Transcripción de documentos
4-485-800-13(1) (ES)
Sistema de cine en casa
Blu-ray Disc™/DVD
Manual de instrucciones
BDV-N9200W/BDV-N9200WL
BDV-N7200W/BDV-N7200WL/BDV-N5200W
ADVERTENCIA
No instale el equipo en un espacio
reducido, como una estantería o un
armario empotrado.
Para reducir el riesgo de incendios,
no cubra las aberturas de ventilación
del equipo con periódicos, manteles,
cortinas, etc.
No exponga el equipo a ninguna
fuente de llamas al descubierto como,
por ejemplo, velas encendidas.
Para reducir el peligro de incendio
o descarga eléctrica, no exponga este
equipo a goteos o salpicaduras, y no
coloque sobre él objetos que contengan
líquidos, tales como jarrones.
No exponga las pilas ni los equipos
con pilas insertadas a calor excesivo,
como luz solar, fuego o similares.
Para evitar lesiones, este equipo debe
fijarse firmemente al suelo o a una
pared, de acuerdo con las instrucciones
de instalación.
Debe usarse solamente en interiores.
Este equipo se ha probado y respeta los
límites establecidos en la Directiva
en materia de compatibilidad
electromagnética para la utilización
de un cable de conexión de menos de
3 metros de longitud (solamente en
los modelos europeos).
Fuentes de alimentación
• Aunque apague la unidad, no se
desconectará de la red eléctrica
mientras permanezca conectada
a la toma de corriente.
• Dado que la clavija principal se usa
para desconectar la unidad de la red
eléctrica, conéctela a una toma de
corriente de fácil acceso. Si detecta
cualquier anomalía en la unidad,
desconecte inmediatamente la clavija
principal de la toma de corriente.
2ES
PRECAUCIÓN
El uso de instrumentos ópticos con este
producto aumenta el riesgo de sufrir
daños oculares.
Dado que el rayo láser usado en
este sistema de cine en casa Blu-ray
Disc/DVD es perjudicial para la vista,
no intente desmontar la unidad.
Recurra únicamente a la asistencia
técnica proporcionada por personal
cualificado.
El cabezal de este equipo está
clasificado como producto CLASS 3R
LASER (láser de clase 3R). Cuando se
abre el receptáculo protector del láser,
se emiten radiaciones láser visibles
e invisibles, por lo que debe evitarse
una exposición ocular directa.
Esta indicación se encuentra en la parte
inferior externa de la unidad principal.
Para los clientes de Europa
y Rusia
Este equipo está clasificado como
producto CLASS 1 LASER (láser de
clase 1). Esta indicación se encuentra en
la parte inferior externa de la unidad
principal.
Para la unidad principal y el
amplificador surround
La placa de características se encuentra
en la parte inferior externa.
Cables recomendados
Es preciso utilizar cables y conectores
correctamente blindados y conectados
a tierra para la conexión a anfitriones
y/o periféricos.
Para los clientes de Europa
Eliminación de pilas
usadas y equipos
eléctricos y electrónicos
(aplicable en la Unión
Europea y en países
europeos con sistemas
de recogida selectiva de
residuos)
La aparición de este símbolo en el
producto, en la pila o en su embalaje
indica que el producto y la pila no deben
tratarse como residuos domésticos
normales. En algunas pilas, este
símbolo puede ir acompañado de un
símbolo químico. El símbolo químico
del mercurio (Hg) o el del plomo (Pb)
se incluyen si la pila contiene más del
0,0005% de mercurio o del 0,004%
de plomo. Asegurándose de que
estos productos y pilas se desechen
correctamente, ayudará a prevenir los
efectos potencialmente negativos para
el medio ambiente y la salud humana
que podrían derivarse del tratamiento
inadecuado de sus residuos. El reciclaje
de los materiales ayuda a preservar los
recursos naturales.
Si algún producto por motivos de
seguridad, rendimiento o integridad
de los datos requiere una conexión
permanente con una pila incorporada,
esta deberá sustituirse únicamente por
personal técnico cualificado para ello.
Para garantizar que tanto la pila como
los equipos eléctricos y electrónicos
sean tratados correctamente,
lleve estos productos al final de su vida
útil al punto de recogida adecuado
para el reciclaje de equipos eléctricos
y electrónicos. Para todas las demás
pilas, consulte el apartado donde se
indica cómo retirarlas del producto
de forma segura. Lleve la pila al punto
de recogida adecuado para el reciclaje
de pilas usadas. Para obtener una
información más detallada sobre el
reciclaje de este producto o de la pila,
póngase en contacto con su
ayuntamiento, con el servicio de
eliminación de residuos domésticos
o con el establecimiento donde
adquirió el producto o la pila.
Aviso a los clientes: la siguiente
información se aplica únicamente a
los equipos vendidos en países donde
se apliquen las directivas de la UE.
Este producto ha sido fabricado
por Sony Corporation, 1-7-1 Konan
Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japón.
Cualquier duda sobre la conformidad
del producto respecto a la legislación
de la Unión Europea deberá dirigirse
al representante autorizado,
Sony Deutschland GmbH,
Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart,
Alemania. Para asuntos relacionados
con el servicio técnico o la garantía,
consulte las direcciones facilitadas
en los documentos al efecto incluidos
con el producto.
Por la presente, Sony Corp., manifiesta
que los equipos BDV-N9200W/
BDV-N9200WL/BDV-N7200W/
BDV-N7200WL/BDV-N5200W/TASA700WR/TA-SA600WR/TA-SA500WR
cumplen los requisitos esenciales
y otras disposiciones relevantes
de la Directiva 1999/5/EC.
Para obtener más información,
vaya a la siguiente dirección URL:
http://www.compliance.sony.de/
3ES
Está previsto que este producto se
utilice en los siguientes países.
AT, BE, BG, HR, CY, CZ, DK, EE, FI, FR, DE,
EL, HU, IS, IE, IT, LV, LI, LT, LU, MT, NL,
NO, PL, PT, RO, SK, SI, ES, SE, CH, GB
5,15 GHz – la banda de 5,35 GHz tiene
limitado su uso únicamente a interiores.
Este sistema de cine en casa Blu-ray
Disc/DVD ha sido diseñado para la
reproducción de sonido y vídeo de
discos o dispositivos USB, la transmisión
de música desde un smartphone
o dispositivo BLUETOOTH compatibles
con NFC, y la sintonización de FM.
Además, el sistema es compatible con
la reproducción en red y con la función
Reflejo de la pantalla.
Visualización de imágenes de
vídeo en 3D
Algunas personas pueden experimentar
incomodidad (fatiga visual, cansancio
o náuseas) mientras ven imágenes de
vídeo en 3D. Sony recomienda a todos
los espectadores descansar a intervalos
regulares mientras ven imágenes de
vídeo en 3D. La duración y la frecuencia
de los descansos necesarios varía de
una persona a otra. Cada usuario debe
decidir qué es lo que más le conviene.
Si experimenta alguna molestia, debe
interrumpir la visualización de las
imágenes de vídeo en 3D hasta que
desaparezca. Consulte a un médico si
lo cree necesario. Asimismo, consulte
(i) el manual de instrucciones o el
mensaje de precaución de cualquier
otro dispositivo utilizado con este
producto, o los contenidos de
Blu-ray Disc reproducidos con él,
así como (ii) nuestro sitio web
(http://esupport.sony.com/) para
obtener información actualizada.
Tenga en cuenta que la vista de los
niños pequeños (especialmente de
aquellos menores de seis años) aún
se encuentra en desarrollo.
4ES
Consulte a un médico (por ejemplo,
un pediatra o un oftalmólogo) antes
de permitir que los niños pequeños
vean imágenes de vídeo en 3D.
Los adultos deben vigilar a los niños
pequeños para asegurarse de que
sigan las recomendaciones indicadas
anteriormente.
Protección contra copias
• Tenga en cuenta los avanzados
sistemas de protección del contenido
que se utilizan en los soportes de
Blu-ray Disc y DVD. Estos sistemas,
denominados AACS (Advanced Access
Content System) y CSS (Content
Scramble System), pueden incluir
limitaciones a la reproducción,
a la salida analógica y a funciones
similares. El funcionamiento de este
producto y las restricciones aplicadas
pueden variar en función de la fecha
de compra, ya que es posible que
la administración de AACS adopte
o modifique su normativa en materia
de restricciones posteriormente
a dicha fecha.
• Aviso de Cinavia
Este producto utiliza la tecnología de
Cinavia para limitar el uso de copias
no autorizadas de algunas películas
y vídeos producidos con fines
comerciales, así como de sus bandas
sonoras. Cuando se detecte el uso
prohibido de una copia no autorizada,
se mostrará un mensaje y se
detendrán la reproducción o la copia.
Puede obtener más información sobre
la tecnología de Cinavia en el Centro
de Información al Consumidor En Línea
(Cinavia Online Consumer Information
Center), cuya dirección es
http://www.cinavia.com. Para solicitar
más información sobre Cinavia por
correo, envíe una postal con su
dirección postal a: Cinavia Consumer
Information Center, P.O. Box 86851,
San Diego, CA, 92138, EE. UU.
Derechos de autor y marcas
comerciales
• Este sistema incorpora el
decodificador surround de matriz
adaptable Dolby* Digital y Dolby
Pro Logic, y el sistema DTS**
Digital Surround.
* Fabricado con licencia de
Dolby Laboratories. Dolby,
Pro Logic, y el símbolo de la
doble D son marcas comerciales
de Dolby Laboratories.
** Para patentes de DTS, consulte
http://patents.dts.com. Fabricado
con licencia de DTS Licensing
Limited. DTS, DTS-HD, el símbolo,
y DTS junto con el símbolo son
marcas registradas de DTS,
Inc. © DTS, Inc. Todos los derechos
reservados.
• Este sistema incorpora la tecnología
High-Definition Multimedia Interface
(HDMI™).
Los términos HDMI y HDMI HighDefinition Multimedia Interface,
y el logotipo de HDMI son marcas
comerciales o marcas comerciales
registradas de HDMI Licensing LLC
en Estados Unidos y en otros países.
• Java es una marca comercial de Oracle
y de sus filiales.
• Logotipo DVD es una marca comercial
de DVD Format/Logo Licensing
Corporation.
• “Blu-ray Disc”, “Blu-ray”, “Blu-ray 3D”,
“BD-LIVE”, “BONUSVIEW” y sus
correspondientes logotipos son
marcas comerciales de Blu-ray Disc
Association.
• Los logotipos de “Blu-ray Disc”,
“DVD+RW”, “DVD-RW”, “DVD+R”,
“DVD-R”, “DVD VIDEO” y “CD” son
marcas comerciales.
• “Super Audio CD” es una marca
comercial.
• App Store es una marca de servicio
de Apple Inc.
• “BRAVIA” es una marca comercial de
Sony Corporation.
• “AVCHD 3D/Progressive” y el logotipo
de “AVCHD 3D/Progressive”
son marcas comerciales de Panasonic
Corporation y Sony Corporation.
• , “XMB” y “xross media bar”
son marcas comerciales de
Sony Corporation y Sony
Computer Entertainment Inc.
• “PlayStation” es una marca comercial
registrada de Sony Computer
Entertainment Inc.
• El logotipo de “Sony Entertainment
Network” y “Sony Entertainment
Network” son marcas comerciales
registradas de Sony Corporation.
• La tecnología de reconocimiento
de música y vídeo y los datos
relacionados los proporciona
Gracenote®. Gracenote es el
estándar del sector en tecnología
de reconocimiento de música y de
envío de contenido relacionado.
Si desea más información, visite
www.gracenote.com.
Datos de CD, DVD, Blu-ray Disc y datos
relacionados con vídeos y música de
Gracenote, Inc., copyright © 2000actualidad Gracenote. Gracenote
Software, copyright © 2000-actualidad
Gracenote. Una o más patentes
propiedad de Gracenote se aplican
a este producto y a este servicio.
Consulte el sitio web de Gracenote
para obtener una lista no exhaustiva
de las patentes de Gracenote
aplicables. Gracenote, CDDB, MusicID,
el logo y el logotipo de Gracenote,
y el logo “Powered by Gracenote”
son marcas comerciales o marcas
comerciales registradas de Gracenote,
Inc. en Estados Unidos y en otros
países.
5ES
• Wi-Fi®, Wi-Fi Protected Access®
y Wi-Fi Alliance® son marcas
registradas de Wi-Fi Alliance.
• Wi-Fi CERTIFIED™, WPA™, WPA2™,
Wi-Fi Protected Setup™, Miracast™
y Wi-Fi CERTIFIED Miracast™ son
marcas registradas de Wi-Fi Alliance.
• La marca N es una marca comercial
o una marca comercial registrada de
NFC Forum, Inc. en Estados Unidos y en
otros países.
• Android™ es una marca comercial de
Google Inc.
• Google Play™ es una marca comercial
de Google Inc.
• “Xperia” es una marca registrada de
Sony Mobile Communications AB.
• Los logotipos y el nombre de la
marca Bluetooth® son propiedad
de Bluetooth SIG, Inc. y cualquier uso
de estas marcas por Sony Computer
Entertainment Inc. está permitido bajo
licencia. Otras marcas comerciales
y nombres comerciales pertenecen
a sus respectivos propietarios.
• Tecnología de codificación de audio
MPEG Layer-3 y patentes, bajo licencia
de Fraunhofer IIS y Thomson.
• Este producto incorpora tecnología
patentada con licencia de Verance
Corporation, y está amparada por
la patente estadounidense 7369677
y por otras patentes estadounidenses
e internacionales emitidas
y pendientes. Ciertos aspectos
de dicha tecnología cuentan con
protección de derechos de autor
y de secreto comercial. Cinavia es
una marca comercial de Verance
Corporation. Copyright Verance
Corporation, 2004-2010. Todos los
derechos reservados por Verance.
Están prohibidos el desmontaje y la
ingeniería inversa.
6ES
• Windows Media es una marca
registrada o una marca comercial
de Microsoft Corporation en
Estados Unidos y en otros países.
Este producto está protegido por
ciertos derechos de propiedad
intelectual de Microsoft Corporation.
Se prohíbe utilizar o distribuir dicha
tecnología fuera de este producto sin
una licencia de Microsoft o de una
subsidiaria autorizada de Microsoft.
Los propietarios de contenidos usan
la tecnología de acceso a contenidos
Microsoft PlayReady™ para proteger
su propiedad intelectual, incluidos los
contenidos protegidos por derechos
de autor. Este dispositivo usa
tecnología PlayReady para acceder
a contenido protegido por PlayReady y
WMDRM. Si el dispositivo no consigue
aplicar correctamente las restricciones
para el uso de contenidos, los
propietarios de estos podrán solicitar
a Microsoft que suspenda la capacidad
del dispositivo para consumir
contenido protegido por PlayReady.
La suspensión no debe afectar al
contenido no protegido o al contenido
protegido por otras tecnologías de
acceso a contenidos. Es posible que
los propietarios de los contenidos
exijan la actualización de PlayReady
para permitir el acceso a ellos. Si no
realiza la actualización, no podrá
acceder a los contenidos que la
requieren.
• DLNA™, el logotipo de DLNA y DLNA
CERTIFIED™ son marcas comerciales,
marcas de servicio o marcas de
certificación de Digital Living
Network Alliance.
• SDK de dispositivos Opera® de
Opera Software ASA. Copyright
Opera Software ASA, 1995-2013.
Todos los derechos reservados.
• Todas las demás marcas comerciales
pertenecen a sus respectivos
propietarios.
• Los demás nombres de sistemas
y productos son, en general, marcas
comerciales o marcas registradas de
sus fabricantes. Las marcas ™ y ® no
se indican en este documento.
Información acerca de la licencia
de usuario final
Acuerdo de licencia de usuario final
de Gracenote®
Esta aplicación o dispositivo contiene
software de Gracenote, Inc. de
Emeryville, California (“Gracenote”).
El software de Gracenote (el “Software
de Gracenote”) permite que esta
aplicación efectúe la identificación
de discos y archivos y que obtenga
información relativa a la música,
incluidos el nombre, el artista, la pista
y el título (“Datos de Gracenote”) de los
servidores en línea o bases de datos
integradas (denominados
conjuntamente “Servidores de
Gracenote”), entre otras funciones.
El usuario podrá usar los Datos de
Gracenote únicamente a través de las
funciones para el usuario final previstas
para esta aplicación o dispositivo.
El usuario acuerda utilizar los Datos
de Gracenote, el Software de Gracenote
y los Servidores de Gracenote
únicamente para su uso personal y no
comercial. El usuario acuerda no ceder,
copiar, transferir o transmitir el
Software de Gracenote o cualquier
otro Dato de Gracenote a algún tercero.
EL USUARIO ACUERDA NO USAR
O APROVECHAR LOS DATOS DE
GRACENOTE, EL SOFTWARE DE
GRACENOTE O LOS SERVIDORES DE
GRACENOTE, EXCEPTO EN LA MEDIDA
DE LO PERMITIDO EXPRESAMENTE EN EL
PRESENTE DOCUMENTO.
El usuario acuerda que su licencia
no exclusiva para usar los Datos de
Gracenote, el Software de Gracenote
y los Servidores de Gracenote se
extinguirá si incumple estas
restricciones. Si su licencia expira,
el usuario acuerda suspender todo
y cualquier uso de los Datos de
Gracenote, del Software de Gracenote
y de los Servidores de Gracenote.
Gracenote se reserva todos los
derechos sobre los Datos de Gracenote,
el Software de Gracenote y los
Servidores de Gracenote, incluidos
todos los derechos de propiedad.
Gracenote no será responsable en
ningún caso de realizar pagos al usuario
a cambio de cualquier información
facilitada. El usuario acuerda que
Gracenote, Inc. podrá hacer valer contra
él directamente y en su propio nombre
los derechos previstos en este Acuerdo.
El servicio de Gracenote usa un
identificador exclusivo para registrar
las consultas con fines estadísticos.
El objetivo del identificador numérico
asignado aleatoriamente es permitir
que el servicio de Gracenote contabilice
las consultas sin obtener ningún dato
relativo a la identidad del usuario.
Para obtener más información, véase
la página web que incluye la Política
de privacidad de Gracenote para este
servicio.
7ES
La licencia del Software de Gracenote
y de cada elemento de los Datos de
Gracenote se concede al usuario
“TAL CUAL”. Gracenote no ofrece
ninguna declaración o garantía,
expresas o implícitas, relativas a la
exactitud de los Datos de Gracenote
procedentes de los Servidores de
Gracenote. Gracenote se reserva
el derecho a eliminar datos de los
Servidores de Gracenote o a cambiar
las categorías de los datos por cualquier
motivo que considere suficiente. No se
otorga ninguna garantía de que el
Software de Gracenote o los Servidores
de Gracenote no presenten errores,
o de que el funcionamiento del
Software de Gracenote o de los
Servidores de Gracenote sea
ininterrumpido. Gracenote no tiene
la obligación de proporcionar al usuario
tipos o categorías de datos nuevos,
mejorados o adicionales que la empresa
pueda proporcionar en el futuro, y es
libre de interrumpir sus servicios en
cualquier momento.
GRACENOTE SE EXIME DE TODA
GARANTÍA EXPRESA O IMPLÍCITA,
INCLUIDAS, A TÍTULO ENUNCIATIVO
Y NO TAXATIVO, LAS GARANTÍAS
IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD,
IDONEIDAD PARA UN FIN
DETERMINADO, TÍTULO Y NO
INCUMPLIMIENTO. GRACENOTE
NO GARANTIZA LOS RESULTADOS
OBTENIDOS POR EL USO DEL SOFTWARE
DE GRACENOTE O DE CUALQUIER
SERVIDOR DE GRACENOTE. GRACENOTE
NO RESPONDERÁ EN NINGÚN CASO EN
LOS SUPUESTOS DE DEMANDAS POR
DAÑOS RESULTANTES O IMPREVISTOS,
O POR LA PÉRDIDA DE BENEFICIOS
O GANANCIAS.
© Gracenote, Inc., 2013
8ES
Acerca de este Manual
de instrucciones
• Las indicaciones incluidas en este
Manual de instrucciones describen
los controles del mando a distancia.
También es posible utilizar los
controles de la unidad principal si
tienen nombres idénticos o similares
a los del mando a distancia.
• En este manual, “disco” se utiliza como
término genérico para referirse a BD,
DVD, Super Audio CD o CD, salvo que
se especifique lo contrario en el texto
o en las ilustraciones.
• Las instrucciones de este manual
son para los modelos
BDV-N9200W, BDV-N9200WL,
BDV-N7200W, BDV-N7200WL
y BDV-N5200W. BDV-N9200WL es el
modelo usado con fines ilustrativos.
Cualquier diferencia en el
funcionamiento se indica claramente
en el texto con aclaraciones como, por
ejemplo, “BDV-N9200WL solamente”.
• Algunas ilustraciones se presentan
como dibujos conceptuales y pueden
diferir de los productos reales.
• Es posible que los elementos que
aparecen en la pantalla del televisor
varíen en función de la zona.
• El ajuste predeterminado aparece
subrayado.
Índice de materias
Acerca de este Manual
de instrucciones .................. 8
Contenido de la caja ..................11
Guía de piezas y controles ....... 14
Procedimientos iniciales
Paso 1: Instalación de los
altavoces ........................ 20
Paso 2: Conexión
del sistema ..................... 20
Conexión de los altavoces ... 21
Conexión del televisor ...... 22
Conexión de los
otros equipos ................ 23
Conexión de la antena ...... 25
Paso 3: Preparación para
la conexión a la red ........ 25
Paso 4: Instalación del
sistema inalámbrico ....... 27
Paso 5: Realización
de la operación
Configuración fácil ......... 28
Paso 6: Selección de la fuente
de reproducción ............. 29
Paso 7: Escucha de sonido
surround ........................ 29
Reproducción
Reproducción de un disco .......32
Reproducción desde un
dispositivo USB ...................33
Cómo disfrutar de música
desde un dispositivo
BLUETOOTH ....................... 34
Cómo utilizar Reflejo de
la pantalla .......................... 36
Conexión de un dispositivo
remoto mediante la
función One-touch (NFC) ...37
Utilización de “SongPal” .......... 39
Reproducción a través
de una red ......................... 39
Opciones disponibles .............. 42
Ajuste del sonido
Selección del formato de audio,
las pistas multilingües
o el canal ............................ 45
Escucha de sonido de
emisión multiplex .............. 45
Sintonizador
Cómo escuchar la radio ........... 46
Recepción del sistema de
datos de radio (RDS) ...........47
9ES
Otras operaciones
Utilización de la función
Control por HDMI para
“BRAVIA” Sync ....................48
Calibración de los ajustes
adecuados del altavoz
automáticamente ..............49
Ajustes de los altavoces ..........50
Uso del temporizador
de apagado ........................ 52
Desactivación de los botones
de la unidad principal ........ 52
Cambio del brillo ...................... 52
Cómo disfrutar de
la visualización en la
pantalla del televisor ......... 53
Cómo disfrutar de la
iluminación de los
altavoces ............................ 53
Ahorro de energía en el
modo de espera .................54
Exploración de sitios web ........54
Configuración adicional para
el sistema inalámbrico .......56
Opciones y ajustes
Uso de la pantalla de ajustes ...59
[Actualización de software] .....60
[Ajustes de pantalla] ................60
[Ajustes de audio] ....................62
[Ajustes de visionado
para BD/DVD] .....................63
[Ajustes de reproducción
prohibida] ...........................64
[Ajustes de música] ..................65
[Ajustes del sistema] ................65
[Ajustes de entrada externa] ...66
[Configuración de red] ............. 67
[Ajuste de red fácil] ..................68
[Restaurar] ................................68
10ES
Información complementaria
Precauciones ............................69
Notas sobre los discos ..............71
Solución de problemas ............ 72
Discos reproducibles ................ 79
Tipos de archivos
reproducibles .................... 80
Formatos de audio
compatibles ........................82
Especificaciones .......................83
Lista de códigos de idiomas ....85
Índice ........................................ 87
Contenido de la caja
• Manual de instrucciones (solamente
en los modelos de Oceanía, África,
India, Oriente Medio, Singapur,
China, Tailandia, Taiwán y Rusia)
• Guía de inicio rápido
• Guía de instalación de los altavoces
• Guía de referencia (solamente en los
modelos europeos)
• Mando a distancia (1)
• Pilas R03 (tamaño AAA) (2)
• Antena monofilar de FM (1)
BDV-N9200W/BDV-N9200WL
solamente
• Altavoces frontales (2), Altavoces
surround (2)
(BDV-N9200W solamente)
o
• Micrófono de calibración (1)
(BDV-N9200W/BDV-N9200WL/
BDV-N7200W/BDV-N7200WL
solamente)
• Cable HDMI de alta velocidad (1)
(solamente en los modelos de África,
India, Oriente Medio, Singapur, China,
Tailandia y Taiwán)
• Amplificador surround (1)
(BDV-N9200WL solamente)
• Altavoz central (1)
• Subwoofer (1)
(BDV-N9200W solamente)
11ES
(BDV-N9200WL solamente)
BDV-N7200W/BDV-N7200WL
solamente
• Altavoces frontales (2), Altavoces
surround (2)
(BDV-N7200W solamente)
• Cables de altavoz
– (5, rojo/blanco/gris/azul/verde)
(BDV-N9200W solamente)
– (1, verde) (BDV-N9200WL solamente)
(BDV-N7200WL solamente)
• Bases (4)
• Parte inferior de los altavoces
frontales y surround (4)
• Altavoz central (1)
• Subwoofer (1)
(BDV-N7200W solamente)
• Tornillos (grandes) (4)
• Tornillos (pequeños) (12)
12ES
(BDV-N7200WL solamente)
BDV-N5200W solamente
• Altavoces frontales (2)
• Cables de altavoz
– (5, rojo/blanco/gris/azul/verde)
(BDV-N7200W solamente)
– (1, verde) (BDV-N7200WL solamente)
• Altavoces surround (2)
• Altavoz central (1)
• Soportes (para altavoces frontales
y surround) (4)
• Subwoofer (1)
• Tornillos (8)
13ES
Guía de piezas y controles
Para obtener más información, consulte las páginas indicadas entre paréntesis.
Unidad principal
Panel superior y frontal
2
3
4
5
6
1 9
A "/1 (encendido/en espera)
Permite encender la unidad
principal, o ajustarla en el modo
de espera.
B Pestaña del disco (página 32)
C Visor del panel superior
D
(Marca N) (página 37)
Sitúe el dispositivo compatible con
NFC cerca de esta indicación para
activar la función NFC.
14ES
8
Ranura
7
E Indicador LED
Blanco: se ilumina cuando se
enciende la unidad principal.
Azul (estado de BLUETOOTH):
– El sistema está listo para su
emparejamiento: parpadea
rápidamente
– Durante el emparejamiento:
parpadea rápidamente
– Se ha detectado el dispositivo
NFC: parpadea
– Conexión establecida: se ilumina
F Botones/indicadores de tacto
suave
N* (reproducir)
x* (detener)
./> (anterior/siguiente)
VOL +/–
FUNCTION (página 29)
Permite seleccionar la fuente de
reproducción.
* Toque y mantenga presionado N
en la unidad principal durante más
de 2 segundos; la demostración de
sonido incorporada se reproducirá
en el sistema. Si el dispositivo USB
está conectado, el contenido de
audio del dispositivo USB se
reproducirá como demostración
de sonido.
Toque x para detener la
demostración.
Nota
Durante la demostración, el nivel de
volumen puede ser superior al que
haya definido.
G
Puerto (USB) (página 33)
Ayúdese de la uña en la ranura para
abrir la cubierta.
H
(sensor de mando a distancia)
I Z (abrir/cerrar)
Acerca de los botones/
indicadores de tacto suave
Los indicadores de los botones de tacto
suave parpadean cada vez que se
enciende la unidad principal; espere
hasta que los indicadores dejan de
parpadear. Los botones funcionan
únicamente cuando los indicadores
están encendidos.
Nota
• Estos botones funcionan cuando los toca
ligeramente. No los pulse con demasiada
fuerza.
• Si el botón no funciona, suéltelo y espere
unos segundos. A continuación, vuelva
a tocar el botón cubriendo con el dedo
el indicador del mismo.
Indicadores en el visor del panel superior
Reproducción
repetida
El sonido está desactivado
Se recibe sonido
estéreo
(solamente radio)
El estado del sistema
(frecuencia de radio, etc.)**
El BLUETOOTH está
encendido
La toma HDMI (OUT)
está correctamente
conectada a un
equipo compatible
con HDCP*, con
entrada HDMI.
* High-bandwidth Digital Content Protection
** Al pulsar DISPLAY se muestran la información del flujo o el estado de decodificación
cuando la función está ajustada en “TV”. Es posible que la información del flujo o el
estado de descodificación no aparezcan en función del flujo o del elemento que se
esté decodificando.
15ES
Panel posterior
1
9
A Terminales SPEAKER
ILLUMINATION (BDV-N9200WL/
BDV-N7200WL solamente)
(página 21)
B Toma de TV (DIGITAL IN OPTICAL)
(páginas 22, 23)
C Toma A.CAL MIC (BDV-N9200W/
BDV-N9200WL/BDV-N7200W/
BDV-N7200WL solamente)
(páginas 28, 49)
2
8
3 4
7
5
6
D Tomas AUDIO IN (L/R)
(páginas 22, 23)
E Toma ANTENNA (FM COAXIAL
75 ) (página 25)
F Toma HDMI (OUT) (página 22)
G Tomas HDMI (IN 1/IN 2)
(página 23)
H Terminal LAN (100) (página 25)
I Tomas de SPEAKERS (página 21)
Amplificador surround
Panel frontal
12
A "/1 (encendido/en espera)
B Indicador LINK/STANDBY
(página 27)
Puede comprobar el estado de la
transmisión inalámbrica entre la
unidad principal y el amplificador
surround.
C Tomas SPEAKERS
16ES
Panel posterior
3
4 5
D Terminales SPEAKER
ILLUMINATION (BDV-N9200WL/
BDV-N7200WL solamente)
(página 21)
E Botón SECURE LINK(página 57)
Inicia la función Secure Link.
Mando a distancia
BDV-N9200WL/
1 BDV-N7200WL
2
BDV-N9200W/
3 BDV-N7200W/
BDV-N5200W
4
5
6
7
8
9
• Los botones N y 2 + tienen un
punto táctil. Utilícelo como referencia
cuando use el mando a distancia.
•
: permite controlar el televisor
(para obtener más información,
consulte “Preparación del mando
a distancia para controlar el televisor”
(página 19)).
A Z (abrir/cerrar)
Abre o cierra la pestaña del disco.
SPEAKERS TVyAUDIO
Permite seleccionar si el sonido
del televisor se emitirá desde los
altavoces del sistema o desde los
del televisor. Esta opción funciona
solamente si se ajusta [Control por
HDMI] en [Sí] (página 65).
TV ?/1 (encendido/en espera)
(página 19)
Permite encender el televisor
o ajustarlo en el modo de espera.
?/1 (encendido/en espera)
(página 28)
Permite encender el sistema
o ajustarlo en el modo de espera.
B SPEAKER ILLUMINATION
(página 53)
Selecciona el patrón de iluminación
de los altavoces.
COLOUR PATTERN (página 53)
VISUALIZER (página 53)
Selecciona el patrón de
visualización.
DIMMER (página 52)
Ajuste el brillo del visor del panel
superior, de los indicadores de
los botones de tacto suave, del
indicador LED y de la iluminación*
de los altavoces.
* BDV-N9200WL/BDV-N7200WL
solamente
C Botones de campo de sonido
Consulte “Paso 7: Escucha de
sonido surround” (página 29).
CLEARAUDIO+, SOUND FIELD,
MUSIC EQ, GAME, NIGHT,
CONCERT HALL, FOOTBALL,
CINEMA STUDIO, MUSIC ARENA
D Botones de color
Teclas de acceso directo para
seleccionar elementos de los
menús de algunos BD (también se
pueden utilizar para las operaciones
interactivas de Java de los BD).
E TOP MENU
Permite abrir o cerrar el menú
principal del BD o el DVD.
POP UP/MENU
Permite abrir o cerrar el menú
emergente del BD-ROM o el menú
del DVD.
17ES
OPTIONS (páginas 30, 42, 56)
Permite visualizar el menú de
opciones en la pantalla del televisor
o en el visor del panel superior (la
ubicación varía según la función
seleccionada).
RETURN
Permite volver a la pantalla anterior.
B/V/v/b
Permiten desplazar el cursor a un
elemento de la pantalla.
Consejo
V/v son teclas de acceso directo
para reproducir pistas durante la
reproducción de un CD de música.
(introducir)
Permite introducir el elemento
seleccionado.
F MIRRORING (páginas 36, 39)
Selecciona la función “SCR M”.
BLUETOOTH (página 34)
Selecciona la función “BT”.
HOME (páginas 29, 50, 59)
Permite abrir o cerrar el menú
principal del sistema.
SEN
Accede al servicio en línea
“Sony Entertainment Network™”.
FUNCTION (página 29)
Permite seleccionar la fuente
de reproducción.
Si configura [Ajuste de Omitir
entrada] (página 66), puede omitir
las entradas no utilizadas al
seleccionar una función.
G DISPLAY (páginas 33, 40, 47, 55)
Muestra la información de la
reproducción y de la navegación
por web en la pantalla del televisor.
Permite visualizar la emisora de
radio memorizada, la frecuencia,
etc. en el visor del panel superior.
18ES
SLEEP (página 52)
Permite ajustar el temporizador
de apagado.
AUDIO (página 45)
Permite seleccionar el formato
o la pista de audio.
SUBTITLE
Permite seleccionar el idioma de
los subtítulos cuando se graban
subtítulos en varios idiomas en un
disco BD-ROM/DVD VIDEO.
3D
Permite convertir los contenidos en
2D en contenidos en 3D simulados
cuando está conectado a un
dispositivo compatible con 3D.
H Botones de control de
reproducción
Consulte “Reproducción”
(página 32).
m/M (rápida/lenta/plano
congelado)
Rebobina o avanza rápidamente
durante la reproducción. Cada vez
que pulse el botón, la velocidad de
búsqueda cambiará.
Activa la reproducción a cámara
lenta cuando se pulsa durante más
de un segundo en modo de pausa.
Reproduce un fotograma cada vez
que se pulsa en modo de pausa.
Nota
Los modos de reproducción inversa
a cámara lenta y fotograma único
no están disponibles para los discos
Blu-ray 3D.
./> (anterior/siguiente)
Selecciona el capítulo, pista
o archivo anterior o siguiente.
N (reproducir)
Permite iniciar o reiniciar
la reproducción (reanudación
de reproducción).
Permite activar la reproducción con
un solo toque (página 48) cuando
el sistema está encendido y se ha
establecido la función “BD/DVD”.
X (pausar)
Permite introducir una pausa
o reiniciar la reproducción.
x (parar)
Permite detener la reproducción
y recuperar el punto de detención
(punto de reanudación). El punto de
reanudación de un título o una pista
es el último punto reproducido o la
última fotografía de una carpeta
de fotografías.
Detiene la demostración de sonido
incorporada o por USB.
Nota
Al sustituir las pilas del mando a distancia,
es posible que el número de código se
reajuste en el valor predeterminado
(SONY). Vuelta a establecer el mando
a distancia.
1
2
Botones de control de la radio
Consulte “Sintonizador”
(página 46).
TUNING +/–
PRESET +/–
I
(silencio)
Permite desactivar el sonido
temporalmente.
2 (volumen) +/–
Permite ajustar el volumen.
TV 2 (volumen) +/–
Permite ajustar el volumen del
televisor.
TV t (entrada)
Permite cambiar la fuente de
entrada del televisor entre este
y otras fuentes de entrada.
Preparación del mando
a distancia para controlar
el televisor
Si ajusta la señal del mando a distancia,
podrá controlar el televisor con el
mando a distancia incluido.
Mantenga pulsado TV ?/1.
Pulse el botón correspondiente de su
TV (consulte la siguiente tabla) y,
después, pulse .
Fabricante
Botón
SONY
(predeterminado)
CLEARAUDIO+
LG
MUSIC EQ
PANASONIC
GAME
PHILIPS
NIGHT,
CINEMA STUDIO,
MUSIC ARENA
SAMSUNG
SOUND FIELD,
MUSIC EQ,
MUSIC ARENA
SHARP
CONCERT HALL
TOSHIBA
FOOTBALL
Nota
Los códigos del fabricante del televisor
están registrados en los botones de la
tabla anterior. Si el ajuste no se realiza
correctamente, el código de registro
actual no cambiará. Vuelva a pulsar
el botón correspondiente otra vez.
Si aparece más de un botón, púlselos
uno tras otro hasta encontrar el que
funciona con su televisor.
3
Suelte TV ?/1.
Ahora puede utilizar los botones
TV ?/1, TV 2 +/– y TV t para
controlar el televisor.
19ES
Procedimientos iniciales
Nota
Procedimientos iniciales
Paso 1: Instalación de los
altavoces
Instale los altavoces de acuerdo con
la siguiente ilustración.
Para montar los altavoces, consulte la
“Guía de instalación de los altavoces”
incluida.
A Altavoz frontal izquierdo (L)
B Altavoz frontal derecho (R)
C Altavoz central
D Altavoz surround izquierdo (L)
E Altavoz surround derecho (R)
F Subwoofer
G Televisor
Instalación de los altavoces
surround en posición trasera
(Disposición de altavoces:
[Estándar])
A
G C
B
F
D
E
Instalación de todos los altavoces
en posición frontal
(Disposición de altavoces:
[Todos los delanteros])
• Asegúrese de seleccionar la
configuración de disposición de altavoces
(página 50) según tenga colocados los
altavoces.
• Tenga cuidado cuando coloque los
altavoces o los soportes colocados
en ellos en suelos tratados de manera
especial (encerados, barnizados con
aceites, pulidos, etc.), ya que pueden
mancharse o decolorarse.
• No se apoye en el altavoz ni se cuelgue
de él, ya que podría caerse.
• Los altavoces de este sistema no están
protegidos magnéticamente. Esto puede
producir una irregularidad cromática
cuando se sitúan cerca de un televisor
o proyector de tubo de rayos catódicos.
Consejo
• Para emitir sonido más efectivo cuando
esté seleccionada la opción [Todos los
delanteros], recomendamos instalar
los altavoces frontales y los altavoces
surround más cerca los unos de los otros.
• Puede instalar los altavoces en una
pared. Para obtener más información,
consulte la “Guía de instalación de los
altavoces” incluida.
Paso 2: Conexión del
sistema
No conecte el cable de alimentación
de la unidad principal a una toma de
corriente hasta que haya realizado
todas las demás conexiones.
Nota
DA
F
20ES
G C BE
Si conecta otro equipo con control de
volumen, baje el volumen del equipo hasta
un nivel en el que el sonido no se emita
distorsionado.
Conexión de los altavoces
A la unidad principal
Rojo
(altavoz frontal
derecho (R))
Púrpura
(subwoofer)
Conecte el conector de iluminación del
altavoz (unido al cable del altavoz) a la
unidad principal y al amplificador de
surround para disfrutar del efecto
de iluminación en los altavoces.
Puede seleccionar el patrón de
iluminación que desea pulsando
SPEAKER ILLUMINATION varias veces
(página 54).
A la unidad principal
Altavoz
frontal
derecho (R)
Altavoz
frontal
izquierdo (L)
Al amplificador surround
Blanco
(altavoz frontal
izquierdo (L))
Verde
(altavoz
central)
Al amplificador surround
Altavoz
izquierdo
surround (L)
Azul
(altavoz
surround
izquierdo
(L))
Altavoz
derecho
surround (R)
Gris
(altavoz
surround
derecho (R))
21ES
Procedimientos iniciales
Conecte los cables de altavoz de modo
que coincidan con el color de las tomas
SPEAKERS de la unidad principal y del
amplificador surround. Asegúrese de
insertar el conector del altavoz hasta
que se oiga un clic.
Para conectar el terminal
SPEAKER ILLUMINATION
(BDV-N9200WL/
BDV-N7200WL solamente)
Procedimientos iniciales
Conexión del televisor
Seleccione uno de los siguientes métodos de conexión, de acuerdo con las tomas de
entrada del televisor.
B
C
A
Conexión de vídeo
A
Cable HDMI1) (incluido solamente en los
modelos de África, India, Oriente Medio,
Singapur, China, Tailandia y Taiwán)
2)
o
1)
2)
Cable HDMI de alta velocidad
La función Audio Return Channel (ARC) permite que el televisor emita sonido a través
del sistema con una conexión HDMI, sin necesidad de realizar las conexiones B o C
que se indican a continuación. Para ajustar la función ARC en este sistema, consulte
[Audio Return Channel] (página 65). Para comprobar la compatibilidad de la función ARC
con su televisor, consulte el manual de instrucciones incluido con el televisor.
Conexiones de audio
Si la toma HDMI del televisor no es compatible con la función ARC, realice una
conexión de audio adecuada (B o C) para escuchar el sonido del televisor a través
de los altavoces del sistema.
B
Calidad alta
Cable digital óptico (no incluido)
DIGITAL OUT
OPTICAL
C
Cable de audio (no incluido)
L
AUDIO
OUTPUT
R
Calidad estándar
22ES
Nota
Conexión de los otros equipos
Conecte el sistema, el televisor y otros equipos tal como indicamos a continuación.
No puede disfrutar del audio ni del vídeo del equipo conectado en el televisor
mediante este sistema cuando el sistema está apagado o en modo de espera.
Televisor
Salida de vídeo*
Equipo
(decodificador, vídeo, PlayStation®,
receptor digital vía satélite, etc.)
A
Sistema
B, C
Flujo de la señal
: Señal de vídeo
: Señal de audio
* Esta conexión no es necesaria para la conexión A (conexión HDMI).
Seleccione uno de los siguientes métodos de conexión, de acuerdo con el tipo de
toma del equipo.
B
C
A
23ES
Procedimientos iniciales
Para disfrutar del sonido del televisor, seleccione la función “TV” para conexión B o la
función “AUDIO” para conexión C.
Procedimientos iniciales
A
Calidad alta
Cable HDMI* (no incluido)
HDMI OUT
* Cable HDMI de alta velocidad
B
Cable digital óptico (no incluido)
DIGITAL OUT
OPTICAL
C
Cable de audio (no incluido)
L
AUDIO
OUTPUT
R
Calidad estándar
Si establece la conexión A
Esta conexión puede transmitir señales de audio y de vídeo.
Nota
• Las señales de vídeo de los conectores HDMI (IN 1/2) se envían al conector HDMI (OUT)
solo cuando se selecciona la función “HDMI1” o “HDMI2”.
• Para enviar una señal de audio desde los conectores HDMI (IN 1/2) hasta el conector HDMI
(OUT), es posible que deba cambiar la configuración de salida de audio. Para obtener más
información, consulte [Salida de audio] en [Ajustes de audio] (página 63).
• Puede cambiar la entrada de audio de un equipo conectado a la toma HDMI (IN 1)
a la toma del televisor (DIGITAL IN OPTICAL). Para obtener más información, consulte
[Modo Entrada audio HDMI1] en [Configuración HDMI] (página 65). (Solamente en los
modelos europeos).
Si establece la conexión B, C
Conecte el sistema de modo que las señales de vídeo procedentes de él y de otro
equipo se envíen al televisor, y las señales de audio procedentes del equipo se
envíen al sistema.
Nota
• Si realiza cualquier conexión de las de arriba, ajuste [Control por HDMI] en
[Configuración HDMI] de [Ajustes del sistema] como [No] (página 65).
• Podrá disfrutar del sonido del equipo seleccionando la función “TV” para la conexión B
o “AUDIO” para la conexión C.
24ES
Conexión de la antena
Paso 3: Preparación para
la conexión a la red
Consejo
Para conectar el sistema a su red, realice
[Ajuste de red fácil]. Para obtener más
información, consulte “Paso 5: Realización
de la operación Configuración fácil”
(página 28).
o
Antena monofilar de FM
(incluida)
Seleccione el método según su entorno
de LAN (red de área local).
• Si utiliza una LAN inalámbrica
El sistema dispone de una Wi-Fi
integrada y puede conectar el sistema
a la red ajustando la configuración
de esta.
• Si utiliza una LAN con cable
Utilice un cable LAN para conectarlo
al terminal LAN (100) de la unidad
principal.
Nota
• Asegúrese de extender por completo
la antena monofilar de FM.
• Una vez conectada la antena monofilar
de FM, manténgala lo más horizontal
posible.
Consejo
Si la recepción de FM no es de buena
calidad, utilice un cable coaxial de
75-ohmios (no incluido) para conectar
la unidad principal a una antena exterior
de FM.
Router de banda ancha
Cable de LAN (no incluido)
Consejo
Se recomienda utilizar un cable de
interfaz blindado y directo (cable LAN).
25ES
Procedimientos iniciales
Panel posterior de la unidad
principal
Procedimientos iniciales
Antes de ajustar la configuración
de red
Acerca de la seguridad de LAN
inalámbrica
Si su router de LAN inalámbrica
(punto de acceso) es compatible con
Wi-Fi Protected Setup (WPS), podrá
ajustar fácilmente la configuración de
red con el botón WPS.
En caso contrario, consulte previamente
la siguiente información y anótela en
el espacio facilitado a continuación.
• Nombre de la red (SSID*) que identifica
a su red.**
Puesto que la comunicación a través de
la función LAN inalámbrica se establece
por ondas de radio, la señal inalámbrica
está expuesta a interceptaciones. Para
proteger la comunicación inalámbrica,
este sistema es compatible con varias
funciones de seguridad. Asegúrese de
configurar correctamente los ajustes de
seguridad de acuerdo con su entorno
de red.
• Si su red inalámbrica está protegida,
la clave de seguridad (clave WEP,
clave WPA).**
* SSID (Service Set Identifier) es un
nombre que identifica a una red
inalámbrica determinada.
** Debe consultar la configuración de su
router de LAN inalámbrica para obtener
información sobre el SSID y la clave
de seguridad. Para obtener más
información:
– consulte el siguiente sitio web:
Para los clientes de Europa y Rusia:
http://support.sony-europe.com/
Para los clientes de otros países
o regiones:
http://www.sony-asia.com/section/
support
– consulte las instrucciones de
funcionamiento incluidas con
el router de LAN inalámbrica
– consulte al fabricante del router
de LAN inalámbrica
x Sin seguridad
Aunque puede realizar ajustes de forma
sencilla, cualquiera puede interceptar
las comunicaciones inalámbricas
o introducirse en su red inalámbrica,
incluso sin utilizar herramientas
sofisticadas. Tenga en cuenta que
existe un riesgo de acceso no
autorizado o de interceptación
de datos.
x WEP
WEP aplica seguridad a las
comunicaciones para impedir a intrusos
interceptar las comunicaciones o entrar
en su red inalámbrica. WEP es una
tecnología de seguridad heredada que
permite la conexión a dispositivos más
antiguos que no admiten TKIP/AES.
x WPA-PSK (TKIP), WPA2-PSK
(TKIP)
TKIP es una tecnología de seguridad
desarrollada en respuesta a las
deficiencias de WEP. TKIP garantiza
un nivel de seguridad más alto que
el sistema WEP.
x WPA-PSK (AES), WPA2-PSK (AES)
AES es una tecnología de seguridad
que utiliza un método de seguridad
avanzado diferente a WEP y a TKIP.
AES garantiza un nivel de seguridad
más alto que WEP o TKIP.
26ES
La unidad principal transmite sonido
al amplificador surround conectado
a los altavoces surround. Para activar
la transmisión inalámbrica, lleve a cabo
los siguientes pasos.
1
2
Conecte el cable de alimentación
de CA de la unidad principal.
Antes de conectar el cable de
alimentación de CA, asegúrese
de que todas las conexiones de
“Paso 2: Conexión del sistema”
(página 20) estén seguras.
Pulse ?/1 para encender
el sistema.
?/1
3
Conecte el cable de alimentación
de CA del amplificador surround.
Indicador LINK/STANDBY
Se pone verde
El sistema está encendido, la transmisión
inalámbrica está activada y se están
recibiendo las señales surround.
Se pone naranja
El sistema está encendido, la transmisión
inalámbrica está activa con la función
Secure Link y se están recibiendo las
señales surround.
Parpadea en verde o naranja lentamente
La transmisión inalámbrica está desactivada.
Se pone rojo
El amplificador surround está en modo de
espera, mientras el sistema está en modo
de espera o la transmisión inalámbrica está
desactivada.
Se apaga
El amplificador surround está apagado.
Parpadea en rojo
La protección del amplificador surround
está activa.
Acerca del modo de espera
El amplificador surround entra en modo
de espera automáticamente cuando
la unidad principal está en modo de
espera o la transmisión inalámbrica
está desactivada.
El amplificador surround se enciende
automáticamente al encender la unidad
principal o al activar la transmisión
inalámbrica.
Para especificar la conexión
inalámbrica
Cuando la transmisión inalámbrica
está activada, el indicador LINK/
STANDBY se pone de color verde.
Si el indicador LINK/STANDBY no
se enciende, consulte “Sonido
inalámbrico” (página 75).
Acerca del indicador LINK/
STANDBY
Si utiliza varios productos inalámbricos
o sus vecinos utilizan productos
inalámbricos, es posible que se
produzcan interferencias. Para evitarlo,
puede especificar que la conexión
inalámbrica enlace la unidad principal
con el amplificador surround (función
Secure Link). Para obtener más
información, consulte “Configuración
adicional para el sistema inalámbrico”
(página 56).
El indicador LINK/STANDBY muestra el
estado de la conexión inalámbrica del
siguiente modo.
27ES
Procedimientos iniciales
Paso 4: Instalación del
sistema inalámbrico
Procedimientos iniciales
Paso 5: Realización
de la operación
Configuración fácil
5
Siga los pasos que se indican
a continuación para realizar las
configuraciones de red y los ajustes
básicos para utilizar el sistema.
Los elementos mostrados varían
en función del área.
1
Inserte dos pilas R6 (tamaño AA)
(incluidas) de forma que coincidan
los extremos 3 y # de las pilas
con las marcas del interior del
compartimento.
6
Cambie el selector de entrada del
televisor de manera que la señal
del sistema aparezca en pantalla.
Aparece la opción [Configuración
de inicio fácil] para seleccionar el
idioma de las indicaciones en
pantalla.
Realice [Configuración de inicio
fácil]. Siga las instrucciones en
pantalla para realizar los ajustes
básicos mediante el uso B/V/v/b
y .
B/V/v/b
2
3
4
Encienda el televisor.
Conecte el micrófono de
calibración al conector
A.CAL MIC del panel posterior.
(BDV-N9200W/BDV-N9200WL/
BDV-N7200W/BDV-N7200WL
solamente)
Configure el micrófono de
calibración al nivel del oído
utilizando un trípode, etc.
(no incluido). El micrófono de
calibración debe apuntar a la
pantalla del televisor. La parte
delantera de los altavoces debe
quedar ante el micrófono de
calibración, sin que haya ningún
obstáculo entre ellos.
Pulse [/1 para encender el
sistema.
28ES
Para obtener información sobre
[Calibrac. autom.], consulte
“Calibración de los ajustes
adecuados del altavoz
automáticamente” (página 49).
(BDV-N9200W/BDV-N9200WL/
BDV-N7200W/BDV-N7200WL
solamente)
7
Una vez finalizado el proceso
[Configuración de inicio fácil],
pulse V/v para seleccionar
[Ajuste de red fácil] y,
a continuación, pulse .
Aparece la pantalla [Ajuste de
red fácil].
8
“TV”
Equipo (televisor, etc.) conectado a la
toma del televisor (DIGITAL IN OPTICAL),
o a un televisor compatible con la función
Audio Return Channel conectado a la toma
HDMI (OUT) (páginas 22, 23)
“SCR M”
[Reflejo de la pantalla]
Dispositivo compatible con la función Reflejo
en la pantalla (páginas 36, 38)
Para volver a la pantalla
[Ajuste de red fácil]
“BT”
[Bluetooth AUDIO]
Dispositivo BLUETOOTH compatible con A2DP
1
Pulse HOME.
Aparece el menú principal en
la pantalla del televisor.
“AUDIO”
Equipo conectado a las tomas AUDIO IN (L/R)
(páginas 22, 23)
2
Pulse B/b para seleccionar
[Configurar].
3
Pulse V/v para seleccionar [Ajuste de
red fácil] y, a continuación, pulse .
Paso 6: Selección de la
fuente de reproducción
Pulse FUNCTION varias veces.
Al pulsar FUNCTION una vez, la función
actual aparece en el visor del panel
superior, y cada vez que pulse
FUNCTION, la función cambiará
cíclicamente de la siguiente manera.
“BD/DVD” t “USB” t “FM” t
“HDMI1” t “HDMI2” t “TV” t
“SCR M” t “BT” t “AUDIO”
“BD/DVD”
Disco o dispositivo de red que desea que el
sistema reproduzca
“USB”
Dispositivo USB conectado al
(página 14)
puerto (USB)
“FM”
Radio FM (página 46)
“HDMI1”/“HDMI2”
Equipo conectado a las tomas HDMI (IN 1)
o HDMI (IN 2) (página 23)
Consejo
• Algunas funciones pueden cambiarse
a través de la pantalla del televisor
pulsando FUNCTION, V/v y .
• También puede pulsar BLUETOOTH
y MIRRORING en el mando a distancia
para seleccionar las funciones “BT”
y “SCR M” respectivamente.
Paso 7: Escucha de
sonido surround
Una vez que haya realizado los pasos
anteriores e iniciado la reproducción,
podrá disfrutar de forma sencilla de
campos de sonido programados
previamente que se adaptan a los
diferentes tipos de fuentes de sonido
y que llevarán a su hogar un sonido
emocionante y potente.
Nota
El campo de sonido puede seleccionarse
únicamente cuando [Efecto de sonido]
esté definido como [Sound Field On]
(página 63). Cuando [Efecto de sonido]
esté definido en un valor distinto de
[Sound Field On], la configuración de
campo de sonido no se aplicará.
29ES
Procedimientos iniciales
Siga las instrucciones en pantalla
para realizar los ajustes básicos
de red mediante el uso de
B/V/v/b y .
Si el sistema no se puede conectar a
la red, consulte “Conexión de red”
(página 77) o “Conexión de LAN
inalámbrica” (página 78).
Procedimientos iniciales
Selección del campo de
sonido
Pulse SOUND FIELD varias veces
durante la reproducción.
También puede pulsar CLEARAUDIO+,
GAME y NIGHT para seleccionar el
campo se sonido correspondiente.
ClearAudio+
Puede disfrutar del sonido con el campo de
sonido recomendado por Sony. El campo de
sonido se optimiza automáticamente según
el contenido y la función de reproducción.
• Fuente de 2 canales: El sistema recreará
la salida de los altavoces de 5.1 canales.
• Fuente multicanal: el sistema emite sonido
por los altavoces tal y como se grabó.
Movie
El sistema emite sonido optimizado para ver
películas.
Música
El sistema emite sonido optimizado para
escuchar música.
Digital Music Enhancer
[Digital Music]
Se trata de una tecnología desarrollada por
Sony para mejorar la calidad de sonido de los
archivos de audio comprimidos restaurando
el sonido de rango de alta frecuencia después
del proceso de comprensión.
Game
El sistema emite sonido optimizado para
jugar a videojuegos.
Night
Adecuado para ver películas por la noche,
ya que reduce los sonidos más altos
y mantiene claros los diálogos.
Consejo
• Para disfrutar de una fuente de 2 canales
como, por ejemplo, un CD, con salida
multicanal, recomendamos que
seleccione [ClearAudio+].
• Si establece el campo de sonido en
[ClearAudio+] y reproduce contenidos
de Internet de la Filarmónica de Berlín,
el sistema seleccionará automáticamente
el modo [Philharmonic Hall] (página 30)
(únicamente para las áreas que ofrecen
este servicio).
30ES
• Cuando la disposición de los altavoces
esté configurada como [Todos los
delanteros] y reproduzca fuentes
multicanal, seleccione [ClearAudio+],
[Movie], [Game] o [Night] para disfrutar
de sonido surround virtual.
Para seleccionar el campo de
sonido en el menú de opciones
1
Pulse OPTIONS y V/v para
seleccionar [Campo de sonido];
a continuación, pulse .
2
Pulse V/v para seleccionar el campo
de sonido y, después, pulse .
Para seleccionar el ecualizador de
música previamente programado
Pulse MUSIC EQ varias veces durante
la reproducción.
Puede seleccionar el sonido que
se ajuste a sus preferencias.
Cada vez que pulse el botón,
la configuración cambiará cíclicamente
de la forma siguiente:
[Estándar] t [Rock] t [Hiphop] t
[Electrónica]
También puede seleccionar el
ecualizador de música desde el menú
de opciones. Siga los pasos 1 y 2 de
arriba. Seleccione [Música] en el paso 2.
A continuación, pulse V/v y
para
seleccionar la configuración.
Selección del campo de
sonido avanzado
Puede llevar a su hogar el sonido
emocionante y potente de las salas
de cine y de las salas de conciertos,
seleccionando uno de los siguientes
campos de sonido.
Pulse CINEMA STUDIO para
seleccionar [Cinema Studio 9.1ch: Sí].
Este sistema reproduce las
características de sonido de un
estudio de producción de cine. Esta
configuración puede ampliar un sonido
fuente de hasta canales 9.1 al que se
aplica un componente vertical y aporta
una dimensión de presencia
y profundidad.
Pulse MUSIC ARENA para seleccionar
[Music Arena: Sí].
Puede disfrutar de conciertos de música
como si fuesen en directo con la
tecnología de audio DSP exclusiva
de Sony. (Digital Music Arena)
Para seleccionar el campo de
sonido avanzado en el menú
de opciones
1
Pulse OPTIONS y V/v para
seleccionar [Cinema Studio 9.1ch],
[Music Arena] o [Philharmonic Hall];
a continuación, pulse
.
2
Pulse V/v para seleccionar [Sí] y,
a continuación, pulse
.
Nota
Los campos de sonido avanzado se
establecerán automáticamente en [No]
al realizar lo siguiente.
– Apagar el sistema.
– Pulsar alguno de los botones de campo
de sonido (página 17).
Para seleccionar el modo
de fútbol
Pulse FOOTBALL varias veces
mientras está viendo la retransmisión
de un partido de fútbol.
Podrá experimentar la sensación de
encontrarse en el estadio cuando vea la
retransmisión de un partido de fútbol.
• [Football : Narration On]: puede
disfrutar de la sensación de estar
inmerso en un estadio de fútbol
gracias a la mejora de los gritos
de ánimo del estadio.
• [Football : Narration Off]: puede
disfrutar de una sensación aún más
intensa de estar inmerso en un estadio
de fútbol al minimizar el nivel de
volumen de la narración y mejorar
el de los gritos de ánimo.
• [Football Off]: el modo de fútbol
está desactivado.
Nota
• Le recomendamos que seleccione
el modo de fútbol cuando vea la
retransmisión de un partido.
• Si oye sonidos que no le parezcan
naturales en el contenido cuando
[Football : Narration Off] está
seleccionado, se recomienda que
seleccione [Football : Narration On].
• El modo de fútbol se establecerá
automáticamente en [Football Off]
al realizar lo siguiente.
– Apagar el sistema.
– Pulsar alguno de los botones de
campo de sonido (página 17).
• Esta función no admite el sonido
monaural.
Consejo
• También puede seleccionar el modo de
fútbol desde el menú de opciones.
• Si hay disponible flujo de audio
a 5.1 canales, le recomendamos
que lo seleccione en su televisor
o su decodificador.
31ES
Procedimientos iniciales
Pulse CONCERT HALL para seleccionar
[Philharmonic Hall: Sí].
Este sistema reproduce las
características de sonido de la sala de la
orquesta filarmónica de Berlín. Con este
modo se puede reproducir sonido de
alta resolución.
2
Reproducción
Reproducción de un disco
3
Para los discos reproducibles, consulte
“Discos reproducibles” (página 79).
1
2
Cambie el selector de entrada del
televisor de manera que la señal
del sistema aparezca en pantalla.
Prepare BD-LIVE (solamente para
BD-LIVE).
• Conecte el sistema a una red
(página 25).
• Defina [Conexión a Internet de BD]
como [Permitir] (página 64).
Inserte un BD-ROM con
BONUSVIEW/BD-LIVE.
El método de funcionamiento varía
en función del disco. Consulte el
manual de instrucciones del disco.
Consejo
Pulse Z, y coloque un disco en el
compartimento de discos hasta
que oiga un clic.
Para eliminar datos de la memoria USB,
seleccione [Borrar datos de BD] en
[Vídeo], y pulse . Todos los datos
almacenados en la carpeta buda se
eliminarán.
Cómo disfrutar de Blu-ray 3D
3
Pulse Z para cerrar la pestaña
de discos.
Se inicia la reproducción.
Si la reproducción no se inicia
automáticamente, seleccione
en la categoría
[Vídeo],
[Música] o
[Foto] y pulse
Podrá reproducir discos Blu-ray 3D que
lleven el logotipo 3D*.
*
1
.
Cómo disfrutar de
BONUSVIEW/BD-LIVE
Algunos discos BD-ROM con el “BD-LIVE
Logo*” ofrecen contenido adicional
y otros datos que pueden descargarse
con fines de entretenimiento.
*
1
Conecte el dispositivo USB al
puerto (USB) (página 33).
Como unidad de almacenamiento
local, utilice una memoria USB de
1 GB o de mayor capacidad.
32ES
2
Prepare la reproducción de discos
Blu-ray 3D.
• Conecte el sistema al televisor
compatible con 3D mediante un
cable HDMI de alta velocidad
(página 22).
• Defina [Ajuste de salida 3D]
y [Ajus. tamaño pantalla TV para
3D] en [Ajustes de pantalla]
(página 60).
Inserte un disco Blu-ray 3D.
El método de funcionamiento varía
en función del disco. Consulte el
manual de instrucciones incluido
con el disco.
Consejo
Consulte asimismo el manual de
instrucciones del televisor compatible
con 3D.
Visualización de
la información
de reproducción
Puede reproducir archivos de vídeo/
música/fotos en un dispositivo USB
conectado.
Para obtener información sobre los
tipos de archivos reproducibles,
consulte “Tipos de archivos
reproducibles” (página 80).
Ejemplo: reproducción de un disco
BD-ROM
1
A Resolución de salida/frecuencia
de vídeo
2
B Nombre o número del título
C Ajuste de audio seleccionado en
ese momento
D Funciones disponibles (
ángulo,
audio,
subtítulos)
E Información de reproducción
Se muestran el modo de
reproducción, la barra de estado
de la reproducción, el tipo de disco,
el códec de vídeo, la tasa de bits,
el tipo de repetición, el tiempo
transcurrido y el tiempo total de
reproducción
F Número de capítulo
3
4
Conecte el dispositivo al puerto
(USB).
Antes de conectarlo, consulte
el manual de instrucciones del
dispositivo USB.
Pulse HOME.
Aparece el menú principal en
la pantalla del televisor.
Pulse B/b para seleccionar
[Vídeo],
[Música]
o
[Foto].
Pulse V/v para seleccionar
[Dispositivo USB] y,
a continuación, pulse
.
Nota
No extraiga el dispositivo USB mientras
esté en funcionamiento. Para evitar que
se produzcan daños en los datos o en el
dispositivo USB, apague el sistema antes
de conectar o extraer el dispositivo USB.
G Ángulo seleccionado en ese
momento
33ES
Reproducción
Puede consultar la información de
reproducción, entre otros datos,
pulsando DISPLAY.
La información que aparece varía en
función del tipo de disco y del estado
del sistema.
Reproducción desde un
dispositivo USB
Cómo disfrutar de música
desde un dispositivo
BLUETOOTH
Acerca de la tecnología
inalámbrica BLUETOOTH
BLUETOOTH es una tecnología
inalámbrica de corto alcance que
permite la comunicación de datos
inalámbrica entre dispositivos digitales.
La tecnología inalámbrica BLUETOOTH
tiene un alcance de unos 10 metros.
Emparejamiento de este
sistema con un dispositivo
BLUETOOTH
El emparejamiento es una operación
en la que los dispositivos BLUETOOTH
se registran previamente entre sí.
Una vez concluida la operación de
emparejamiento, ya no es necesario
volver a ejecutarla.
1
2
3
Perfiles y versión de BLUETOOTH
admitidos
El perfil hace referencia a un conjunto
estándar de opciones para diversas
capacidades de productos BLUETOOTH.
Para obtener información sobre las
versiones y los perfiles compatibles
de BLUETOOTH, consulte el apartado
“Sección BLUETOOTH” (página 83).
Nota
• En función de las especificaciones del
dispositivo BLUETOOTH, las funciones
pueden diferir aunque el dispositivo
admite el mismo perfil que este sistema.
• La reproducción de audio en este sistema
puede demorarse con respecto a la del
dispositivo BLUETOOTH debido a las
características de la tecnología
inalámbrica BLUETOOTH.
34ES
4
Coloque el dispositivo
BLUETOOTH a 1 metro de distancia
como máximo de la unidad
principal.
Pulse BLUETOOTH.
También puede seleccionar
[Bluetooth AUDIO] desde
[Entrada] en el menú principal.
Disponga el dispositivo
BLUETOOTH en modo de
emparejamiento.
Para obtener más información
sobre cómo disponer el dispositivo
BLUETOOTH en modo de
emparejamiento, consulte las
instrucciones de funcionamiento
incluidas con el dispositivo.
Seleccione el nombre de su
dispositivo (por ejemplo,
“BDV-N9200W”), en la pantalla
del dispositivo.
Realice este paso en 5 minutos
como máximo, ya que, de lo
contrario, el emparejamiento se
cancelará.
Nota
Consejo
Puede cambiar el nombre del sistema
que aparece en su dispositivo
mediante [Nombre de dispositivo]
en [Ajustes del sistema] (página 66).
5
Una vez finalizado el
emparejamiento, el dispositivo
se conecta automáticamente al
sistema.
El nombre del dispositivo aparecerá
en la pantalla del televisor.
Conexión a un dispositivo
BLUETOOTH desde este
sistema
Puede conectar a un dispositivo
BLUETOOTH desde esta unidad
principal.
Antes de reproducir música, compruebe
lo siguiente:
– La función BLUETOOTH del dispositivo
BLUETOOTH está activada.
– El emparejamiento se ha completado
(página 34).
1
Nota
Para conectar al dispositivo
BLUETOOTH conectado más
recientemente, pulse N.
A continuación, proceda con el paso 5.
Nota
Puede emparejar un máximo
de 9 dispositivos BLUETOOTH.
Si empareja un décimo dispositivo
BLUETOOTH, el dispositivo conectado
de mayor antigüedad será
reemplazado por el nuevo.
6
7
Inicie la reproducción en el
dispositivo BLUETOOTH.
Ajuste el volumen.
Ajuste en primer lugar el volumen
del dispositivo BLUETOOTH; si el
volumen sigue siendo bajo, ajuste
el nivel de volumen de la unidad
principal.
Para cancelar la operación de
emparejamiento
Pulse HOME o FUNCTION.
Pulse BLUETOOTH.
2
3
4
5
6
Pulse OPTIONS.
Seleccione [Lista de dispositivos]
y, a continuación, pulse
.
Aparecerá una lista de dispositivos
BLUETOOTH emparejados.
Pulse V/v varias veces para
seleccionar el dispositivo que
desee y, a continuación, pulse
.
Pulse N para comenzar la
reproducción.
Ajuste el volumen.
Ajuste en primer lugar el volumen
del dispositivo BLUETOOTH; si el
volumen sigue siendo bajo, ajuste
el nivel de volumen de la unidad
principal.
35ES
Reproducción
Si se requiere una clave de paso* en
el visor del dispositivo BLUETOOTH,
introduzca “0000”. La clave de paso
puede recibir otras denominaciones,
como “Passcode”, “PIN code”, “PIN
number” o “Password”.
Nota
• Una vez que la unidad principal
y el dispositivo BLUETOOTH estén
conectados, puede controlar la
reproducción pulsando N, X, x,
m/M y ./>.
• Se puede conectar al sistema a través de
un dispositivo BLUETOOTH emparejado
en otras funciones además de “BT”,
si establece la opción [Configuración de
energía del Bluetooth] de [Ajustes de
entrada externa] en [Sí] (página 67).
Consejo
Puede activar o desactivar la recepción
del audio AAC desde el dispositivo
BLUETOOTH (página 67).
Para desconectar el dispositivo
BLUETOOTH
Pulse HOME, FUNCTION o RETURN.
Para eliminar un dispositivo
BLUETOOTH emparejado de
la lista de dispositivos
1
2
Siga los pasos 1 a 3 de arriba.
3
Pulse V/v varias veces para
seleccionar [Quitar] y, a continuación,
pulse
.
4
Pulse B/b repetidamente para
seleccionar [OK] y, a continuación,
pulse
.
Pulse V/v varias veces para
seleccionar el dispositivo que desee
y, a continuación, pulse OPTIONS.
36ES
Cómo utilizar Reflejo de
la pantalla
Esta función sirve para mostrar la
pantalla de un dispositivo móvil en
el televisor a través de la tecnología
Miracast.
La unidad principal se puede conectar
directamente con un dispositivo
compatible con Reflejo de la pantalla,
por ejemplo, un smartphone o una
tableta. Podrá ver la pantalla del
dispositivo en la gran pantalla del
televisor. Para utilizar esta función no es
necesario tener un router inalámbrico
(o punto de acceso).
1
2
Pulse MIRRORING.
Siga las instrucciones que
aparecen en pantalla.
Active la función Reflejo de la
pantalla desde el dispositivo.
Para obtener información sobre
cómo activar la función, consulte
el manual de instrucciones que se
suministra con el dispositivo.
Nota
• Al utilizar la función Reflejo de la pantalla,
es posible que la calidad de la imagen
y del sonido se reduzca debido a las
interferencias de otra red.
• Puede ser que algunas funciones de red
no estén disponibles mientras se utiliza
Reflejo de la pantalla.
• Asegúrese de que el dispositivo sea
compatible con Miracast. No se garantiza
la conectividad con todos los dispositivos
Miracast compatibles.
• En función del entorno de uso, es posible
que la calidad de la imagen y del sonido
sea peor.
Consejo
Conexión de un
dispositivo remoto
mediante la función
One-touch (NFC)
¿Qué es “NFC”?
NFC (Near Field Communication) es una
tecnología que permite la comunicación
inalámbrica de corto alcance entre
varios dispositivos, como teléfonos
móviles y etiquetas IC-Tag. Gracias a la
función NFC, la comunicación de datos
se puede conseguir fácilmente situando
el dispositivo cerca del símbolo
(marca N) en los dispositivos
compatibles con NFC.
Conexión de un dispositivo
remoto mediante la función
de escucha de una pulsación
(NFC)
Si coloca un dispositivo remoto
compatible con NFC cerca del símbolo N
de la unidad principal, la unidad
principal y el dispositivo remoto
se emparejan y se conectan
automáticamente mediante
BLUETOOTH.
Dispositivos remotos compatibles
Dispositivos remotos con función NFC
incorporada
(SO: Android 2.3.3 – 4.x.x excluido
Android 3.x)
1
Descarga e instalación de la
aplicación “NFC Easy Connect”.
“NFC Easy Connect” es una
aplicación gratuita para dispositivos
remotos Android que puede
obtenerse en Google Play. Busque
la aplicación mediante la palabra
clave “NFC Easy Connect” en el sitio
o acceda directamente al sitio de
descargas leyendo el código
bidimensional de abajo.
Tenga en cuenta que si bien
“NFC Easy Connect” es gratuita,
las tarifas de comunicación
de datos aplicables durante la
descarga se cargarán por separado.
Nota
• El sistema solo puede reconocer
y conectarse a un dispositivo compatible
con NFC simultáneamente.
• Dependiendo de su dispositivo remoto,
puede que tenga que activar la función
NFC en él con antelación. Para obtener
más información, consulte el manual de
instrucciones del dispositivo remoto.
• Para usar la función NFC, asegúrese de
establecer [NFC] en [Sí] (página 65).
Código bidimensional* para el
acceso directo
* Use una aplicación de lectura de
códigos bidimensionales.
37ES
Reproducción
También puede reflejar de manera
inalámbrica la pantalla de su smartphone
Xperia en la pantalla del televisor
utilizando la función One-touch mirroring
(NFC) (página 38).
Nota
Puede que haya países o regiones
en los que la aplicación no esté
disponible.
2
3
Inicie la aplicación “NFC Easy
Connect” en el dispositivo
remoto.
Asegúrese de que se muestra
la pantalla de la aplicación.
Sitúe el dispositivo remoto cerca
del símbolo N de la unidad
principal (página 37) hasta que
el dispositivo remoto vibre.
La vibración es la señal de que la
unidad principal ha reconocido
el dispositivo remoto. Siga las
instrucciones que aparecen en la
pantalla del dispositivo remoto
y complete el procedimiento para
realizar la conexión BLUETOOTH.
Cuando se establezca la conexión
BLUETOOTH, el indicador LED azul
del panel superior dejará de
parpadear. El tiempo de
reproducción aparecerá en
el visor del panel superior.
Nota
Es posible que en algunos dispositivos
remotos esta función esté disponible sin
tener que descargar “NFC Easy Connect”.
En este caso, el funcionamiento y las
especificaciones del dispositivo remoto
pueden ser diferentes a las que se
describen en este manual.
Consejo
Si el emparejamiento y la conexión
BLUETOOTH fallan, haga lo siguiente.
– Vuelva a iniciar “NFC Easy Connect”
y mueva el dispositivo remoto despacio
sobre el símbolo N.
– Retire la funda del dispositivo remoto si
utiliza una funda de dispositivo remoto
disponible comercialmente.
38ES
Para escuchar música
Inicie la reproducción de una fuente
de audio en el dispositivo remoto.
Para obtener más información sobre las
operaciones de reproducción, consulte
las instrucciones de funcionamiento del
dispositivo remoto.
Consejo
Si el nivel de volumen es bajo, ajuste en
primer lugar el volumen del dispositivo
remoto. Si sigue siendo demasiado bajo,
ajuste el nivel de volumen en la unidad
principal.
Para detener la reproducción
La reproducción se detendrá cuando
realice cualquiera de las siguientes
acciones.
– Volver a situar el dispositivo remoto
cerca del símbolo N de la unidad
principal.
– Detener el reproductor de música del
dispositivo remoto.
– Apagar la unidad principal o el
dispositivo remoto.
– Cambiar la función.
– Desactivar la función BLUETOOTH del
dispositivo remoto.
Conexión de un smartphone
Xperia mediante la función
One-touch mirroring (NFC).
Si coloca un dispositivo Xperia
compatible con Reflejo de la pantalla
junto al símbolo N de la unidad
principal, podrá reflejar de manera
inalámbrica la pantalla de su
smartphone Xperia en una pantalla
de televisión grande. Podrá ver vídeos
y explorar Internet con sus familiares
y amigos. Para utilizar esta función no
es necesario tener un router inalámbrico
(o punto de acceso).
Smartphones Xperia compatibles
Xperia con la función One-touch
mirroring
3
Pulse MIRRORING.
Sitúe el smartphone Xperia cerca
del símbolo N de la unidad
principal (página 37) hasta que
el smartphone Xperia vibre.
La vibración es la señal de que la
unidad principal ha reconocido
el smartphone Xperia.
La unidad principal establece una
conexión con el smartphone Xperia.
Una vez establecida la conexión,
la pantalla del smartphone Xperia
aparece en la pantalla del
televisor.
El smartphone Xperia se registra en
el sistema.
Hay disponible una app dedicada para
este modelo tanto en Google Play como
en App Store. Busque “SongPal”
y descargue esta app gratuita para
obtener más información sobre sus
prácticas funciones.
“SongPal” es una aplicación de
control sencillo, compatible con
el funcionamiento inalámbrico.
Esta aplicación le permite:
– elegir contenido de música y audio
a partir de funciones integradas de
varios dispositivos y smartphones.
– controlar diferentes ajustes de forma
intuitiva.
– mejorar la música visualmente con
la pantalla de su smartphone.
Para salir de esta función
Nota
Pulse HOME, RETURN o FUNCTION.
Para usar esta función, asegúrese de
realizar una actualización de software
(página 60).
Nota
• Durante el proceso de mirroring no
puede acceder a ninguna otra red.
• Es posible que la calidad de la imagen
y del sonido se reduzca debido a las
interferencias de otra red.
Consejo
Durante el proceso de mirroring puede
seleccionar sus preferencias de campo
de sonido. Pulse los botones de campo
de sonido (página 17).
Reproducción a través
de una red
Cómo disfrutar de Sony
Entertainment Network
(SEN)
Sony Entertainment Network sirve como
puerta de enlace que proporciona
contenido de Internet seleccionado
y una amplia variedad de
entretenimiento a la carta directamente
en su unidad principal.
39ES
Reproducción
1
2
Utilización de
“SongPal”
Consejo
• Algunos contenidos de Internet deben
registrarse a través de un PC para que se
puedan reproducir. Para obtener más
información, consulte el siguiente
sitio web:
Para los clientes de Europa y Rusia:
http://support.sony-europe.com/
Para los clientes de otros países
o regiones:
http://www.sony-asia.com/section/
support
• Es posible que algunos contenidos de
Internet no estén disponibles en algunas
regiones o países.
1
2
3
Prepare Sony Entertainment
Network (SEN).
Conecte el sistema a una red
(página 25).
Pulse SEN.
Pulse B/V/v/b para seleccionar
los contenidos de Internet
y una amplia variedad de
entretenimiento a la carta y,
a continuación, pulse
.
Panel de control del flujo de
vídeo
El panel de control aparece cuando
un archivo de vídeo empieza a
reproducirse. Los elementos mostrados
pueden cambiar en función de los
proveedores de contenido de Internet.
Para volver a mostrarlo, pulse DISPLAY.
A Pantalla de control
Pulse B/V/v/b o
para las
operaciones de reproducción.
40ES
B Barra de estado de la reproducción
Barra de estado, cursor que indica
la posición actual, tiempo de
reproducción y duración del
archivo de vídeo
C Indicador de las condiciones
de la red
Indica la recepción de la señal
de una conexión inalámbrica.
Indica una conexión por cable.
D Velocidad de transmisión de red
E Nombre del siguiente archivo de
vídeo
F Nombre del archivo de vídeo
seleccionado en ese momento
Reproducción de archivos en
una red doméstica (DLNA)
Puede reproducir archivos de vídeo,
música o fotos en otros equipos con
certificación DLNA conectándolos a la
red doméstica.
Esta unidad principal puede utilizarse
como reproductor y como renderer
(procesador).
• Servidor: almacena y comparte
contenidos multimedia digitales
• Reproductor: localiza y reproduce
contenido multimedia digital de DMS
• Renderer: recibe archivos
procedentes del servidor y los
reproduce, y puede controlarse
mediante otro equipo (controlador)
• Controlador: controla el equipo del
renderer
Prepare el uso de la función DLNA.
• Conecte el sistema a una red
(página 25).
• Prepare los demás equipos con
certificación DLNA. Para obtener
más información, consulte las
instrucciones de funcionamiento
del equipo.
Para reproducir archivos
almacenados en un servidor
DLNA a través del sistema
(reproductor DLNA)
Servidor
Reproductor
(este sistema)
Búsqueda de información
sobre vídeo/música
Es posible obtener información sobre
un contenido mediante la tecnología
Gracenote y buscar la información
relacionada.
1
2
Para reproducir archivos remotos
mediante la utilización del
sistema (renderer) a través
de un controlador DLNA
Permite controlar el funcionamiento del
sistema mediante un controlador con
certificación DLNA (un teléfono móvil,
etc.) cuando se reproducen archivos
almacenados en un servidor DLNA.
Renderer
(este sistema)
Servidor
Controlador
Para obtener más información acerca
del funcionamiento, consulte el manual
de instrucciones del controlador DLNA.
Nota
No controle el sistema con el mando
a distancia incluido y un controlador DLNA
al mismo tiempo.
3
4
Conecte el sistema a una red
(página 25).
Inserte un disco con contenido
sobre el que desea buscar.
Es posible llevar a cabo una
búsqueda de vídeos desde un
disco BD-ROM o DVD-ROM, y una
búsqueda de música desde un
CD-DA (CD de música).
Pulse B/b para seleccionar
[Vídeo] o
[Música].
Pulse V/v para seleccionar
[Búsqueda de vídeo]
o
[Búsqueda de música].
Se muestra la información de
contenido (como título, reparto,
pista o artista), [Historial de
reproducción] e [Historial de
búsqueda].
• [Historial de reproducción]
Muestra una lista de títulos
de discos BD-ROM/DVD-ROM/
CD-DA (CD de música)
reproducidos anteriormente.
Seleccione un título para obtener
la información sobre el contenido.
• [Historial de búsqueda]
Muestra una lista de las
búsquedas anteriores realizadas
a través de la función [Búsqueda
de vídeo] o [Búsqueda de música].
41ES
Reproducción
Seleccione el icono del servidor DLNA
desde
[Vídeo],
[Música]
o
[Foto] en el menú principal y,
a continuación, seleccione el archivo
que desea reproducir.
Consejo
El sistema es compatible con la función
“Reproducir en” del Reproductor de
Windows Media® 12, que se incluye
de forma estándar con Windows 7.
Búsqueda de más información
relacionada
Seleccione un elemento de las listas y,
a continuación, seleccione el servicio
de búsqueda.
Utilización de TV SideView
Opciones disponibles
Si pulsa OPTIONS, encontrará varios
ajustes y operaciones de reproducción
disponibles. Los elementos disponibles
varían en función de la situación.
Opciones comunes
TV SideView es una aplicación móvil
gratuita para el dispositivo remoto
(smartphone, etc). Al usar TV SideView
con este sistema, puede disfrutar
fácilmente del sistema accionándolo
desde su dispositivo remoto.
Puede iniciar un servicio o aplicación
directamente desde el dispositivo
remoto y ver la información de disco
durante la reproducción del disco.
TV SideView puede usarse también
como mando a distancia y teclado
de software.
Antes de usar el dispositivo TV SideView
con este sistema por primera vez,
asegúrese de registrar el dispositivo
TV SideView.
Siga las instrucciones en pantalla del
dispositivo TV SideView para proceder
al registro.
Nota
El registro solo será posible cuando el
menú principal aparezca en la pantalla
del televisor.
[Campo de sonido]
Modifica el ajuste del campo de sonido
(página 30).
[Cinema Studio 9.1ch]
Activa o desactiva el modo Cinema Studio de
9.1 canales (página 30).
[Music Arena]
Activa o desactiva el modo Digital Music Arena
(página 30).
[Philharmonic Hall]
Activa o desactiva el modo Philharmonic Hall
(página 30).
[Football]
Selecciona el modo de fútbol (página 31)
[Repetir ajuste]
Establece la repetición de la reproducción.
[Menú 3D]
[3D simulado]: permite ajustar el efecto 3D
simulado.
[Ajuste de profundidad 3D]: permite ajustar
la profundidad de las imágenes 3D.
[Reproducción 2D]: establece la reproducción
de imágenes 2D.
[Reproducir/Detener]
Permite iniciar o detener la reproducción.
[Repr. desde inicio]
Permite reproducir el elemento desde el
principio.
[Cambiar categoría]
Permite cambiar entre la categoría
[Vídeo],
[Música] y
[Foto] en “BD/DVD”
(solo para disco), la función “USB” o servidor
DLNA. Este elemento solo está disponible
cuando lo está la lista de visualización para
la categoría.
42ES
[Vídeo] solamente
[A/V SYNC]
Ajusta el retardo de sincronización entre la
imagen y el sonido (página 44).
Nota
Los vídeos en 3D de los conectores HDMI (IN 1)
o HDMI (IN 2) se emiten independientemente
de esta configuración.
[Ajustes de vídeo]
[Modo Calidad imagen]: Selecciona los ajustes
de la imagen ([Directo], [Sala brillan.],
[Theatre Room], [Auto], [Personalizar1]
y [Personalizar2]).
Puede personalizar los ajustes de imagen
según sus preferencias y guardarlos en la
configuración [Personalizar1]/[Personalizar2].
• [Remodelador de textura]: Ajusta la nitidez
y el detalle de los bordes.
• [Superresolución]: Mejora la resolución.
• [Suavizamiento]: Reduce las bandas en
pantalla mediante gradaciones de
suavizamiento en las áreas planas.
• [Remodelador de contraste]: Ordena
automáticamente los niveles de blanco
y negro para que la pantalla no esté
demasiado oscura y se modele la imagen.
• [Negro claro]: Ajusta la visualización de los
elementos oscuros de la imagen. No se
suprime todo el sombreado; permite tonos
negros bellamente reproducidos.
[Pausar]
Permite realizar una pausa en la reproducción.
[Menú principal]
Muestra el menú principal del BD o el DVD.
[Ángulo]
Permite cambiar los ángulos de visión cuando
se graban varios ángulos en discos BD-ROM/
DVD VIDEO.
[NR Pro Contenido IP]
Permite ajustar la calidad de vídeo del
contenido de Internet.
[Búsqueda de vídeo]
Muestra información acerca del BD-ROM/
DVD-ROM mediante la tecnología Gracenote.
[Number Entry]
Permite introducir números. Use B/V/v/b
para seleccionar el número.
[Música] solamente
[Track Search]
Permite buscar el número de pista durante
la reproducción de un CD de música.
[Añadir mús.diaposit.]
Permite registrar archivos de música en
la memoria USB como música de fondo
de presentación de diapositivas (BGM).
[Búsqueda de música]
Muestra información del CD de audio
(CD-DA) mediante la tecnología Gracenote.
[Visualizador]/[Patrón de color]
Permite cambiar el efecto del color del
visualizador en la pantalla del televisor
(página 53).
[Foto] solamente
[Menú/Menú emergente]
Permite visualizar el menú emergente del
disco BD-ROM o el menú del DVD.
[Presentación de diapositivas]
Permite iniciar una presentación de
diapositivas.
[Búsq. título]
Permite buscar un título en discos BD-ROM/
DVD VIDEO e iniciar la reproducción desde el
principio.
[Veloc. diapositivas]
Permite cambiar la velocidad de la
presentación de diapositivas.
[Búsq. capítulo]
Permite buscar un capítulo e iniciar la
reproducción desde el principio.
[Audio]
Permite seleccionar el formato o la pista de
audio.
[Efecto diapositivas]
Define el efecto al reproducir una diapositiva.
[Mús. diapositivas]
• [No]: desactiva la función.
• [Mi música de USB]: define los archivos de
música registrados en [Añadir
mús.diaposit.].
• [Reproducir de CD mú]: define las pistas en
discos CD-DA.
43ES
Reproducción
[Ajuste de salida 3D]
Permite ajustar si se emite o no vídeo en 3D
automáticamente.
[Subtítulos]
Permite seleccionar el idioma de los subtítulos
cuando se graban subtítulos en varios idiomas
en discos BD-ROM/DVD VIDEO.
[Camb. Visualización]
Permite cambiar entre [Vista de cuadrícula]
y [Vista de lista].
Reproducción cuando está
seleccionada la función “TV”
[Girar izquierda]
Permite girar la fotografía 90 grados en el
sentido contrario a las agujas del reloj.
1
[Girar derecha]
Permite girar la fotografía 90 grados en el
sentido de las agujas del reloj.
[Ver imagen]
Permite visualizar la imagen seleccionada.
Ajuste del retardo entre
la imagen y el sonido
(A/V SYNC)
Si el sonido no coincide con la imagen
de la pantalla del televisor, puede
ajustar el retardo entre la imagen y el
sonido en las siguientes funciones.
El método de configuración varía según
la función.
Reproducción cuando está
seleccionada la función
“BD/DVD”, “USB”, “HDMI1”
o “HDMI2”
1
2
3
Pulse OPTIONS.
Aparece el menú de opciones en
la pantalla del televisor.
Pulse V/v para seleccionar
[A/V SYNC] y, a continuación,
pulse
.
Pulse B/b para ajustar el retardo
y, a continuación, pulse
.
Puede ajustarlo entre 0 ms y
300 ms, en incrementos de 25 ms.
44ES
2
3
4
Pulse OPTIONS.
“AV.SYNC” aparece en el visor del
panel superior.
Pulse
o b.
Pulse V/v para ajustar el retardo
y, a continuación, pulse
.
Puede ajustarlo entre 0 ms
y 300 ms, en incrementos de 25 ms.
Pulse OPTIONS.
El menú de opciones del visor del
panel superior se apaga.
Nota
Ajuste del sonido
Si el sistema reproduce un BD/DVD
VIDEO grabado en diversos formatos de
audio (PCM, Dolby Digital, audio MPEG
o DTS) o en pistas multilingües, podrá
cambiar el formato de audio o el idioma.
Con un disco CD, podrá seleccionar
el sonido de los canales derecho
o izquierdo y escuchar el sonido del
canal seleccionado a través de ambos
altavoces.
Pulse AUDIO varias veces durante
la reproducción para seleccionar
la señal de audio deseada.
La información de audio aparece en
la pantalla del televisor.
x BD/DVD VIDEO
La opción de idioma varía según el
BD/DVD VIDEO.
Si aparecen 4 dígitos, representan el
código de idioma. Consulte “Lista de
códigos de idiomas” (página 85). Si el
mismo idioma aparece dos o más veces,
significa que el BD/DVD VIDEO está
grabado en varios formatos de audio.
x DVD-VR
Se mostrarán los tipos de pistas de
sonido grabadas en un disco.
Ejemplo:
• [ Estéreo]
• [ Estéreo (Aud.1)]
• [ Estéreo (Aud.2)]
• [ Princip.]
• [ Secund.]
• [ Princip./Secund.]
x CD
• [ Estéreo]: sonido estéreo estándar.
• [ 1/L]: sonido del canal izquierdo
(monoaural).
• [ 2/R]: sonido del canal derecho
(monoaural).
• [ L+R]: el sonido de ambos canales,
el izquierdo y el derecho, se emite
desde cada altavoz individual.
Escucha de sonido de
emisión multiplex
(DUAL MONO)
Podrá escuchar el sonido de emisión
multiplex cuando el sistema reciba
o reproduzca una señal de emisión
multiplex Dolby Digital.
Nota
Para recibir la señal Dolby Digital, debe
conectar un televisor o cualquier otro
equipamiento a la toma del televisor
(DIGITAL IN OPTICAL) con un cable
digital óptico (páginas 22, 23).
Si la toma HDMI IN del televisor es
compatible con la función Audio Return
Channel (páginas 22, 65), podrá recibir
una señal Dolby Digital a través de un
cable HDMI.
Pulse AUDIO varias veces hasta que
aparezca la señal deseada en el visor
del panel superior.
• “MAIN”: se emitirá el sonido del
idioma principal.
• “SUB”: se emitirá el sonido del idioma
secundario.
• “MN/SUB”: se emitirán mezclados
los sonidos de ambos idiomas,
el principal y el secundario.
45ES
Ajuste del sonido
Selección del formato
de audio, las pistas
multilingües o el canal
[ Estéreo (Aud.1)] y [ Estéreo (Aud.2)]
no aparecen si solamente se ha grabado
un flujo de audio en el disco.
3
Sintonizador
Cómo escuchar la radio
1
2
Consejo
Pulse FUNCTION varias veces
hasta que aparezca “FM” en
el visor del panel superior.
Seleccione la emisora de radio.
Sintonización automática
Mantenga pulsado TUNING +/–
hasta que se inicie la exploración
automática.
[Sintonización automática]
aparecerá en la pantalla del
televisor. La exploración se detiene
cuando el sistema sintoniza una
emisora.
Para cancelar la sintonización
automática, pulse cualquier botón.
Es posible definir [Modo FM] para cada
emisora memorizada separadamente.
Memorización de emisoras
de radio
Puede memorizar hasta 20 emisoras.
Antes de realizar la sintonización,
asegúrese de reducir el volumen
al mínimo.
1
2
Sintonización manual
Pulse TUNING +/– varias veces.
3
Pulse 2 +/– varias veces para
ajustar el volumen.
Si el sonido de un programa de
FM no es claro
Si el sonido de un programa de FM
no es claro, seleccione la recepción
monoaural. La recepción será de mejor
calidad, aunque se perderá el efecto
estéreo.
1
2
Pulse V/v para seleccionar
[Monaural] y, a continuación,
pulse
.
• [Estéreo]: recepción estéreo.
• [Monaural]: recepción monoaural.
Pulse OPTIONS.
Aparece el menú de opciones en la
pantalla del televisor.
Pulse V/v para seleccionar
[Modo FM] y, a continuación,
pulse
.
46ES
3
4
5
6
Pulse FUNCTION varias veces
hasta que aparezca “FM” en
el visor del panel superior.
Mantenga pulsado TUNING +/–
hasta que se inicie la exploración
automática.
La exploración se detiene cuando
el sistema sintoniza una emisora.
Pulse OPTIONS.
Aparece el menú de opciones
en la pantalla del televisor.
Pulse V/v para seleccionar
[Memoria preajustada] y,
a continuación, pulse
.
Pulse V/v para seleccionar el
número de memorización que
desee y, a continuación, pulse
Repita los pasos del 2 al 5 para
almacenar más emisoras.
.
Para cambiar el número de
memorización
Pulse PRESET +/– para seleccionar el
número de memorización deseado y,
a continuación, realice el procedimiento
desde el paso 3.
Para seleccionar una emisora
memorizada
1
Pulse PRESET +/– varias veces para
seleccionar la emisora memorizada.
Consejo
Cada vez que pulse DISPLAY, la pantalla
del visor del panel superior cambiará
cíclicamente de la siguiente manera:
Frecuencia t Número de
memorización t Estado de
decodificación*
* Aparece cuando [Sound Effect]
está definido como [Dolby Pro Logic],
[DTS Neo:6 Cinema] o [DTS Neo:6 Music]
(página 63).
(Solamente en los modelos
europeos)
El sistema incorpora la función de RDS
que le permite ver información adicional
de emisoras de radio.
Simplemente, seleccione una emisora
de la banda FM.
El nombre de la emisora aparece en
la pantalla del televisor.
Nota
• Es posible que RDS no funcione
correctamente si la emisora sintonizada
no transmite correctamente la señal RDS
o si la intensidad de la señal es débil.
• No todas las emisoras de FM
proporcionan el servicio RDS, ni todas
ofrecen el mismo tipo de servicios. Si no
está familiarizado con el sistema RDS,
consulte con las emisoras de radio locales
para obtener información detallada
acerca de los servicios RDS de su
localidad.
47ES
Sintonizador
2
Pulse FUNCTION varias veces hasta
que aparezca “FM” en el visor del
panel superior.
Se sintonizará la última emisora
recibida.
Recepción del sistema
de datos de radio (RDS)
Control de audio del sistema
Otras operaciones
Utilización de la función
Control por HDMI para
“BRAVIA” Sync
Esta función se encuentra disponible en
televisores que dispongan de la función
“BRAVIA” Sync.
Mediante la conexión de equipamientos
Sony compatibles con la función Control
por HDMI a través de un cable HDMI,
la operación se simplifica.
Nota
Para utilizar la función “BRAVIA” Sync,
asegúrese de encender el sistema y todos
los equipamientos que estén conectados
a él tras conectarlos con un cable HDMI.
Control por HDMI (ajuste fácil)
Es posible ajustar automáticamente la
función [Control por HDMI] del sistema
si se habilita el ajuste correspondiente
en el televisor.
Si desea obtener más información
acerca de la función Control por HDMI,
consulte “[Configuración HDMI]”
(página 65).
Apagado del sistema
Es posible apagar el sistema en
sincronización con el televisor.
Puede escuchar el sonido procedente
del televisor o de otros equipamientos
mediante una sencilla operación.
La función Control de audio del sistema
puede utilizarse del modo siguiente:
• Cuando se enciende el sistema,
el sonido del televisor o de los otros
equipamientos se puede emitir desde
los altavoces del sistema.
• Si el sonido del televisor o de otros
equipamientos se emite a través de
los altavoces del sistema, es posible
cambiar los altavoces en los que se
emitirá el sonido del televisor si pulsa
SPEAKERS TVyAUDIO.
• Si el sonido procedente del televisor
o de otros equipos se emite a través
de los altavoces del sistema, podrá
ajustar el volumen y desactivar el
sonido del sistema mediante el
control de funcionamiento del
televisor.
Audio Return Channel
Puede disfrutar del sonido del televisor
a través del sistema utilizando un cable
HDMI. Para obtener más información
acerca del ajuste, consulte
“[Audio Return Channel]” (página 65).
Control de idioma
Si cambia el idioma de las indicaciones
en pantalla del televisor, el idioma de las
indicaciones en pantalla del sistema
también cambiará cuando el sistema
se desactive y vuelva a encenderse.
Nota
El sistema no se apaga automáticamente
mientras está reproduciendo música ni
cuando está seleccionada la función “FM”.
Reproducción con un solo toque
Cuando pulse N en el mando a
distancia, el sistema y el televisor se
encenderán y la entrada de este se
ajustará en la entrada HDMI a la que
esté conectado el sistema.
48ES
Control de routing
Cuando efectúe una reproducción con
un solo toque en el equipo conectado,
el sistema se actualizará y establecerá
la función del sistema en “HDMI1”
o “HDMI2” (según el conector de
entrada de HDMI que use) y la entrada
del televisor se establecerá automáticamente en la entrada de HDMI a la que
esté conectado el sistema.
Calibración de los ajustes
adecuados del altavoz
automáticamente
[Calibrac. autom.]
(BDV-N9200W/BDV-N9200WL/
BDV-N7200W/BDV-N7200WL
solamente)
4
5
Nota
• Cuando se inicia [Calibrac. autom.],
el sonido emite un sonido de prueba
alto y no se puede bajar. Tenga en cuenta
a los niños y los vecinos.
• Antes de realizar la [Calibrac. autom.],
asegúrese de que
– todos los altavoces están conectados
a la unidad principal y al amplificador
surround.
– el amplificador surround está
encendido y de haber instalado el
amplificador surround en un lugar
adecuado que garantice poder
establecer con él una conexión
inalámbrica.
1
2
3
Pulse HOME.
Aparece el menú principal en
la pantalla del televisor.
Pulse B/b para seleccionar
[Configurar].
Pulse V/v para seleccionar
[Ajustes de audio] y,
a continuación, pulse
.
Pulse V/v para seleccionar
la configuración según la
disposición de sus altavoces y,
seguidamente, pulse
.
• [Estándar]: Los altavoces surround
están instalados en posición
trasera.
• [Todos los delanteros]: Todos los
altavoces están instalados en
posición frontal.
Aparecerá la pantalla de
confirmación de [Calibrac. autom.].
6
7
8
Conecte el micrófono de
calibración al conector
A.CAL MIC del panel posterior.
Configure el micrófono de
calibración al nivel del oído
utilizando un trípode, etc.
(no incluido). El micrófono de
calibración debe apuntar a la
pantalla del televisor. La parte
delantera de los altavoces debe
quedar ante el micrófono de
calibración, sin que haya ningún
obstáculo entre ellos.
Pulse V/v para seleccionar [OK].
Para cancelar, seleccione
[Cancelar].
Pulse
.
[Calibrac. autom.] se inicia.
El sistema configurará
automáticamente los ajustes de
los altavoces.
Manténgase silencioso durante
la medición.
Nota
Mientras [Calibrac. autom.] esté en
curso, no utilice el sistema.
49ES
Otras operaciones
D.C.A.C. DX (Calibración automática de
cine digital DX) le brinda la experiencia
de sonido ideal mediante el ajuste
automático de la configuración de
la distancia, la ubicación y las
características de los altavoces.
Pulse V/v para seleccionar
[Calibrac. autom.] y,
a continuación, pulse
.
Aparece la pantalla [Seleccione la
disposición de los altavoces.].
9
4
Confirme los resultados de
[Calibrac. autom.].
La distancia y el nivel de cada
altavoz aparecerá en la pantalla
del televisor.
5
Nota
• Si la medición falla, ejecute las
indicaciones del mensaje y reintente
la [Calibrac. autom.].
• Si no se detecta el altavoz central,
[Altavoz central] se establecerá
automáticamente en [No].
10 Pulse V/v para seleccionar [OK]
o [Cancelar] y, después, pulse
.
x La medición es correcta.
Desconecte el micrófono de
calibración y, a continuación,
seleccione [OK]. Se aplicará el
resultado.
x La medición no es correcta.
Siga las instrucciones del mensaje y,
a continuación, seleccione [OK]
para reintentarlo.
Nota
6
7
8
[Ajustes de los altavoces]
9
1
2
3
Pulse HOME.
Aparece el menú principal en la
pantalla del televisor.
Pulse B/b para seleccionar
[Configurar].
Pulse V/v para seleccionar
[Ajustes de audio] y,
a continuación, pulse
.
50ES
Pulse V/v para seleccionar la
configuración según la
disposición de sus altavoces y,
seguidamente, pulse
.
• [Estándar]: Los altavoces surround
están instalados en posición
trasera.
• [Todos los delanteros]: Todos los
altavoces están instalados en
posición frontal.
Toda la configuración vuelve a los
valores predeterminados cada vez
que cambia la configuración de
disposición de los altavoces.
Ajustes de los altavoces
Para obtener un sonido surround
óptimo, ajuste la distancia de los
altavoces desde su posición de escucha.
Pulse V/v para seleccionar
[Ajustes de los altavoces] y,
a continuación, pulse
.
Aparece la pantalla [Seleccione la
disposición de los altavoces.].
Pulse B/b para seleccionar [OK]
o [Cancelar] y, después, pulse
.
Pulse V/v para seleccionar el
elemento y, a continuación,
pulse
.
Pulse V/v para ajustar el
parámetro.
Pulse B/b y
para confirmar la
configuración.
Compruebe los siguientes ajustes.
x [Altavoz central]
[Sí]: el altavoz central está conectado.
[No]: el altavoz central no está
conectado.
x [Distancia]
Si mueve los altavoces, asegúrese de
ajustar los parámetros de la distancia
desde la posición de escucha hasta los
altavoces.
Es posible ajustar los parámetros desde
0,0 a 7,0 metros.
x [Nivel]
Puede ajustar el nivel de sonido de
los altavoces. Es posible ajustar los
parámetros de –6,0 dB a +6,0 dB.
Asegúrese de ajustar [Prueba sonora]
en [Sí] para facilitar el ajuste.
[Frontal Izquierdo/Derecho] 0,0 dB:
permite ajustar el nivel de los altavoces
frontales.
[Centro] 0,0 dB: permite ajustar el nivel
del altavoz central. Esta configuración
solo está disponible si [Altavoz central]
se ha establecido en [Sí].
[Surround Izquierdo/Derecho] 0,0 dB:
permite ajustar el nivel de los altavoces
surround.
[Subwoofer] 0,0 dB: permite ajustar el
nivel del subwoofer.
x [Relocation] (BDV-N9200W/
BDV-N9200WL/BDV-N7200W/
BDV-N7200WL solamente)
puede corregir virtualmente la posición
del altavoz para mejorar el efecto de
surround.
[Sí]: puede oír el sonido desde una
posición de altavoz reubicada
virtualmente determinada por
[Calibrac. autom.].
[No]: puede oír sonido desde la posición
real del altavoz.
x [Prueba sonora]
Los altavoces emiten un tono de prueba
para ajustar la opción [Nivel].
[No]: los altavoces no emiten el tono de
prueba.
[Sí]: el tono de prueba se emite desde
cada altavoz por orden mientras se
ajusta el nivel. Si selecciona uno de los
elementos de [Ajustes de los altavoces],
los altavoces emitirán el tono de prueba
por orden uno tras otro.
Ajuste el nivel de sonido del modo
indicado a continuación.
1
2
Defina [Prueba sonora] como [Sí].
3
Pulse V/v varias veces para
seleccionar el tipo de altavoz que
desee y, a continuación, pulse
.
4
Pulse B/b para seleccionar el altavoz
izquierdo o el derecho y, a
continuación, pulse V/v para ajustar
el nivel.
5
6
7
Pulse
8
Pulse V/v para seleccionar [Prueba
sonora] y, a continuación, pulse
.
9
Pulse V/v para seleccionar [No] y,
a continuación, pulse
.
Pulse V/v para seleccionar [Nivel] y,
a continuación, pulse
.
.
Repita los pasos del 3 al 5.
Pulse RETURN.
El sistema vuelve a la pantalla
anterior.
51ES
Otras operaciones
[Frontal Izquierdo/Derecho] 3,0 m:
permite ajustar la distancia de los
altavoces frontales.
[Centro] 3,0 m: permite ajustar la
distancia del altavoz central. Esta
configuración solo está disponible
si [Altavoz central] se ha establecido
en [Sí].
[Surround Izquierdo/Derecho] 3,0 m:
permite ajustar la distancia de los
altavoces surround.
[Subwoofer] 3,0 m: permite ajustar la
distancia del subwoofer.
Nota
• Esta configuración se refleja tan solo
después de efectuar la [Calibrac. autom.].
• No puede seleccionar esta función
cuando la disposición de los altavoces
esté definida como [Todos los
delanteros].
Nota
• Las señales de tonos de prueba no se
emiten desde la toma HDMI (OUT).
• Los altavoces no emiten el tono de
prueba desde el altavoz central si [Altavoz
central] está establecido en [No].
Desactivación de los
botones de la unidad
principal
Consejo
(Bloqueo para niños)
Para ajustar el volumen de todos los
altavoces al mismo tiempo, pulse 2 +/–.
Puede desactivar los botones de la
unidad principal (excepto ?/1) para
evitar que se haga un uso incorrecto
(por ejemplo, las travesuras de los
niños).
Uso del temporizador
de apagado
Puede definir que el sistema se apague
cuando transcurra un tiempo ajustado
previamente; de esta forma, podrá
quedarse dormido escuchando música.
Pulse SLEEP.
Cada vez que pulse SLEEP, la indicación
de minutos (el tiempo restante) del visor
del panel superior cambiará en
10 minutos.
Cuando se ajusta el temporizador de
apagado, el tiempo restante aparece
cada 5 minutos.
Cuando el tiempo restante es inferior
a 2 minutos, “SLEEP” parpadea en el
visor del panel superior.
Para comprobar el tiempo
restante
Pulse SLEEP una vez.
Para cambiar el tiempo restante
Toque y mantenga pulsado x en la
unidad principal durante más de
5 segundos.
“LOCKED” aparece en el visor del panel
superior.
La función de bloqueo para niños
se activa y los botones de la unidad
principal se bloquean (puede utilizar el
sistema mediante el mando a distancia).
Para cancelar, toque y mantenga
pulsado x durante más de 5 segundos
hasta que aparezca “UNLOCK” en el
visor del panel superior.
Cambio del brillo
Puede cambiar el brillo de los siguientes
elementos:
– Iluminación LED de los altavoces
(BDV-N9200WL/BDV-N7200WL
solamente)
– Visor del panel superior
– Indicador de los botones de tacto
suave
– Indicador LED del panel superior
Pulse SLEEP varias veces.
Pulse DIMMER.
Cada vez que pulse el botón, el brillo del
visor del elemento cambiará.
Puede ajustar el brillo en 3 niveles.*
* Para el visor del panel superior, la
configuración del brillo para [Dimmer : 1],
[Dimmer : 2] y [Dimmer : 3] es la misma.
52ES
Consejo
Consejo
Puede ajustar el brillo de la iluminación LED
de los altavoces incluso si la unidad
principal está apagada. Asegúrese de
activar la iluminación del altavoz
previamente (página 54).
• Para evitar que la información aparezca
en la pantalla del televisor y se
superponga a la visualización, establezca
la opción [Visualización auto] de [Ajustes
del sistema] en [No] (página 66).
• También puede seleccionar el efecto
visualizador usando el menú de opciones.
Puede disfrutar del efecto visualizador
que simula el ritmo de las fuentes de
reproducción convirtiéndolo en diseños
y gráficos coloridos. Puede transmitir
los efectos durante la reproducción de
música (solamente para las funciones
“BD/DVD”, “USB”, “FM”, “TV”, “BT”
y “AUDIO”) y demostración de sonido
incorporada.
Pulse VISUALIZER varias veces.
(BDV-N9200W/BDV-N7200W/
BDV-N5200W solamente)
Pulse COLOUR PATTERN varias veces.
(BDV-N9200WL/BDV-N7200WL
solamente)
La visualización aparece en la pantalla
del televisor y se sincroniza con el ritmo
de la música. Cada vez que pulse el
botón, el efecto del color cambiará
cíclicamente de la forma siguiente:
Cómo disfrutar de la
iluminación de los
altavoces
(BDV-N9200WL/BDV-N7200WL
solamente)
Puede experimentar una sensación
REAL aún más intensa, como si
estuviera inmerso en un estadio de
fútbol, en un concierto en vivo o dentro
de una película, encendiendo la
iluminación de los altavoces. Puede
seleccionar el patrón de iluminación de
los altavoces frontales y surround según
sus preferencias.
Nota
La luz de la iluminación LED es brillante,
por tanto, evite mirar directamente a la luz
LED. Si le resulta demasiado brillante y le
molesta, puede desactivar la iluminación
de los altavoces o ajustar el brillo de la
iluminación LED (página 52).
Consejo
[RAINBOW] t [PASSION] t
[OCEAN] t [FOREST] t [No]
Nota
El efecto visualizador puede ser irregular
al reproducir contenido de audio de alta
velocidad de bits superior a 15 Mbps.
Se recomienda que utilice los altavoces
teniendo en cuenta las siguientes
condiciones.
– Coloque los altavoces aproximadamente
a 0,5 metros de la pared.
– Obtendrá una mejor iluminación si se
colocan frente a una pared de colores
vivos.
53ES
Otras operaciones
Cómo disfrutar de
la visualización en la
pantalla del televisor
Pulse SPEAKER ILLUMINATION varias
veces.
“IMMERSIVE”
[Immersive Colour]
Durante la reproducción de vídeo, el color de
iluminación cambia dependiendo del color
de la pantalla del televisor.
Durante la reproducción de música o fotos
(con archivos MP3 reproduciéndose), el color
de la iluminación cambia en función del color
de visualización (página 53) y se sincroniza
con el ritmo de la música.
Durante la reproducción de fotos (sin que se
estén reproduciendo archivos MP3), el color
de la iluminación es azul.
“AMBIENT”
[Ambient Colour]
La iluminación LED pasa a ser azul.
“REAR IMMERSIVE OFF”
[Immersive Colour (Rear Off)]
La iluminación de los altavoces surround se
desactiva. El patrón de iluminación de los
altavoces frontales es el mismo que el de
la configuración [Immersive Colour].
“REAR AMBIENT OFF”
[Ambient Colour (Rear Off)]
La iluminación de los altavoces surround se
desactiva. El patrón de iluminación de los
altavoces frontales es el mismo que el de
la configuración [Ambient Colour].
“OFF”
[No]
La iluminación de todos los altavoces se
desactiva.
Cuando la unidad principal está
apagada
Puede pulsar SPEAKER ILLUMINATION
para activar o desactivar la iluminación
LED de los altavoces frontales.
La iluminación LED pasa a ser azul.
Ahorro de energía en el
modo de espera
Compruebe que se hayan realizado los
siguientes ajustes:
– [Control por HDMI] en [Configuración
HDMI] se ha establecido en [No]
(página 65).
– [Modo Inicio rápido] se ha establecido
en [No] (página 65).
– [Inicio Remoto] se ha establecido en
[No] (página 68).
– [NFC] se ha establecido en [No]
(página 65).
Exploración de sitios web
1
2
3
4
Prepare la exploración de
Internet.
Conecte el sistema a una red
(página 25).
Pulse HOME.
Aparece el menú principal en la
pantalla del televisor.
Pulse B/b para seleccionar
[Red].
Pulse V/v para seleccionar
[Explorador de Internet] y,
a continuación, pulse
.
Aparece la pantalla [Explorador de
Internet].
Nota
Es posible que determinados sitios web no
se muestren correctamente o no
funcionen.
54ES
Cómo introducir una URL
A Título de la página
Seleccione [Entrada URL] del menú
de opciones.
Introduzca la URL mediante el teclado
del software y, a continuación,
seleccione [Introducir].
B Dirección de la página
Mientras se muestra la página que
desea ajustar, seleccione [Aj.como
página inicio] en el menú de opciones.
D Icono SSL
Aparece cuando la URL vinculada
está protegida.
Cómo volver a la página anterior
E Indicador de la intensidad de señal
Aparece cuando el sistema se
conecta a una red inalámbrica.
Seleccione [Página anterior] del menú
de opciones.
Si la página anterior no aparece
incluso si selecciona [Página anterior],
seleccione [Lista de ventanas] en el
menú de opciones y seleccione en la
lista la página a la que desea volver.
Cómo salir del Explorador de
Internet
Pulse HOME.
Pantalla Explorador de
Internet
F Icono Barra de progreso/Cargando
Aparece cuando se lee la página,
o durante la descarga o la
transferencia de archivos.
G Campo de introducción de texto
Pulse y, después, seleccione
[Entrada] en el menú de opciones
para abrir el teclado del software.
H Barra de desplazamiento
Pulse B/V/v/b para mover la
visualización de la página hacia
la izquierda, hacia arriba, hacia
abajo o hacia la derecha.
Pulse DISPLAY para consultar
la información de un sitio web.
La información que aparece varía en
función del estado de la página y del
sitio web.
55ES
Otras operaciones
Cómo ajustar la página de inicio
predeterminada
C Cursor
Muévalo pulsando B/V/v/b.
Coloque el cursor en el vínculo que
desee visualizar y, a continuación,
pulse . El sitio web vinculado se
visualizará.
Opciones disponibles
Si pulsa OPTIONS, encontrará varios
ajustes y operaciones disponibles.
Los elementos disponibles varían en
función de la situación.
[Config.explorador]
Permite visualizar los ajustes del Explorador
de Internet.
• [Zoom]: permite aumentar o reducir el
tamaño de los contenidos visualizados.
• [Conf.JavaScript]: permite establecer si se
activa o se desactiva JavaScript.
• [Conf.Cookie]: permite establecer si se
aceptan o no las cookies del navegador.
• [Visual.alarma SSL]: permite establecer si se
activa o se desactiva la SSL.
[Lista de ventanas]
Muestra una lista de todos los sitios web que
están abiertos actualmente.
Permite volver a un sitio web mostrado
anteriormente seleccionando la ventana.
[Visualizar certificado]
Muestra los certificados de servidor que
envían las páginas compatibles con SSL.
[Entrada]
Muestra el teclado del software para
introducir caracteres mientras navega por un
sitio web.
[Pausa]
Mueve el cursor a la siguiente línea en el
campo de introducción de texto.
[Eliminar]
Elimina un carácter situado a la izquierda del
cursor durante la introducción de texto.
Configuración adicional
para el sistema
inalámbrico
[Lista de marcadores]
Muestra la lista de marcadores.
Puede realizar más ajustes en el sistema
inalámbrico utilizando la configuración
de [Conexión de sonido inalámbrica].
[Entrada URL]
Permite introducir una URL cuando se
muestra el teclado del software.
1
[Página anterior]
Permite desplazarse hasta una página
mostrada anteriormente.
[Página siguiente]
Permite desplazarse hasta la página
siguiente.
2
3
[Cancelar la carga]
Detiene la carga de una página.
[Volver a cargar]
Permite volver a cargar la misma página.
[Añadir a marcador]
Permite añadir el sitio web mostrado en ese
momento a la lista de marcadores.
[Aj.como página inicio]
Permite establecer el sitio web mostrado en
ese momento como página de inicio
predeterminada.
[Abr.en otra ventana]
Permite abrir un vínculo en una ventana
nueva.
[Codif. de caracteres]
Define el sistema de codificación de
caracteres.
56ES
4
Pulse HOME.
Aparece el menú principal en
la pantalla del televisor.
Pulse B/b para seleccionar
[Configurar].
Pulse V/v para seleccionar
[Ajustes del sistema] y,
a continuación, pulse
.
Pulse V/v para seleccionar
[Conexión de sonido inalámbrica]
y, a continuación, pulse
.
Aparece la pantalla [Conexión de
sonido inalámbrica].
• [Secure Link] (página 57)
• [RF Band]* (página 57)
• [Canal RF] (página 58)
* Puede que haya países o regiones en
los que esta función no esté
disponible.
Activación de la transmisión
inalámbrica entre unidades
concretas
[Secure Link]
1
2
3
4
5
6
Seleccione [Conexión de sonido
inalámbrica] en [Ajustes del
sistema] (página 56).
Pulse V/v para seleccionar
[Secure Link] y, a continuación,
pulse
.
Pulse V/v para seleccionar [Sí] y,
a continuación, pulse
.
Pulse SECURE LINK en la parte
trasera del amplificador surround.
Continúe con el paso siguiente en
los siguientes minutos.
Pulse B/b para seleccionar [Start]
y, a continuación, pulse
.
Para volver a la pantalla anterior,
seleccione [Cancelar].
Cuando aparezca el mensaje
[El ajuste de Secure Link se ha
completado.], pulse
.
El amplificador surround está
enlazado a la unidad principal y el
indicador LINK/STANDBY se pone
de color naranja.
Si aparece el mensaje [Cannot set
Secure Link.], siga los mensajes que
aparecen en pantalla.
Para la unidad principal
Seleccione [No] en el paso 3 anterior.
Para el amplificador surround
Mantenga pulsado SECURE LINK en la
parte trasera del amplificador surround
hasta que el indicador LINK/STANDBY
se ilumine de color verde o parpadee en
este color.
Selección del ancho de
banda de la frecuencia
[RF Band]
(Solamente en los modelos de
Europa, Oceanía, África, India,
Oriente Medio, Tailandia y Rusia)
Puede seleccionar el ancho de banda
de la frecuencia a la que pertenece
[Canal RF].
Nota
Puede que haya países o regiones en los
que esta función no esté disponible.
1
2
Seleccione [Conexión de sonido
inalámbrica] en [Ajustes del
sistema] (página 56).
Pulse V/v para seleccionar
[RF Band] y, a continuación,
pulse
.
57ES
Otras operaciones
Puede especificar que la conexión
inalámbrica se enlace con la unidad
principal del amplificador surround
mediante la función Secure Link.
Esta función ayuda a evitar
interferencias si utiliza varios productos
inalámbricos o si sus vecinos utilizan
productos inalámbricos.
Para cancelar la función
Secure Link
3
Pulse V/v para seleccionar
el ajuste que desee y,
a continuación, pulse
.
• [Auto]: por lo general, seleccione
esta opción. El sistema selecciona
de forma automática el mejor
ancho de banda de frecuencia
para la transmisión.
• [5,2 GHz], [5,8 GHz]: El sistema
transmite el sonido según el
ancho de banda de frecuencia
seleccionado.
Consejo
Se recomienda que establezca la opción
[RF Band] en [Auto].
Si la transmisión inalámbrica
es inestable
[Canal RF]
Si utiliza varios sistemas inalámbricos,
como una LAN (Red de área local)
inalámbrica, es posible que las señales
inalámbricas sean inestables. En ese
caso, puede mejorar la transmisión si
cambia el siguiente ajuste de [Canal RF].
1
2
3
Seleccione [Conexión de sonido
inalámbrica] en [Ajustes del
sistema] (página 56).
Pulse V/v para seleccionar
[Canal RF] y, a continuación,
pulse
.
Pulse V/v para seleccionar
el ajuste que desee y,
a continuación, pulse
.
• [Auto]: por lo general, seleccione
esta opción. El sistema selecciona
de forma automática el mejor
canal para la transmisión.
• [1], [2], [3]: El sistema transmite
sonido fijando el canal para
transmitir. Seleccione el canal
con la mejor transmisión.
58ES
Nota
• La transmisión se puede mejorar
cambiando el canal de transmisión
(frecuencia) de los demás sistemas
inalámbricos. Para obtener más detalles,
consulte las instrucciones de
funcionamiento de los demás
sistemas inalámbricos.
• No puede seleccionar esta función
cuando la opción [RF Band] está
establecida en [Auto] (página 57).
Icono
Opciones y ajustes
Uso de la pantalla
de ajustes
Es posible efectuar varios ajustes de
elementos, como imágenes y sonido.
Los ajustes predeterminados aparecen
subrayados.
Nota
1
2
3
Pulse HOME.
Aparece el menú principal en la
pantalla del televisor.
Pulse B/b para seleccionar
[Configurar].
Pulse V/v para seleccionar
la configuración del icono de
categoría y, a continuación,
pulse .
Icono
Explicación
[Actualización de software]
(página 60)
Actualiza el software del
sistema.
[Ajustes de visionado para
BD/DVD] (página 63)
Realiza ajustes detallados
para la reproducción de
BD/DVD.
[Ajustes de reproducción
prohibida] (página 64)
Realiza ajustes detallados
para la función
Reproducción prohibida.
[Ajustes de música]
(página 65)
Realiza ajustes detallados
para la reproducción de
Super Audio CD.
[Ajustes del sistema]
(página 65)
Realiza ajustes relacionados
con el sistema.
[Ajustes de entrada
externa] (página 66)
Establece el ajuste de Omitir
entrada de todas las
entradas externas.
[Configuración de red]
(página 67)
Realiza ajustes detallados
de la red y de Internet.
[Ajuste de red fácil]
(página 68)
Ejecuta [Ajuste de red fácil]
para realizar la configuración
de red básica.
[Restaurar] (página 68)
Restablece el sistema a los
valores predeterminados
en fábrica.
[Ajustes de pantalla]
(página 60)
Realiza ajustes de pantalla
según el tipo de televisor.
[Ajustes de audio]
(página 62)
Realiza ajustes de audio
según el tipo de tomas
de conexión.
59ES
Opciones y ajustes
Los ajustes de reproducción almacenados
en el disco tendrán prioridad sobre los
ajustes de la pantalla de ajustes. Por tanto,
es posible que no funcionen todas las
funciones descritas.
Explicación
[Actualización de
software]
Si actualiza a la última versión del
software, podrá aprovechar las ventajas
de las funciones más recientes.
Durante una actualización de software,
“UPDATE” aparecerá en el visor del
panel superior. Una vez finalizada la
actualización, la unidad principal se
apagará automáticamente.
Mientras la actualización esté en curso,
no encienda ni apague la unidad
principal, ni ponga en funcionamiento
la unidad principal ni el televisor.
Espere hasta que la actualización
del software finalice.
[Ajustes de pantalla]
x [Ajuste de salida 3D]
[Auto]: por lo general, seleccione esta
opción.
[No]: seleccione esta opción para
visualizar todos los contenidos en 2D.
Nota
Los vídeos en 3D de los conectores HDMI
(IN 1) o HDMI (IN 2) se emiten
independientemente de esta
configuración.
x [Ajus. tamaño pantalla TV para 3D]
Permite ajustar el tamaño de la pantalla
del televisor compatible con 3D.
Nota
Nota
Para obtener información acerca de las
funciones de actualización, visite el
siguiente sitio web:
Esta configuración no funciona para los
vídeos en 3D de los conectores HDMI (IN 1)
o HDMI (IN 2).
Para los clientes de Europa y Rusia:
http://support.sony-europe.com/
Para los clientes de otros países o
regiones:
http://www.sony-asia.com/section/
support
x [Actualizar por Internet]
Actualiza el software del sistema
utilizando la red disponible. Asegúrese
de que la red está conectada a Internet.
Para obtener más información, consulte
“Paso 3: Preparación para la conexión a
la red” (página 25).
x [Actualizar por memoria USB]
Actualiza el software utilizando la
memoria USB. Asegúrese de que
a la carpeta Software Update se le
ha asignado el nombre “UPDATE”.
60ES
x [Tipo de televisor]
[16:9]: seleccione esta opción cuando
realice la conexión a un televisor de
pantalla panorámica o con función de
modo panorámico.
[4:3]: seleccione esta opción si realiza la
conexión a un televisor de formato 4:3
sin función de modo panorámico.
x [Formato de pantalla]
[Completo]: seleccione esta opción
cuando realice la conexión a un televisor
con función de modo panorámico.
Muestra una imagen de formato 4:3 con
relación de anchura/altura 16:9, incluso
en un televisor de pantalla panorámica.
[Normal]: cambia el tamaño de imagen
para ajustarlo al tamaño de la pantalla
con la relación de anchura/altura de la
imagen original.
x [Relación de aspecto de DVD]
[Letter Box]: muestra una imagen
panorámica con franjas negras en las
partes superior e inferior.
[Pan Scan]: muestra una imagen que
ocupa toda la altura de la pantalla con
los lados recortados.
x [Resolución del vídeo de salida]
[Auto]: emite la señal de vídeo según
la resolución del televisor o el equipo
conectado.
[Resolución original]: emite señal de
vídeo según la resolución grabada en
el disco. (Cuando la resolución es menor
que la resolución SD, se aumenta
a escala hasta la resolución SD).
[480i/576i]*, [480p/576p]*, [720p],
[1080i], [1080p]: emite señal de vídeo
según la configuración de resolución
seleccionada.
* Si el sistema de color del disco es NTSC,
la resolución de señal del vídeo puede
convertirse tan solo a [480i] y [480p].
x [Salida DVD-ROM 24p]
[Auto]: emite señal de vídeo de 24p solo
cuando conecta un televisor compatible
con 1080/24p a través de una conexión
HDMI y [Resolución del vídeo de salida]
está ajustado en [Auto] o [1080p].
[No]: seleccione esta opción si su
televisor no es compatible con las
señales de vídeo de 1080/24p.
x [Salida 4K]
[Auto1]: emite señales de vídeo 2K
(1920 × 1080) durante la reproducción
de vídeo y señales de vídeo 4K durante
la reproducción de fotos al conectarse a
un equipo compatible con 4K de Sony.
Emite señales de vídeo 4K durante la
reproducción de contenido de vídeo
de 24p en BD/DVD ROM o durante la
reproducción de fotos al conectarse
a un equipo compatible con 4K que
no sea de Sony.
Esta configuración no funciona para
la reproducción de imágenes de vídeo
en 3D.
[Auto2]: emite automáticamente
señales de vídeo 4K/24p cuando
conecta un equipo compatible con
4K/24p y realiza los ajustes adecuados
en [Salida BD-ROM 24p] o [Salida DVDROM 24p], y emite también imágenes
de fotos 4K/24p cuando reproduce
archivos de fotos 2D.
[No]: desactiva la función.
61ES
Opciones y ajustes
x [Modo conversión cine]
[Auto]: por lo general, seleccione esta
opción. La unidad principal detecta
automáticamente si el material es
de vídeo o de película, y cambia al
método de conversión adecuado.
[Vídeo]: siempre se selecciona el
método de conversión adecuado para el
material de vídeo, independientemente
del tipo de material.
x [Salida BD-ROM 24p]
[Auto]: emite señal de vídeo de 24p solo
cuando conecta un televisor compatible
con 1080/24p a través de una conexión
HDMI y [Resolución del vídeo de salida]
está ajustado en [Auto] o [1080p].
[Sí]: seleccione esta opción si su
televisor es compatible con las señales
de vídeo de 1080/24p.
[No]: seleccione esta opción si su
televisor no es compatible con las
señales de vídeo de 1080/24p.
Nota
Si su equipo Sony no se detecta cuando
[Auto1] esté seleccionado, la configuración
tendrá el mismo efecto que la
configuración de [Auto2].
x [YCbCr/RGB (HDMI)]
[Auto]: el tipo de equipamiento externo
se detecta automáticamente y cambia
al ajuste de color correspondiente.
[YCbCr (4:2:2)]: permite emitir señales
de vídeo YCbCr 4:2:2.
[YCbCr (4:4:4)]: permite emitir señales
de vídeo YCbCr 4:4:4.
[RGB]: seleccione esta opción si realiza
la conexión a un equipamiento con una
toma HDCP compatible con DVI.
x [Salida color profundo HDMI]
[Auto]: por lo general, seleccione esta
opción.
[16 bits], [12 bits], [10 bits]: Emite señales
de vídeo de 16 bits/12 bits/10 bits
cuando el televisor conectado es
compatible con Deep Colour.
[No]: seleccione esta opción si la
imagen aparece inestable o los colores
parecen poco naturales.
x [SBM] (Super Bit Mapping)
[Sí]: suaviza la gradación de la salida
de las señales de vídeo del conector
HDMI (OUT).
[No]: seleccione esta opción si las
señales de vídeo se ven distorsionadas
o el color no es natural.
x [NR Pro Contenido IP]
[Vídeo3]/[Vídeo2]/[Vídeo1]/
[Película1]/[Película2]/[Película3]:
Permite ajustar la calidad de vídeo
del contenido de Internet. Esta
configuración es la misma que aparece
en el menú de opciones cuando se
utiliza el servicio de Internet.
[No]: desactivada.
62ES
x [Modo Pausa]
[Auto]: por lo general, seleccione esta
opción. la imagen se emite estable,
incluidos los motivos con movimiento
dinámico.
[Fotograma]: la imagen se emite con
alta resolución, incluidos los motivos sin
movimiento dinámico.
[Ajustes de audio]
x [Ajuste de MIX audio BD]
[Sí]: se emite el audio obtenido de la
mezcla del audio interactivo y el audio
secundario con el audio principal
durante la reproducción de BDMV.
[No]: se emite solamente el audio
principal.
x [Audio DRC]
Es posible comprimir el rango dinámico
de la pista de sonido.
[Auto]: permite realizar la reproducción
con el rango dinámico especificado en
el disco (solamente BD-ROM).
[Sí]: el sistema reproduce la pista de
sonido con el tipo de rango dinámico
diseñado por el ingeniero de grabación.
[No]: no se realiza la compresión del
rango dinámico.
x [Ajustes de atenuación - AUDIO]
Es posible que se produzca distorsión
al escuchar el sonido de un equipo
conectado a las tomas AUDIO IN (L/R).
Para evitarla, reduzca el nivel de entrada
de la unidad principal.
[Sí]: permite atenuar el nivel de entrada.
El nivel de salida se reducirá en esta
opción.
[No]: se utiliza el nivel de entrada
normal.
x [Salida de audio]
Puede seleccionar el método de salida
donde se emite la señal de audio.
[Altavoz]: el sonido multicanal se emite
a través de los altavoces del sistema
solamente.
[Altavoz + HDMI]: el sonido multicanal
se emite desde de los altavoces del
sistema y las señales PCM lineales de
2 canales se emiten desde la toma
HDMI (OUT).
[HDMI]: solamente emite sonido
a través de la toma HDMI (OUT).
El formato de sonido depende del
equipamiento conectado.
• Cuando [Control por HDMI] se ajusta
en [Sí] (página 65), [Salida de audio]
se ajusta en [Altavoz + HDMI]
automáticamente y este parámetro
no puede cambiarse.
• Las señales de audio no se emiten desde
la toma HDMI (OUT) cuando la opción
[Salida de audio] está establecida en
[Altavoz + HDMI] y [Modo Entrada audio
HDMI1] (página 65) está establecida en
[Televisor]. (Solamente en los modelos
europeos)
x [Efecto de sonido]
Es posible activar o desactivar los
efectos de sonido del sistema
(ajuste SOUND FIELD (página 30)).
En caso de una fuente de 2 canales,
puede seleccionar [Dolby Pro Logic],
[DTS Neo:6 Cinema] o [DTS Neo:6 Music]
para simular sonido surround.
[Sound Field On]: activa el efecto
surround del campo de sonido
(página 30).
[Dolby Pro Logic]: el sistema simula
el sonido surround de las fuentes de
2 canales y lo emite a través de todos
los altavoces de 5.1 canales
(decodificación Dolby Pro Logic).
x [Ajustes de los altavoces]
Para obtener un sonido surround
óptimo, configure los altavoces. Para
obtener más información, consulte
“Ajustes de los altavoces” (página 50).
x [Calibrac. autom.]
(BDV-N9200W/BDV-N9200WL/
BDV-N7200W/BDV-N7200WL
solamente)
Puede calibrar automáticamente los
ajustes adecuados. Para obtener más
información, consulte “Calibración de
los ajustes adecuados del altavoz
automáticamente” (página 49).
[Ajustes de
visionado para BD/DVD]
x [Idioma del menú de BD/DVD]
Es posible seleccionar el idioma
predeterminado del menú de los discos
BD-ROM o DVD ROM.
Si selecciona [Selec. código idioma],
aparece la pantalla de introducción
del código de idioma. Introduzca el
código de su idioma que encontrará
en la “Lista de códigos de idiomas”
(página 85).
63ES
Opciones y ajustes
Nota
[DTS Neo:6 Cinema]/[DTS Neo:6 Music]:
el sistema simula sonido surround
procedente de fuentes de 2 canales
y genera sonido multicanal
(decodificación en modo DTS Neo:6
Cinema/DTS Neo:6 Music).
[Estéreo 2 canales]: este sistema emite
el sonido desde los altavoces frontales
izquierdo/derecho y el subwoofer
únicamente.
Los formatos surround multicanal
reducen la mezcla a 2 canales.
[No]: se desactivan los efectos de
sonido. Permite escuchar el sonido
tal y como está grabado.
x [Idioma del Audio]
Es posible seleccionar el idioma
predeterminado de las pistas de los
discos BD-ROM o DVD VIDEO.
Si selecciona [Original], se seleccionará
el idioma que tenga prioridad en el
disco.
Si selecciona [Selec. código idioma],
aparece la pantalla de introducción
del código de idioma. Introduzca el
código de su idioma que encontrará
en la “Lista de códigos de idiomas”
(página 85).
x [Idioma del Subtítulo]
Es posible seleccionar el idioma
predeterminado de los subtítulos de
los discos BD-ROM o DVD VIDEO.
Si selecciona [Selec. código idioma],
aparece la pantalla de introducción
del código de idioma. Introduzca el
código de su idioma que encontrará
en la “Lista de códigos de idiomas”
(página 85).
x [Capa a repr. de disco BD híbrido]
[BD]: permite reproducir la capa de BD.
[DVD/CD]: permite reproducir las capas
de DVD o CD.
x [Conexión a Internet de BD]
[Permitir]: por lo general, seleccione
esta opción.
[No permitir]: permite prohibir la
conexión a Internet.
64ES
[Ajustes de
reproducción prohibida]
x [Contraseña]
Permite ajustar o cambiar la contraseña
de la función Reproducción prohibida.
La contraseña permite restringir la
reproducción de discos BD-ROM, DVD
VIDEO, o de vídeos de Internet. Si es
necesario, puede diferenciar los niveles
de restricción para discos BD-ROM
y DVD VIDEO.
x [Código región de Repr. prohibida]
Es posible limitar la reproducción de
determinados discos BD-ROM o DVD
VIDEO según la zona geográfica. Las
escenas podrán bloquearse o sustituirse
por otras. Siga las instrucciones que
aparecen en pantalla e introduzca la
contraseña de cuatro dígitos.
x [Reproducción prohibida BD]/
[Reproducción prohibida DVD]/
[Control parental de vídeo Internet]
Al ajustar la Reproducción prohibida, las
escenas podrán bloquearse o sustituirse
por otras. Siga las instrucciones que
aparecen en pantalla e introduzca la
contraseña de cuatro dígitos.
x [Vídeo Internet sin clasificación]
[Permitir]: permite la reproducción de
vídeos de Internet sin clasificación.
[Bloquear]: bloquea la reproducción
de vídeos de Internet sin clasificación.
[Ajustes de música]
x [Capa a repr. de Super Audio CD]
[Super Audio CD]: permite reproducir
la capa de Super Audio CD.
[CD]: permite reproducir la capa de CD.
x [Canales a repr. del Super Audio CD]
[DSD 2ch]: permite reproducir el área de
2 canales.
[DSD Multi]: permite reproducir el área
multicanal.
x [Idioma de OSD]
Es posible seleccionar el idioma que
desee para las indicaciones en pantalla
del sistema.
x [Conexión de sonido inalámbrica]
Puede realizar más ajustes en el sistema
inalámbrico. Para obtener más
información, consulte “Configuración
adicional para el sistema inalámbrico”
(página 56).
Asimismo, puede comprobar el estado
de la transmisión inalámbrica. Cuando
la transmisión inalámbrica está
activada, aparece [OK] a la derecha
de [Estado].
[Audio Return Channel]
Esta función está disponible cuando
conecta el sistema a la toma HDMI IN de
un televisor compatible con la función
Audio Return Channel y [Control por
HDMI] está ajustado en [Sí].
[Auto]: el sistema puede recibir la
señal de audio digital del televisor
automáticamente a través del cable
HDMI.
[No]: desactivada.
[Modo Entrada audio HDMI1]
(Solamente en los modelos europeos)
Puede seleccionar la entrada de audio
del equipo que está conectado al
conector HDMI (IN 1).
[HDMI1]: el sonido del equipo que está
conectado al conector HDMI (IN 1) entra
desde el conector HDMI (IN 1).
[Televisor]: el sonido del equipo que
está conectado al conector HDMI (IN 1)
entra desde el conector Televisor
(DIGITAL IN OPTICAL).
x [NFC]
[Sí]: Activa la función NFC para disfrutar
de la función de escucha de una
pulsación y de la función mirroring
en este sistema (página 37).
[No]: desactivada.
x [Modo Inicio rápido]
[Sí]: permite reducir el tiempo de
encendido desde el modo de espera.
Permite utilizar el sistema rápidamente
después de encenderlo.
[No]: ajuste predeterminado.
65ES
Opciones y ajustes
[Ajustes del sistema]
x [Configuración HDMI]
[Control por HDMI]
[Sí]: activa la función [Control por HDMI].
Puede manejar mutuamente equipos
que se encuentren conectados
mediante un cable HDMI.
[No]: desactivada.
x [Unidad de ahorro de energía]
[Sí]: reduce el consumo de energía
cuando el nivel de volumen es bajo.
[No]: estado normal. El sistema puede
emitir volumen del sonido.
x [Auto standby]
[Sí]: activa la función [Auto standby].
Cuando el sistema no se utiliza
durante un período de tiempo de unos
20 minutos, entra en modo de espera
automáticamente.
[No]: desactivada.
x [Visualización auto]
[Sí]: muestra información
automáticamente en la pantalla al
cambiar la visualización de títulos,
modos de imagen, señales de audio,
etc.
[No]: solamente se muestra la
información al pulsar DISPLAY.
x [Protector de pantalla]
[Sí]: se activa la función del protector
de pantalla.
[No]: desactivada.
x [Notif. de actualización de software]
[Sí]: el sistema se ajusta para informar
acerca de las últimas versiones de
software (página 60).
[No]: desactivada.
x [Ajustes de Gracenote]
[Auto]: permite descargar la
información del disco automáticamente
cuando se inicia o se detiene su
reproducción. Para descargarla,
es necesario que el sistema esté
conectado a la red.
[Manual]: permite descargar la
información del disco cuando se ha
seleccionado [Búsqueda de vídeo]
o [Búsqueda de música].
66ES
x [Nombre de dispositivo]
Puede cambiar el nombre de este
sistema según sus preferencias para
que le resulte más identificable durante
las funciones “BT” o “SCR M”. El nombre
también se utiliza para otros usos de la
red como DLNA o TV SideView. Siga las
instrucciones que aparecen en pantalla
y utilice el teclado del software para
introducir el nombre.
x [Información del sistema]
Permite visualizar la información acerca
de la versión del software del sistema
y la dirección MAC.
x [Información sobre la Licencia del
Software]
Permite visualizar la información sobre
la licencia del software.
[Ajustes de entrada
externa]
x [Ajuste de Omitir entrada]
El ajuste de omisión es una función de
gran utilidad, ya que permite omitir las
entradas no utilizadas al seleccionar
una función pulsando FUNCTION.
[No Omitir]: El sistema no omite la
función seleccionada.
[Omitir]: El sistema omite la función
seleccionada.
x [Bluetooth AUDIO - AAC]
Puede activar y desactivar el audio AAC.
[Sí]: audio AAC si el dispositivo
BLUETOOTH admite AAC.
[No]: Audio SBC.
Nota
Puede disfrutar de un sonido de alta
calidad si tiene activado AAC. En caso de
no querer escuchar sonido AAC del
dispositivo, seleccione [No].
Nota
Es posible que en algunas aplicaciones no
pueda realizar la conexión directamente
desde el dispositivo BLUETOOTH aunque
haya establecido [Configuración de
energía del Bluetooth] en [Sí]. Si ese es
el caso, pulse BLUETOOTH.
x [Ajustes de Internet]
Antes de realizar la configuración,
conecte el sistema a la red. Para obtener
más información, consulte “Paso 3:
Preparación para la conexión a la red”
(página 25).
[Configuración por cable]: seleccione
esta opción si realiza la conexión a un
router de banda ancha mediante un
cable LAN. Si selecciona esta
configuración, la LAN inalámbrica
incorporada se desactiva
automáticamente.
[Configuración inalámbrica(incorp.)]:
seleccione esta opción si utiliza una LAN
inalámbrica incorporada en el sistema
para las conexiones de red
inalámbricas.
Consejo
Para obtener más información, consulte
el siguiente sitio web y las preguntas
frecuentes:
Para los clientes de Europa y Rusia:
http://support.sony-europe.com/
Para los clientes de otros países o
regiones:
http://www.sony-asia.com/section/
support
x [Estado de conexión de red]
Muestra el estado actual de conexión de
la red.
x [Diagnósticos de conexión de red]
Puede ejecutar el diagnóstico de red
para comprobar si la conexión de red se
ha realizado correctamente.
67ES
Opciones y ajustes
x [Configuración de energía del
Bluetooth]
[Sí]: el BLUETOOTH está encendido.
En cualquier momento puede conectar
un dispositivo BLUETOOTH emparejado
a la unidad principal.
[No]: El BLUETOOTH se activa
únicamente cuando la función “BT”
está seleccionada.
[Configuración
de red]
x [Ajustes de servidor de conexión]
Permite establecer si se visualiza o no el
servidor DLNA conectado.
x [Autorización de acceso automática
a Renderer]
[Sí]: permite el acceso automático
desde los controladores DLNA que
se acaben de detectar.
[No]: desactivada.
x [Control de acceso de Renderer]
Permite ajustar si desea o no aceptar
comandos desde los controladores
DLNA.
x [Dispositivos Media Remote
registrados]
Muestra una lista de los dispositivos
“Media remote” registrados.
x [Inicio Remoto]
[Sí]: permite encender el sistema
mediante un dispositivo vinculado por
red cuando el sistema está en modo
de espera.
[No]: el sistema no se puede encender
mediante un dispositivo vinculado
por red.
68ES
[Ajuste de red fácil]
Ejecuta [Ajuste de red fácil] para realizar
la configuración de red básica. Siga las
instrucciones que aparecen en pantalla.
[Restaurar]
x [Restaurar a los valores
predeterminados en fábrica]
Puede restablecer los ajustes del
sistema a sus valores predeterminados
en fábrica seleccionando el grupo de
ajustes. Todos los ajustes del grupo se
restablecerán.
x [Inicializar información personal]
Puede eliminar la información personal
almacenada en el sistema.
Nota
Si desecha, transfiere o revende este
sistema, elimine todos los datos
personales por cuestiones de seguridad.
Tome las medidas adecuadas, como, por
ejemplo, cerrar la sesión cada vez que
termine de utilizar un servicio en red.
Información complementaria
Precauciones
Seguridad
• Si se introduce alguna sustancia sólida
o líquida en el sistema, desenchúfelo
y haga que lo revise un técnico
especializado antes de volver
a utilizarlo.
• No toque el cable de alimentación con
las manos mojadas. Si lo hace, podría
sufrir una descarga eléctrica.
Fuentes de alimentación
Ubicación
• Instale el sistema en un lugar con
ventilación adecuada para evitar el
recalentamiento interno.
• Aunque el sistema se caliente durante
el funcionamiento, esto no indica una
anomalía. Si utiliza este sistema de
forma continuada con un volumen
alto, la temperatura aumentará
considerablemente en la parte
superior, los laterales y la parte inferior
de la carcasa. Para evitar quemaduras,
no toque la carcasa.
• No coloque el sistema sobre ninguna
superficie suave (alfombras, mantas,
etc.) que pueda bloquear los orificios
de ventilación.
• No instale el sistema cerca de
fuentes de calor, como radiadores
o conductos de aire caliente, ni en
lugares expuestos a la luz solar
directa, al polvo excesivo,
a vibraciones mecánicas o a golpes.
Utilización
Si traslada el sistema directamente de
un lugar frío a uno cálido, o si lo instala
en una sala muy húmeda, es posible
que se condense humedad en las lentes
del interior de la unidad principal.
Si esto ocurre, es posible que el sistema
no funcione correctamente. En ese
caso, extraiga el disco y deje el sistema
encendido durante una media hora
hasta que la humedad se evapore.
Ajuste del volumen
No aumente el volumen mientras
escucha una sección con entradas de
nivel muy bajo o sin señales de audio.
Si lo hace, los altavoces podrían dañarse
al reproducirse repentinamente una
sección de volumen muy alto.
69ES
Información complementaria
Si no va a utilizar el sistema por un
periodo largo de tiempo, asegúrese de
desenchufarlo de la toma de corriente
de la pared. Para desenchufar el cable
de alimentación de CA, tire del enchufe
y no del cable.
• No instale el sistema en posición
inclinada, ya que está diseñado para
funcionar solamente en posición
horizontal.
• Mantenga el sistema y los discos
alejados de componentes provistos
de imanes potentes, como hornos
microondas o altavoces de gran
tamaño.
• No coloque objetos pesados sobre
el sistema.
• No coloque objetos metálicos delante
del panel frontal, ya que podrían
limitar la recepción de las ondas
de radio.
• No coloque el sistema en un lugar
donde se utilicen equipos médicos,
ya que podría provocar que no
funcionasen correctamente.
• Si utiliza un marcapasos o cualquier
otro dispositivo médico, consulte
a su médico o al fabricante de dicho
dispositivo antes de utilizar la función
LAN inalámbrica.
Limpieza
Transporte del sistema
Limpie el exterior, el panel y los
controles con un paño suave
ligeramente humedecido con una
solución detergente poco concentrada.
No utilice estropajos abrasivos,
detergente en polvo ni disolventes,
como alcohol o bencina.
Antes de mover el sistema, asegúrese
de que no haya ningún disco insertado
y desconecte los cables de alimentación
de la toma de corriente.
Limpieza de los discos,
limpiadores de discos y lentes
No utilice discos limpiadores ni
limpiadores de discos o lentes
(tanto aerosoles como líquidos),
ya que podrían provocar un fallo
de funcionamiento del aparato.
Sustitución de componentes
En el caso de que se realice una
reparación en el sistema, es posible
que el servicio técnico se quede con
los componentes reparados para
reutilizarlos o reciclarlos.
Color del televisor
Si los altavoces producen irregularidad
de color en la pantalla del televisor,
apáguelo y vuelva a encenderlo
después de 15 o 30 minutos. Si la
irregularidad persiste, aleje los
altavoces del televisor.
AVISO IMPORTANTE
Precaución: este sistema es capaz
de mantener indefinidamente en la
pantalla del televisor imágenes fijas
de vídeo o indicaciones en pantalla
que, si permanecen durante mucho
tiempo, podrían dañar la pantalla
permanentemente. Los televisores
de proyección y los de plasma son
especialmente susceptibles a esto.
70ES
Acerca de la comunicación
BLUETOOTH
• Los dispositivos BLUETOOTH deben
usarse aproximadamente a una
distancia de 10 metros (separación
libre de obstáculos). El alcance de
comunicación efectiva puede ser
menor en las siguientes condiciones.
– Cuando una persona, objeto
metálico, pared u otros obstáculos
se encuentra entre los dispositivos
conectados mediante BLUETOOTH
– Lugares donde hay instalada una red
LAN inalámbrica
– Cerca de hornos microondas
– Lugares donde se generan otras
ondas electromagnéticas
• Los dispositivos BLUETOOTH y las LAN
inalámbricas (IEEE 802.11b/g) utilizan
la misma banda de frecuencia
(2,4 GHz). Cuando utilice un
dispositivo BLUETOOTH cerca de un
dispositivo equipado con la función
LAN inalámbrica, pueden producirse
interferencias electromagnéticas.
Esto puede provocar una reducción
de la velocidad de transferencia de
los datos, ruido o la imposibilidad
de conectarse. Si esto sucediera,
intente lo siguiente:
– Utilice esta unidad principal a una
distancia mínima de 10 metros del
dispositivo LAN inalámbrico.
– Apague el equipo LAN inalámbrico
cuando utilice un dispositivo
BLUETOOTH a menos de 10 metros.
– Instale esta unidad principal y el
dispositivo BLUETOOTH lo más
cerca posible el uno del otro.
BLUETOOTH no permitan la conexión,
o que se produzcan métodos de
control, visualización
o funcionamiento inesperados.
• Dependiendo del dispositivo
BLUETOOTH conectado con esta
unidad principal, el entorno de
comunicación o las condiciones
ambientales, puede producirse
ruido o el audio puede emitirse
entrecortado.
Si desea realizar alguna consulta
o solucionar algún problema
relacionado con el sistema, póngase
en contacto con el distribuidor Sony
más cercano.
Notas sobre los discos
Manejo de los discos
• Para mantener limpio el disco, tómelo
por los bordes. No toque la superficie.
• No pegue papeles ni cinta adhesiva en
el disco.
• No exponga los discos a la luz solar
directa ni a fuentes de calor, como
conductos de aire caliente, ni los deje
en un automóvil aparcado bajo la luz
solar directa, ya que puede producirse
un considerable aumento de la
temperatura en su interior.
• Después de la reproducción, guarde el
disco en su caja.
71ES
Información complementaria
• Las ondas de radio emitidas por esta
unidad principal pueden interferir
en el funcionamiento de algunos
aparatos médicos. Puesto que estas
interferencias pueden provocar un
mal funcionamiento, apague siempre
esta unidad principal y el dispositivo
BLUETOOTH en los siguientes lugares:
– hospitales, trenes, aviones,
gasolineras y en sitios donde pueda
haber presencia de gases
inflamables
– cerca de puertas automáticas
o alarmas de incendios
• Esta unidad principal admite
funciones de seguridad que cumplen
con la especificación BLUETOOTH
para garantizar una conexión segura
durante la conexión mediante
tecnología BLUETOOTH. Sin embargo,
puede que esta seguridad no sea
suficiente dependiendo del contenido
y otros factores, por lo que se
recomienda una atención especial
al establecer comunicaciones con
tecnología BLUETOOTH.
• En ningún caso, Sony se
responsabilizará de cualquier daño
o pérdida como consecuencia de las
posibles fugas de información que
puedan producirse durante la
comunicación con la tecnología
BLUETOOTH.
• La comunicación BLUETOOTH no está
necesariamente garantizada con
todos los dispositivos BLUETOOTH
que tengan el mismo perfil que esta
unidad principal.
• Los dispositivos BLUETOOTH
conectados con esta unidad principal
deben cumplir con la especificación
BLUETOOTH prescrita por Bluetooth
SIG, Inc., y deben disponer de una
certificación que lo acredite.
Sin embargo, aunque un dispositivo
cumpla con la especificación
BLUETOOTH, se han dado casos
en los que las características
o especificaciones de un dispositivo
Limpieza
• Antes de iniciar la reproducción,
limpie el disco con un paño de
limpieza.
Hágalo desde el centro hacia los
bordes.
Generales
La unidad no se enciende.
t Compruebe que el cable de
alimentación esté conectado
firmemente.
El mando a distancia no funciona.
t El mando a distancia y la unidad
principal están demasiado alejados.
t Las pilas del mando a distancia
disponen de poca energía.
• No utilice disolventes, como bencina,
diluyente, limpiadores disponibles en
el mercado ni aerosoles antiestáticos
para discos de vinilo.
Este sistema solamente puede
reproducir discos circulares estándares.
El uso de otro tipo de discos (p. ej.,
conReflejo de la pantallaforma de
tarjeta, corazón o estrella) puede
provocar fallos de funcionamiento.
No utilice un disco que tenga fijado
un accesorio disponible en el mercado
como, por ejemplo, una etiqueta
o un anillo.
Solución de problemas
Si le surge cualquiera de las siguientes
dificultades mientras emplea el sistema,
utilice esta guía de solución de
problemas para resolverla antes de
solicitar asistencia técnica. Si no puede
solucionar algún problema, póngase en
contacto con el distribuidor de Sony
más cercano.
En el caso de que se produzca un
problema con la función de sonido
inalámbrica, solicite a un distribuidor de
Sony que compruebe todo el sistema
junto (unidad principal y amplificador
surround).
72ES
La pestaña de discos no se abre y no se
puede extraer el disco, incluso después
de pulsar Z.
t Pruebe lo siguiente:
1 Pulse y mantenga pulsadas N
y Z en la unidad principal
durante más de 5 segundos
para expulsar el disco.
2 Extraiga el disco.
3 Desconecte el cable de
alimentación de la toma de
corriente y vuelva a conectarlo
transcurridos unos minutos.
El sistema no funciona correctamente.
t Desconecte el cable de
alimentación de la toma de
corriente y vuelva a conectarlo
transcurridos unos minutos.
Mensajes
[Se ha encontrado una nueva versión
del software en Internet. Vaya a la
sección "Configurar" del menú y
seleccione "Actualizar Software" para
realizar la actualización.] aparecerá
en la pantalla del televisor.
t Consulte [Actualización de
software] (página 60) para
actualizar el sistema a la última
versión del software.
La indicación “LOCKED” parpadeará
en el visor del panel superior al pulsar
cualquier botón de la unidad principal.
t Desactive la función de bloqueo
para niños (página 52).
“D. LOCK” aparece en el visor del panel
superior.
t Contacte con el distribuidor Sony
o el servicio técnico autorizado
Sony más cercano.
“E xxxx” (x es un número) aparece en
el visor del panel superior.
t Póngase en contacto con el
distribuidor Sony o con el centro de
servicio técnico local autorizado
de Sony más cercano e indíquele
el código de error.
Aparece
sin ningún otro mensaje
en toda la pantalla del televisor.
t Contacte con el distribuidor Sony
o el servicio técnico autorizado
Sony más cercano.
“NOT.USE” aparecerá en el visor del
panel superior al pulsar cualquiera
de los botones del campo de sonido
(página 17).
t La configuración de los botones del
campo de sonido no se puede
cambiar cuando [Efecto de sonido]
esté definido en un valor distinto
de [Sound Field On]. Establezca
la opción [Efecto de sonido] de
[Ajustes de audio] en [Sound Field
On] (página 63).
Imagen
No hay imagen o la imagen no se emite
correctamente.
t Compruebe el método de salida del
sistema (página 22).
t Toque y mantenga pulsado N
y VOL – en la unidad principal
durante más de 5 segundos para
restablecer la resolución de salida
de vídeo al nivel más bajo.
t Para los BD-ROM, compruebe los
ajustes de [Salida BD-ROM 24p]
en [Ajustes de pantalla] (página 61).
No aparece ninguna imagen cuando se
conecta un cable HDMI.
t La unidad principal está conectada
a un dispositivo de entrada que
no es compatible con HDCP
(High-bandwidth Digital Content
Protection) (no se ilumina “HDMI”
en el panel superior) (página 22).
Las imágenes en 3D del conector HDMI
(IN 1) o HDMI (IN 2) no aparecen en la
pantalla del televisor.
t Según el equipo de televisión
o vídeo, es posible que no
aparezcan las imágenes en 3D.
73ES
Información complementaria
Aparecen “PRTECT”, “PUSH”
y “POWER” de forma alterna en
el visor del panel superior.
t Pulse ?/1 para apagar el sistema
y compruebe los siguientes
elementos cuando desaparezca
“STBY”.
• ¿Se ha producido un cortocircuito
en los cables de altavoz + y –?
• ¿Está utilizando solamente los
altavoces suministrados?
• ¿Hay algún objeto que bloquee
los orificios de ventilación del
sistema?
• Una vez comprobados los puntos
anteriores y solucionado el
problema, encienda el sistema.
Si no puede encontrar la causa del
problema después de comprobar
las opciones anteriores, póngase
en contacto con el distribuidor
Sony más próximo.
El área oscura de la imagen es
demasiado oscura o el área clara es
demasiado clara o tiene un aspecto
poco natural.
t Defina [Modo Calidad imagen]
como [Auto] (predeterminado)
(página 43).
Se produce ruido de la imagen.
t Limpie el disco.
t Si las imágenes que se emiten a
través del sistema pasan a través
del equipo para llegar al televisor,
la señal de protección contra copia
que se aplica en algunos programas
de BD/DVD podría afectar a la
calidad de imagen. Si sigue
experimentando problemas,
incluso después de conectar la
unidad principal directamente al
televisor, intente conectarla a otras
tomas de entrada.
Las imágenes no se visualizan en toda
la pantalla del televisor.
t Compruebe los ajustes de [Tipo de
televisor] en [Ajustes de pantalla]
(página 60).
t La relación de anchura/altura del
disco es fija.
El color de la pantalla del televisor
es irregular.
t Si utiliza los altavoces con un
televisor o proyector de tubo
de rayos catódicos, instale los
altavoces a un mínimo de
0,3 metros del televisor.
t Si la irregularidad de color persiste,
apague el televisor y enciéndalo
después de 15 o 30 minutos.
t Asegúrese de que no haya ningún
objeto magnético (cierre magnético
del soporte del televisor, aparato
médico, juguete, etc.) cerca de los
altavoces.
74ES
Sonido
No se oye el sonido.
t Los cables de los altavoces no están
firmemente conectados.
t Compruebe los ajustes de los
altavoces (página 50).
No se emite el sonido Super Audio CD
de un equipo conectado al conector
HDMI (IN 1) o HDMI (IN 2).
t HDMI (IN 1) y HDMI (IN 2) no aceptan
un formato de audio que contenga
protección contra copias. Conecte
la salida de audio analógica del
equipo a las tomas AUDIO IN (L/R)
de la unidad principal.
No hay sonido procedente del televisor
a través de la toma HDMI (OUT) cuando
se utiliza la función Audio Return
Channel.
t Defina [Control por HDMI] en
[Configuración HDMI] de [Ajustes
del sistema] como [Sí] (página 65).
Igualmente, defina [Audio Return
Channel] en [Configuración HDMI]
de [Ajustes del sistema] como
[Auto] (página 65).
t Asegúrese de que su televisor sea
compatible con la función Audio
Return Channel.
t Asegúrese de que un cable HDMI
esté conectado a una toma del
televisor que sea compatible con
la función Audio Return Channel.
El sistema no puede emitir el sonido de
los programas de televisión
correctamente cuando está conectado
a un decodificador.
t Defina [Audio Return Channel] en
[Configuración HDMI] de [Ajustes
del sistema] como [No] (página 65).
t Compruebe las conexiones
(página 23).
Se oye un ruido o zumbido intenso.
t Aleje el equipo de audio del
televisor.
t Limpie el disco.
El sonido pierde su efecto estéreo
cuando se reproduce un CD.
t Pulse AUDIO para seleccionar el
sonido estéreo (página 45).
El sonido se oye solamente por el
altavoz central.
t En algunos discos, es posible que el
sonido solamente se emita a través
del altavoz central.
Se produce distorsión en el sonido
de un equipamiento conectado.
t Ajuste [Ajustes de atenuación AUDIO] para reducir el nivel de
entrada del equipamiento
conectado (página 62).
Se oye repentinamente música alta.
t La demostración de sonido
incorporada o por USB está
activada. Pulse 2 – para reducir
el volumen o pulse x para detener
la demostración.
La transmisión inalámbrica no está
activada o no hay sonido procedente
de los altavoces surround.
t Compruebe el estado del indicador
LINK/STANDBY en el amplificador
surround.
• Se apaga.
– Compruebe que el cable de
alimentación de CA de la toma
de corriente del amplificador
surround esté bien conectado.
– Pulse ?/1 en el amplificador
surround para encenderlo.
• Parpadea en rojo.
– Pulse ?/1 para apagar el
amplificador surround y
compruebe los siguientes
elementos.
1 ¿Se ha producido un
cortocircuito en los cables
de altavoz + y –?
2 ¿Hay algo bloqueando los
orificios de ventilación del
amplificador surround?
Una vez comprobados los
puntos anteriores y solucionado
el problema, encienda el
amplificador surround. Si no
puede encontrar la causa del
problema después de
comprobar las opciones
anteriores, póngase en contacto
con el distribuidor Sony más
próximo.
• Parpadea en verde o en naranja
lentamente, o se pone de color
rojo.
– Vuelva a hacer el ajuste de
[Secure Link] (página 57).
– La transmisión de sonido
es deficiente. Mueva el
amplificador de sonido,
de modo que el indicador
LINK/STANDBY se ponga de
color verde o naranja.
75ES
Información complementaria
No se oye el sonido o se oye con un
nivel muy bajo a través de los altavoces
surround.
t Compruebe las conexiones y los
ajustes de los altavoces
(páginas 21 y 50).
t Compruebe el ajuste del campo
de sonido (página 30).
t En función de la fuente, es posible
que el efecto de los altavoces
surround sea menos apreciable.
t Defina [Campo de sonido] como
[ClearAudio+] (página 30).
Sonido inalámbrico
– Aleje el sistema de otros
dispositivos inalámbricos.
– Evite usar cualquier otro
dispositivo inalámbrico.
• Se pone de color verde o naranja.
– Compruebe las conexiones y los
ajustes de los altavoces.
Se oye ruido en los altavoces surround
o se va el sonido de los altavoces
surround.
t La transmisión inalámbrica es
inestable. Cambie la configuración
de [Canal RF] en [Conexión de
sonido inalámbrica] (página 58).
t Instale la unidad principal y el
amplificador surround el uno cerca
del otro.
t No instale la unidad principal y el
amplificador surround en un
bastidor cerrado, en un bastidor
metálico o bajo una mesa.
Sintonizador
No es posible sintonizar emisoras
de radio.
t Compruebe que la antena esté
firmemente conectada. Ajuste
la antena o conecte una exterior
si es necesario.
t La intensidad de señal de las
emisoras es demasiado débil
(al utilizar la sintonización
automática). Utilice la sintonización
manual.
Reproducción
El disco no se reproduce.
t El código de región del BD/DVD
no coincide con el del sistema.
t Se ha condensado humedad en el
interior de la unidad principal que
podría dañar las lentes. Extraiga el
disco y deje la unidad principal
encendida durante media hora
aproximadamente.
76ES
t El sistema no puede reproducir
un disco grabado que no se haya
finalizado correctamente
(página 79).
Los nombres de archivo no se
muestran correctamente.
t El sistema solamente puede
mostrar formatos con caracteres
que cumplan con la norma ISO
8859-1. Es posible que otros
formatos de caracteres se muestren
de manera diferente.
t En función del software de
grabación utilizado, es posible
que los caracteres introducidos se
muestren de manera diferente.
El disco no comienza a reproducirse
desde el principio.
t Se ha seleccionado el modo de
reanudación de reproducción. Pulse
OPTIONS y seleccione [Repr. desde
inicio]; acto seguido, pulse
.
La reproducción no se inicia desde
el punto de reanudación en que se
detuvo la última vez.
t En función del disco, es posible que
el punto de reanudación se elimine
de la memoria en los siguientes
casos:
• Cuando abre la pestaña de discos.
• Cuando se desconecta el
dispositivo USB.
• Cuando se reproduce un
contenido distinto.
• Cuando se apaga la unidad
principal.
No es posible cambiar el idioma de
la pista de audio o los subtítulos,
o los ángulos.
t Intente utilizar el menú del disco
BD o DVD.
t No se han grabado pistas
o subtítulos multilingües, o varios
ángulos en el BD o el DVD que se
está reproduciendo.
No se puede reproducir el contenido
adicional u otros datos incluidos en
el BD-ROM.
t Pruebe lo siguiente:
1 Extraiga el disco.
2 Apague el sistema.
3 Extraiga y vuelva a conectar el
dispositivo USB (página 33).
4 Encienda el sistema.
5 Inserte el BD-ROM con
BONUSVIEW/BD-LIVE.
Dispositivo USB
BRAVIA Internet Video
La calidad de imagen o sonido es
deficiente, o bien, algunos programas
se muestran con pérdida de detalles,
especialmente durante los
movimientos rápidos o las escenas
oscuras.
t Es posible que la calidad de imagen
o sonido sea deficiente en función
de los proveedores de contenido de
Internet.
La imagen es muy pequeña.
t Pulse V para agrandarla.
“BRAVIA” Sync
([Control por HDMI])
La opción [Control por HDMI] no
funciona (“BRAVIA” Sync).
t Compruebe que [Control por HDMI]
esté definido como [Sí] (página 65).
t Si cambia la conexión HDMI,
apague el sistema y vuelva
a encenderlo.
t Si se produce un fallo de
alimentación, defina
[Control por HDMI] como [No] y,
después, defina [Control por HDMI]
como [Sí] (página 65).
t Compruebe las siguientes
indicaciones y consulte el manual
de instrucciones incluido con el
equipamiento.
• El equipamiento conectado es
compatible con la función
[Control por HDMI].
• La configuración del
equipamiento conectado para
la función [Control por HDMI]
es correcta.
Conexión de red
El sistema no se puede conectar
a la red.
t Compruebe la conexión de red
(página 25) y la configuración
de red (página 67).
77ES
Información complementaria
No se reconoce el dispositivo USB.
t Pruebe lo siguiente:
1 Apague el sistema.
2 Extraiga y vuelva a conectar
el dispositivo USB.
3 Encienda el sistema.
t Asegúrese de que el dispositivo USB
esté conectado firmemente al
puerto (USB).
t Compruebe que el dispositivo USB
o un cable no estén dañados.
t Compruebe que el dispositivo USB
esté activado.
t Si el dispositivo USB está conectado
a través de un concentrador USB,
desconéctelo y conecte el
dispositivo USB directamente a la
unidad principal.
t La calidad de sonido/imagen puede
mejorarse cambiando la velocidad
de conexión. Sony recomienda una
velocidad de conexión de al menos
2,5 Mbps para un vídeo de
definición estándar y de 10 Mbps
para vídeo de alta definición.
t No todos los vídeos contienen
sonido.
Conexión de LAN
inalámbrica
No puede conectar su PC a Internet una
vez realizado [Wi-Fi Protected Setup
(WPS)].
t Es posible que los ajustes
inalámbricos del router cambien
automáticamente si utiliza la
función Wi-Fi Protected Setup antes
de ajustar la configuración del
router. En ese caso, cambie los
ajustes inalámbricos del PC como
corresponda.
No es posible conectar el sistema a la
red, o la conexión de red es inestable.
t Compruebe que el router de LAN
inalámbrica esté activado.
t Compruebe la conexión de red
(página 25) y la configuración de
red (página 67).
t En función del entorno de uso,
incluidos el material de la pared,
las condiciones de recepción de las
ondas de radio y los obstáculos
existentes entre el sistema y el
router de LAN inalámbrica,
es posible reducir la distancia de
comunicación potencial. Coloque
el sistema y el router de LAN
inalámbrica más cerca el uno
del otro.
t Es posible que los dispositivos que
utilizan una banda de frecuencia
de 2,4 GHz como, por ejemplo,
un microondas, un dispositivo
BLUETOOTH o un dispositivo digital
sin cables, interrumpan la
comunicación. Aleje la unidad
principal de tales dispositivos,
o apáguelos.
t La conexión de LAN inalámbrica
puede ser inestable dependiendo
del entorno de uso, especialmente
si se usa la función BLUETOOTH del
sistema. En este caso, ajuste el
entorno de uso.
78ES
El router inalámbrico que desea
conectar no se muestra en la lista
de redes inalámbricas.
t Pulse RETURN para volver a la
pantalla anterior y vuelva a probar
[Configuración
inalámbrica(incorp.)]. Si el router
inalámbrico que desea sigue sin
detectarse, seleccione [Registro de
nueva conexión] de la lista de redes
y seleccione [Registro manual] para
introducir el nombre de una red
(SSID) manualmente.
Dispositivo BLUETOOTH
No se puede realizar el
emparejamiento.
t Acerque el dispositivo BLUETOOTH
a la unidad principal.
t El emparejamiento no será posible
si cerca de la unidad principal hay
otros dispositivos BLUETOOTH.
En tal caso, apague los otros
dispositivos BLUETOOTH.
t Elimine el sistema de su dispositivo
BLUETOOTH y vuelva a realizar el
emparejamiento (página 34).
No se puede realizar la conexión.
t La información de registro del
emparejamiento se ha borrado.
Realice otra vez la operación de
emparejamiento (página 34).
No se oye el sonido.
t Asegúrese de que esta unidad
principal no esté demasiado lejos
del dispositivo BLUETOOTH, o de
que el sistema no esté recibiendo
interferencias de una red Wi-Fi,
distinta del dispositivo inalámbrico
de 2,4 GHz, o un horno microondas.
t Compruebe que la conexión
BLUETOOTH sea correcta entre este
sistema y el dispositivo
BLUETOOTH.
t Vuelva a emparejar este sistema y el
dispositivo BLUETOOTH.
t Mantenga la unidad principal de
objetos o superficies metálicas.
t Asegúrese de que la función “BT”
esté seleccionada.
t Ajuste en primer lugar el volumen
del dispositivo BLUETOOTH; si el
volumen sigue siendo bajo, ajuste
el nivel de volumen de la unidad
principal.
Discos reproducibles
Blu-ray Disc
BD-ROM1)
BD-R/BD-RE2)
DVD3)4)
DVD-ROM
DVD-R/DVD-RW
DVD+R/DVD+RW
CD3)
CD-DA (CD de música)
CD-ROM
CD-R/CD-RW
Super Audio CD
Dado que las especificaciones de Blu-ray
Disc son nuevas y se están desarrollando,
es posible que algunos discos no puedan
reproducirse en función del tipo y de
la versión. Asimismo, el audio emitido
variará en función de la fuente, la toma
de salida conectada y los ajustes de
audio seleccionados.
2)
BD-RE: versión 2.1
BD-R: versiones 1.1, 1.2 y 1.3, incluidos
BD-R de tipo de pigmento orgánico
(tipo LTH)
Los BD-R grabados en un PC no se
podrán reproducir si los postscripts son
grabables.
3)
El CD o DVD no se reproducirá si no se ha
finalizado correctamente. Para obtener
más información, consulte el manual de
instrucciones incluido con el dispositivo
de grabación.
4)
El sistema no puede reproducir un disco
DVD grabado en los formatos AVCREC
o HD Rec.
Discos que no pueden
reproducirse
• Discos BD con cartucho
• BDXL
• DVD-RAM
• HD DVD
• Discos DVD Audio
• PHOTO CD
• Parte de datos de discos CD-Extra
• Discos Super VCD
• Cara de material de audio de los
DualDiscs
Notas sobre los discos
Este producto está diseñado para
reproducir discos que cumplen el
estándar Compact Disc (CD).
Los discos DualDisc y algunos discos de
música codificados con tecnologías de
protección de los derechos de autor no
cumplen con el estándar Compact Disc
(CD) y, por lo tanto, es posible que no
sean compatibles con este producto.
79ES
Información complementaria
El sonido salta o fluctúa, o la conexión
se pierde.
t La unidad principal y el dispositivo
BLUETOOTH están demasiado
alejados.
t Si hay obstáculos entre la unidad
principal y el dispositivo
BLUETOOTH, retire o evite los
obstáculos.
t Si hay presente algún equipo que
genera radiaciones
electromagnéticas, como una LAN
inalámbrica, otro dispositivo
BLUETOOTH, o un horno
microondas en las inmediaciones,
retírelos.
1)
Nota acerca de las operaciones de
reproducción de BD/DVD
Es posible que ciertas operaciones de
reproducción de discos BD/DVD estén
expresamente determinadas por los
fabricantes de software. Dado que este
sistema reproduce un BD/DVD en
función del contenido diseñado por los
fabricantes de software, es posible que
ciertas funciones de reproducción no se
encuentren disponibles.
Tipos de archivos
reproducibles
Vídeo
Códec
Contenedor Extensión
MPEG-1 Video*1
PS
.mpg,
.mpeg
MKV
.mkv
PS*3
.mpg,
.mpeg
TS*4
.m2ts, .mts
MKV*1
.mkv
MPEG-2 Video*2
Nota acerca de los discos BD/DVD
de doble capa
Es posible que el sonido y la imagen en
reproducción se interrumpan unos
instantes al cambiar de capa.
Código de región (solamente
BD-ROM/DVD VIDEO)
El sistema tiene un código de región
impreso en la parte inferior de la unidad
principal y solamente reproducirá
discos BD-ROM/DVD VIDEO (solo
reproducción) que presenten el
mismo código de región o ALL .
Xvid
MPEG4/AVC*5
VC1*1
WMV9*1
Motion JPEG*6
Real Video*1*7
AVI
.avi
MKV
.mkv
MKV*1
.mkv
MP4*1
.mp4, .m4v
TS*1
.m2ts, .mts
Quick
Time*6
.mov
3gpp/
3gpp2*6
.3gp, .3g2,
.3gpp, .3gp2
FLV
.flv, .f4v
TS
.m2ts, .mts
MKV
.mkv
MKV
.mkv
ASF
.wmv, .asf
Quick Time
.mov
AVI
.avi
RV
.rm, .rv,
.rmvb
Formato
AVCHD (Ver. 2.0)*1*8*9
80ES
*10
Música
Códec
Extensión
MP3 (MPEG-1 Audio
Layer III)*12
*1*12
AAC/HE-AAC
WMA9 Standard
*1
.mp3
.m4a, .aac*6
.wma
LPCM*12
.wav
FLAC*6
.flac, .fla
Dolby Digital*6*12
.ac3
DSF*6
.dsf
DSDIFF*6*13
.dff
AIFF*6
.aiff, .aif
ALAC*6
.m4a
Foto
Formato
Extensión
.jpeg, .jpg, .jpe
PNG
.png*10
GIF
.gif*10
MPO
.mpo*6*11
*1
*2
*3
*4
*5
*6
*7
*8
*9
Puede que el sistema no reproduzca
este formato de archivo en un servidor
DLNA.
El sistema puede solo reproducir vídeo
de definición estándar en un servidor
DLNA.
Puede que el sistema no reproduzca
formatos de archivo DTS en un servidor
DLNA.
Puede que el sistema puede reproducir
solo formatos de archivo Dolby Digital
en un servidor DLNA.
El sistema puede admitir AVC hasta el
nivel 4.1.
El sistema no reproduce este formato
de archivo en un servidor DLNA.
Solamente en los modelos de Singapur,
China, Tailandia y Taiwán.
El sistema puede admitir frecuencia de
imagen de hasta 60 fps.
El sistema reproduce archivos de
formato AVCHD grabados en una
videocámara digital, etc.
El disco de formato AVCHD no se
reproducirá si no se ha finalizado
correctamente.
Nota
• Algunos archivos no se pueden
reproducir en función del formato de
archivo, la codificación de archivo, las
condiciones de grabado o las condiciones
del servidor DLNA.
• Es posible que algunos archivos editados
en un PC no se reproduzcan.
• Puede que algunos archivos no pueden
ejecutar la función de avance o retroceso
rápido.
• El sistema no reproduce archivos
codificados como DRM y Lossless.
• El sistema puede reconocer los siguientes
archivos o carpetas en los dispositivos
BD, DVD, CD y USB:
– hasta carpetas en la 9ª capa, incluida la
carpeta raíz
– hasta 500 archivos o carpetas en una
capa sencilla
• El sistema puede reconocer los siguientes
archivos o carpetas almacenados en el
servidor DLNA:
– hasta carpetas en la 19ª capa
– hasta 999 archivos o carpetas en una
capa sencilla
• El sistema puede admitir frecuencia de
imagen:
– de hasta 60 fps para AVCHD solo.
– de hasta 30 fps para otros códecs de
vídeo.
• El sistema puede admitir tasa de bits de
vídeo de hasta 40 Mbps.
• El sistema puede admitir resolución de
vídeo de hasta 1920 x 1080p.
• Es posible que algunos dispositivos USB
no funcionen en este sistema.
81ES
Información complementaria
JPEG
El sistema no reproduce archivos PNG o
GIF animados.
*11
En los archivos MPO que no sean 3D se
muestra la imagen clave o la primera
imagen.
*12
El sistema puede reproducir archivos
“.mka”. Este archivo no se puede
reproducir en un servidor DLNA.
*13
El sistema no reproduce archivos DST
codificados.
• El sistema es capaz de reconocer
dispositivos Mass Storage Class (MSC)
(como una memoria flash o un HDD),
dispositivos Still Image Capture Devices
(SICD, dispositivos de captura de
imágenes fijas) y teclados de 101 teclas.
• El sistema no es capaz de reproducir
archivos de vídeo de alta tasa de bits
desde un DATA CD de manera uniforme.
Es recomendable reproducir archivos de
vídeo de alta tasa de bits mediante un
DATA DVD o DATA BD.
Formatos de audio
compatibles
A continuación se indican los formatos
de audio compatibles con este sistema.
Función
Formato
“BD/DVD” “HDMI1”
“HDMI2”
“TV”
(DIGITAL IN)
LPCM 2ch
a
a
LPCM 5.1ch
a
a
–
LPCM 7.1ch
a
–
–
Dolby Digital
a
a
a
Dolby TrueHD,
Dolby Digital
Plus
a
–
–
a
DTS
a
a
a
DTS-ES Discrete
6.1,
DTS-ES Matrix
6.1
a*
a*
a*
DTS96/24
a
a*
a*
DTS-HD High
Resolution
Audio
a
–
–
DTS-HD Master
Audio
a
–
–
a: formato compatible.
–: formato no compatible.
* Decodificado como núcleo de DTS.
82ES
Nota
• Las tomas HDMI (IN 1/2) no aceptan la
entrada de sonidos en caso de un
formato de audio que contenga
protecciones contra copias como Super
Audio CD o DVD-Audio.
• Para el formato LPCM 2 ch la frecuencia
de muestreo admitida de la señal digital
es de hasta 96 kHz si se utiliza la función
“HDMI1” o “HDMI2” y de 48 KHz si se
utiliza la función “TV”.
• Para el formato LPCM 5.1 ch, la frecuencia
de muestreo admitida de la señal digital
es de hasta 48 kHz si se utiliza la función
“HDMI1” o “HDMI2”.
Sección BLUETOOTH
Especificaciones
Sección del amplificador
POTENCIA DE SALIDA (nominal)
Frontal L/Frontal R:
125 W + 125 W (a 6 ohmios, 1 kHz,
1% THD)
POTENCIA DE SALIDA (referencia)
Frontal L/Frontal R:
200 W (por canal a 6 ohmios, 1 kHz)
Centro:
200 W (a 6 ohmios, 1 kHz)
Subwoofer:
200 W (a 6 ohmios, 80 Hz)
Sección HDMI
Conector
tipo A (19 clavijas)
Sistema BD/DVD/Super Audio CD/CD
Sistema de formato de señal
NTSC/PAL
Sección USB
Puerto (USB):
Tipo A (para conectar memorias USB,
lectores de tarjetas de memoria,
cámaras de fotos digitales
y videocámaras digitales)
Sección LAN
Terminal LAN (100)
Terminal 100BASE-TX
Sección LAN inalámbrica
Conformidad con estándares
IEEE 802.11 a/b/g/n
Banda de frecuencia
2,4 GHz, 5 GHz
1)
El rango actual varía en función de ciertos
factores, como los obstáculos entre los
dispositivos, los campos magnéticos
alrededor de un horno microondas,
la electricidad estática, un teléfono
inalámbrico, la sensibilidad de la
recepción, el rendimiento de la antena,
el sistema operativo, la aplicación de
software, etc.
2)
Los perfiles del estándar BLUETOOTH
indican el objetivo de la comunicación
BLUETOOTH entre dispositivos.
3)
Códec: compresión de señal de audio
y formato de conversión
4)
Códec de subbanda
Sección del sintonizador de FM
Sistema
Sintetizador digital bloqueado con
cuarzo PLL
Gama de sintonización
87,5 MHz – 108,0 MHz (Intervalo en
50 kHz)
Antena (monofilar)
Antena monofilar de FM
Terminales de antena monofilar
75 ohmios, no equilibrado
83ES
Información complementaria
Entradas (analógicas)
AUDIO IN
Sensibilidad: 2 V/700 mV
Entradas (digitales)
TV (Audio Return Channel/OPTICAL)
Formatos compatibles: LPCM 2CH
(hasta 48 kHz), Dolby Digital, DTS
HDMI (IN 1)/HDMI (IN 2)
Formatos compatibles: LPCM 5.1CH
(hasta 48 kHz), LPCM 2CH (hasta
96 kHz), Dolby Digital, DTS
Sistema de comunicación
Especificación BLUETOOTH,
versión 3.0
Salida
Especificación BLUETOOTH Power
Class 2
Alcance de comunicación máximo
Línea de visión aprox. 10 m1)
Banda de frecuencia
2,4 GHz
Método de modulación
FHSS (Freq Hopping Spread Spectrum)
Perfiles BLUETOOTH compatibles2)
A2DP 1.2 (Advanced Audio Distribution
Profile)
AVRCP 1.3 (Audio Video Remote
Control Profile)
Códecs admitidos3)
SBC4), AAC
Rango de transmisión (A2DP)
20 Hz – 20 000 Hz (Frecuencia de
muestreo 44,1 kHz, 48 kHz)
Altavoces
Frontales (SS-TSB133)/Surround
(SS-TSB138) para BDV-N9200W
Frontales (SS-TSB134)/Surround
(SS-TSB139) para BDV-N9200WL
Dimensiones (an/al/prf) (aprox.)
102 mm × 705 mm × 71 mm
(pieza montada en pared)
270 mm × 1,200 mm × 270 mm
(altavoz completo)
Peso (aprox.)
SS-TSB133/SS-TSB138:
1,9 kg (pieza montada en pared)
4,2 kg (altavoz completo)
SS-TSB134/SS-TSB139:
2,0 kg (parte montada en pared
con cable de altavoz)
4,4 kg (altavoz completo)
Frontales (SS-TSB135)/Surround
(SS-TSB140) para BDV-N7200W
Frontales (SS-TSB136)/Surround
(SS-TSB141) para BDV-N7200WL
Dimensiones (an/al/prf) (aprox.)
100 mm × 450 mm × 57 mm
(sin soporte)
147 mm × 455 mm × 147 mm
(con soporte)
Peso (aprox.)
SS-TSB135/SS-TSB140:
1,1 kg (sin soporte)
1,2 kg (con soporte)
SS-TSB136/SS-TSB141:
1,2 kg (sin soporte, con cable
de altavoz)
1,3 kg (con soporte)
Frontales (SS-TSB137) para
BDV-N5200W
Dimensiones (an/al/prf) (aprox.)
91 mm × 275 mm × 96 mm
Peso (aprox.)
0,71 kg (con cable)
Surround (SS-TSB142) para
BDV-N5200W
Dimensiones (an/al/prf) (aprox.)
90 mm × 205 mm × 91 mm
Peso (aprox.)
0,58 kg (con cable)
84ES
Centro (SS-CTB125) para
BDV-N9200W/BDV-N7200W
Centro (SS-CTB126) para
BDV-N9200WL/BDV-N7200WL
Dimensiones (an/al/prf) (aprox.)
365 mm × 73 mm × 77 mm
Peso (aprox.)
1,1 kg
Centro (SS-CTB127) para BDV-N5200W
Dimensiones (an/al/prf) (aprox.)
240 mm × 90 mm × 85 mm
Peso (aprox.)
0,58 kg (con cable)
Subwoofer (SS-WSB126) para
BDV-N9200W/BDV-N7200W
Subwoofer (SS-WSB127) para
BDV-N9200WL/BDV-N7200WL
Dimensiones (an/al/prf) (aprox.)
SS-WSB126:
265 mm × 430 mm × 265 mm
SS-WSB127:
265 mm × 425 mm × 265 mm
Peso (aprox.)
SS-WSB126: 6,3 kg
SS-WSB127: 6,2 kg
Subwoofer (SS-WSB128) para
BDV-N5200W
Dimensiones (an/al/prf) (aprox.)
225 mm × 365 mm × 345 mm
Peso (aprox.)
5,8 kg (con cable)
Generales
Unidad principal
Requisitos de alimentación
Modelo de Taiwán:
120 V de CA, 50/60 Hz
Otros modelos:
220 V – 240 V CA, 50/60 Hz
Consumo de energía
Sí: 95 W (HBD-N9200W/
HBD-N7200W/HBD-N5200W)
105 W (HBD-N9200WL/
HBD-N7200WL)
En modo de espera: 0,3 W
(Para obtener más información acerca
del ajuste, consulte página 54.)
Dimensiones (an/al/prf) (aprox.)
480 mm × 78 mm × 212,5 mm incl.
piezas de proyección
Peso (aprox.)
3,1 kg
Amplificador surround (TA-SA500WR)
para BDV-N9200W/BDV-N7200W
Amplificador surround (TA-SA600WR)
para BDV-N9200WL/BDV-N7200WL
Amplificador surround (TA-SA700WR)
para BDV-N5200W
Sección del amplificador
TA-SA500WR/TA-SA600WR:
POTENCIA DE SALIDA (referencia)
Surround L/Surround R:
200 W (por canal a 6 ohmios, 1 kHz)
TA-SA700WR:
POTENCIA DE SALIDA (referencia)
Surround L/Surround R:
100 W (por canal a 6 ohmios, 1 kHz)
La ortografía de los idiomas cumple con
la norma ISO 639: 1988 (E/F).
Código
1403
1028
1027
1032
1511
1039
1044
1233
1045
1051
1052
1053
1151
1066
1130
1060
1061
1070
1059
1363
1057
1299
1079
1684
1093
1226
1097
1105
1376
1144
1145
1150
1171
1166
1165
1174
1181
1194
Idioma
(Afan)Oromo
Abkhazian
Afar
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Assamese
Aymara
Azerbaijani
Bashkir
Basque
Bengali;
Bangla
Bhutani
Bihari
Bislama
Breton
Bulgarian
Burmese
Byelorussian
Cambodian
Catalan
Chinese
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Faroese
Fiji
Finnish
French
Frisian
Galician
Código
1287
1109
1142
1298
1196
1203
1209
1257
1217
1229
1253
1248
1235
1239
1245
1183
1254
1261
1283
1300
1305
1297
1491
1311
1482
1301
1307
1327
1313
1334
1326
1332
1349
1345
1357
1350
1358
1347
Idioma
Georgian
German
Greek
Greenlandic
Guarani
Gujarati
Hausa
Hebrew
Hindi
Hungarian
Icelandic
Indonesian
Interlingua
Interlingue
Inupiak
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kashmiri
Kazakh
Kinyarwanda
Kirghiz
Kirundi
Korean
Kurdish
Laothian
Latin
Latvian;
Lettish
Lingala
Lithuanian
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
El diseño y las especificaciones están
sujetos a cambios sin previo aviso.
85ES
Información complementaria
Impedancia nominal
6Ω
Sistema de comunicación
Especificación de sonido inalámbrico
versión 3.0
Banda de frecuencia
Modelos de Europa, Oceanía, África*,
India, Oriente Medio*, Tailandia
y Rusia: 5,2 GHz, 5,8 GHz
Modelos de Singapur y Taiwán:
5,8 GHz
Modelo de China: 5,2 GHz
* Puede que haya países o regiones
en los que las versiones de 5,2 GHz
o 5,8 GHz no estén disponibles.
Método de modulación
DSSS
Requisitos de alimentación
Modelo de Taiwán:
120 V de CA, 50/60 Hz
Otros modelos:
220 V – 240 V CA, 50/60 Hz
Consumo de energía
Sí: 55 W (TA-SA500WR)
70 W (TA-SA600WR)
45 W (TA-SA700WR)
Consumo de energía en modo de espera
0,5 W (modo de espera)
0,3 W (apagado)
Dimensiones (an/al/prf) (aprox.)
200 mm × 64 mm × 211,5 mm
Peso (aprox.)
1,3 kg
Lista de códigos de
idiomas
Código
1356
1353
1352
1365
1369
1379
1393
1408
1435
1157
1428
1436
1417
1463
1481
1483
1489
1507
1501
1495
1186
1512
1502
1514
1534
1508
1498
1503
1513
1505
86ES
Idioma
Marathi
Moldavian
Mongolian
Nauru
Nepali
Norwegian
Occitan
Oriya
Pashto;
Pushto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Quechua
RhaetoRomance
Romanian
Russian
Samoan
Sangho
Sanskrit
Scots Gaelic
Serbian
SerboCroatian
Sesotho
Setswana
Shona
Sindhi
Singhalese
Siswati
Slovak
Código
1506
1509
1149
1515
1517
1516
1532
1527
1521
1540
1525
1528
1067
1529
1535
1539
1538
1531
1543
1557
1564
1572
1581
1587
1103
1613
1632
1269
1665
1697
Idioma
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tagalog
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tibetan
Tigrinya
Tonga
Tsonga
Turkish
Turkmen
Twi
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Volapük
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
1703
Sin
especificar
Lista de códigos de área/
reproducción prohibida
Código
2109
2044
2047
2046
2057
2070
2090
2092
2093
2304
2115
2149
2424
2165
2174
2200
2219
2248
2238
2239
Región
Alemania
Argentina
Australia
Austria
Bélgica
Brasil
Chile
China
Colombia
Corea
Dinamarca
España
Filipinas
Finlandia
Francia
Grecia
Hong Kong
India
Indonesia
Irlanda
Código
2254
2276
2333
2363
2362
2379
2390
2376
2427
2428
2436
2184
2489
2501
2499
2086
2528
2543
2586
Región
Italia
Japón
Luxemburgo
Malasia
México
Noruega
Nueva Zelanda
Países Bajos
Pakistán
Polonia
Portugal
Reino
Unido
Rusia
Singapur
Suecia
Suiza
Tailandia
Taiwán
Vietnam
Índice
Numérico
B
3D 32
BD-LIVE 32
Bloqueo para niños 52
BLUETOOTH 34
Bluetooth AUDIO - AAC 67
BONUSVIEW 32
BRAVIA Sync 48
A
C
Calibrac. autom. 49, 63
Canales a repr. del
Super Audio CD 65
Capa a repr. de disco BD híbrido 64
Capa a repr. de Super Audio CD 65
CD 79
Código de región 80
Código región de Repr. prohibida 64
Conexión a Internet de BD 64
Conexión de sonido inalámbrica 65
Configuración de energía del
Bluetooth 67
Configuración de red 67
Configuración fácil 28
Contenido de Internet 39
Contraseña 64
Control de acceso de Renderer 68
Control parental de vídeo Internet 64
Control por HDMI 48, 65
87ES
Información complementaria
A/V SYNC 44
Actualización de software 60
Actualizar 60
Ajus. tamaño pantalla TV para 3D 60
Ajuste de MIX audio BD 62
Ajuste de Omitir entrada 66
Ajuste de red fácil 68
Ajuste de salida 3D 60
Ajustes de atenuación - AUDIO 62
Ajustes de audio 62
Ajustes de entrada externa 66
Ajustes de Gracenote 66
Ajustes de Internet 67
Ajustes de los altavoces 50, 63
Distancia 50
Nivel 51
Ajustes de música 65
Ajustes de pantalla 60
Ajustes de reproducción
prohibida 64
Ajustes de servidor de conexión 68
Ajustes de visionado para BD/
DVD 63
Amplificador surround 16
Atenuador 52
Audio DRC 62
Audio Return Channel 65
Auto standby 66
Autorización de acceso automática a
Renderer 68
D
M
D.C.A.C. DX (Calibración automática
de cine digital DX) 49
Diagnósticos de conexión de red 67
Digital Music Arena 31, 42
Discos reproducibles 79
Dispositivos Media Remote
registrados 68
DLNA 40, 68
Dolby Digital 45
DTS 45
DVD 79
Mando a distancia 17
Modo conversión cine 61
Modo de fútbol 31
Modo FM 46
Modo Inicio rápido 65
Modo Pausa 62
E
Panel frontal 14
Panel posterior 16
Panel superior 14
Presentación de diapositivas 43
Protector de pantalla 66
Prueba sonora 51
Efecto de sonido 63
Exploración de sitios web 54
F
N
NFC 37
P
Formato de pantalla 60
H
HDMI
YCbCr/RGB (HDMI) 62
I
Idioma de OSD 65
Idioma del Audio 64
Idioma del menú de BD/DVD 63
Idioma del Subtítulo 64
Iluminación de los altavoces 53
Información de reproducción 33
Información del sistema 66
Información sobre la Licencia del
Software 66
Inicializar información personal 68
Inicio Remoto 68
L
Lista de códigos de idiomas 85
88ES
R
RDS 47
Reflejo de la pantalla 36, 38
Relación de aspecto de DVD 61
Reproducción prohibida BD 64
Reproducción prohibida DVD 64
Restaurar 68
Restaurar a los valores
predeterminados en fábrica 68
S
Salida BD-ROM 24p 61
Salida color profundo HDMI 62
Salida de audio 63
Salida DVD-ROM 24p 61
SBM 62
SLEEP 52
SongPal 39
Sonido de emisión multiplex 45
T
Tipo de televisor 60
TV SideView 42
U
Unidad de ahorro de energía 66
USB 33
V
Vídeo Internet sin clasificación 64
Visor del panel superior 15
Visualización auto 66
Visualizador 53
W
Información complementaria
WEP 26
WPA2-PSK (AES) 26
WPA2-PSK (TKIP) 26
WPA-PSK (AES) 26
WPA-PSK (TKIP) 26
89ES
El software de este sistema puede actualizarse en el futuro. Para obtener
información sobre las actualizaciones disponibles, consulte la siguiente URL.
Para los clientes de Europa y Rusia:
http://support.sony-europe.com/
Para los clientes de otros países o regiones:
http://www.sony-asia.com/section/support
©2014 Sony Corporation