Sony SSE-TN1W Guia de referencia

Tipo
Guia de referencia
Deutsch
Lieferumfang
Inhalt der Verpackung
Sensor
(SSE-TN1)
Halterung (2) Halter
Halterkappe Micro-USB-Kabel Ausbauwerkzeug
Transportbehälter Gedruckte Anleitungen
Hinweis für Kunden: Die folgenden Informationen gelten nur für Geräte,
die in Ländern verkauft werden, in denen EU-Richtlinien gelten.
Dieses Produkt wurde von oder für Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokio,
108-0075 Japan hergestellt.
Bei Fragen zur Produktkonformität auf Grundlage der Gesetzgebung der
Europäischen Union kontaktieren Sie bitte den Bevollmächtigten Sony Belgium,
bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgien. Für
Kundendienst oder Garantieangelegenheiten wenden Sie sich bitte an die in den
Kundendienst- oder Garantiedokumenten genannten Adressen.
Hiermit erklärt Sony Corp., dass sich dieses Gerät in Übereinstimmung mit den
grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten Vorschriften der
Richtlinie 1999/5/EG befindet.
Weitere Informationen erhältlich unter:
http://www.compliance.sony.de/
Dieses Gerät wurde geprüft und erfüllt die EMV-Vorschriften, sofern ein
Verbindungskabel von unter 3 m Länge verwendet wird.
Nur für Europa
Entsorgung von gebrauchten Batterien und Akkus und
gebrauchten elektrischen und elektronischen Geräten
(anzuwenden in den Ländern der Europäischen Union und
anderen europäischen Ländern mit einem separaten
Sammelsystem für diese Produkte)
Das Symbol auf der Batterie/dem Akku, dem Produkt oder der
Verpackung weist darauf hin, dass das Produkt oder die Batterie/der
Akku nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln sind.
Ein zusätzliches chemisches Symbol Pb (Blei) oder Hg (Quecksilber) unter der
durchgestrichenen Mülltonne bedeutet, dass die Batterie/der Akku einen Anteil
von mehr als 0,0005% Quecksilber oder 0,004% Blei enthält.
Durch Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen des Produktes und der Batterie
schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Umwelt und
Gesundheit werden durch falsches Entsorgen gefährdet. Materialrecycling hilft, den
Verbrauch von Rohstoffen zu verringern.
Bei Produkten, die auf Grund ihrer Sicherheit, der Funktionalität oder als Sicherung
vor Datenverlust eine ständige Verbindung zur eingebauten Batterie benötigen,
sollte die Batterie nur durch qualifiziertes Servicepersonal ausgetauscht werden.
Um sicherzustellen, dass das Produkt und die Batterie korrekt entsorgt werden,
geben Sie das Produkt zwecks Entsorgung an einer Annahmestelle für das
Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten ab.
Für alle anderen Batterien entnehmen Sie die Batterie bitte entsprechend dem
Kapitel über die sichere Entfernung der Batterie. Geben Sie die Batterie an einer
Annahmestelle für das Recycling von Batterien/Akkus ab.
Weitere Informationen über das Recycling dieses Produkts oder der Batterie
erhalten Sie von Ihrer Gemeinde, den kommunalen Entsorgungsbetrieben oder
dem Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben.
Hinweis für Lithiumbatterien: Bitte geben Sie nur entladene Batterien an den
Sammelstellen ab. Wegen Kurzschlussgefahr überkleben Sie bitte die Pole der
Batterie mit Klebestreifen. Sie erkennen Lithiumbatterien an den Abkürzungen Li
oder CR.
Was ist die BLUETOOTH®-Funktechnologie?
Die BLUETOOTH-Funktechnologie ermöglicht eine drahtlose Datenkommunikation
über kurze Strecken zwischen digitalen Geräten.
In der Regel wird eine Verbindung zwischen zwei Geräten hergestellt, manche
Geräte können aber auch gleichzeitig mit mehreren Geräten verbunden werden.
Sie brauchen für die Verbindung kein Kabel und die Geräte müssen auch nicht
aufeinander gerichtet sein. Beispielsweise kann ein Gerät auch dann über
BLUETOOTH kommunizieren, wenn es sich in einer Tasche befindet.
Maximale Kommunikationsreichweite
Die Reichweite der BLUETOOTH-Funktechnologie beträgt ca. 10m. Die maximale
Kommunikationsreichweite kann in folgenden Fällen kürzer sein.
Zwischen den kommunizierenden Geräten befindet sich ein Hindernis, wie z. B.
Personen, Metall oder eine Wand.
Ein WLAN-Gerät wird in der Nähe des Systems verwendet.
Ein Mikrowellenherd wird in der Nähe des Systems verwendet.
Ein Gerät, das elektromagnetische Strahlung erzeugt, wird in der Nähe des
Systems verwendet.
Interferenzen von anderen Geräten
Da BLUETOOTH-Geräte und WLANs (IEEE802.11b/g/n) mit derselben Frequenz
arbeiten, kann es zu Interferenzen im Mikrowellenbereich kommen. Daher kann
sich die Kommunikationsgeschwindigkeit verringern oder Rauschen und Störungen
usw. können auftreten, wenn das System in der Nähe eines WLAN-Geräts
verwendet wird. Gehen Sie in einem solchen Fall folgendermaßen vor.
Verwenden Sie das System in einem Abstand von mindestens 10m vom
WLAN-Gerät.
Wenn das System innerhalb von 10m Entfernung von einem WLAN-Gerät
verwendet werden soll, schalten Sie das WLAN-Gerät aus.
Interferenzen mit anderen Geräten
Von einem BLUETOOTH-Gerät ausgehende Mikrowellen können den Betrieb von
medizinischen Geräten beeinflussen. Schalten Sie das System und andere
BLUETOOTH-Geräte an folgenden Orten aus. Andernfalls besteht Unfallgefahr.
An Orten mit entzündlichen Gasen, in einem Krankenhaus, Zug, Flugzeug oder
an einer Tankstelle
In der Nähe von automatischen Türen oder Feuermeldern
Hinweise
•Die BLUETOOTH-Funktion kann nur genutzt werden, wenn das BLUETOOTH-Gerät,
zu dem eine Verbindung hergestellt werden soll, und das System dasselbe Profil
aufweisen.
Beachten Sie, dass sich auch Geräte mit demselben Profil je nach den
Spezifikationen in ihren Funktionen unterscheiden können.
•Dieses System unterstützt dem BLUETOOTH-Standard entsprechende
Sicherheitsfunktionen, um die Verbindungssicherheit bei BLUETOOTH-
Funkverbindungen zu gewährleisten. Je nach Einstellung bieten diese jedoch
möglicherweise keinen ausreichenden Schutz. Seien Sie bei der Kommunikation
mit BLUETOOTH-Funktechnologie also vorsichtig.
•Für Sicherheitslücken bei der Datenübertragung mithilfe von BLUETOOTH kann
keine Haftung übernommen werden.
•Für die Authentifizierung benötigen Sie ein Gerät mit BLUETOOTH-Funktion, das
dem von Bluetooth SIG spezifizierten BLUETOOTH-Standard entspricht. Auch bei
Geräten, die dem oben erwähnten BLUETOOTH-Standard entsprechen, kann es
vorkommen, dass je nach Funktionen oder Spezifikationen der Geräte keine
Verbindung hergestellt werden kann oder sie nicht einwandfrei funktionieren.
Der Bluetooth®-Schriftzug und die Bluetooth-Logos sind eingetragene
Markenzeichen im Eigentum von Bluetooth SIG, Inc., und ihre Verwendung durch
die Sony Corporation erfolgt in Lizenz. Andere Markenzeichen und Produktnamen
sind Eigentum der jeweiligen Rechteinhaber.
Sicherheitsmaßnahmen
Wenn die folgenden Sicherheitsmaßnahmen nicht eingehalten werden, besteht die
Gefahr schwerer Verletzungen oder Feuergefahr. Diese Referenzanleitung enthält
wichtige Informationen zur Unfallvermeidung. Bewahren Sie diese
Referenzanleitung an einem Ort auf, an dem Sie sie bei Bedarf schnell zur Hand
haben. Lesen Sie diese Referenzanleitung, die Einführungsanleitung (im Internet)
und die Hilfe (Bedienungsanleitung im Internet) sorgfältig durch, damit Sie den
Sensor dann gefahrlos verwenden können.
Sicherheitshinweis
Beachten Sie die folgenden Anweisungen, um Unfälle zu verhindern.
•Beachten Sie die Informationen unter „Sicherheitsmaßnahmen“.
Lesen Sie die Abschnitte ACHTUNG und VORSICHT weiter unten sorgfältig durch.
•Überprüfen Sie den Sensor regelmäßig.
Prüfen Sie den Sensor mindestens einmal im Jahr auf Fehlfunktionen.
•Verwenden Sie ihn bei einer Fehlfunktion nicht weiter.
Bei einer Fehlfunktion des Sensors wie ungewöhnlichen Geräuschen oder
Gerüchen/Rauch verwenden Sie diesen auf keinen Fall weiter und wenden Sie
sich an den nächsten Sony-Händler oder den Kundendienst.
ACHTUNG
•Verwenden Sie ausschließlich den mitgelieferten Halter und das mitgelieferte
Micro-USB-Kabel.
•Zünden Sie den Sensor und mitgelieferte Teile nicht an und werfen Sie sie nicht
ins Feuer.
•Zerlegen Sie den Sensor nicht.
•Bewahren Sie den Sensor und die mitgelieferten Teile außerhalb der Reichweite
von Kindern auf.
•Bewahren Sie den Sensor nicht an einem Ort auf, an dem er hohen Temperaturen
ausgesetzt ist, wie beispielsweise in einem in direktem Sonnenlicht geparkten
Auto oder in der Nähe einer Heizung, und laden Sie ihn dort auch nicht auf.
•Laden Sie den Sensor nicht, wenn der Sensor oder der Halter nass sind.
•Achten Sie darauf, dass keine Flüssigkeiten und keine Fremdkörper in den Sensor
und den Halter gelangen.
•Stoßen Sie nicht mit spitzen oder scharfen Gegenständen gegen den Sensor und
den Halter.
VORSICHT
•Achten Sie darauf, dass Sie sich nicht mit dem Sensor in der Gesäßtasche Ihrer
Hose hinsetzen.
•Werfen Sie den Sensor nicht.
•Schlagen Sie mit dem Tennisschläger nicht gegen den Boden, das Netz usw.,
wenn der Sensor installiert ist.
•Nehmen Sie den Sensor und mitgelieferte Teile nicht in den Mund und
verschlucken Sie sie nicht.
Hinweis zum Lithium-Ionen-Akku
•Berühren Sie beschädigte oder auslaufende Lithium-Ionen-Akkus nicht.
Hinweise zur Verwendung
•Der Sensor ist ein Präzisionsgerät. Setzen Sie ihn daher keinen Stößen, Schlägen
usw. aus, quetschen Sie ihn nicht und lassen Sie ihn nicht fallen.
•Achten Sie darauf, die für Ihr Tennisschlägermodell passende Halterung zu
verwenden.
•Wenn Sie den Sensor im Ausland verwenden, sind Sie dafür verantwortlich, dass
der Sensor nur in Übereinstimmung mit den folgenden Bestimmungen
verwendet wird:
Vorschriften zu WLAN-Produkten
Sonstigen Sicherheitsbestimmungen oder Anforderungen
•Schützen Sie den Sensor vor Staub, Feuchtigkeit, Öl, Rauch, Dampf oder hohen
Temperaturen wie in einem in direktem Sonnenlicht geparkten Auto. Solche
Bedingungen können den Sensor beschädigen und zu Fehlfunktionen führen.
•Reinigen Sie den Sensor nicht mit Wasser.
•Laden Sie den Akku alle sechs Monate auf, auch wenn Sie den Sensor längere Zeit
nicht verwenden wollen.
Technische Daten
Standard für die drahtlose Kommunikation
BLUETOOTH Ver. 3.0
Sendeleistung
Klasse 2 (2,5mW)
Maximale Kommunikationsreichweite
mindestens 10 m
Funkfrequenz
2,4-GHz-Frequenzbereich (2,4000 GHz - 2,4835 GHz)
Modulationsverfahren
FHSS
Wasser- und Staubfestigkeit
Entspricht IP65
Betriebstemperatur
-5 °C – 50 °C
Ladetemperatur
0 °C – 40 °C
Abmessungen
Φ 31,3 mm, Höhe 17,6 mm
Gewicht
ca. 8 g
Änderungen, die dem technischen Fortschritt dienen, bleiben vorbehalten.
Español
Primeros pasos
Escanee el código para acceder a la
“Guía de inicio” y la “Guía de ayuda”
online.
http://www.smarttennissensor.sony.net/info/
Contenido de la Guía de inicio
• Carga del sensor
• Montaje del sensor en una raqueta
• Descarga de la app
Personalización de la app
• Configuración inicial
• Registro del perfil del usuario y el tipo de raqueta, etc.
¡LISTO!
¡Empiece a disfrutar de una nueva forma de vivir el tenis!
Para obtener más información y ver preguntas frecuentes sobre el sensor,
consulte la “Guía de ayuda” online.
Elementos incluidos
Elementos incluidos en la caja
Sensor
(SSE-TN1)
Soporte (2) Base
Tapón para base Cable micro-USB Herramienta de desmontaje
Bolsa de transporte Juego de documentación
impresa
Aviso a los clientes: la información siguiente se aplica únicamente a los
equipos comercializados en países regidos por las directivas de la UE.
Este producto ha sido fabricado por, o en nombre de Sony Corporation, 1-7-1 Konan
Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japón. Las consultas relacionadas con la conformidad
del producto basadas en la legislación de la Unión Europea deben dirigirse al
representante autorizado, Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da
Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Bélgica. Para cualquier asunto relacionado con el
servicio o la garantía, por favor diríjase a la dirección indicada en los documentos
de servicio o garantía adjuntados con el producto.
Por medio del presente documento, Sony Corp., declara que el equipo cumple con
los requisitos esenciales y cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles
de la Directiva 1999/5/CE.
Para mayor información, por favor consulte el siguiente URL:
http://www.compliance.sony.de/
Tras la realización de las correspondientes pruebas, se ha demostrado que el
equipo cumple con los límites definidos en la normativa sobre EMC utilizando un
cable de conexión de una longitud inferior a 3 metros.
Solo para Europa
Tratamiento de las baterías y equipos eléctricos y electrónicos
al final de su vida útil (aplicable en la Unión Europea y en
países europeos con sistemas de tratamiento selectivo de
residuos)
Este símbolo en el producto, en la batería o en el embalaje indica que
el producto y la batería no pueden ser tratados como un residuo
doméstico normal. En algunas baterías este símbolo puede utilizarse
en combinación con un símbolo químico. El símbolo químico del mercurio (Hg) o
del plomo (Pb) se añadirá si la batería contiene más del 0,0005% de mercurio o del
0,004% de plomo. Al asegurarse de que estos productos y baterías se desechan
correctamente, usted ayuda a prevenir las consecuencias potencialmente negativas
para el medio ambiente y la salud humana que podrían derivarse de la incorrecta
manipulación. El reciclaje de materiales ayuda a conservar los recursos naturales.
En el caso de productos que por razones de seguridad, rendimiento o
mantenimiento de datos sea necesaria una conexión permanente con la batería
incorporada, esta batería solo deberá ser reemplazada por personal técnico
cualificado para ello. Para asegurarse de que la batería será tratada correctamente,
entregue estos productos al final de su vida útil en un punto de recogida para el
reciclado de aparatos eléctricos y electrónicos. Para las demás baterías, consulte la
sección donde se indica cómo extraer la batería del producto de forma segura.
Deposite la batería en el correspondiente punto de recogida para el reciclado de
baterías. Para recibir información detallada sobre el reciclaje de este producto o de
la batería, póngase en contacto con el ayuntamiento, el punto de recogida más
cercano o el establecimiento donde ha adquirido el producto o la batería.
¿Qué es la tecnología inalámbrica
BLUETOOTH®?
La tecnología inalámbrica BLUETOOTH es una tecnología inalámbrica de corto
alcance que permite la comunicación de datos inalámbrica entre dispositivos
digitales.
La conexión entre dos dispositivos es habitual, pero algunos dispositivos pueden
conectarse a varios dispositivos a la vez.
La conexión no requiere ningún cable ni es necesario que los dispositivos estén de
frente. Por ejemplo, un dispositivo puede comunicarse por BLUETOOTH sin
necesidad de sacarlo de la bolsa o el bolsillo.
Alcance máximo de la comunicación
La tecnología inalámbrica BLUETOOTH tiene un alcance de aproximadamente 10 m.
El alcance de la comunicación puede ser menor en las siguientes condiciones.
Si hay un obstáculo, como una persona, un objeto metálico o una pared entre
los dispositivos que se comunican.
Si se utiliza un dispositivo conectado a una LAN inalámbrica cerca del sistema.
Si se utiliza un horno microondas cerca del sistema.
Si se utiliza un dispositivo que genera radiación electromagnética cerca del
sistema.
Interferencias de otros dispositivos
Como los dispositivos BLUETOOTH y las redes LAN inalámbricas (IEEE802.11b/g/n)
utilizan la misma frecuencia, pueden producirse interferencias de microondas, que
pueden provocar un deterioro de la velocidad de comunicación, ruido o errores en
la conexión si se utiliza el sistema cerca de un dispositivo conectado a una LAN
inalámbrica. En estos casos, realice las siguientes acciones.
Utilice el sistema a una distancia mínima de 10 m del dispositivo conectado a
una LAN inalámbrica.
Si el sistema se utiliza a menos de 10 m de un dispositivo conectado a una
LAN inalámbrica, apague el dispositivo conectado a una LAN inalámbrica.
Interferencias en otros dispositivos
Las microondas emitidas desde un dispositivo BLUETOOTH pueden alterar el
funcionamiento de dispositivos médicos electrónicos. Apague el sistema y
cualquier otro dispositivo BLUETOOTH en los siguientes lugares, ya que podría
provocar un accidente.
Lugares con presencia de gas inflamable, un hospital, un tren, un avión o una
gasolinera
Cerca de puertas automáticas o alarmas de incendios
Notas
•Para poder utilizar la función BLUETOOTH, el dispositivo BLUETOOTH que vaya a
conectarse debe tener el mismo perfil que el sistema.
Tenga en cuenta que aunque exista el mismo perfil, el funcionamiento de los
dispositivos puede variar, en función de sus especificaciones.
•Este sistema admite prestaciones de seguridad compatibles con la norma
BLUETOOTH, para garantizar una conexión segura al utilizar la tecnología
inalámbrica BLUETOOTH, pero en función de la configuración tal vez la seguridad
no sea suficiente. Extreme las precauciones durante las comunicaciones con la
tecnología inalámbrica BLUETOOTH.
•No asumimos responsabilidad alguna en caso de pérdidas de información
durante una comunicación BLUETOOTH.
•Un dispositivo con función BLUETOOTH debe cumplir con la norma BLUETOOTH
definida por Bluetooth SIG y debe estar autenticado. Aunque el dispositivo
conectado se ajuste a la norma BLUETOOTH mencionada, es posible que algunos
dispositivos no se conecten o no funcionen correctamente, en función de sus
prestaciones o especificaciones.
La marca y los logotipos de Bluetooth® son marcas comerciales registradas
propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y Sony Corporation las utiliza con licencia. Las
demás marcas y nombres comerciales son propiedad de sus respectivos
propietarios.
Precauciones
La no observación de las precauciones de seguridad indicadas a continuación
puede provocar lesiones graves o un incendio. La Guía de referencia incluye
información importante para evitar accidentes. Conserve esta Guía de referencia en
un lugar al que pueda acceder fácilmente cuando lo necesite. Lea atentamente
esta Guía de referencia, la Guía de inicio (online) y la Guía de ayuda (manual de
instrucciones en Internet) para poder utilizar el sensor de forma segura.
Para su seguridad
Siga las instrucciones descritas a continuación para evitar accidentes.
•Tenga en cuenta las “Precauciones”.
Lea con atención los apartados ADVERTENCIA y PRECAUCIÓN siguientes.
•Realice inspecciones periódicas.
Revise el sensor por lo menos una vez al año para comprobar si funciona.
•Deje de utilizar el sensor en caso de avería.
Deje de utilizar el sensor de inmediato y póngase en contacto con el distribuidor
o el centro de atención al cliente Sony más cercano si observa un funcionamiento
anómalo, como un ruido extraño del sensor o si nota que el sensor desprende
humo o mal olor.
ADVERTENCIA
•Utilice únicamente la base y el cable micro-USB suministrados.
•No queme el sensor ni los elementos incluidos ni los arroje al fuego.
•No desmonte el sensor.
•Mantenga el sensor y los elementos incluidos lejos del alcance de los niños.
•No deje, guarde ni cargue el sensor en lugares expuestos a temperaturas
elevadas, como en el interior de un vehículo aparcado al sol o cerca de una
fuente de llamas.
•No cargue el sensor si el sensor o la base están húmedos.
•No permita que penetren en el sensor ni en la base agua ni cuerpos extraños.
•No clave en el sensor ni en la base objetos afilados.
PRECAUCIÓN
•No se siente nunca con el sensor en el bolsillo trasero de los pantalones.
•No arroje el sensor al suelo.
•No golpee la pista, la red, etc. con la raqueta si el sensor está instalado.
•No se trague el sensor ni se introduzca en la boca el sensor o los elementos
incluidos.
Nota sobre la pila de iones de litio
•No manipule pilas de iones de litio dañadas o con fugas.
Notas sobre la utilización
•No aplaste el sensor ni lo exponga a impactos fuertes, como por ejemplo golpes
con un martillo o caídas importantes, ya que se trata de un dispositivo de
precisión.
•Utilice el soporte adecuado para su modelo de raqueta.
•Si utiliza el sensor en el extranjero, debe asegurarse de que el sensor se utiliza de
conformidad con las siguientes especificaciones:
Normativa sobre dispositivos inalámbricos
Otras normativas o requisitos de seguridad
•No deje el sensor en lugares con presencia de polvo, humedad, grasa, humo,
vapor o temperaturas elevadas, como por ejemplo en el interior de un coche
aparcado al sol. Estas situaciones podrían provocar averías y un funcionamiento
incorrecto del sensor.
•No limpie el sensor con agua.
•Cambie la pila cada seis meses, aunque no tenga previsto usar el sensor durante
un período de tiempo prolongado.
Especificaciones
Norma de comunicación inalámbrica
BLUETOOTH Ver. 3.0
Potencia de transmisión
Clase 2 (2,5 mW)
Alcance máximo de la comunicación
10 m o más
Frecuencia de radio
Banda de 2,4 GHz (2,4000 GHz - 2,4835 GHz)
Método de modulación
FHSS
Resistencia al agua y el polvo
Nivel IP65
Temperatura de funcionamiento
De -5 °C a 50 °C
Temperatura de carga
De 0 °C a 40 °C
Dimensiones
Φ 31,3 mm, altura 17,6 mm
Peso
Aprox. 8 g
El diseño y las especificaciones están sujetos a cambios sin previo aviso.
Vorbereitungen
Scannen Sie den Code,
um online auf die
„Einführungsanleitung“
und „Hilfe
zuzugreifen.
http://www.smarttennissensor.sony.net/info/
Erläuterungen in der Einführungsanleitung
• Laden des Sensors
• Anbringen des Sensors an einem
Schläger
• Herunterladen der App
Anpassen der App
• Anfangseinstellungen
• Registrieren des Profils und
Tennisschlägertyps usw.
FERTIG!
Viel Spaß bei Ihrem neuen
Tenniserlebnis!
Einzelheiten und häufig gestellte Fragen zum
Sensor finden Sie online in der „Hilfe“.
Smart
Tennis Sensor
Referenzanleitung
Guía de referencia
Guida di riferimento
SSE-TN1W
4-534-240-22(1)
©2015 Sony Corporation
Printed in Japan
Italiano
Operazioni preliminari
Leggere il codice per accedere alla
“Guida di avvio” e alla “Guida”
disponibili online.
http://www.smarttennissensor.sony.net/info/
Contenuto della Guida di avvio
• Ricarica del sensore
• Fissaggio del sensore alla racchetta
• Download dell’app
Personalizzare l’app
• Impostazioni iniziali
• Registrazione del profilo, del tipo di racchetta, ecc.
FINITO!
Gioca a tennis in modo completamente nuovo!
Per i dettagli e le FAQ sull’utilizzo del sensore, consultare la “Guida”
disponibile online.
Contenuto della confezione
Articoli inclusi
Sensore
(SSE-TN1)
Attacco (2) Base
Tappo per la base Cavo micro USB Utensile di rimozione
Custodia per il trasporto Documentazione cartacea
Avviso ai clienti: le informazioni riportate di seguito si riferiscono
esclusivamente ad apparecchi venduti nei paesi che applicano le direttive
UE.
Questo prodotto è stato fabbricato da o per conto di Sony Corporation, 1-7-1 Konan
Minato-ku Tokyo, 108-0075 Giappone. Eventuali richieste in merito alla conformità
del prodotto in ambito della legislazione Europea, dovranno essere indirizzate al
rappresentante autorizzato, Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da
Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgio. Per qualsiasi informazione relativa al servizio
o la garanzia, si prega di fare riferimento agli indirizzi riportati separatamente sui
documenti relativi all‘assistenza o sui certificati di garanzia.
Con la presente Sony Corp. dichiara che questo apparecchio è conforme ai requisiti
essenziali e ad altre disposizioni della Direttiva 1999/5/CE.
Per ulteriori informazioni, accedere al seguente indirizzo URL:
http://www.compliance.sony.de/
Il presente apparecchio è stato testato ed è risultato conforme ai limiti imposti dalla
normativa EMC utilizzando un cavo di collegamento di lunghezza inferiore a 3
metri.
Solo per l’Europa
Smaltimento delle batterie (pile e accumulatori) esauste e
delle apparecchiature elettriche ed elettroniche a fine vita
(applicabile in tutti i Paesi dell’Unione Europea e negli altri
Paesi europei con sistema di raccolta differenziata)
Questo simbolo sul prodotto, batteria o imballo indica che gli stessi
non devono essere trattati come normali rifiuti domestici. Su talune
batterie questo simbolo può essere utilizzato in combinazione con un
simbolo chimico. I simboli chimici del mercurio (Hg) o del piombo (Pb) sono
aggiunti se la batteria contiene più dello 0.0005% di mercurio o dello 0.004% di
piombo. Assicurandovi che questi prodotti e le batterie siano smaltiti
correttamente, contribuirete a prevenire potenziali conseguenze negative per
l’ambiente e per la salute che potrebbero altrimenti essere causate dal trattamento
inappropriato dei medesimi prodotti o batterie. Il riciclo dei materiali aiuterà a
preservare le risorse naturali.
Nel caso di prodotti che per ragioni di sicurezza, prestazioni o integrità dei dati
richiedano una connessione permanente con una batteria in essi incorporata, la
stessa dovrà essere sostituita esclusivamente da personale qualificato. Per
assicurarsi che la batteria sia trattata correttamente, si prega di consegnare i
prodotti a fine vita ad un idoneo centro di raccolta per il riciclo di apparecchiature
elettriche ed elettroniche. Per tutte le altre batterie, si prega di consultare la sezione
relativa alla rimozione sicura della batteria dal prodotto. Si prega di consegnare le
batterie ad un idoneo centro di raccolta per il riciclo delle batterie esauste. Per
informazioni più dettagliate sul riciclo di questi prodotti o batterie, si prega di
contattare il vostro Comune, il servizio di smaltimento rifiuti ovvero il punto vendita
presso il quale è stato acquistato il prodotto o la batteria.
In caso di smaltimento abusivo di batterie o di apparecchiature elettriche ed
elettroniche potrebbero essere applicate le sanzioni previste dalla normativa
vigente (valido solo per l’Italia).
Che cos’è la tecnologia wireless
BLUETOOTH®?
La tecnologia wireless BLUETOOTH è una tecnologia wireless a corto raggio che
consente la comunicazione dati wireless tra i dispositivi digitali.
La connessione di due dispositivi è un’operazione comune, ma alcuni dispositivi
possono essere connessi a più dispositivi contemporaneamente.
Non è necessario utilizzare un cavo per la connessione, così come non serve che i
dispositivi siano l’uno di fronte all’altro. Ad esempio, un dispositivo può comunicare
tramite BLUETOOTH anche se si trova in una borsa o in una tasca.
Raggio di comunicazione massimo
La tecnologia wireless BLUETOOTH opera in un raggio di circa 10 m. Il raggio di
comunicazione massimo può ridursi in presenza delle seguenti condizioni.
Tra i dispositivi in comunicazione è presente un ostacolo, ad esempio una
persona, un oggetto metallico o una parete.
Nelle vicinanze del sistema è in uso un dispositivo LAN wireless.
Nelle vicinanze del sistema è in uso un forno a microonde.
Nelle vicinanze del sistema è in uso un dispositivo che genera radiazioni
elettromagnetiche.
Interferenze causate da altri dispositivi
I dispositivi BLUETOOTH e la LAN wireless (IEEE802.11b/g/n) utilizzano la stessa
frequenza; se il sistema viene utilizzato in prossimità di un dispositivo LAN wireless
possono pertanto verificarsi interferenze da microonde in grado di causare una
riduzione della velocità di comunicazione, disturbi o errori di connessione. In tal
caso, procedere come segue.
Utilizzare il sistema ad almeno 10 m di distanza dal dispositivo LAN wireless.
Se il sistema è utilizzato a meno di 10 m di distanza da un dispositivo LAN
wireless, spegnere il dispositivo LAN wireless.
Interferenze causate ad altri dispositivi
Le microonde emesse da un dispositivo BLUETOOTH possono influire
negativamente sul funzionamento dei dispositivi elettromedicali. Nei luoghi
riportati di seguito è necessario spegnere il sistema e altri dispositivi BLUETOOTH,
in quanto potrebbero causare incidenti.
Luoghi in cui è presente gas infiammabile (ospedali, treni, aerei o stazioni di
rifornimento)
In prossimità di porte automatiche o allarmi antincendio
Note
•Per utilizzare la funzione BLUETOOTH, il dispositivo BLUETOOTH da connettere
deve utilizzare lo stesso profilo del sistema.
Le funzionalità dei dispositivi possono variare anche in presenza dello stesso
profilo (in base alle caratteristiche tecniche).
•Questo sistema supporta funzionalità di protezione conformi allo standard
BLUETOOTH al fine di garantire una connessione sicura quando è in uso la
tecnologia wireless BLUETOOTH; la sicurezza fornita potrebbe però essere
insufficiente a seconda dell’impostazione. Prestare attenzione durante la
comunicazione con la tecnologia wireless BLUETOOTH.
•Sony non si assume alcuna responsabilità per le fughe di informazioni durante le
comunicazioni BLUETOOTH.
•È necessario un dispositivo dotato della funzione BLUETOOTH per conformarsi
allo standard BLUETOOTH specificato da Bluetooth SIG e per ottenere
l’autenticazione. Anche se il dispositivo connesso è conforme allo standard
BLUETOOTH citato, alcuni dispositivi non possono essere connessi oppure non
funzionano correttamente a seconda delle funzionalità o delle caratteristiche
tecniche del dispositivo.
Il marchio e i loghi Bluetooth® sono marchi registrati di proprietà di Bluetooth
SIG,Inc.; qualsiasi utilizzo di tali marchi da parte di Sony Corporation avviene dietro
licenza. Altri marchi e nomi di marchi appartengono ai rispettivi proprietari.
Precauzioni
Il mancato rispetto delle precauzioni per la sicurezza riportate di seguito può
causare gravi infortuni o incendi. La presente Guida di riferimento contiene
informazioni importanti per la prevenzione degli incidenti. Conservare questa
Guida di riferimento dove è possibile accedervi comodamente in caso di necessità.
Leggere con attenzione la presente Guida di riferimento, la Guida di avvio (sul
Web) e la Guida (manuale di istruzioni sul Web) e utilizzare il sensore in maniera
sicura.
Per la sicurezza dell’utente
Attenersi alle istruzioni riportate di seguito per evitare incidenti.
•Rispettare le indicazioni nella sezione “Precauzioni”.
Leggere con attenzione le sezioni AVVERTENZA e ATTENZIONE riportate di
seguito.
•Effettuare periodicamente un’ispezione.
Controllare il sensore almeno una volta l’anno per individuare eventuali problemi
di funzionamento.
•Interrompere l’uso in presenza di un problema di funzionamento.
Interrompere immediatamente l’uso del sensore e rivolgersi al rivenditore o al
centro assistenza clienti Sony di zona se si rilevano problemi di funzionamento,
ad esempio se il sensore emette rumori strani o se produce odori insoliti o fumi.
AVVERTENZA
•Utilizzare esclusivamente la base e il cavo micro USB in dotazione.
•Non bruciare o smaltire nel fuoco il sensore e gli accessori in dotazione.
•Non smontare il sensore.
•Tenere il sensore e gli accessori in dotazione lontano dalla portata dei bambini.
•Non lasciare, conservare o caricare il sensore in un ambiente esposto a
temperature elevate, ad esempio all’interno di un’automobile posteggiata al sole
o in prossimità di fiamme.
•Non caricare il sensore se il sensore e la base sono bagnati.
•Evitare la penetrazione di acqua e corpi estranei nel sensore e nella base.
•Non colpire il sensore e la base con oggetti appuntiti.
ATTENZIONE
•Non sedersi con il sensore nella tasca posteriore dei pantaloni.
•Non lanciare il sensore.
•Non colpire il terreno, la rete, ecc. con la racchetta su cui è installato il sensore.
•Non ingerire o mettere in bocca il sensore e gli accessori in dotazione.
Nota sulla batteria agli ioni di litio
•Non maneggiare batterie agli ioni di litio danneggiate o che perdono.
Note sull’uso
•Il sensore è un dispositivo di precisione e non deve essere schiacciato né esposto
a scosse violente dovute a colpi o cadute.
•Utilizzare l’attacco adatto al modello di racchetta in uso.
•Durante l’uso del sensore all’estero è responsabilità dell’utilizzatore verificare che
il sensore sia utilizzato in conformità alle seguenti specifiche:
Normativa sui prodotti wireless
Altri requisiti o normative di sicurezza
•Non lasciare il sensore in un ambiente dove sono presenti polvere, umidità, oli,
fumi, vapore o temperature elevate, ad esempio all’interno di un’automobile
posteggiata al sole. Tali condizioni possono danneggiare il sensore e causare
problemi di funzionamento.
•Non pulire il sensore con acqua.
•Caricare la batteria ogni sei mesi, anche se non si intende utilizzare il sensore per
un lungo periodo.
Caratteristiche tecniche
Standard di comunicazione wireless
BLUETOOTH Ver. 3.0
Uscita di trasmissione
Classe 2 (2,5 mW)
Raggio di comunicazione massimo
10 m e oltre
Frequenza radio
Banda 2,4 GHz (2,4000 GHz - 2,4835 GHz)
Metodo di modulazione
FHSS
Resistenza all’acqua e alla polvere
Equivalente a IP65
Temperatura di utilizzo
-5 °C – 50 °C
Temperatura di ricarica
0 °C – 40 °C
Dimensioni
Φ 31,3 mm, altezza 17,6 mm
Peso
Circa 8 g
Il design e le caratteristiche tecniche sono soggetti a modifica senza preavviso.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Sony SSE-TN1W Guia de referencia

Tipo
Guia de referencia