Becker GPS ANTENNA AG 14 El manual del propietario

Categoría
Antenas de red
Tipo
El manual del propietario
Subject to errors and technical changes 3 Copyright by Harman/Becker Automotive Systems GmbH, D-76307 Karlsbad
Instrucciones de montaje antena GPS AG 14
a. Limpie las superficies de adhesión.
b. Quite la hoja antiabrasiva de la cara de abajo de la banda adhesiva y pegue la antena de la consola del vehículo, bajo el parabrisas, en el lugar
elegido.
Instruções de montagem da antena GPS AG 14
a. Limpe a superfície de instalação.
b. Retirar a película de protecção da fita de velcro (2) da parte inferior e colar a antena na consola do veículo sob o pára-brisas, no local de
montagem.
G Peligro de lesiones
La antena debe fijarse de modo que no pueda soltarse en caso de colisión o de una maniobra de frenado brusca.
Observaciones sobre la posición de montaje
El montaje externo de la antena no es permitido.
La antena GPS no es apropiada para el montaje en vehículos con cristales de protección solar (metal vaporizado u hoja metálica
(detectables por la marca en el cristal SIGLA SOL, SIGLA CHROM, SIGLA, KOOL-OF, SUNGATE, etc.) ni en vehículos con alam-
bres de calefacción de entrelazamiento estrecho en el cristal.
El lugar de montaje ha de elegirse de forma que la antena tenga una cobertura libre en todas las direcciones y no sea tapada por los
limpiaparabrisas. Evite en la medida que sea posible zonas tapadas por el capó, por los travesaños de la ventana y por el techo.
No está permitido el montaje oculto bajo la consola del vehículo.
No está permitido un montaje en los cristales laterales del vehículo.
El cable de la antena no debería transcurrir en paralelo con los otros cables del vehículo.
El cable de la antena debería tenderse entre el sistema de navegación y la antena con el recorrido más corto posible. El cable sobrante
debería fijarse directamente debajo de la antena.
G Perigo de ferimentos
A antena deve ser fixada de forma que não se solte no caso de uma colisão ou de uma travagem repentina.
Notas sobre a posição de montagem
O antena GPS não é à prova de água.
A antena GPS não se adequa à montagem em veículos com vitrificação da protecção solar (metalização ou folha de metal (reconhe-
cível na impressão do disco SIGLA SOL, SIGLA CHROM, SIGLA, KOOL-OF, SUNGATE, etc.) e em veículos com filamentos de
aquecimento apertados na vitrificação.
Escolher o local de montagem de forma que a antena tenha um alcance o mais livre possível em todas as direcções e não seja tapada
pelo pára-brisas. Esbatimentos mediante tampa do motor, frisos da janela e tejadilho devem ser evitados a todo o custo.
A montagem oculta por baixo da consola do veículo não é permitida.
A montagem nos vidros laterais não é permitida.
O cabo da antena não deve passar paralelamente a outros cabos no veículo.
O cabo da antena deve ser colocado no percurso mais curto do sistema de navegação para a antena. O cabo de reserva deve ser fixado
directamente por baixo da antena.
Banda adhesiva
Fita de velcro

Transcripción de documentos

Instrucciones de montaje antena GPS AG 14 G Peligro de lesiones La antena debe fijarse de modo que no pueda soltarse en caso de colisión o de una maniobra de frenado brusca. Observaciones sobre la posición de montaje El montaje externo de la antena no es permitido. La antena GPS no es apropiada para el montaje en vehículos con cristales de protección solar (metal vaporizado u hoja metálica (detectables por la marca en el cristal SIGLA SOL, SIGLA CHROM, SIGLA, KOOL-OF, SUNGATE, etc.) ni en vehículos con alambres de calefacción de entrelazamiento estrecho en el cristal. El lugar de montaje ha de elegirse de forma que la antena tenga una cobertura libre en todas las direcciones y no sea tapada por los limpiaparabrisas. Evite en la medida que sea posible zonas tapadas por el capó, por los travesaños de la ventana y por el techo. No está permitido el montaje oculto bajo la consola del vehículo. No está permitido un montaje en los cristales laterales del vehículo. El cable de la antena no debería transcurrir en paralelo con los otros cables del vehículo. El cable de la antena debería tenderse entre el sistema de navegación y la antena con el recorrido más corto posible. El cable sobrante debería fijarse directamente debajo de la antena. a. Limpie las superficies de adhesión. b. Quite la hoja antiabrasiva de la cara de abajo de la banda adhesiva y pegue la antena de la consola del vehículo, bajo el parabrisas, en el lugar elegido. Banda adhesiva Instruções de montagem da antena GPS AG 14 G Perigo de ferimentos A antena deve ser fixada de forma que não se solte no caso de uma colisão ou de uma travagem repentina. Notas sobre a posição de montagem O antena GPS não é à prova de água. A antena GPS não se adequa à montagem em veículos com vitrificação da protecção solar (metalização ou folha de metal (reconhecível na impressão do disco SIGLA SOL, SIGLA CHROM, SIGLA, KOOL-OF, SUNGATE, etc.) e em veículos com filamentos de aquecimento apertados na vitrificação. Escolher o local de montagem de forma que a antena tenha um alcance o mais livre possível em todas as direcções e não seja tapada pelo pára-brisas. Esbatimentos mediante tampa do motor, frisos da janela e tejadilho devem ser evitados a todo o custo. A montagem oculta por baixo da consola do veículo não é permitida. A montagem nos vidros laterais não é permitida. O cabo da antena não deve passar paralelamente a outros cabos no veículo. O cabo da antena deve ser colocado no percurso mais curto do sistema de navegação para a antena. O cabo de reserva deve ser fixado directamente por baixo da antena. a. Limpe a superfície de instalação. b. Retirar a película de protecção da fita de velcro (2) da parte inferior e colar a antena na consola do veículo sob o pára-brisas, no local de montagem. Fita de velcro Subject to errors and technical changes 3 Copyright by Harman/Becker Automotive Systems GmbH, D-76307 Karlsbad
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7

Becker GPS ANTENNA AG 14 El manual del propietario

Categoría
Antenas de red
Tipo
El manual del propietario