Philips BRT383/60 Manual de usuario

Categoría
Juguetes
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

ENGLISH
Important safety information
Read this important information carefully before
you use the appliance and its accessories and save
it for future reference. The accessories supplied
may vary for dierent products.
Warning
- This appliance can be used
by children aged from 8 years
and above and persons with
reduced physical, sensory
or mental capabilities or
lack of experience and
knowledge if they have
been given supervision or
instruction concerning use
of the appliance in a safe
way and understand the
hazards involved. Children
shall not play with the
appliance. Cleaning and user
maintenance shall not be
made by children without
supervision.
- Always check the appliance
before you use it. Do not use
the appliance if it is damaged,
as this may cause injury.
Always replace a damaged
part with one of the original
type.
Caution
- Never immerse the appliance
in water. Do not use the
appliance in the bath or
shower.
- Never use water hotter than
80°C to rinse the appliance.
- Only use this appliance for its
intended purpose as shown
in the user manual.
- Use and store the appliance
at a temperature between
15°C and 35°C.
- For hygienic reasons, the
appliance should only be
used by one person.
- Do not expose the appliance
to direct sunlight.
- Only operate the appliance
on 1.5V R6 alkaline AA
batteries.
- Make sure that your hands
and the appliance are dry
when you insert batteries.
- Do not mix dierent types of
batteries or new and used
batteries.
- Do not recharge non-
rechargeable batteries.
- Insert batteries with the
+ and - poles pointing in the
right direction.
- Do not short-circuit the
supply terminals of batteries.
- Remove batteries from the
appliance if you are not going
to use it for some time.
- Never use compressed air,
scouring pads, abrasive
cleaning agents or aggressive
liquids to clean the appliance.
Electromagnetic elds (EMF)
- This Philips appliance complies with all
applicable standards and regulations regarding
exposure to electromagnetic elds.
General
- This appliance can be safely cleaned under the
tap (Fig. 1).
Recycling
- This symbol means that this product shall not
be disposed of with normal household waste
(2012/19/EU) (Fig. 2).
- This symbol means that this product contains
disposable batteries which shall not be
disposed of with normal household waste
(2006/66/EC) (Fig. 3).
- Follow your country‘s rules for the separate
collection of electrical and electronic products
and batteries. Correct disposal helps prevent
negative consequences for the environment
and human health.
Removing disposable batteries
To remove disposable batteries, see the
instructions for placing and/or removing batteries
in the user manual.
Always remove empty disposable batteries
from the appliance. Take any necessary safety
precautions when you dispose of batteries.
Warranty and support
If you need information or support, please visit
www.philips.com/support or read the international
warranty leaet.
Warranty restrictions
Cutting units are not covered by the terms of the
international warranty because they are subject to
wear.
DEUTSCH
Wichtige Sicherheitsinformationen
Lesen Sie diese wichtigen Informationen vor
dem Gebrauch des Geräts und des Zubehörs
aufmerksam durch, und bewahren Sie sie für
eine spätere Verwendung auf. Das mitgelieferte
Zubehör kann für verschiedene Produkte variieren.
Warnhinweis
- Dieses Gerät kann von
Kindern ab 8 Jahren und
Personen mit verringerten
physischen, sensorischen
oder psychischen Fähigkeiten
oder Mangel an Erfahrung
und Kenntnis verwendet
werden, wenn sie bei der
Verwendung beaufsichtigt
werden oder Anleitung zum
sicheren Gebrauch des Geräts
erhalten und die Gefahren
verstanden haben. Kinder
dürfen nicht mit dem Gerät
spielen. Die Reinigung und
Pege des Geräts darf von
Kindern nicht ohne Aufsicht
durchgeführt werden.
- Überprüfen Sie das Gerät
vor jedem Gebrauch. Um
Verletzungen zu vermeiden,
benutzen Sie das Gerät
nicht, wenn es beschädigt ist.
Ersetzen Sie ein beschädigtes
Teil nur durch Originalteile.
Achtung
- Tauchen Sie das Gerät
niemals in Wasser! Benutzen
Sie das Gerät nicht in der
Badewanne oder Dusche.
- Das Wasser zur Reinigung des
Geräts darf nicht heißer als
80 °C sein.
- Verwenden Sie dieses
Gerät nur für den
vorgesehenen Zweck wie
in der Bedienungsanleitung
angegeben.
- Benutzen und verwahren Sie
das Gerät bei Temperaturen
zwischen 15 °C und 35 °C.
- Aus hygienischen Gründen
sollte das Gerät nur von einer
Person verwendet werden.
- Setzen Sie das Gerät keinem
direkten Sonnenlicht aus.
- Verwenden Sie das Gerät nur
mit 1,5 V R6 Alkaline
AA-Batterien.
- Achten Sie darauf, dass Ihre
Hände und das Gerät beim
Einsetzen der Batterien
trocken sind.
- Kombinieren Sie keine
unterschiedlichen
Batterietypen oder neue und
gebrauchte Batterien.
- Laden Sie nicht
wiederauadbare Batterien
nicht wieder auf.
- Fügen Sie Batterien mit der
Polung (+) bzw. (-) in der
richtigen Richtung ein.
- Schließen Sie die
Anschlusspunkte von
Batterien nicht kurz.
- Nehmen Sie bei längerem
Nichtgebrauch die Batterien
aus dem Gerät.
- Benutzen Sie zum Reinigen
des Geräts keine Druckluft,
Scheuerschwämme und
-mittel oder aggressive
Flüssigkeiten.
Elektromagnetische Felder
- Dieses Philips-Gerät erfüllt alle einschlägigen
Normen und Vorschriften zur Exposition
gegenüber elektromagnetischen Feldern.
Allgemeines
- Dieses Gerät kann ohne Bedenken unter
ießendem Wasser (Abb. 1) gereinigt werden.
Recycling
- Dieses Symbol bedeutet, dass das Produkt nicht
mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden
kann (2012/19/EU) (Abb. 2).
- Dieses Symbol bedeutet, dass das Produkt
Einwegbatterien enthält, die nicht mit dem
normalen Hausmüll entsorgt werden dürfen
(2006/66/EG) (Abb. 3).
- Beachten Sie die geltenden Vorschriften zur
getrennten Entsorgung von elektrischen und
elektronischen Produkten und Batterien. Die
ordnungsgemäße Entsorgung dient dem Schutz
von Umwelt und Gesundheit.
Entnehmen von Einwegbatterien
Beachten Sie beim Entnehmen und Einsetzen
von Einwegbatterien die Hinweise in der
Bedienungsanleitung.
Entfernen Sie leere Einwegbatterien immer
aus dem Gerät. Treen Sie angemessene
Sicherheitsvorkehrungen, wenn Sie Batterien
entsorgen.
Garantie und Support
Für Unterstützung und weitere Informationen
besuchen Sie die Philips Website unter www.
philips.com/support, oder lesen Sie die
internationale Garantieschrift.
Garantieeinschränkungen
Schneideeinheiten unterliegen nicht den
Bestimmungen der internationalen Garantie, da sie
einem normalen Verschleiß ausgesetzt sind.
ESPAÑOL
Información de seguridad importante
Antes de utilizar el aparato y sus accesorios,
lea atentamente esta información importante y
consérvela por si necesitara consultarla en un
futuro. Los accesorios suministrados pueden variar
según los diferentes productos.
Advertencia
- Este aparato puede ser
usado por niños a partir de
ocho años y por personas
con su capacidad física,
psíquica o sensorial reducida
y por quienes no tengan
los conocimientos y la
experiencia necesarios, si han
sido supervisados o instruidos
acerca del uso del aparato
de forma segura y siempre
que sepan los riesgos que
conlleva su uso. No permita
que los niños jueguen con el
aparato. Los niños no deben
limpiar el aparato ni realizar
tareas de mantenimiento sin
supervisión.
- Compruebe siempre el
aparato antes de utilizarlo.
No utilice el aparato si está
dañado, ya que podría
ocasionar lesiones. Sustituya
las piezas dañadas por
repuestos originales.
Precaución
- No sumerja nunca el aparato
en agua. No utilice el aparato
en la bañera ni en la ducha.
- Nunca enjuague el aparato
con agua a una temperatura
superior a 80 °C.
- Utilice este aparato solo para
el uso al que está destinado
como se indica en el manual
de usuario.
- Utilice y guarde el aparato
a una temperatura de entre
15 °C y 35 °C.
- Por razones de higiene, el
aparato debería ser usado
únicamente por una persona.
- No exponga el aparato a la
luz solar directa.
- Utilice el aparato solo con
pilas alcalinas R6 AA de 1,5 V.
- Cuando vaya a poner las
pilas, asegúrese de que sus
manos y el aparato estén
secos.
- No mezcle pilas nuevas y
antiguas ni pilas nuevas y
usadas.
- No cargue pilas no
recargables.
- Inserte las pilas nuevas con
los polos + y - en la posición
correcta.
- No provoque cortocircuitos
en los terminales de
alimentación de las pilas.
- Quite las pilas del aparato si
no lo va a utilizar durante un
tiempo.
- No utilice nunca aire
comprimido, estropajos,
agentes de limpieza abrasivos
ni líquidos agresivo para
limpiar el aparato.
Campos electromagnéticos (CEM)
- Este Philips cumple los estándares y las
normativas aplicables sobre exposición a
campos electromagnéticos.
General
- Este aparato se puede limpiar bajo el grifo (Fig.
1) de forma segura.
Reciclaje
- Este símbolo signica que este producto no
debe desecharse con la basura normal del
hogar (2012/19/UE) (Fig. 2).
- Este símbolo signica que este producto
contiene pilas desechables que no se deben
tirar con la basura normal del hogar (2006/66/
EC) (Fig. 3).
- Siga la normativa de su país para la recogida
selectiva de productos eléctricos y electrónicos
y de baterías. El desechado correcto ayuda a
evitar consecuencias negativas para el medio
ambiente y la salud humana.
Retirar las pilas desechables
Para retirar las pilas desechables, consulte las
instrucciones para colocar y retirar las pilas en el
manual del usuario.
Quite siempre las baterías desechables
agotadas del aparato. Tome las precauciones
de seguridad necesarias cuando se deshaga
de las pilas.
Garantía y asistencia
Si necesita asistencia o información, visite
www.philips.com/support o lea el folleto de
garantía internacional.
Restricciones de la garantía
Las unidades de corte no están cubiertas por los
términos de la garantía internacional debido a que
están sujetas a desgaste.
FRANÇAIS
Informations de sécurité importantes
Lisez attentivement ces informations importantes
avant d‘utiliser l‘appareil et ses accessoires
et conservez-les pour un usage ultérieur. Les
accessoires fournis peuvent varier selon les
diérents produits.
Avertissement
- Cet appareil peut être
utilisé par des enfants
âgés de 8 ans ou plus, des
personnes dont les capacités
physiques, sensorielles
ou intellectuelles sont
réduites ou des personnes
manquant d‘expérience
et de connaissances, à
condition que ces enfants
ou personnes soient sous
surveillance ou qu‘ils aient
reçu des instructions quant
à l‘utilisation sécurisée de
l‘appareil et qu‘ils aient pris
connaissance des dangers
encourus. Les enfants ne
doivent pas jouer avec
l‘appareil. Le nettoyage et
l‘entretien ne doivent pas
être eectués par des enfants
sans surveillance.
- Vériez toujours l‘appareil
avant utilisation. An d‘éviter
tout accident, n‘utilisez pas
l‘appareil s‘il est endommagé.
Remplacez toujours une
pièce endommagée par une
pièce du même type.
Attention
- Ne plongez jamais l‘appareil
dans l‘eau. N‘utilisez jamais
l‘appareil dans le bain ni sous
la douche.
- N‘utilisez jamais une eau dont
la température est supérieure
à 80 °C pour rincer l‘appareil.
- N‘utilisez pas cet appareil à
d‘autres ns que celles pour
lesquelles il a été conçu (voir
le mode d‘emploi).
- Conservez l‘appareil à une
température comprise entre
15 °C et 35 °C.
- Pour des raisons d‘hygiène,
l‘appareil doit être utilisé par
une seule personne.
- N‘exposez pas l‘appareil
directement aux rayons du
soleil.
- Utilisez l‘appareil uniquement
avec les piles AA R6 de 1,5 V.
- Assurez-vous d‘avoir les
mains sèches et de bien
sécher l‘appareil avant
d‘insérer des piles.
- Ne mélangez pas diérents
types de piles ou des piles
neuves avec des piles
usagées.
- Ne rechargez pas de piles
non rechargeables.
- Insérez les piles en respectant
les polarités + et - des piles.
- Ne créez aucun court-circuit
aux bornes d‘alimentation
des piles.
- Si vous n‘utilisez pas
l‘appareil pendant une
période prolongée, retirez les
piles.
- N‘utilisez jamais d‘air
comprimé, de tampons à
récurer, de produits abrasifs
ou de détergents agressifs
pour nettoyer l‘appareil.
Champs électromagnétiques (CEM)
- Cet appareil Philips est conforme à toutes
les normes et à tous les règlements
applicables relatifs à l‘exposition aux champs
électromagnétiques.
Informations d‘ordre général
- Cet appareil peut être nettoyé à l‘eau (Fig. 1) en
toute sécurité.
Recyclage
- Ce symbole signie que ce produit ne doit pas
être jeté avec les déchets ménagers (2012/19/
EU) (Fig. 2).
- Ce symbole signie que ce produit contient des
piles jetables qui ne doivent pas être mises au
rebut avec les ordures ménagères courantes
(2006/66/CE) (Fig. 3).
- Respectez les réglementations de votre pays
concernant la collecte séparée des piles et
des appareils électriques et électroniques. La
mise au rebut appropriée des piles permet de
protéger l‘environnement et la santé.
Retrait des piles jetables
Pour retirer les piles jetables, consultez les
instructions de ce manuel relatives à l‘insertion et/
ou au retrait des piles.
Retirez toujours les piles jetables vides de
l‘appareil. Prenez toutes les précautions de
sécurité requises lorsque vous jetez les piles.
Garantie et assistance
Si vous avez besoin d‘une assistance ou
d‘informations supplémentaires, consultez le site
Web www.philips.com/support ou lisez le dépliant
sur la garantie internationale.
Limites de la garantie
En raison de l‘usure normale du bloc tondeuse,
ce dernier n‘est pas couvert par la garantie
internationale.
ITALIANO
Informazioni di sicurezza importanti
Prima di utilizzare l‘apparecchio e i relativi
accessori, leggete attentamente queste
informazioni importanti e conservatele per
eventuali riferimenti futuri. Gli accessori forniti
potrebbero variare a seconda del prodotto.
Avvertenza
- Questo apparecchio può
essere usato da bambini
a partire da 8 anni di età e
da persone con capacità
mentali, siche o sensoriali
ridotte, prive di esperienza
o conoscenze adatte a
condizione che tali persone
abbiano ricevuto assistenza
o formazione per utilizzare
l‘apparecchio in maniera
sicura e capiscano i potenziali
pericoli associati a tale uso.
Evitate che i bambini giochino
con l‘apparecchio. La
manutenzione e la pulizia non
devono essere eseguite da
bambini se non in presenza di
un adulto.
- Controllate sempre
l‘apparecchio prima di
utilizzarlo. Per evitare il rischio
di lesioni, non utilizzate
l‘apparecchio nel caso in cui
sia danneggiato. Sostituite
sempre le parti danneggiate
con ricambi originali.
Attenzione
- Non immergete mai
l‘apparecchio nell‘acqua.
Non utilizzate l‘apparecchio
nella vasca da bagno o nella
doccia.
- Non utilizzate acqua ad una
temperatura superiore a 80° C
per sciacquare l‘apparecchio.
- Utilizzate questo apparecchio
per lo scopo previsto come
indicato nel manuale
dell‘utente.
- Utilizzate e riponete
l‘apparecchio a una
temperatura compresa tra
15 °C e 35 °C.
- Per motivi igienici,
l‘apparecchio deve essere
usato da una sola persona.
- Non esponete l‘apparecchio
ai raggi diretti del sole.
- Utilizzate solo batterie
alcaline AA da 1,5 V R6.
- Assicuratevi che le mani e
l‘apparecchio siano asciutti
quando inserite le batterie.
- Non utilizzate insieme
batterie vecchie e nuove o di
diverso tipo.
- Non ricaricate batterie non
ricaricabili.
- Inserite le batterie in modo
che i poli + e - siano rivolti
nella direzione giusta.
- Non mettete in cortocircuito
i terminali di alimentazione
delle batterie.
- Rimuovete le batterie
dall‘apparecchio nel caso
decidiate di non utilizzarlo
per un periodo di tempo
prolungato.
- Non usate mai aria
compressa, pagliette,
detergenti abrasivi o
liquidi aggressivi per pulire
l‘apparecchio.
Campi elettromagnetici (EMF)
- Questo apparecchio Philips è conforme a tutti
gli standard e alle norme relativi all‘esposizione
ai campi elettromagnetici.
Indicazioni generali
- Questo apparecchio può essere lavato
tranquillamente sotto l‘acqua corrente (g. 1).
Riciclaggio
- Questo simbolo indica che il prodotto non può
essere smaltito con i normali riuti domestici
(2012/19/UE) (g. 3).
- Questo simbolo indica che il prodotto contiene
una batteria ricaricabile integrata conforme alla
direttiva europea 2006/66/CE e che quindi non
può essere smaltita con i normali riuti
domestici (g. 4). Vi consigliamo di portare il
prodotto presso un punto di raccolta uciale o
un centro assistenza Philips, dove un tecnico
provvederà alla rimozione della batteria
ricaricabile.
- Ci sono due situazioni in cui potete restituire
gratuitamente il prodotto vecchio a un
rivenditore:
1 Quando acquistate un prodotto nuovo, potete
restituire un prodotto simile al rivenditore.
2 Se non acquistate un prodotto nuovo, potete
restituire prodotti con dimensioni inferiori a
25cm (lunghezza, altezza e larghezza) ai
rivenditori con supercie dedicata alla vendita
di prodotti elettrici ed elettronici superiore ai
400 m2.
- In tutti gli altri casi, attenetevi alle normative di
raccolta dierenziata dei prodotti elettrici,
elettronici e delle batterie ricaricabili in vigore
nel vostro paese: un corretto smaltimento
consente di evitare conseguenze negative per
l’ambiente e la salute.
Rimozione delle batterie usa e getta
Per rimuovere le batterie usa e getta, vedere le
istruzioni per il posizionamento e/o la rimozione
delle batterie nel manuale dell‘utente.
Rimuovete sempre le batterie usa e getta
vuote dall‘apparecchio. Adottate tutte le
misure di sicurezza necessarie quando
smaltite le batterie.
Garanzia e assistenza
Per assistenza o informazioni, visitate il sito Web
all‘indirizzo www.philips.com/support oppure
leggete l‘opuscolo della garanzia internazionale.
Limitazioni della garanzia
I blocchi lame non sono coperti dai termini della
garanzia internazionale perché soggetti a usura.
NEDERLANDS
Belangrijke veiligheidsinformatie
Lees deze belangrijke informatie zorgvuldig door
voordat u het apparaat en de accessoires gaat
gebruiken. Bewaar het boekje om het indien nodig
later te kunnen raadplegen. De meegeleverde
accessoires kunnen per product verschillen.
Waarschuwing
- Dit apparaat kan worden
gebruikt door kinderen vanaf
8 jaar en door personen met
verminderde lichamelijke,
zintuiglijke of geestelijke
capaciteiten of weinig
ervaring en kennis, mits
zij onder toezicht staan of
instructies hebben gekregen
voor veilig gebruik van
het apparaat en mits zij
begrijpen welke gevaren
het gebruik met zich mee
kan brengen. Kinderen
mogen niet met het apparaat
spelen. Kinderen mogen het
apparaat niet reinigen en
geen gebruikersonderhoud
uitvoeren zonder toezicht.
- Controleer het apparaat
altijd voordat u het gebruikt.
Gebruik het apparaat niet als
het beschadigd is, aangezien
dit verwondingen kan
veroorzaken. Vervang een
beschadigd onderdeel altijd
door een onderdeel van het
oorspronkelijke type.
Let op
- Dompel het apparaat nooit in
water. Gebruik het apparaat
niet in bad of onder de
douche.
- Gebruik nooit water met een
temperatuur hoger dan 80 °C
om het apparaat schoon te
spoelen.
- Gebruik dit apparaat alleen
voor het beoogde doeleinde
zoals beschreven in de
gebruiksaanwijzing.
- Gebruik en bewaar het
apparaat bij een temperatuur
tussen 15 °C en 35 °C.
- Om hygiënische redenen
dient het apparaat slechts
door één persoon te worden
gebruikt.
- Stel het apparaat niet bloot
aan direct zonlicht.
- Gebruik het apparaat
uitsluitend met R6 AA-
alkalinebatterijen van 1,5 V.
- Zorg ervoor dat uw handen
en het apparaat droog zijn
wanneer u batterijen plaatst.
- Gebruik nooit verschillende
soorten batterijen of nieuwe
en gebruikte batterijen
tegelijk.
- Laad niet-oplaadbare
batterijen niet op.
- Plaats batterijen met de
plus- en minpolen in de juiste
richting.
- Sluit de contactpunten van
batterijen niet kort.
- Verwijder de batterijen als
u het apparaat gedurende
langere tijd niet gebruikt.
4222_003_0043_2_A7_8x4_592x420mm_64p_v4.indd 2 07/04/17 15:36

Transcripción de documentos

ENGLISH Important safety information Read this important information carefully before you use the appliance and its accessories and save it for future reference. The accessories supplied may vary for different products. Warning -- This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved. Children shall not play with the appliance. Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision. -- Always check the appliance before you use it. Do not use the appliance if it is damaged, as this may cause injury. Always replace a damaged part with one of the original type. Caution -- Never immerse the appliance in water. Do not use the appliance in the bath or shower. -- Never use water hotter than 80°C to rinse the appliance. -- Only use this appliance for its intended purpose as shown in the user manual. -- Use and store the appliance at a temperature between 15°C and 35°C. -- For hygienic reasons, the appliance should only be used by one person. -- Do not expose the appliance to direct sunlight. -- Only operate the appliance on 1.5V R6 alkaline AA batteries. -- Make sure that your hands and the appliance are dry when you insert batteries. -- Do not mix different types of batteries or new and used batteries. -- Do not recharge nonrechargeable batteries. -- Insert batteries with the + and - poles pointing in the right direction. -- Do not short-circuit the supply terminals of batteries. -- Remove batteries from the appliance if you are not going to use it for some time. -- Never use compressed air, scouring pads, abrasive cleaning agents or aggressive liquids to clean the appliance. Electromagnetic fields (EMF) -- This Philips appliance complies with all applicable standards and regulations regarding exposure to electromagnetic fields. General -- This appliance can be safely cleaned under the tap (Fig. 1). 4222_003_0043_2_A7_8x4_592x420mm_64p_v4.indd 2 Recycling -- This symbol means that this product shall not be disposed of with normal household waste (2012/19/EU) (Fig. 2). -- This symbol means that this product contains disposable batteries which shall not be disposed of with normal household waste (2006/66/EC) (Fig. 3). -- Follow your country‘s rules for the separate collection of electrical and electronic products and batteries. Correct disposal helps prevent negative consequences for the environment and human health. Removing disposable batteries To remove disposable batteries, see the instructions for placing and/or removing batteries in the user manual. Always remove empty disposable batteries from the appliance. Take any necessary safety precautions when you dispose of batteries. Warranty and support If you need information or support, please visit www.philips.com/support or read the international warranty leaflet. Warranty restrictions Cutting units are not covered by the terms of the international warranty because they are subject to wear. DEUTSCH Wichtige Sicherheitsinformationen Lesen Sie diese wichtigen Informationen vor dem Gebrauch des Geräts und des Zubehörs aufmerksam durch, und bewahren Sie sie für eine spätere Verwendung auf. Das mitgelieferte Zubehör kann für verschiedene Produkte variieren. Warnhinweis -- Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder psychischen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Kenntnis verwendet werden, wenn sie bei der Verwendung beaufsichtigt werden oder Anleitung zum sicheren Gebrauch des Geräts erhalten und die Gefahren verstanden haben. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Die Reinigung und Pflege des Geräts darf von Kindern nicht ohne Aufsicht durchgeführt werden. -- Überprüfen Sie das Gerät vor jedem Gebrauch. Um Verletzungen zu vermeiden, benutzen Sie das Gerät nicht, wenn es beschädigt ist. Ersetzen Sie ein beschädigtes Teil nur durch Originalteile. Achtung -- Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser! Benutzen Sie das Gerät nicht in der Badewanne oder Dusche. -- Das Wasser zur Reinigung des Geräts darf nicht heißer als 80 °C sein. -- Verwenden Sie dieses Gerät nur für den vorgesehenen Zweck wie in der Bedienungsanleitung angegeben. -- Benutzen und verwahren Sie das Gerät bei Temperaturen zwischen 15 °C und 35 °C. -- Aus hygienischen Gründen sollte das Gerät nur von einer Person verwendet werden. -- Setzen Sie das Gerät keinem direkten Sonnenlicht aus. -- Verwenden Sie das Gerät nur mit 1,5 V R6 Alkaline AA-Batterien. -- Achten Sie darauf, dass Ihre Hände und das Gerät beim Einsetzen der Batterien trocken sind. -- Kombinieren Sie keine unterschiedlichen Batterietypen oder neue und gebrauchte Batterien. -- Laden Sie nicht wiederaufladbare Batterien nicht wieder auf. -- Fügen Sie Batterien mit der Polung (+) bzw. (-) in der richtigen Richtung ein. -- Schließen Sie die Anschlusspunkte von Batterien nicht kurz. -- Nehmen Sie bei längerem Nichtgebrauch die Batterien aus dem Gerät. -- Benutzen Sie zum Reinigen des Geräts keine Druckluft, Scheuerschwämme und -mittel oder aggressive Flüssigkeiten. Elektromagnetische Felder -- Dieses Philips-Gerät erfüllt alle einschlägigen Normen und Vorschriften zur Exposition gegenüber elektromagnetischen Feldern. Allgemeines -- Dieses Gerät kann ohne Bedenken unter fließendem Wasser (Abb. 1) gereinigt werden. Recycling -- Dieses Symbol bedeutet, dass das Produkt nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden kann (2012/19/EU) (Abb. 2). -- Dieses Symbol bedeutet, dass das Produkt Einwegbatterien enthält, die nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden dürfen (2006/66/EG) (Abb. 3). -- Beachten Sie die geltenden Vorschriften zur getrennten Entsorgung von elektrischen und elektronischen Produkten und Batterien. Die ordnungsgemäße Entsorgung dient dem Schutz von Umwelt und Gesundheit. Entnehmen von Einwegbatterien Beachten Sie beim Entnehmen und Einsetzen von Einwegbatterien die Hinweise in der Bedienungsanleitung. Entfernen Sie leere Einwegbatterien immer aus dem Gerät. Treffen Sie angemessene Sicherheitsvorkehrungen, wenn Sie Batterien entsorgen. Garantie und Support Für Unterstützung und weitere Informationen besuchen Sie die Philips Website unter www. philips.com/support, oder lesen Sie die internationale Garantieschrift. Precaución -- No sumerja nunca el aparato en agua. No utilice el aparato en la bañera ni en la ducha. -- Nunca enjuague el aparato con agua a una temperatura superior a 80 °C. -- Utilice este aparato solo para el uso al que está destinado como se indica en el manual de usuario. -- Utilice y guarde el aparato a una temperatura de entre 15 °C y 35 °C. -- Por razones de higiene, el aparato debería ser usado únicamente por una persona. -- No exponga el aparato a la luz solar directa. -- Utilice el aparato solo con pilas alcalinas R6 AA de 1,5 V. -- Cuando vaya a poner las pilas, asegúrese de que sus manos y el aparato estén secos. -- No mezcle pilas nuevas y antiguas ni pilas nuevas y usadas. -- No cargue pilas no recargables. -- Inserte las pilas nuevas con los polos + y - en la posición correcta. -- No provoque cortocircuitos en los terminales de alimentación de las pilas. -- Quite las pilas del aparato si no lo va a utilizar durante un tiempo. -- No utilice nunca aire comprimido, estropajos, agentes de limpieza abrasivos ni líquidos agresivo para limpiar el aparato. Campos electromagnéticos (CEM) Garantieeinschränkungen -- Este Philips cumple los estándares y las normativas aplicables sobre exposición a campos electromagnéticos. Schneideeinheiten unterliegen nicht den Bestimmungen der internationalen Garantie, da sie einem normalen Verschleiß ausgesetzt sind. -- Este aparato se puede limpiar bajo el grifo (Fig. 1) de forma segura. ESPAÑOL Información de seguridad importante Antes de utilizar el aparato y sus accesorios, lea atentamente esta información importante y consérvela por si necesitara consultarla en un futuro. Los accesorios suministrados pueden variar según los diferentes productos. Advertencia -- Este aparato puede ser usado por niños a partir de ocho años y por personas con su capacidad física, psíquica o sensorial reducida y por quienes no tengan los conocimientos y la experiencia necesarios, si han sido supervisados o instruidos acerca del uso del aparato de forma segura y siempre que sepan los riesgos que conlleva su uso. No permita que los niños jueguen con el aparato. Los niños no deben limpiar el aparato ni realizar tareas de mantenimiento sin supervisión. -- Compruebe siempre el aparato antes de utilizarlo. No utilice el aparato si está dañado, ya que podría ocasionar lesiones. Sustituya las piezas dañadas por repuestos originales. General Reciclaje -- Este símbolo significa que este producto no debe desecharse con la basura normal del hogar (2012/19/UE) (Fig. 2). -- Este símbolo significa que este producto contiene pilas desechables que no se deben tirar con la basura normal del hogar (2006/66/ EC) (Fig. 3). -- Siga la normativa de su país para la recogida selectiva de productos eléctricos y electrónicos y de baterías. El desechado correcto ayuda a evitar consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud humana. Retirar las pilas desechables Para retirar las pilas desechables, consulte las instrucciones para colocar y retirar las pilas en el manual del usuario. Quite siempre las baterías desechables agotadas del aparato. Tome las precauciones de seguridad necesarias cuando se deshaga de las pilas. Garantía y asistencia Si necesita asistencia o información, visite www.philips.com/support o lea el folleto de garantía internacional. Restricciones de la garantía Las unidades de corte no están cubiertas por los términos de la garantía internacional debido a que están sujetas a desgaste. FRANÇAIS Informations de sécurité importantes Lisez attentivement ces informations importantes avant d‘utiliser l‘appareil et ses accessoires et conservez-les pour un usage ultérieur. Les accessoires fournis peuvent varier selon les différents produits. Avertissement -- Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans ou plus, des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou intellectuelles sont réduites ou des personnes manquant d‘expérience et de connaissances, à condition que ces enfants ou personnes soient sous surveillance ou qu‘ils aient reçu des instructions quant à l‘utilisation sécurisée de l‘appareil et qu‘ils aient pris connaissance des dangers encourus. Les enfants ne doivent pas jouer avec l‘appareil. Le nettoyage et l‘entretien ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance. -- Vérifiez toujours l‘appareil avant utilisation. Afin d‘éviter tout accident, n‘utilisez pas l‘appareil s‘il est endommagé. Remplacez toujours une pièce endommagée par une pièce du même type. Attention -- Ne plongez jamais l‘appareil dans l‘eau. N‘utilisez jamais l‘appareil dans le bain ni sous la douche. -- N‘utilisez jamais une eau dont la température est supérieure à 80 °C pour rincer l‘appareil. -- N‘utilisez pas cet appareil à d‘autres fins que celles pour lesquelles il a été conçu (voir le mode d‘emploi). -- Conservez l‘appareil à une température comprise entre 15 °C et 35 °C. -- Pour des raisons d‘hygiène, l‘appareil doit être utilisé par une seule personne. -- N‘exposez pas l‘appareil directement aux rayons du soleil. -- Utilisez l‘appareil uniquement avec les piles AA R6 de 1,5 V. -- Assurez-vous d‘avoir les mains sèches et de bien sécher l‘appareil avant d‘insérer des piles. -- Ne mélangez pas différents types de piles ou des piles neuves avec des piles usagées. -- Ne rechargez pas de piles non rechargeables. -- Insérez les piles en respectant les polarités + et - des piles. -- Ne créez aucun court-circuit aux bornes d‘alimentation des piles. -- Si vous n‘utilisez pas l‘appareil pendant une période prolongée, retirez les piles. -- N‘utilisez jamais d‘air comprimé, de tampons à récurer, de produits abrasifs ou de détergents agressifs pour nettoyer l‘appareil. Champs électromagnétiques (CEM) -- Cet appareil Philips est conforme à toutes les normes et à tous les règlements applicables relatifs à l‘exposition aux champs électromagnétiques. Informations d‘ordre général -- Cet appareil peut être nettoyé à l‘eau (Fig. 1) en toute sécurité. Recyclage -- Ce symbole signifie que ce produit ne doit pas être jeté avec les déchets ménagers (2012/19/ EU) (Fig. 2). -- Ce symbole signifie que ce produit contient des piles jetables qui ne doivent pas être mises au rebut avec les ordures ménagères courantes (2006/66/CE) (Fig. 3). -- Respectez les réglementations de votre pays concernant la collecte séparée des piles et des appareils électriques et électroniques. La mise au rebut appropriée des piles permet de protéger l‘environnement et la santé. Retrait des piles jetables Pour retirer les piles jetables, consultez les instructions de ce manuel relatives à l‘insertion et/ ou au retrait des piles. Retirez toujours les piles jetables vides de l‘appareil. Prenez toutes les précautions de sécurité requises lorsque vous jetez les piles. Garantie et assistance Si vous avez besoin d‘une assistance ou d‘informations supplémentaires, consultez le site Web www.philips.com/support ou lisez le dépliant sur la garantie internationale. Limites de la garantie En raison de l‘usure normale du bloc tondeuse, ce dernier n‘est pas couvert par la garantie internationale. ITALIANO Informazioni di sicurezza importanti Prima di utilizzare l‘apparecchio e i relativi accessori, leggete attentamente queste informazioni importanti e conservatele per eventuali riferimenti futuri. Gli accessori forniti potrebbero variare a seconda del prodotto. Avvertenza -- Questo apparecchio può essere usato da bambini a partire da 8 anni di età e da persone con capacità mentali, fisiche o sensoriali ridotte, prive di esperienza o conoscenze adatte a condizione che tali persone abbiano ricevuto assistenza o formazione per utilizzare l‘apparecchio in maniera sicura e capiscano i potenziali pericoli associati a tale uso. Evitate che i bambini giochino con l‘apparecchio. La manutenzione e la pulizia non devono essere eseguite da bambini se non in presenza di un adulto. -- Controllate sempre l‘apparecchio prima di utilizzarlo. Per evitare il rischio di lesioni, non utilizzate l‘apparecchio nel caso in cui sia danneggiato. Sostituite sempre le parti danneggiate con ricambi originali. Attenzione -- Non immergete mai l‘apparecchio nell‘acqua. Non utilizzate l‘apparecchio nella vasca da bagno o nella doccia. -- Non utilizzate acqua ad una temperatura superiore a 80° C per sciacquare l‘apparecchio. -- Utilizzate questo apparecchio per lo scopo previsto come indicato nel manuale dell‘utente. -- Utilizzate e riponete l‘apparecchio a una temperatura compresa tra 15 °C e 35 °C. -- Per motivi igienici, l‘apparecchio deve essere usato da una sola persona. -- Non esponete l‘apparecchio ai raggi diretti del sole. -- Utilizzate solo batterie alcaline AA da 1,5 V R6. -- Assicuratevi che le mani e l‘apparecchio siano asciutti quando inserite le batterie. -- Non utilizzate insieme batterie vecchie e nuove o di diverso tipo. -- Non ricaricate batterie non ricaricabili. -- Inserite le batterie in modo che i poli + e - siano rivolti nella direzione giusta. -- Non mettete in cortocircuito i terminali di alimentazione delle batterie. -- Rimuovete le batterie dall‘apparecchio nel caso decidiate di non utilizzarlo per un periodo di tempo prolungato. -- Non usate mai aria compressa, pagliette, detergenti abrasivi o liquidi aggressivi per pulire l‘apparecchio. Campi elettromagnetici (EMF) -- Questo apparecchio Philips è conforme a tutti gli standard e alle norme relativi all‘esposizione ai campi elettromagnetici. Indicazioni generali -- Questo apparecchio può essere lavato tranquillamente sotto l‘acqua corrente (fig. 1). Riciclaggio -- Questo simbolo indica che il prodotto non può essere smaltito con i normali rifiuti domestici (2012/19/UE) (fig. 3). -- Questo simbolo indica che il prodotto contiene una batteria ricaricabile integrata conforme alla direttiva europea 2006/66/CE e che quindi non può essere smaltita con i normali rifiuti domestici (fig. 4). Vi consigliamo di portare il prodotto presso un punto di raccolta ufficiale o un centro assistenza Philips, dove un tecnico provvederà alla rimozione della batteria ricaricabile. -- Ci sono due situazioni in cui potete restituire gratuitamente il prodotto vecchio a un rivenditore: 1 Quando acquistate un prodotto nuovo, potete restituire un prodotto simile al rivenditore. 2 Se non acquistate un prodotto nuovo, potete restituire prodotti con dimensioni inferiori a 25cm (lunghezza, altezza e larghezza) ai rivenditori con superficie dedicata alla vendita di prodotti elettrici ed elettronici superiore ai 400 m2. -- In tutti gli altri casi, attenetevi alle normative di raccolta differenziata dei prodotti elettrici, elettronici e delle batterie ricaricabili in vigore nel vostro paese: un corretto smaltimento consente di evitare conseguenze negative per l’ambiente e la salute. Rimozione delle batterie usa e getta Per rimuovere le batterie usa e getta, vedere le istruzioni per il posizionamento e/o la rimozione delle batterie nel manuale dell‘utente. Rimuovete sempre le batterie usa e getta vuote dall‘apparecchio. Adottate tutte le misure di sicurezza necessarie quando smaltite le batterie. Garanzia e assistenza Per assistenza o informazioni, visitate il sito Web all‘indirizzo www.philips.com/support oppure leggete l‘opuscolo della garanzia internazionale. Limitazioni della garanzia I blocchi lame non sono coperti dai termini della garanzia internazionale perché soggetti a usura. NEDERLANDS Belangrijke veiligheidsinformatie Lees deze belangrijke informatie zorgvuldig door voordat u het apparaat en de accessoires gaat gebruiken. Bewaar het boekje om het indien nodig later te kunnen raadplegen. De meegeleverde accessoires kunnen per product verschillen. Waarschuwing -- Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen vanaf 8 jaar en door personen met verminderde lichamelijke, zintuiglijke of geestelijke capaciteiten of weinig ervaring en kennis, mits zij onder toezicht staan of instructies hebben gekregen voor veilig gebruik van het apparaat en mits zij begrijpen welke gevaren het gebruik met zich mee kan brengen. Kinderen mogen niet met het apparaat spelen. Kinderen mogen het apparaat niet reinigen en geen gebruikersonderhoud uitvoeren zonder toezicht. -- Controleer het apparaat altijd voordat u het gebruikt. Gebruik het apparaat niet als het beschadigd is, aangezien dit verwondingen kan veroorzaken. Vervang een beschadigd onderdeel altijd door een onderdeel van het oorspronkelijke type. Let op -- Dompel het apparaat nooit in water. Gebruik het apparaat niet in bad of onder de douche. -- Gebruik nooit water met een temperatuur hoger dan 80 °C om het apparaat schoon te spoelen. -- Gebruik dit apparaat alleen voor het beoogde doeleinde zoals beschreven in de gebruiksaanwijzing. -- Gebruik en bewaar het apparaat bij een temperatuur tussen 15 °C en 35 °C. -- Om hygiënische redenen dient het apparaat slechts door één persoon te worden gebruikt. -- Stel het apparaat niet bloot aan direct zonlicht. -- Gebruik het apparaat uitsluitend met R6 AAalkalinebatterijen van 1,5 V. -- Zorg ervoor dat uw handen en het apparaat droog zijn wanneer u batterijen plaatst. -- Gebruik nooit verschillende soorten batterijen of nieuwe en gebruikte batterijen tegelijk. -- Laad niet-oplaadbare batterijen niet op. -- Plaats batterijen met de plus- en minpolen in de juiste richting. -- Sluit de contactpunten van batterijen niet kort. -- Verwijder de batterijen als u het apparaat gedurende langere tijd niet gebruikt. 07/04/17 15:36
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Philips BRT383/60 Manual de usuario

Categoría
Juguetes
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para