Sony BRAVIA KLV-S19A10 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario

El Sony BRAVIA KLV-S19A10 es un televisor con una pantalla LCD de 19 pulgadas y una resolución de 1366 x 768 píxeles. Tiene un sintonizador digital integrado para ver canales de televisión en alta definición y un puerto HDMI para conectar dispositivos externos como reproductores de DVD o consolas de videojuegos. También cuenta con un puerto USB para reproducir contenido multimedia desde una memoria USB.

El Sony BRAVIA KLV-S19A10 es un televisor con una pantalla LCD de 19 pulgadas y una resolución de 1366 x 768 píxeles. Tiene un sintonizador digital integrado para ver canales de televisión en alta definición y un puerto HDMI para conectar dispositivos externos como reproductores de DVD o consolas de videojuegos. También cuenta con un puerto USB para reproducir contenido multimedia desde una memoria USB.

© 2005 Sony Corporation Printed in Japan 2-595-922-01(1)
Installing the Wall-Mount Bracket to the TV
To Customers:
For product protection and safety reasons, Sony strongly recommends that wall-mounting of
your TV be performed by a reliable licensed contractor. Do not attempt to install it yourself.
Your KLV-S19A10 can be wall-mounted using SU-WL11 Wall-Mount Bracket (sold
separately), and KLV-S23A10 can be wall-mounted using SU-LW1 Wall-Mount Bracket (sold
separately). Please provide your contractor with this installation supplement as well as the
Instructions (supplied with SU-WL11 or SU-LW1 Wall-Mount Bracket). Read these documents
carefully for safety and proper installation.
To Sony Dealers and Contractors:
Provide full attention to safety during the installation, periodic maintenance and examination of
this product.
Installation du support de fixation mural sur le téléviseur
À l’attention des clients :
Par souci de protection du produit et pour des raisons de sécurité, Sony recommande vivement
que l’installation du support de fixation mural de votre téléviseur soit confiée à un installateur
qualifié agréé. N’essayez surtout pas de procéder vous-même à l’installation.
Le KLV-S19A10 peut être fixé au mur à l’aide du support de fixation mural SU-WL11 (vendu
séparément), et le KLV-S23A10 peut être fixé au mur à l’aide du support de fixation mural SU-
LW1 (vendu séparément). Fournissez à l’installateur ce supplément d’installation, ainsi que le
mode d’emploi (fourni avec le support de fixation mural SU-WL11 ou SU-LW1). Lisez
attentivement ces documents qui concernent la sécurité et l’installation adéquate.
À l’attention des revendeurs Sony et des installateurs :
Accordez une attention particulière à la sécurité lors de l’installation, de l’entretien périodique
et de la vérification de ce produit.
Instalación del soporte de montaje mural en el televisor
Para los clientes:
Por razones de protección del producto y de seguridad, Sony recomienda que el montaje mural
del televisor sea realizado por un contratista de Sony especializado. No intente instalarlo usted
mismo.
Puede instalarse el modelo KLV-S19A10 en una pared mediante el soporte de montaje mural
SU-WL11 (se vende por separado); y el modelo KLV-S23A10, con el soporte de montaje mural
SU-LW1 (se vende por separado). Muestre al contratista este suplemento para la instalación, así
como las instrucciones (suministradas con el soporte de montaje mural SU-WL11 o SU-LW1).
Lea atentamente estos documentos para realizar la instalación correctamente y de manera
segura.
Para distribuidores y contratistas de Sony:
Ponga especial atención a la seguridad durante la instalación, mantenimiento periódico y
comprobación de este producto.
KLV-S19A10
KLV-S23A10
ES
FR
US
1 (ES)
ES
Español
Instalación del
televisor en una
pared
Puede instalar el televisor en una pared sujetándolo con
el soporte de montaje mural (se vende por separado).
Compruebe el número de modelo del televisor y
asegúrese de utilizar solamente el soporte especificado
para dicho modelo. Consulte los pasos de este folleto,
junto con el manual de instrucciones suministrado con
el soporte de montaje mural SU-WL11 o SU-LW1, para
realizar la instalación correctamente.
Se requiere bastante experiencia para instalar este
producto, especialmente para determinar la
resistencia de la pared para soportar el peso del
televisor. Asegúrese de contratar la instalación de
este producto a la pared a un distribuidor o
contratista de Sony y de prestar especial atención
a la seguridad durante la instalación. No nos
hacemos responsables de los daños materiales o
personales provocados por una manipulación o
instalación incorrecta.
Para los clientes con el modelo
KLV-S19A10
Instale el soporte de montaje mural SU-WL11 (se
vende por separado).
Paso 1: Compruebe las piezas
Abra el embalaje del soporte de montaje mural y
compruebe que contiene todas las piezas necesarias,
junto con el manual de instrucciones.
Paso 2: Decida la ubicación
Decida dónde desea instalar el televisor. Consulte en
la contraportada de este folleto las dimensiones de
instalación de la pantalla y determine la ubicación de
la instalación.
Consulte el manual de instrucciones del soporte
SU-WL11.
Cubierta de
bisagras
Paso 3: Fije el soporte A a la
pared
Fije el soporte A a la pared.
Consulte el manual de instrucciones del soporte
SU-WL11.
Paso 4: Retire el soporte de
escritorio del televisor
Antes de retirar el soporte de escritorio, desconecte
todos los cables del televisor.
Consulte el manual de instrucciones del soporte
SU-WL11.
1
Extraiga los tornillos tal como se
muestra más abajo y retire el
soporte de escritorio del televisor.
Para evitar posibles daños en la superficie de la
pantalla de cristal líquido, sitúe el televisor
sobre una esterilla blanda.
Notas
Coloque la pantalla cara abajo sobre una
superficie plana y estable, de forma que el
soporte de escritorio sobresalga por el borde
de la superficie. Si coloca la pantalla y la base
del soporte en una superficie al mismo nivel,
las condiciones de trabajo serán inestables y la
unidad podría resultar dañada.
Al retirar el último tornillo, sujete firmemente
el soporte de escritorio.
Esterilla blanda
(Continúa)
2 (ES)
Soporte de
escritorio
Paso 5: Fije los soportes B, C, D
y E al televisor
Consulte el manual de instrucciones del soporte
SU-WL11.
1
Fije el soporte B al televisor.
Fije el soporte B al televisor con los cuatro
tornillos que retiró en el Paso 4.
2
Conecte los cables.
Para obtener más información sobre la conexión
de los cables, consulte el manual de
instrucciones del televisor.
3
Determine el ángulo de montaje
y, a continuación, elija un soporte
C que corresponda al ángulo
deseado. El soporte C se
suministra con tres ángulos de
inclinación diferentes. Instale el
soporte C en B mediante dos de
los tornillos suministrados.
4
Fije el soporte D al soporte C y
fije los soportes entre sí con dos
de los tornillos suministrados.
5
Fije el soporte E al soporte C y
fije los soportes entre sí con dos
de los tornillos suministrados.
Paso 6: Fije el televisor a la pared
Consulte el manual de instrucciones del soporte
SU-WL11.
Soporte B
Soporte E
Soporte C
Soporte D
Eje
El ángulo 0°, 5° o 10°
está marcado en el lado
del soporte C.
3 (ES)
ES
Para los clientes con el modelo
KLV-S23A10
Instale el soporte de montaje mural SU-LW1 (se
vende por separado).
Paso 1: Compruebe las piezas
Abra el embalaje del soporte de montaje mural y
compruebe que contiene todas las piezas necesarias,
junto con el manual de instrucciones.
Paso 2: Ajuste la posición de las
bases de la abrazadera
Este paso (y el paso correspondiente descrito en las
instrucciones del soporte SU-LW1) no es necesario
para este modelo.
Paso 3: Decida la ubicación
Decida dónde desea instalar el televisor. Consulte en
la contraportada de este folleto las dimensiones de
instalación de la pantalla y determine la ubicación de
la instalación.
Consulte el manual de instrucciones del soporte
SU-LW1.
Paso 4: Instale la placa en la
pared
Consulte el manual de instrucciones del soporte
SU-LW1.
Esterilla blanda
Cubierta de
bisagras
Soporte de
escritorio
Paso 5: Retire el soporte de
escritorio del televisor
Antes de retirar el soporte de escritorio, desconecte
todos los cables del televisor.
Consulte el manual de instrucciones del soporte
SU-LW1.
1
Retire la cubierta de bisagras y, el
soporte de escritorio del televisor.
Para evitar posibles daños en la superficie de la
pantalla de cristal líquido, sitúe el televisor
sobre una esterilla blanda.
Notas
Coloque la pantalla cara abajo sobre una
superficie plana y estable, de forma que el
soporte de escritorio sobresalga por el borde
de la superficie. Si coloca la pantalla y la base
del soporte en una superficie al mismo nivel,
las condiciones de trabajo serán inestables y la
unidad podría resultar dañada.
Al retirar el último tornillo, sujete firmemente
el soporte de escritorio.
4 (ES)
Tornillos suministrados
(+PSW5 × L16)
Ganchos de montaje
Paso 6: Instale la pantalla en la
placa
Consulte el manual de instrucciones del soporte
SU-LW1.
1
Alinee los orificios de los ganchos
de montaje con los orificios
correspondientes de la parte
posterior de la pantalla.
Fíjelos a la pantalla utilizando los cuatro
tornillos (suministrados).
Nota
Si utiliza un destornillador eléctrico para apretar
los tornillos, el par de fijación debe ser de aprox.
2Nm.
2
Conecte el cable de alimentación y
los cables suministrados.
Conecte el cable de alimentación y el resto de
cables a las tomas correspondientes de la parte
posterior de la pantalla. Para obtener más
información sobre la conexión de los cables,
consulte el manual de instrucciones del
televisor.
3
Monte la pantalla en la placa.
Display Model/ Display Dimensions/
Unit: mm (inches)/
Length for each mounting angle/
Unit: mm (inches)/
Weight/
Modèle d’écran
/
Dimensions de l’écran/
Unité : mm (pouces)/
Longueur de chaque angle de montage
/
Unité : mm (pouces)/
Poids/
Modelo de
Dimensiones de la pantalla
Unidad: mm (pulgadas)
Longitud de cada ángulo de montaje
Unidad: mm (pulgadas)
Peso
Mounting angle (
α
°)/
(×4)*
pantalla
ABCDE
Angle de montage (
α
°)/
FG H
Ángulo de montaje(
α
°)
139 (5
1
/
2
) 85 (3
3
/
8
) 165 (6
1
/
2
)7 kg
468 364 84 51 165
KLV-S19A10 172 (6
7
/
8
) 75 (3) 176 (7)
(15 lb 07 oz)
(18
1
/
2
) (14
3
/
8
) (3
3
/
8
) (2
1
/
8
) (6
1
/
2
) (28 kg
10° 205 (8
1
/
8
) 62 (2
1
/
2
) 188 (7
1
/
2
) (61 lb 12 oz))
280
(11
1
/
8
)
168
(6
5
/
8
)
A
B
D
E
B
F
G
H
C
114±0.5 (4
1
/
2
±
1
/
32
)
* The wall must be strong enough to support at least four times the weight of the display that you are installing./
* Le mur doit être suffisamment solide pour supporter au moins quatre fois le poids de l’écran que vous installez./
* La pared debe ser suficientemente resistente para soportar como mínimo cuatro veces el peso de la pantalla que está instalando.
500
(19
3
/
4
)
210
(8
3
/
8
)
14
(
9
/
16
)
A
B
D
E
B
C
F
G
H
KLV-S19A10
English Installation dimensions table
Français Tableau des dimensions pour l’installation
Español Tabla de las dimensiones de instalación
KLV-S23A10
* The wall must be strong enough to support at least four times the weight of the display that you are installing./
* Le mur doit être suffisamment solide pour supporter au moins quatre fois le poids de l’écran que vous installez./
* La pared debe ser suficientemente resistente para soportar como mínimo cuatro veces el peso de la pantalla que está instalando.
Display Model/ Display Dimensions/
Unit: mm (inches)/
Length for each mounting angle/
Unit: mm (inches)/
Weight/
Modèle d’écran
/
Dimensions de l’écran/
Unité : mm (pouces)/
Longueur de chaque angle de montage
/
Unité : mm (pouces)/
Poids/
Modelo de
Dimensiones de la pantalla
Unidad: mm (pulgadas)
Longitud de cada ángulo de montaje
Unidad: mm (pulgadas)
Peso
Mounting angle (
α
°)/
(×4)*
pantalla
ABCDE
Angle de montage (
α
°)/
FG H
Ángulo de montaje(
α
°)
147 (5
7
/
8
) 156 (6
1
/
4
) 257 (10
1
/
8
)
174 (6
7
/
8
) 150 (6) 262 (10
3
/
8
)
9.1 kg
566 411 93 51 206
(20 lb 01 oz)
KLV-S23A10 10° 199 (7
7
/
8
) 141 (5
5
/
8
) 271 (10
3
/
4
)
(36.4 kg
(22
3
/
8
) (16
1
/
4
) (3
3
/
4
) (2
1
/
8
) (8
1
/
8
)
15° 224 (8
7
/
8
) 127 (5) 279 (11) (80 lb 04 oz))
20° 247 (9
3
/
4
) 114 (4
1
/
2
) 286 (11
3
/
8
)

Transcripción de documentos

KLV-S19A10 KLV-S23A10 Installing the Wall-Mount Bracket to the TV US To Customers: For product protection and safety reasons, Sony strongly recommends that wall-mounting of your TV be performed by a reliable licensed contractor. Do not attempt to install it yourself. Your KLV-S19A10 can be wall-mounted using SU-WL11 Wall-Mount Bracket (sold separately), and KLV-S23A10 can be wall-mounted using SU-LW1 Wall-Mount Bracket (sold separately). Please provide your contractor with this installation supplement as well as the Instructions (supplied with SU-WL11 or SU-LW1 Wall-Mount Bracket). Read these documents carefully for safety and proper installation. To Sony Dealers and Contractors: Provide full attention to safety during the installation, periodic maintenance and examination of this product. Installation du support de fixation mural sur le téléviseur FR À l’attention des clients : Par souci de protection du produit et pour des raisons de sécurité, Sony recommande vivement que l’installation du support de fixation mural de votre téléviseur soit confiée à un installateur qualifié agréé. N’essayez surtout pas de procéder vous-même à l’installation. Le KLV-S19A10 peut être fixé au mur à l’aide du support de fixation mural SU-WL11 (vendu séparément), et le KLV-S23A10 peut être fixé au mur à l’aide du support de fixation mural SULW1 (vendu séparément). Fournissez à l’installateur ce supplément d’installation, ainsi que le mode d’emploi (fourni avec le support de fixation mural SU-WL11 ou SU-LW1). Lisez attentivement ces documents qui concernent la sécurité et l’installation adéquate. À l’attention des revendeurs Sony et des installateurs : Accordez une attention particulière à la sécurité lors de l’installation, de l’entretien périodique et de la vérification de ce produit. Instalación del soporte de montaje mural en el televisor Para los clientes: Por razones de protección del producto y de seguridad, Sony recomienda que el montaje mural del televisor sea realizado por un contratista de Sony especializado. No intente instalarlo usted mismo. Puede instalarse el modelo KLV-S19A10 en una pared mediante el soporte de montaje mural SU-WL11 (se vende por separado); y el modelo KLV-S23A10, con el soporte de montaje mural SU-LW1 (se vende por separado). Muestre al contratista este suplemento para la instalación, así como las instrucciones (suministradas con el soporte de montaje mural SU-WL11 o SU-LW1). Lea atentamente estos documentos para realizar la instalación correctamente y de manera segura. Para distribuidores y contratistas de Sony: Ponga especial atención a la seguridad durante la instalación, mantenimiento periódico y comprobación de este producto. © 2005 Sony Corporation Printed in Japan 2-595-922-01(1) ES Español Instalación del televisor en una pared Puede instalar el televisor en una pared sujetándolo con el soporte de montaje mural (se vende por separado). Compruebe el número de modelo del televisor y asegúrese de utilizar solamente el soporte especificado para dicho modelo. Consulte los pasos de este folleto, junto con el manual de instrucciones suministrado con el soporte de montaje mural SU-WL11 o SU-LW1, para realizar la instalación correctamente. Se requiere bastante experiencia para instalar este producto, especialmente para determinar la resistencia de la pared para soportar el peso del televisor. Asegúrese de contratar la instalación de este producto a la pared a un distribuidor o contratista de Sony y de prestar especial atención a la seguridad durante la instalación. No nos hacemos responsables de los daños materiales o personales provocados por una manipulación o instalación incorrecta. Para los clientes con el modelo KLV-S19A10 Instale el soporte de montaje mural SU-WL11 (se vende por separado). Paso 1: Compruebe las piezas Paso 3: Fije el soporte A a la pared Fije el soporte A a la pared. Consulte el manual de instrucciones del soporte SU-WL11. Paso 4: Retire el soporte de escritorio del televisor Antes de retirar el soporte de escritorio, desconecte todos los cables del televisor. Consulte el manual de instrucciones del soporte SU-WL11. 1 Extraiga los tornillos tal como se muestra más abajo y retire el soporte de escritorio del televisor. Para evitar posibles daños en la superficie de la pantalla de cristal líquido, sitúe el televisor sobre una esterilla blanda. Notas • Coloque la pantalla cara abajo sobre una superficie plana y estable, de forma que el soporte de escritorio sobresalga por el borde de la superficie. Si coloca la pantalla y la base del soporte en una superficie al mismo nivel, las condiciones de trabajo serán inestables y la unidad podría resultar dañada. • Al retirar el último tornillo, sujete firmemente el soporte de escritorio. ES Cubierta de bisagras Abra el embalaje del soporte de montaje mural y compruebe que contiene todas las piezas necesarias, junto con el manual de instrucciones. Paso 2: Decida la ubicación Decida dónde desea instalar el televisor. Consulte en la contraportada de este folleto las dimensiones de instalación de la pantalla y determine la ubicación de la instalación. Consulte el manual de instrucciones del soporte SU-WL11. Esterilla blanda (Continúa) 1 (ES) Soporte de escritorio 3 Determine el ángulo de montaje y, a continuación, elija un soporte C que corresponda al ángulo deseado. El soporte C se suministra con tres ángulos de inclinación diferentes. Instale el soporte C en B mediante dos de los tornillos suministrados. Soporte C El ángulo 0°, 5° o 10° está marcado en el lado del soporte C. Paso 5: Fije los soportes B, C, D y E al televisor Consulte el manual de instrucciones del soporte SU-WL11. 1 Fije el soporte B al televisor. 4 Fije el soporte B al televisor con los cuatro tornillos que retiró en el Paso 4. Fije el soporte D al soporte C y fije los soportes entre sí con dos de los tornillos suministrados. Soporte D Soporte B 5 2 Conecte los cables. Fije el soporte E al soporte C y fije los soportes entre sí con dos de los tornillos suministrados. Soporte E Eje Para obtener más información sobre la conexión de los cables, consulte el manual de instrucciones del televisor. Paso 6: Fije el televisor a la pared Consulte el manual de instrucciones del soporte SU-WL11. 2 (ES) Para los clientes con el modelo KLV-S23A10 Instale el soporte de montaje mural SU-LW1 (se vende por separado). Paso 1: Compruebe las piezas Abra el embalaje del soporte de montaje mural y compruebe que contiene todas las piezas necesarias, junto con el manual de instrucciones. Paso 2: Ajuste la posición de las bases de la abrazadera Este paso (y el paso correspondiente descrito en las instrucciones del soporte SU-LW1) no es necesario para este modelo. Paso 3: Decida la ubicación Paso 5: Retire el soporte de escritorio del televisor Antes de retirar el soporte de escritorio, desconecte todos los cables del televisor. Consulte el manual de instrucciones del soporte SU-LW1. 1 Retire la cubierta de bisagras y, el soporte de escritorio del televisor. Para evitar posibles daños en la superficie de la pantalla de cristal líquido, sitúe el televisor sobre una esterilla blanda. Notas • Coloque la pantalla cara abajo sobre una superficie plana y estable, de forma que el soporte de escritorio sobresalga por el borde de la superficie. Si coloca la pantalla y la base del soporte en una superficie al mismo nivel, las condiciones de trabajo serán inestables y la unidad podría resultar dañada. • Al retirar el último tornillo, sujete firmemente el soporte de escritorio. Decida dónde desea instalar el televisor. Consulte en la contraportada de este folleto las dimensiones de instalación de la pantalla y determine la ubicación de la instalación. Consulte el manual de instrucciones del soporte SU-LW1. Paso 4: Instale la placa en la pared Consulte el manual de instrucciones del soporte SU-LW1. Cubierta de bisagras ES Esterilla blanda Soporte de escritorio 3 (ES) Paso 6: Instale la pantalla en la placa Consulte el manual de instrucciones del soporte SU-LW1. 1 Alinee los orificios de los ganchos de montaje con los orificios correspondientes de la parte posterior de la pantalla. Fíjelos a la pantalla utilizando los cuatro tornillos (suministrados). Nota Si utiliza un destornillador eléctrico para apretar los tornillos, el par de fijación debe ser de aprox. 2 N•m. Tornillos suministrados (+PSW5 × L16) Ganchos de montaje 2 Conecte el cable de alimentación y los cables suministrados. Conecte el cable de alimentación y el resto de cables a las tomas correspondientes de la parte posterior de la pantalla. Para obtener más información sobre la conexión de los cables, consulte el manual de instrucciones del televisor. 3 Monte la pantalla en la placa. 4 (ES) English Installation dimensions table Français Tableau des dimensions pour l’installation Español Tabla de las dimensiones de instalación KLV-S19A10 F D 114±0.5 (4 1/2±1/32) 280 (11 1/8) A G C B E B H 168 (6 5/8) Display Model/ Display Dimensions/ Dimensions de l’écran/ Modèle d’écran/ Dimensiones de la pantalla Modelo de pantalla KLV-S19A10 Unit: mm (inches)/ Length for each mounting angle/ Unit: mm (inches)/ Unité : mm (pouces)/ Longueur de chaque angle de montage/ Unité : mm (pouces)/ Unidad: mm (pulgadas) Longitud de cada ángulo de montaje Unidad: mm (pulgadas) Mounting angle (α °)/ D E Angle de montage (α °)/ F G H Ángulo de montaje(α °) A B C 468 364 84 51 165 3 1 1 1 (18 /2) 3 (14 /8) (3 /8) (2 /8) (6 /2) 0° 139 (5 1/2) 85 (3 3/8) 165 (6 1/2) 5° 172 (6 7/8) 75 (3) 176 (7) 10° 205 (8 1/8) 62 (2 1/2) 188 (7 1/2) Weight/ Poids/ Peso (×4)* 7 kg (15 lb 07 oz) (28 kg (61 lb 12 oz)) * The wall must be strong enough to support at least four times the weight of the display that you are installing./ * Le mur doit être suffisamment solide pour supporter au moins quatre fois le poids de l’écran que vous installez./ * La pared debe ser suficientemente resistente para soportar como mínimo cuatro veces el peso de la pantalla que está instalando. KLV-S23A10 A 14 (9/16) F 210 (8 3/8) C G D B B H E 500 (19 3/4) Display Model/ Display Dimensions/ Dimensions de l’écran/ Modèle d’écran/ Dimensiones de la pantalla Modelo de pantalla KLV-S23A10 A 566 (22 3/8) B 411 (16 1/4) C 93 (3 3/4) Unit: mm (inches)/ Length for each mounting angle/ Unit: mm (inches)/ Unité : mm (pouces)/ Longueur de chaque angle de montage/ Unité : mm (pouces)/ Unidad: mm (pulgadas) Longitud de cada ángulo de montaje Unidad: mm (pulgadas) Mounting angle (α °)/ D E Angle de montage (α °)/ F G H Ángulo de montaje(α °) 51 (2 1/8) 206 (8 1/8) 0° 147 (5 7/8) 156 (6 1/4) 257 (10 1/8) 5° 174 (6 7/8) 150 (6) 262 (10 3/8) 10° 199 (7 7/8) 141 (5 5/8) 271 (10 3/4) 15° 224 (8 7/8) 127 (5) 279 (11) 20° 247 (9 3/4) 114 (4 1/2) 286 (11 3/8) * The wall must be strong enough to support at least four times the weight of the display that you are installing./ * Le mur doit être suffisamment solide pour supporter au moins quatre fois le poids de l’écran que vous installez./ * La pared debe ser suficientemente resistente para soportar como mínimo cuatro veces el peso de la pantalla que está instalando. Weight/ Poids/ Peso (×4)* 9.1 kg (20 lb 01 oz) (36.4 kg (80 lb 04 oz))
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Sony BRAVIA KLV-S19A10 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario

El Sony BRAVIA KLV-S19A10 es un televisor con una pantalla LCD de 19 pulgadas y una resolución de 1366 x 768 píxeles. Tiene un sintonizador digital integrado para ver canales de televisión en alta definición y un puerto HDMI para conectar dispositivos externos como reproductores de DVD o consolas de videojuegos. También cuenta con un puerto USB para reproducir contenido multimedia desde una memoria USB.