para utilizar el
monitor.
MONTAJE Y PREPARACIÓN
3
Desembalaje
Compruebe si se incluyen los siguientes elementos con el producto. Si falta algún accesorio, póngase en
contacto con el distribuidor local donde haya comprado el producto. Las ilustraciones que aparecen en este
manual pueden ser diferentes con respecto al producto y los accesorios reales.
Tarjeta/CD (manual de
usuario)
Cable D-SUB
(Es posible que este cable de señal se
conecte al producto antes de enviarlo).
Cable DVI-D
(Este cable no se incluye en
todos los países).
Cable de
alimentación
Adaptador CA/CC
Base del soporte
PRECAUCIÓN
Para garantizar la seguridad y la vida útil del producto, no utilice accesorios no aprobados.
yy
Los daños o lesiones causados por el uso de accesorios no aprobados no están cubiertos por la
yy
garantía.
NOTA
Los accesorios proporcionados con el producto pueden variar en función del modelo.
yy
Las especificaciones del producto o el contenido de este manual pueden modificarse sin previo
yy
aviso debido a la actualización de las funciones del producto.
El usuario debe utilizar cables de interfaz de señal protegidos (cable RGB/cable DVI-D) con núcleo
yy
de ferrita a fin de asegurar que el producto cumpla los estándares aplicables.
ESP
ESPAÑOL
MONTAJE Y PREPARACIÓN
4
MONTAJE Y PREPARACIÓN
Piezas y botones
ESPAÑOL
ESP
Indicador de encendido
Luz encendida:
yy
encendido
Luz apagada: apagado
yy
(Botón de encendido)
Botón (Consulte la página13)
E2251VR E2251VQ
E1951S E2051S E2251S
E2351VR E2351VQ
DC-IN /
D-SUB
䏳㵎幑‣
HDMI
DVI-D
D-SUB
DC-IN /
䏳㵎幑‣
E1951T E2051T
E2251T E2351T
DC-IN /
DVI-D
D-SUB
䏳㵎幑‣
Panel de conexiones (Consulte la página10)
MONTAJE Y PREPARACIÓN
Botón
5
Descripción
Permite el acceso a los menús principales. (Consulte la página14)
Primer botón de la izquierda
OSD LOCKED/
UNLOCKED (OSD
BLOQUEADO/
DESBLOQUEADO)
SUPER+ RESOLUTION
(RESOLUCIÓN SÚPER+)
Utilice este botón para acceder al menú SUPER+ RESOLUTION (RESOLUCIÓN
SÚPER+).
Para obtener más información. (Consulte la página16)
DUAL (DUAL)
Utilice este botón para acceder al menú DUAL (DUAL).
Para obtener más información. (Consulte la página17)
AUTO
A la hora de ajustar las opciones de la pantalla, pulse siempre el botón AUTO
(AUTOMÁTICO) del menú OSD MONITOR SETUP (CONFIGURACIÓN DEL
MONITOR). (Solo se admite en modo analógico)
Esta función permite bloquear los ajustes de control actuales
para evitar que se modifiquen sin querer.
Mantenga pulsado el primer botón de la izquierda durante
varios segundos.
A continuación, aparecerá el mensaje "OSD BLOQUEADO".
Puede desbloquear los controles de OSD en cualquier
momento si pulsa el botón Primer botón de la izquierda
durante varios segundos. A continuación, aparecerá el
mensaje "OSD DESBLOQUEADO".
El mejor modo de visualización
E1951S / E1951T
1366 x 768
E2051S / E2051T
1600 x 900
E2251S / E2251T
E2251VR / E2251VQ
E2351T / E2351VR
E2351VQ
1920 x 1080
VOLUMEN (solo en modo
HDMI)
E2251VR / E2351VR / E2251VQ / E2351VQ
INPUT
Puede elegir la señal de entrada.
yy Cuando hay dos señales de entrada conectadas, puede seleccionar la señal de
entrada (D-SUB/DVI/HDMI) que desee.
yy Cuando solo hay una señal de entrada conectada, ésta se detecta automáticamente.
El valor predeterminado es D-SUB.
EXIT
Permite salir del menú de visualización en pantalla (OSD).
(Botón de encendido)
Ajuste el volumen del monitor. (Consulte la página16)
Permite encender y apagar el aparato.
Indicador de
encendido
El indicador permanece encendido en azul cuando la pantalla
funciona correctamente (modo encendido). Si la pantalla se
encuentra en modo de inactividad, el indicador de encendido
parpadea en azul.
ESP
ESPAÑOL
MENU
6
MONTAJE Y PREPARACIÓN
ESPAÑOL
ESP
Instalación del monitor
Extracción de la base del soporte
Colocación de la base del soporte
1 Coloque el monitor con la pantalla boca abajo
1 Coloque el monitor con la pantalla boca abajo
2 Gire el tornillo hacia la izquierda y, a
encima de una superficie plana y acolchada.
PRECAUCIÓN
encima de una superficie plana y acolchada.
continuación, extraiga la base del soporte del
cuerpo del soporte.
Coloque una base de espuma o tejido
suave de protección en la superficie para
que la pantalla no sufra daños.
2 Instale la base del soporte en el monitor y gire
el tornillo hacia la derecha.
Cuerpo del soporte
Extracción del cuerpo del soporte
(con montaje en pared)
1 Quite los dos tornillos y extraiga la tapa de la
articulación del monitor.
Base del
soporte
PRECAUCIÓN
Esta ilustración muestra el modelo de
yy
instalación general. Es posible que el
monitor no incluya los elementos que
aparecen en la imagen.
No transporte el producto boca abajo
yy
sujetándolo únicamente por la base del
soporte. El producto podría caerse y
romperse o causarle lesiones en los pies.
MONTAJE Y PREPARACIÓN
2 Quite los cuatro tornillos y extraiga el cuerpo
2 Conecte el adaptador CA/CC y el cable de
alimentación a una toma de pared.
DC-IN /
䏳㵎幑‣
3 Pulse el botón de encendido del panel de
botones frontal para encender el monitor.
PRECAUCIÓN
Montaje en una mesa
1 Levante el monitor e inclínelo hasta la posición
vertical sobre una mesa.
Deje un espacio de 10 cm (como mínimo)
con respecto a la pared para permitir una
ventilación adecuada.
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
Desconecte el cable de alimentación antes de
mover o instalar el monitor. De lo contrario,
podría producirse una descarga eléctrica.
ESP
ESPAÑOL
del soporte del monitor.
7
8
MONTAJE Y PREPARACIÓN
el sistema de seguridad Kensington o visite http://
www.kensington.com .
ADVERTENCIA
ESPAÑOL
ESP
Para ajustar el ángulo de la pantalla, no sujete
la parte inferior del monitor como se muestra
en la ilustración siguiente porque podría
hacerse daño en los dedos.
No toque ni presione la pantalla al ajustar el
ángulo del monitor.
Utilice el cable del sistema de seguridad
Kensington para fijar el monitor a una mesa.
NOTA
El sistema de seguridad Kensington es
opcional. Puede encontrarlo en la mayoría de
tiendas de electrónica.
Montaje en una pared
NOTA
Incline el monitor de +15 a -5 grados hacia
delante o hacia atrás para ajustar el ángulo del
monitor según su perspectiva.
-5
Para permitir una ventilación adecuada, deje un
espacio de 10 cm a cada lado y con respecto a la
pared. Su distribuidor
puede proporcionarle instrucciones de instalación
detalladas. Consulte la guía de instalación y
configuración del soporte de pared con inclinación.
15
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
Parte frontal
Parte trasera
Uso del sistema de seguridad Kensington
El conector del sistema de seguridad Kensington
se encuentra en la parte posterior del monitor.
Para obtener más información sobre la instalación
y el uso, consulte el manual que se suministra con
MONTAJE Y PREPARACIÓN
VESA (A x B)
yy
B
A
1 Utilice tornillos y un soporte de montaje en
pared conformes al estándar VESA.
2 Si los tornillos son más largos, el monitor
podría sufrir daños internos.
3 Si no utiliza los tornillos adecuados, el producto
podría resultar dañado y caer de la posición de
montaje. Si así fuera, LG Electronics no sería
responsable de los daños.
4 Respete siempre el estándar VESA en cuanto
a las dimensiones del accesorio de montaje de
tornillos y las especificaciones de los tornillos
de montaje.
5 Utilice el estándar VESA como se indica a
continuación.
784,8 mm (30,9 pulg.) y valores inferiores
yy
* Grosor de la almohadilla de montaje en
pared: 2,6 mm
* Tornillos: Φ 4,0 mm x 0,7 mm de paso x
10 mm de longitud
787,4 mm (31,0 pulg.) y valores superiores
yy
* Utilice una almohadilla de montaje en pared
y tornillos que cumplan el estándar VESA.
Modelo
E1951S
E2351T
E2051S
E2251VR
E2251S
E2351VR
E1951T
E2251VQ
E2051T
E2351VQ
E2251T
VESA (A x B)
Tornillo estándar
Número de tornillos
Soporte de montaje en
pared (opcional)
75 x 75
M4
4
RW120
PRECAUCIÓN
Desconecte el cable de alimentación
yy
antes de mover o instalar el monitor. De lo
contrario, podría producirse una descarga
eléctrica.
Si instala el monitor en un techo o una
yy
pared inclinada, podría caerse y producir
lesiones físicas graves.
Utilice solo un soporte de montaje en pared
yy
autorizado por LG y póngase en contacto
con el distribuidor local o con personal
cualificado.
No apriete los tornillos en exceso, ya que
yy
esto podría ocasionar daños al monitor y
anular la garantía.
Utilice solo tornillos y soportes de montaje
yy
en pared que cumplan el estándar VESA.
Los daños o las lesiones físicas causados
por mal uso o por emplear un accesorio
inadecuado no están cubiertos por la
garantía.
NOTA
Utilice los tornillos que se enumeran en las
yy
especificaciones del estándar VESA.
El kit de montaje en pared incluye un
yy
manual de instalación y las piezas
necesarias.
El soporte de montaje en pared es opcional.
yy
Puede solicitar accesorios adicionales a su
distribuidor local.
La longitud de los tornillos puede diferir
yy
según el soporte de montaje en pared.
Asegúrese de emplear la longitud adecuada.
Para obtener más información, consulte las
yy
instrucciones incluidas con el soporte de
montaje en pared.
ESP
ESPAÑOL
Si desea montar el monitor en la pared, fije el
accesorio de montaje en pared (piezas opcionales)
a la parte posterior del equipo.
Si instala el monitor mediante el accesorio de
montaje en pared (piezas opcionales), fíjelo con
cuidado para que no se caiga.
9
10
USO DEL MONITOR
ESPAÑOL
ESP
USO DEL MONITOR
Conexión a un PC
E2251VR E2351VR E2251VQ E2351VQ
Este monitor admite la función Plug & Play.*
yy
* Plug & Play: un usuario puede conectar un
dispositivo al PC y, cuando el dispositivo se
enciende, el PC lo reconoce sin necesidad
de configuración ni intervención por parte del
usuario.
HDMI
DC-IN /
DVI-D
D-SUB
䏳㵎幑‣
Conexión D-SUB
Transmite la señal de vídeo analógica del PC al
monitor. Use el cable de señales D-sub de 15
patillas proporcionado para conectar el PC al
monitor tal y como se muestra en las ilustraciones
siguientes.
E1951S E2051S E2251S
DC-IN /
D-SUB
䏳㵎幑‣
RGB OUT
NOTA
Al utilizar un conector de cable de entrada
yy
de señal D-Sub para Macintosh
RGB OUT
DC-IN /
DVI-D
D-SUB
䏳㵎幑‣
E1951T E2051T E2251T E2351T
Adaptador de Mac
yy
Para poder utilizar un Macintosh de Apple,
se necesita un adaptador de enchufe
independiente para cambiar el conector
VGA D-SUB de alta densidad de 15 patillas
(3 filas) del cable suministrado por un
conector de 15 patillas de 2 filas.
USO DEL MONITOR
PRECAUCIÓN
Transmite la señal de vídeo digital del PC al monitor.
Conecte el PC al monitor con un cable DVI como se
muestra en las siguientes ilustraciones.
E1951T E2051T E2251T E2351T
DC-IN /
DVI-D
D-SUB
䏳㵎幑‣
DVI OUT
E2251VR E2351VR E2251VQ E2351VQ
HDMI
DC-IN /
DVI-D
DVI OUT
D-SUB
䏳㵎幑‣
Conecte el cable de
yy
entrada de señal y
asegúrelo girando los
tornillos en el sentido de
las agujas del reloj.
No presione la pantalla con los dedos
yy
durante mucho tiempo porque se podría
producir una distorsión temporal en la
pantalla.
Intente no visualizar una imagen fija en
yy
la pantalla durante un largo periodo de
tiempo para evitar la aparición de imágenes
"quemadas". Utilice un salvapantallas si es
posible.
ESP
ESPAÑOL
Conexión DVI-D
11
12
USO DEL MONITOR
Conexión HDMI
ESPAÑOL
ESP
Transmite las señales de audio y vídeo digitales
de un PC o A/V al monitor. Conecte el PC o A/V
al monitor con el cable HDMI como se muestra en
las ilustraciones siguientes.
E2251VR E2351VR E2251VQ E2351VQ
Función Self Image Setting
(Ajuste de imagen automático)
Pulse el botón de encendido del panel frontal
para encender el monitor. Cuando el monitor
esté encendido, la función Self Image Setting
(Ajuste de imagen automático) se ejecuta
automáticamente. (Solo se admite en modo
analógico)
HDMI
DC-IN /
DVI-D
HDMI OUT
D-SUB
䏳㵎幑‣
HDMI OUT
NOTA
Si utiliza un PC con HDMI, se puede producir
yy
un problema de compatibilidad.
Cuando desee utilizar dos PC con el monitor,
yy
conecte los cables de señal (D-SUB/DVI-D/
HDMI) respectivamente al monitor.
Si enciende el monitor cuando está frío, es
yy
posible que la pantalla parpadee. Esto es
normal.
Es posible que aparezcan algunos puntos
yy
rojos, verdes o azules en la pantalla. Esto es
normal.
NOTA
Función "Self Image Setting" (Ajuste de
yy
imagen automático).
Esta función proporciona al usuario
los ajustes óptimos para la pantalla.
Cuando el usuario conecta el monitor por
primera vez, esta función permite ajustar
automáticamente la pantalla en función
de los valores óptimos para cada señal
de entrada. (Solo se admite en modo
analógico)
Función AUTO (AUTOMÁTICO).
yy
Cuando se produzcan problemas como
pantalla borrosa, letras borrosas, parpadeos
de la pantalla o pantalla inclinada al utilizar
el dispositivo o tras cambiar la resolución
de la pantalla, pulse el botón de la función
AUTO (AUTOMÁTICO) para mejorar
la resolución. (Solo se admite en modo
analógico)
PERSONALIZACIÓN DE LOS AJUSTES
13
ESP
ESPAÑOL
PERSONALIZACIÓN DE LOS AJUSTES
Acceso a los menús principales
1 Pulse cualquier botón de la parte frontal del monitor para abrir el menú OSD MONITOR SETUP
(CONFIGURACIÓN DEL MONITOR).
2 Pulse el elemento del menú que desee.
3 Pulse los botones de la parte frontal del monitor para cambiar el valor de la opción del menú.
Para volver al menú superior o ajustar otras opciones del menú, utilice el botón de flecha hacia arriba (
).
4 Seleccione EXIT (SALIR) para salir del menú OSD.
Botones del monitor
MENU (MENÚ) (Consulte la página14)
Permite configurar las opciones
de la pantalla.
EXIT (SALIR)
Permite salir del menú OSD.
AUTO (AUTOMÁTICO)
(Consulte la página5)
Optimiza la resolución.
MONITOR SETUP
MENU
SUPER+ RESOLUTION
(Consulte la página16)
SUPER+
DUAL
RESOLUTION
VOLUME
AUTO
INPUT
EXIT
VOLUME (VOLUMEN)
DUAL
(Consulte la página16)
(Consulte la página17)
Permite ajustar el volumen.
INPUT (ENTRADA)
Permite definir la entrada
externa.
NOTA
Se habilitan distintas opciones del menú en función del tipo de señal de entrada y modelo.
Menu
SUPER+
RESOLUTION
DUAL
AUTO VOLUME INPUT
EXIT
E1951S / E2051S / E22551S
●
-
●
●
-
-
●
E1951T / E2051T / E2251T / E2351T
●
-
●
●
-
●
●
E2251VR / E2351VR
●
●
●
●
-
●
●
E2251VR / E2351VR
(Solo en modo HDMI)
●
●
●
-
●
●
●
E2251VQ / E2351VQ
●
-
●
●
-
●
●
E2251VQ / E2351VQ
(Solo en modo HDMI)
●
-
●
-
●
●
●
14
PERSONALIZACIÓN DE LOS AJUSTES
Personalización de los ajustes
ESPAÑOL
ESP
Ajustes de menú
MENU
1 Pulse cualquier botón de la parte frontal del monitor para abrir
el menú OSD MONITOR SETUP (CONFIGURACIÓN DEL
MONITOR).
2 Pulse el botón MENU (MENÚ) para mostrar las opciones del
menú OSD.
3 Establezca las opciones con los botones ◄, ► o ▼.
4 Seleccione EXIT (SALIR) para salir del menú OSD.
Para volver al menú superior o ajustar otras opciones del
menú, utilice el botón de flecha hacia arriba ( ).
BRILLO
RELACIÓN ORIGINAL
TEMPERAT.
PREDEF.
ROJO
VERDE
AZUL
CONTRASTE
NIVEL DE OSCURIDAD
IDIOMA
RTC
SUPER ENEYGY SAVING
RESTABLECER
100
PANORÁMICO
PREDEF.
CALIENTE
50
50
50
70
BAJO
ESPAÑOL
ON
NO
EXIT
Las opciones disponibles del menú se describen a continuación.
Menu
BRILLO
Analógico
●
Digital
●
HDMI
●
RELACIÓN
ORIGINAL
Descripción
Sirve para ajustar el brillo de la pantalla.
PANORÁMICO
Sirve para cambiar al modo de pantalla completa en función de la
señal de entrada de la imagen.
●
●
●
ORIGINAL
Sirve para restablecer la relación original de la señal de entrada
de la imagen.
* Esta función solo funciona si la resolución de entrada es inferior
a la relación del monitor (16:9).
TEMPERAT.
PREDEF.
●
●
●
Permite seleccionar el color de la pantalla.
yy CALIENTE: define una temperatura de color cálida (más rojo)
para la pantalla.
yy MEDIO: define una temperatura de color media para la pantalla.
yy FRÍO: define una temperatura de color fría (más azul) para la
pantalla.
USUARIO
yy ROJO: le permite definir sus propios niveles de color rojo.
yy VERDE: le permite definir sus propios niveles de color verde.
yy AZUL: le permite definir sus propios niveles de color azul.
CONTRASTE
●
●
NIVEL DE
OSCURIDAD
(Solo se admite
en modo HDMI)
IDIOMA
●
Sirve para ajustar el contraste de la pantalla.
●
Puede establecer el nivel de compensación. Si selecciona ALTO,
la pantalla tendrá más brillo; si selecciona BAJO, la pantalla se
verá más oscura.
yy Offset (Compensación): como criterio para la señal de vídeo,
es la pantalla más oscura que el monitor puede mostrar.
●
●
●
Permite cambiar el idioma del menú.
●
●
●
Si se activa, se habilita la función de control del tiempo de
respuesta y se reduce la imagen posterior.
Si se desactiva, se deshabilita la función y operación del control
del tiempo de respuesta en el panel.
SUPER ENERGY
SAVING
●
●
●
FÁBRICA
●
●
●
RTC
Permite establecer la función SUPER ENERGY SAVING.
Restablece los valores originales de fábrica excepto el ajuste de
IDIOMA.
Analógico: entrada D-SUB (señal analógica).
yy
Digital: entrada DVI-D (señal digital).
yy
HDMI: entrada HDMI (señal digital).
yy
PERSONALIZACIÓN DE LOS AJUSTES
Opciones de SUPER ENERGY
SAVING
15
SUPER ENERGY SAVING
ON
monitor para abrir el menú OSD MONITOR SETUP
(CONFIGURACIÓN DEL MONITOR).
2 Pulse el botón MENU (MENÚ) para mostrar las
opciones del menú OSD.
OFF
REAJUSTAR
SUPER
SAVING
: 5 W/h
REDUCC.CONSUMOELÉCTRICOTOTAL: 20W
LED
SAVING
: 12 W/h
REDUCCIÓN DE CO2 TOTAL:
16 g
3 Seleccione SUPER ENERGY SAVING mediante los
botones ▼.
OK
EXIT
4 Active la función SUPER ENERGY SAVING mediante
los botones ►.
5 Establezca las opciones con los botones ◄ o ►.
6 Seleccione EXIT (SALIR) para salir del menú OSD.
Para volver al menú superior o ajustar otras opciones
del menú, utilice el botón de flecha hacia arriba ( ).
Las opciones disponibles de la función SUPER ENERGY SAVING se describen a continuación.
Menú
Descripción
ON
Habilita la función de eficiencia energética SUPER ENERGY SAVING con la que puede ahorrar
energía.
OFF
Deshabilita la función SUPER ENERGY SAVING.
REAJUSTAR
Reajusta los valores de las estimaciones de reducción del consumo de energía y de las
emisiones de CO2.
NOTA
REDUCC. CONSUMO ELÉCTRICO TOTAL: determina la cantidad de energía que se puede ahorrar
yy
al utilizar el monitor.
REDUCCIÓN DE CO2 TOTAL: establece el valor de REDUCC. CONSUMO ELÉCTRICO TOTAL en
yy
CO2.
SAVING DATA (DATOS DE AHORRO) (W/h)
yy
470 mm (18,5 pulg.)
508 mm (20 pulg.)
546 mm (21,5 pulg.) 584 mm (23 pulg.)
SUPER SAVING
3 W/h
3 W/h
4 W/h
5 W/h
LED SAVING
3 W/h
18 W/h
15 W/h
12 W/h
Los datos de ahorro dependen del panel. Por lo tanto, estos valores deberían ser distintos en función
yy
del panel y según el distribuidor de paneles.
LG ha calculado estos valores en función de “broadcast video signal” (señal de vídeo de
yy
emisión).
LED SAVING (AHORRO DE LED) hace referencia a la cantidad de energía que se puede ahorrar si
yy
se utiliza un panel WLED en lugar de un panel CCFL.
SUPER SAVING (SÚPER AHORRO) hace referencia a la cantidad de energía que se puede ahorrar
yy
con la función SUPER ENERGY SAVING.
ESP
ESPAÑOL
1 Pulse cualquier botón de la parte frontal del
16
PERSONALIZACIÓN DE LOS AJUSTES
ESPAÑOL
ESP
Ajustes de SUPER+ RESOLUTION
(RESOLUCIÓN SÚPER+)
SUPER+ RESOLUTION
1 Pulse cualquier botón de la parte frontal del
monitor para abrir el menú OSD MONITOR SETUP
(CONFIGURACIÓN DEL MONITOR).
NORMAL
BAJO
2 Pulse el botón SUPER+ RESOLUTION (RESOLUCIÓN
MEDIO
ALTO
EXIT
SÚPER+) para mostrar las opciones del menú OSD.
3 Establezca las opciones con los botones ◄ o ►.
4 Seleccione EXIT (SALIR) para salir del menú OSD.
Para volver al menú principal o ajustar otras opciones
del menú, utilice el botón de flecha hacia arriba ( ).
Las opciones disponibles de la función SUPER+ RESOLUTION (RESOLUCIÓN SÚPER+) se describen a
continuación.
Menú
Descripción
NORMAL
Seleccione esta opción cuando utilice el producto en el entorno habitual de uso. En el modo
Normal, SUPER+ RESOLUTION (RESOLUCIÓN SÚPER+) se apaga.
BAJO
Ayuda a optimizar la pantalla cuando el usuario busca una pantalla natural con una imagen más
suave. Es muy eficaz para vídeos con poco movimiento o imágenes fijas.
MEDIO
Ayuda a optimizar la pantalla cuando el usuario busca una pantalla cómoda a un nivel intermedio.
Eficaz para vídeos de nivel UCC y SD.
ALTO
Ayuda a optimizar la pantalla cuando el usuario busca una pantalla nítida con una imagen nítida.
Es muy eficaz para vídeos y juegos de alta resolución.
NOTA
Es posible que haya ruido en el modo SR (SUPER+ RESOLUTION, RESOLUCIÓN SÚPER+).
yy
Seleccione el modo SR (SUPER+ RESOLUTION, RESOLUCIÓN SÚPER+) para disfrutar de una
imagen clara como se indica en los contenidos.
Opciones de volumen
(solo compatible con el modo HDMI)
1 Pulse cualquier botón de la parte frontal del monitor para abrir
el menú OSD MONITOR SETUP (CONFIGURACIÓN DEL
MONITOR).
2 Pulse el botón VOLUME (VOLUMEN) para mostrar las opciones
del menú OSD.
3 Ajuste el volumen mediante los botones ◄ y ►.
4 Seleccione EXIT (SALIR) para salir del menú OSD.
Para volver al menú principal o ajustar otras opciones del menú,
utilice el botón de flecha hacia arriba ( ).
VOLUME
30
EXIT
EXIT
PERSONALIZACIÓN DE LOS AJUSTES
Ajustes de DUAL MONITOR
(MONITOR DUAL)
17
DUAL PACKAGE ► DOBLE MONITOR
ESP
ESPAÑOL
1 Pulse cualquier botón de la parte frontal del monitor para
abrir el menú OSD MONITOR SETUP (CONFIGURACIÓN
DEL MONITOR).
OFF
EXTENDIDO
CLONAR
2 Pulse el botón DUAL (DUAL) para mostrar las opciones del
EXIT
menú OSD.
3 Establezca las opciones con los botones ▼ y, a continuación,
pulse los botones ◄ y ►.
4 Seleccione EXIT (SALIR) para salir del menú OSD.
Para volver al menú superior o ajustar otras opciones del
menú, utilice el botón de flecha hacia arriba ( ).
Las opciones disponibles de la función DUAL MONITOR (MONITOR DUAL) se describen a continuación.
Menú
Descripción
DOBLE MONITOR OFF
Si selecciona OFF, DUAL Monitor (MONITOR DUAL) se desactiva
EXTENDIDO
Si selecciona EXTENDED, el usuario puede utilizar un monitor
secundario como extensión del monitor principal.
CLONAR
Si selecciona CLONE, el usuario puede utilizar un monitor secundario
como clon del monitor principal.
Ajustes de DUAL WEB (WEB DUAL)
DUAL PACKAGE ► WEB DUAL
1 Pulse cualquier botón de la parte frontal del monitor para
abrir el menú OSD MONITOR WEB (WEB DEL MONITOR).
2 Pulse el botón DUAL (DUAL) para mostrar las opciones del
menú OSD.
ON
OFF
3 Establezca las opciones con los botones ▼ y, a continuación,
pulse los botones ◄ y ►.
EXIT
4 Seleccione EXIT (SALIR) para salir del menú OSD.
Para volver al menú superior o ajustar otras opciones del
menú, utilice el botón de flecha hacia arriba ( ).
Las opciones disponibles de la función DUAL WEB (WEB DUAL) se describen a continuación.
Menú
WEB DUAL
Descripción
ON
Permite al usuario explorar la Web de forma eficaz porque divide la
pantalla en dos.
Permite al usuario organizar y mover las ventanas de la pantalla.
Permite al usuario controlar el tamaño de las ventanas.
OFF
Si selecciona OFF, DUAL WEB (WEB DUAL) se desactiva.
NOTA
Si el monitor se establece en Modo ahorro de energía con la opción de ahorro de energía del PC,
yy
pulse cualquier botón y seleccione la opción Dual para recuperar el modo normal en el monitor.
18
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
ESPAÑOL
ESP
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Realice las comprobaciones siguientes antes de llamar al servicio técnico.
No aparece ninguna imagen
¿El cable de alimentación de la
pantalla está conectado?
¿La luz del indicador de encendido
está encendida?
yy Compruebe que el cable de alimentación esté bien conectado a la
toma de corriente.
yy Pulse el botón de encendido.
yy Si la pantalla se encuentra en modo de ahorro de energía, intente
mover el ratón o pulsar cualquier tecla del teclado para encender la
pantalla.
yy Intente encender el PC.
¿Aparece el mensaje "SEÑAL
yy Este mensaje aparece cuando la señal del PC (tarjeta de vídeo) se
FUERA DE RANGO" en la pantalla?
encuentra fuera del rango de frecuencia horizontal o vertical de la
pantalla. Consulte la sección "Especificaciones" de este manual y
vuelva a configurar la pantalla.
¿Aparece el mensaje "VERIFICAR yy Este mensaje aparece cuando el cable de señal entre el PC y la
CABLE DE SEÑAL" en la pantalla?
pantalla no está conectado. Compruebe el cable de señal y vuelva a
intentarlo.
¿Parpadea el indicador de
encendido?
¿Aparece el mensaje "OSD BLOQUEADO" en la pantalla?
¿Aparece el mensaje "OSD
BLOQUEADO" al pulsar el primer
botón de la izquierda?
yy Puede bloquear los ajustes de control actuales para que no se
puedan modificar sin querer. Puede desbloquear los controles del
menú de visualización en pantalla en cualquier momento pulsando el
primer botón de la izquierda durante varios segundos. A continuación,
aparecerá el mensaje "OSD DESBLOQUEADO".
La imagen no se visualiza correctamente
La posición de la pantalla es
incorrecta.
En el fondo de la pantalla, se ven
barras o rayas verticales.
Aparece ruido horizontal en
cualquier imagen o los caracteres
no se representan con claridad.
yy Pulse el botón AUTO (AUTOMÁTICO) para ajustar automáticamente
la imagen de la pantalla según la configuración más adecuada.
yy Pulse el botón AUTO (AUTOMÁTICO) para ajustar automáticamente
la imagen de la pantalla según la configuración más adecuada.
y
y Pulse el botón AUTO (AUTOMÁTICO) para ajustar automáticamente
la imagen de la pantalla según la configuración más adecuada.
y
y Vaya a Control Panel ► Display ► Settings (Panel de control
► Pantalla ► Configuración) y defina la resolución de pantalla
recomendada o ajuste la imagen de la pantalla según la configuración
más adecuada. Seleccione una calidad de color superior a 24 bits
(color verdadero).
PRECAUCIÓN
yyVaya a Control Panel ► Display ► Settings (Panel de control ► Pantalla ► Configuración) y
compruebe si se ha cambiado la frecuencia o la resolución. Si es así, vuelva a ajustar la tarjeta de vídeo
según la resolución recomendada.
yySi no se selecciona la resolución recomendada (resolución óptima), las letras pueden aparecer borrosas y
la pantalla atenuada, truncada o sesgada. Asegúrese de seleccionar la resolución recomendada.
yyEl método de configuración puede variar según el ordenador y el sistema operativo, por lo que es posible
que la tarjeta de vídeo no admita la resolución mencionada. En este caso, póngase en contacto con el
fabricante del ordenador o de la tarjeta de vídeo.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
19
El color de la pantalla es
monocromo o anormal.
La pantalla parpadea.
yy Compruebe que el cable de señal esté bien conectado y utilice un
destornillador para apretarlo si es necesario.
yy Asegúrese de que la tarjeta de vídeo esté bien insertada en la ranura.
yy Seleccione una calidad de color superior a 24 bits (color verdadero)
en Control Panel ► Settings (Panel de control ► Configuración).
yy Compruebe si la pantalla se encuentra en modo entrelazado y, en
caso afirmativo, defina la resolución recomendada.
¿Aparece el mensaje "Unrecognized monitor, Plug&Play (VESA DDC) monitor found" (Monitor no reconocido;
se ha encontrado un monitor Plug&Play [VESA DDC])?
¿Ha instalado el controlador de la
pantalla?
yy Asegúrese de instalar el controlador de la pantalla desde el CD (o
disquete) del controlador de la pantalla que se entrega junto con la
pantalla. También puede descargar el controlador desde nuestra
página web: http://www.lg.com.
yy Asegúrese de comprobar que la tarjeta de vídeo admite la función
Plug&Play.
La función de audio no funciona.
Hay imagen pero no sonido.
yy Compruebe si el volumen está ajustado en "0".
yy Compruebe si el silencio se ha activado.
yy Cable HDMI instalado correctamente.
yy Cable de auricular instalado correctamente.
yy Compruebe el formato de sonido. No admite formato de sonido
comprimido.
ESP
ESPAÑOL
La imagen no se visualiza correctamente
20
ESPECIFICACIONES
ESPAÑOL
ESP
ESPECIFICACIONES
E1951S
E1951T
Pantalla
Entrada sincronizada
Entrada de vídeo
Resolución
Plug & Play
Power Consumption
Power Input
Adaptador CA/CC
Dimensiones
(ancho x alto x
profundo)
Tipo de pantalla
LCD de matriz activa y pantalla plana TFT de
47,0 cm (18,5 pulg.)
Recubrimiento antirreflejante
Tamaño diagonal visible: 47,0 cm
0,3 mm x 0,3 mm (paso de píxeles)
De 30 kHz a 61 kHz (automática)
De 56 Hz a 75 Hz (automática)
Paso de píxeles
Frecuencia horizontal
Frecuencia vertical
Forma de entrada
E1951S
Sincronización independiente
E1951T
Sincronización independiente Digital
Entrada de señal
E1951S
Conector D-SUB de 15 patillas
E1951T
Conector D-SUB /conector DVI-D de 15 patillas (digital)
Forma de entrada
E1951S
RGB analógica (0,7 Vp-p/75 ohmios)
E1951T
RGB analógica (0,7 Vp-p/75 ohmios), digital
Máx.
D-SUB (analógica): 1366 x 768 a 60 Hz
E1951S
E1951T
D-SUB (analógica) / DVI (digital): 1366 x 768 a 60 Hz
Recomendada
VESA 1366 x 768 a 60 Hz
E1951S
DDC 2B (analógica)
E1951T
DDC 2B (analógica, digital)
Modo encendido: 17 W (típ.)
Modo de inactividad: ≤ 0,5 W
Modo apagado: ≤ 0,5 W
12 V
2,0 A
Tipo ADS-24NP-12-1 12024G, fabricado por HONOR Electronic
Soporte incluido
44,94 cm x 17,26 cm x 35,6 cm
Soporte no incluido
44,94 cm x 3,35 cm x 27,9 cm
Peso
2 kg
Rango de inclinación
De -5° a 15°
Condiciones
ambientales
De -10°C a 35 °C
Temperatura de
funcionamiento
Del 20% al 80%, sin condensación
Humedad de
funcionamiento
De -10°C a 60 °C
Temperatura de
almacenamiento
Del 5% al 90%, sin condensación
Humedad de
almacenamiento
Instalada ( ), desinstalada (O)
Tipo toma de pared
Base del soporte
Cable de alimentación
Las especificaciones del producto que se indican anteriormente pueden cambiar sin previo aviso debido a
una actualización de las funciones del producto.
ESPECIFICACIONES
E2051T
Pantalla
Entrada sincronizada
Entrada de vídeo
Resolución
Plug & Play
Power Consumption
Power Input
Adaptador CA/CC
Dimensiones
(ancho x alto x
profundo)
Tipo de pantalla
LCD de matriz activa y pantalla plana TFT de
50,8 cm (20,0 pulg.)
Recubrimiento antirreflejante
Tamaño diagonal visible: 50,8 cm
0,2766 mm x 0,2766 mm (paso de píxeles)
De 30 kHz a 83 kHz (automática)
De 56 Hz a 75 Hz (automática)
Paso de píxeles
Frecuencia horizontal
Frecuencia vertical
Forma de entrada
E2051S
Sincronización independiente
E2051T
Sincronización independiente Digital
Entrada de señal
E2051S
Conector D-SUB de 15 patillas
E2051T
Conector D-SUB /conector DVI-D de 15 patillas (digital)
Forma de entrada
E2051S
RGB analógica (0,7 Vp-p/75 ohmios)
E2051T
RGB analógica (0,7 Vp-p/75 ohmios), digital
Máx.
D-SUB (analógica): 1600 x 900 a 60 Hz
E2051S
E2051T
D-SUB (analógica) / DVI (digital): 1600 x 900 a 60 Hz
Recomendada
VESA 1600 x 900 a 60 Hz
E2051S
DDC 2B (analógica)
E2051T
DDC 2B (analógica,digital)
Modo encendido: 21 W (típ.)
Modo de inactividad: ≤ 0,5 W
Modo apagado: ≤ 0,5 W
12 V
2,0 A
Tipo ADS-24NP-12-1 12024G, fabricado por HONOR Electronic
Soporte incluido
48,28 cm x 17,42 cm x 37,5 cm
Soporte no incluido
48,28 cm x 3,35 cm x 29,7 cm
Peso
2,197 kg
Rango de inclinación
De -5° a 15°
Condiciones
ambientales
De -10°C a 35 °C
Temperatura de
funcionamiento
Del 20% al 80%, sin condensación
Humedad de
funcionamiento
De -10°C a 60 °C
Temperatura de
almacenamiento
Del 5% al 90%, sin condensación
Humedad de
almacenamiento
Instalada ( ), desinstalada (O)
Tipo toma de pared
Base del soporte
Cable de alimentación
Las especificaciones del producto que se indican anteriormente pueden cambiar sin previo aviso debido a
una actualización de las funciones del producto.
ESP
ESPAÑOL
E2051S
21
22
ESPECIFICACIONES
E2251S
E2251T
ESPAÑOL
ESP
Pantalla
Entrada sincronizada
Entrada de vídeo
Resolución
Plug & Play
Power Consumption
Power Input
Adaptador CA/CC
Dimensiones
(ancho x alto x
profundo)
Peso
Tipo de pantalla
LCD de matriz activa y pantalla plana TFT de
54,6 cm (21,5 pulg.)
Recubrimiento antirreflejante
Tamaño diagonal visible: 54,6 cm
0,248 mm x 0,248 mm (paso de píxeles)
De 30 kHz a 83 kHz (automática)
De 56 Hz a 75 Hz (automática)
Paso de píxeles
Frecuencia horizontal
Frecuencia vertical
Forma de entrada
E2251S
Sincronización independiente
E2251T
Sincronización independiente Digital
Entrada de señal
E2251S
Conector D-SUB de 15 patillas
E2251T
Conector D-SUB /conector DVI-D de 15 patillas (digital)
Forma de entrada
RGB analógica (0,7 Vp-p/75 ohmios)
E2251S
E2251T
RGB analógica (0,7 Vp-p/75 ohmios), digital
Máx.
E2251S
D-SUB (analógica): 1920 x 1080 a 60 Hz
E2251T
D-SUB (analógica) / DVI (digital): 1920 x 1080 a 60 Hz
Recomendada
VESA 1920 x 1080 a 60 Hz
E2251S
DDC 2B (analógica)
E2251T
DDC 2B (analógica, digital)
Modo encendido: 26 W (típ.)
Modo de inactividad: ≤ 0,5 W
Modo apagado: ≤ 0,5 W
19 V
2,1 A
Tipo EADP-40LB B, fabricado por Delta Electronics
Soporte incluido
51,75 cm x 18,65 cm x 39,4 cm
Soporte no incluido
51,75 cm x 3,35 cm x 31,7 cm
2,477 kg
Rango de inclinación
De -5° a 15°
Condiciones
ambientales
De -10°C a 35 °C
Temperatura de
funcionamiento
Del 20% al 80%, sin condensación
Humedad de
funcionamiento
Temperatura de
De -10°C a 60 °C
almacenamiento
Del 5% al 90%, sin condensación
Humedad de
almacenamiento
Instalada ( ), desinstalada (O)
Tipo toma de pared
Base del soporte
Cable de alimentación
Las especificaciones del producto que se indican anteriormente pueden cambiar sin previo aviso debido a
una actualización de las funciones del producto.
ESPECIFICACIONES
23
E2251VR E2251VQ
Tipo de pantalla
Entrada sincronizada
Paso de píxeles
Frecuencia horizontal
Frecuencia vertical
Entrada de vídeo
Forma de entrada
Entrada de señal
LCD de matriz activa y pantalla plana TFT de
54,6 cm (21,5 pulg.)
Recubrimiento antirreflejante
Tamaño diagonal visible: 54,6 cm
0.248 mm x 0.248 mm(paso de píxeles)
De 30 kHz a 83 kHz (automática)
De 56 Hz a 75 Hz (D-SUB, DVI-D)
De 56 Hz a 61 Hz (HDMI)
Sincronización independiente Digital. HDMI
Conector D-SUB de 15 patillas
Conector DVI-D (digital)
Conector HDMI (A-TIPO)
Forma de entrada
RGB analógica (0,7 Vp-p/75 ohmios), digital, HDMI
D-SUB (analógica) :1920 x 1080 a 60 Hz
DVI (digital) / HDMI :1920 x 1080 a 60 Hz
Recomendada
VESA 1920 x 1080 @ 60 Hz
Plug & Play
DDC 2B (analógica, digital, HDMI)
Consumo de energía
Modo encendido: 26 W (típ.)
Modo de inactividad: ≤ 0,5 W
Modo apagado: ≤ 0,5 W
Entrada de alimentación 19 V
2,1 A
Adaptador CA/CC
Tipo EADP-40LB B, fabricado por Delta Electronics
Dimensiones (ancho x Soporte incluido
51,75 cm x 18,65 cm x 39,4 cm
alto x profundidad)
Soporte no incluido
51,75 cm x 3,35 cm x 31,7 cm
Resolución
Máx.
Peso
2,477 kg
Rango de inclinación
Condiciones
ambientales
De -5° a 15°
De -10°C a 35 °C
Temperatura de
Del 20% al 80%, sin condensación
funcionamiento
Humedad de
funcionamiento
De -10°C a 60 °C
Temperatura de
Del 5% al 90%, sin condensación
almacenamiento
Humedad de
almacenamiento
Instalada ( ), desinstalada (O)
Tipo toma de pared
Base del soporte
Cable de alimentación
Las especificaciones del producto que se indican anteriormente pueden cambiar sin previo aviso debido a
una actualización de las funciones del producto.
ESP
ESPAÑOL
Display
24
ESPECIFICACIONES
E2351T E2351VR E2351VQ
ESPAÑOL
ESP
Pantalla
Entrada sincronizada
Entrada de vídeo
Tipo de pantalla
Paso de píxeles
Frecuencia horizontal
Frecuencia vertical
E2351T
E2351VR / E2351VQ
Forma de entrada
E2351T
E2351VR / E2351VQ
Entrada de señal
E2351T
E2351VR / E2351VQ
Forma de entrada
E2351T
Resolución
Plug & Play
E2351VR / E2351VQ
Máx.
E2351T
E2351VR / E2351VQ
Recomendada
E2351T
E2351VR / E2351VQ
LCD de matriz activa y pantalla plana TFT de
58,4 cm (23 pulg.)
Recubrimiento antirreflejante
Tamaño diagonal visible: 58,4 cm
0,265 mm x 0,265 mm (paso de píxeles)
De 30 kHz a 83 kHz (automática)
De 56Hz a 75Hz (automática)
De 56Hz a 75Hz (D-SUB, DVI-D)
De 56Hz a 61Hz (HDMI)
Sincronización independiente Digital
Sincronización independiente Digital, HDMI
Conector D-SUB /conector DVI-D de 15 patillas (digital)
Conector D-SUB /conector DVI-D de 15 patillas (digital)
HDMI (A-TIPO) conector
RGB analógica (0,7 Vp-p/75 ohmios), digital
RGB analógica (0,7 Vp-p/75 ohmios), digital, HDMI
D-SUB (analógica) DVI (digital): 1920 x 1080 a 60 Hz
D-SUB (analógica) : 1920 x 1080 a 60 Hz
DVI (digital) / HDMI (digital) : 1920 x 1080 a 60 Hz
VESA 1920 x 1080 a 60 Hz
DDC 2B (analógica, digital)
DDC 2B (analógica, digital, HDMI)
Power Consumption
Modo encendido: 30 W (típ.)
Modo de inactividad: ≤ 0,5 W
Modo apagado: ≤ 0,5 W
Power Input
19 V
2,1 A
Adaptador CA/CC
Tipo EADP-40LB B, fabricado por Delta Electronics
Dimensiones
Soporte incluido
54,92 cm x 18,65 cm x 41,2 cm
(ancho x alto x profundo) Soporte no incluido
54,92 cm x 3,35 cm x 33,5 cm
Peso
2,724 kg
Rango de inclinación
De -5° a 15°
Condiciones
ambientales
Temperatura de
De -10°C a 35 °C
funcionamiento
Del 20% al 80%, sin condensación
Humedad de
funcionamiento
Temperatura de
De -10°C a 60 °C
almacenamiento
Del 5% al 90%, sin condensación
Humedad de
almacenamiento
Instalada ( ), desinstalada (O)
Tipo toma de pared
Base del soporte
Cable de alimentación
Las especificaciones del producto que se indican anteriormente pueden cambiar sin previo aviso debido a
una actualización de las funciones del producto.
ESPECIFICACIONES
25
Modos predefinidos (resolución)
ESP
ESPAÑOL
Tiempo D-SUB / DVI
E1951S / E1951T
*Si no puede seleccionar la opción de temporizador en las propiedades de la pantalla de 1366 x 768
pulgadas, actualice el controlador de la tarjeta de vídeo con su distribuidor.
Modos de pantalla
(resolución)
Frecuencia
horizontal (kHz)
Frecuencia vertical
(Hz)
Polaridad
(H/V)
720 x 400
31,468
70
-/+
640 x 480
31,469
60
-/-
640 x 480
37,500
75
-/-
800 x 600
37,879
60
+/+
800 x 600
46,875
75
+/+
832 x 624
49,725
75
-/-
1024 x 768
48,363
60
-/-
1024 x 768
60,123
75
+/+
1366 x 768
47,712
60
+/+
Modos de pantalla
(resolución)
Frecuencia
horizontal (kHz)
Frecuencia vertical
(Hz)
Polaridad
(H/V)
720 x 400
31,468
70
-/+
640 x 480
31,469
60
-/-
640 x 480
37,500
75
-/-
800 x 600
37,879
60
+/+
800 x 600
46,875
75
+/+
1024 x 768
48,363
60
-/-
1024 x 768
60,123
75
+/+
1152 x 864
67,500
75
+/+
1600 x 900
60,000
60
+/+
Modo recomendado
E2051S / E2051T
Modo recomendado
E2251S / E2251T / E2251VR / E2251VQ / E2351T / E2351VR / E2351VQ
Modos de pantalla
(resolución)
Frecuencia
horizontal (kHz)
Frecuencia vertical
(Hz)
Polaridad
(H/V)
720 x 400
31,468
70
-/+
640 x 480
31,469
60
-/-
640 x 480
37,500
75
-/-
800 x 600
37,879
60
+/+
800 x 600
46,875
75
+/+
1024 x 768
48,363
60
-/-
1024 x 768
60,123
75
+/+
1152 x 864
67,500
75
+/+
1280 x 1024
63,981
60
+/+
1280 x 1024
79,976
75
+/+
1680 x 1050
65,290
60
-/+
1920 x 1080
67,500
60
+/+
Modo recomendado
26
ESPECIFICACIONES
Tiempo HDMI
ESPAÑOL
ESP
E2251VR / E2251VQ / E2351VR / E2351VQ
Display Modes (Resolution)
Horizontal Frequency(kHz)
Vertical Frequency(Hz)
480P
31,50
60
576P
31,25
50
720P
37,50
50
720P
45,00
60
1080i
28,12
50
1080i
33,75
60
1080P
56,25
50
1080P
67,50
60
Indicador
Modo
Color del LED
Encendido
Azul
Inactividad
Azul parpadeante
Apagado
Apagado
POSTURA CORRECTA
27
Adopte la postura correcta para utilizar el monitor.
Ajuste el monitor
y su postura para
poder ver las
imágenes con el
ángulo de visión
óptimo.
Coloque las manos
con cuidado encima
del teclado de manera
que los brazos
queden doblados
por los codos y
horizontalmente
planos.
Ajuste la posición del
monitor para evitar que
refleje la luz.
ESP
ESPAÑOL
POSTURA CORRECTA
Asegúrese de leer las precauciones de
seguridad antes de utilizar el producto.
Guarde el CD con el manual del usuario en
un lugar accesible para poder consultarlo en
un futuro.
El número de serie y el modelo del monitor
están situados en la parte posterior y en un
lateral del mismo. Anótelos por si alguna vez
necesita asistencia.
MODELO
N.º DE SERIE
ENERGY STAR is a set of power-saving
guidelines issued by the U.S.Environmental
Protection Agency(EPA).
As an ENERGY STAR Partner LGE
U. S. A.,Inc. has determined that this
product meets the ENERGY STAR
guidelines for energy efficiency.