Philips BDM3470UP/00 Manual de usuario

Categoría
Televisores
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

230S8
S line
Brilliance
BDM3470UP
www.philips.com/welcome
ES Manual de usuario 1
Atención al cliente y garantía 23
Resolución de problemas y
preguntas más frecuentes 27
Índice
1. Importante .................................... 1
1.1 Precauciones de seguridad y
mantenimiento ............................. 1
1.2 Descripción de los símbolos ... 3
1.3 Eliminación del producto y el
material de embalaje ................. 3
2. Conguración del monitor ....... 5
2.1 Instalación .................................... 5
2.2 Uso del monitor ...........................7
2.3 MultiView ...................................... 11
2.4 Quitar ensamblado de la base
para instalación VESA ...............14
3. Optimización de la imagen ..... 15
3.1 SmartImage .................................15
3.2 SmartContrast ............................. 17
4. Especicaciones técnicas .......18
4.1 Resolución y modos
predeterminados ....................... 21
5. Administración de energía ..... 22
6. Atención al cliente y garantía 23
6.1 Política de Philips sobre
defectos asociados a píxeles en
monitores de panel plano ..... 23
6.2 Atención al cliente y garantía 26
7. Resolución de problemas y
preguntas más frecuentes ...... 27
7.1 Resolución de problemas ...... 27
7.2 Preguntas más frecuentes de
carácter general ......................... 29
7.3 Pregunta más frecuente
relacionadas con la función
Multiview ..................................... 33
1
1. Importante
1. Importante
Esta guía electrónica del usuario está
destinada a cualquier persona que
utilice el monitor Philips. Tómese su
tiempo y lea este manual de usuario
antes de utilizar el monitor. Contiene
información y notas importantes
relacionadas con el uso del monitor.
La garantía de Philips se considerará
válida siempre y cuando el producto
se manipule debidamente y conforme
al uso previsto, se respeten sus
instrucciones de funcionamiento y se
presente la factura original o el ticket
de caja, en los que deberán figurar
la fecha de compra, el nombre del
establecimiento, el modelo del equipo
y su número de serie.
1.1 Precauciones de seguridad y
mantenimiento
Advertencias
El uso de controles, ajustes o
procedimientos distintos a los descritos
en esta documentación puede dar
lugar a riesgos de descarga eléctrica y
otros peligros de carácter eléctrico y/o
mecánico.
Lea y siga estas instrucciones al
conectar y usar el monitor informático.
Uso
• Mantenga el monitor alejado de la
luz solar directa, de luces brillantes
muy intensas y de cualquier otra
fuente de calor. La exposición
prolongada a este tipo de entorno,
puede decolorar y dañar el monitor.
• Aleje los objetos que pudieran
penetrar a través de los orificios de
ventilación o impedir la correcta
refrigeración de los componentes
electrónicos del monitor.
• No obstruya los orificios de
ventilación de la carcasa.
• Cuando instale el monitor,
asegúrese de que el conector y la
toma de suministro eléctrico sean
fácilmente accesibles.
• Si apaga el monitor y desconecta
el cable de alimentación o el
del adaptador de CC, espere 6
segundos antes de conectar el
cable correspondiente para volver a
utilizarlo.
• Utilice siempre el cable de
alimentación homologado facilitado
por Philips. Si no dispone de él,
póngase en contacto con su centro
de asistencia local (Consulte
con el Centro de información al
consumidor del Servicio de atención
al cliente).
• No someta el monitor a vibraciones
intensas ni impactos fuertes durante
su funcionamiento.
• Evite que el monitor sufra golpes o
caídas durante su funcionamiento o
transporte.
Mantenimiento
• Con objeto de proteger el monitor
de posibles daños, no ejerza
excesiva fuerza sobre el panel
LCD. Cuando traslade el monitor,
sosténgalo por la carcasa para
levantarlo; no coloque las manos o
los dedos sobre el panel LCD.
• Desconecte el monitor si no tiene
intención de usarlo durante un
periodo prolongado de tiempo.
• Desconecte el monitor si necesita
limpiarlo; use un paño ligeramente
humedecido para llevar a cabo la
limpieza. Puede limpiar la pantalla
empleando un paño seco con
el monitor apagado. No utilice
nunca disolventes orgánicos (como
alcohol), ni líquidos que contengan
amoniaco para limpiar el monitor.
2
1. Importante
• A fin de evitar riesgos de descarga
eléctrica o daños irreparables en el
monitor, no lo exponga al polvo,
la lluvia, el agua o los ambientes
excesivamente húmedos.
• Si el monitor se moja, séquelo con
un paño lo antes posible.
• Si penetra agua o alguna otra
sustancia líquida en el interior del
monitor, apáguelo de inmediato
y desconecte el cable de
alimentación. Limpie el agua o la
sustancia y envíe el monitor a un
centro de asistencia técnica.
• No almacene ni utilice el monitor
en lugares sometidos a niveles
excesivos de calor, frío o luz solar
directa.
• Si desea disfrutar sin limitaciones
de las prestaciones del monitor y
prolongar su vida útil tanto como
sea posible, utilícelo en un entorno
que se ajuste a los siguientes
márgenes de temperatura y
humedad:
• Temperatura: 0 - 40 °C (32 - 104
°F)
• Humedad: 20 - 80% HR
Información importante sobre las
imágenes quemadas/fantasmas
• Active siempre un salvapantallas
móvil si deja el monitor sin atención.
Active siempre una aplicación que
actualice la pantalla periódicamente
si el monitor se destina a la
presentación permanente de
contenido estático. La visualización
ininterrumpida de imágenes fijas
o estáticas durante un período
prolongado de tiempo puede
provocar que la imagen se “queme,
provocando así la aparición de
una “imagen residual” o “imagen
fantasma” en la pantalla.
• La aparición de imágenes
“quemadas”, “residuales” o
“fantasma” es un fenómeno
conocido en el entorno que rodea
a las tecnologías de fabricación
de paneles LCD. En la mayoría de
los casos, la imagen “quemada,
“residual” o “fantasma” desaparece
gradualmente al cabo de un tiempo
tras apagar el equipo.
Advertencia
Si no se activa un protector de pantalla
o una aplicación de actualización
periódica de pantalla, es posible que
existan graves síntomas de imágenes
“quemadas”, “residuales” o “fantasmas”
que no desaparecerán y no será posible
resolver. La garantía no cubre los
problemas descritos anteriormente.
Asistencia técnica
• La cubierta de la carcasa sólo debe
ser abierta por personal técnico
cualificado.
• Si necesita cualquier documento
por motivos de reparación o
integración, póngase en contacto
con el centro de atención al cliente
local. (Consulte el capítulo “Centro
de información al consumidor”).
• Si desea obtener información
relacionada con el transporte,
consulte la sección
“Especificaciones técnicas”.
• No deje el monitor en un vehículo
expuesto a la luz solar directa.
Nota
Póngase en contacto con un técnico
del servicio de asistencia si el monitor
no funciona con normalidad o no está
seguro de qué medidas tomar después
de haber seguido las instrucciones de
uso que figuran en este manual.
3
1. Importante
1.2 Descripción de los símbolos
Las siguientes subsecciones describen
las convenciones aplicadas a este
documento en materia de símbolos.
Notas, precauciones y advertencias
Es posible que algunos de los párrafos
de esta guía aparezcan acompañados
de un icono e impresos en negrita o
cursiva. Dichos párrafos contienen
notas, precauciones y advertencias. Sus
significados se explican a continuación:
Nota
Este icono se emplea para destacar
información importante y sugerencias
que pueden ayudarle a utilizar mejor su
sistema informático.
Precaución
Este icono se emplea para destacar
información que permite evitar posibles
daños al hardware o pérdidas de datos.
Advertencia
Este icono se emplea para destacar
información acerca de la posibilidad de
que se produzcan lesiones personales y
cómo evitarlas.
Algunas advertencias pueden
aparecer en formatos diferentes o
no contar con la compañía de un
icono. En tales casos, la presentación
específica de la advertencia seguirá las
pautas establecidas por la autoridad
administrativa correspondiente.
1.3 Eliminación del producto y
el material de embalaje
Residuos de aparatos eléctricos y
electrónicos - WEEE
This marking on the product or on
its packaging illustrates that, under
European Directive 2012/19/EU
governing used electrical and electronic
appliances, this product may not be
disposed of with normal household
waste. You are responsible for disposal
of this equipment through a designated
waste electrical and electronic
equipment collection. To determine the
locations for dropping off such waste
electrical and electronic, contact your
local government office, the waste
disposal organization that serves your
household or the store at which you
purchased the product.
Your new monitor contains materials
that can be recycled and reused.
Specialized companies can recycle
your product to increase the amount of
reusable materials and to minimize the
amount to be disposed of.
All redundant packing material has been
omitted. We have done our utmost to
make the packaging easily separable
into mono materials.
Please find out about the local
regulations on how to dispose of your
old monitor and packing from your sales
representative.
4
1. Importante
Taking back/Recycling Information for
Customers
Philips establishes technically and
economically viable objectives
to optimize the environmental
performance of the organization's
product, service and activities.
From the planning, design and
production stages, Philips emphasizes
the important of making products that
can easily be recycled. At Philips,
end-of-life management primarily
entails participation in national take-
back initiatives and recycling programs
whenever possible, preferably
in cooperation with competitors,
which recycle all materials (products
and related packaging material) in
accordance with all Environmental
Laws and taking back program with the
contractor company.
Your display is manufactured with high
quality materials and components
which can be recycled and reused.
To learn more about our recycling
program please visit
http://www.philips.com/a-w/about/
sustainability.html
5
2. Configuración del monitor
2. Configuración del
monitor
2.1 Instalación
Contenido del paquete
*VGA
Power
*HDMI
*Audio
*DP
*Dual-link DVI
©
2
0
1
8
K
o
n
i
n
k
l
i
j
k
e
P
h
i
l
i
p
s
N
.
V
.
A
l
l
r
i
g
h
t
s
r
e
s
e
r
v
e
d
.
U
n
a
u
t
h
o
r
i
z
e
d
d
u
p
l
i
c
a
t
i
o
n
i
s
a
v
i
o
l
a
t
i
o
n
o
f
a
p
p
l
i
c
a
b
l
e
l
a
w
s
.
M
a
d
e
a
n
d
p
r
i
n
t
e
d
i
n
C
h
i
n
a
.
V
e
r
s
i
o
n
3
2
3
E
7
Q
E
1
L
F
7
0
G
3
2
C
1
8
1
3
-
2
C
Contents:
Display drivers
User’s Manual
User’s Manual
www.philips.com/welcome
使用产品前请阅读使用说明
保留备用
Display
This product was manufactured and
brought to the market by or on behalf of
Top Victory Investments Ltd. or one of its
aliates. Top Victory Investments Ltd. is
the warrantor in relation to this product.
Philips and the Philips Shield Emblem
are registered trademarks of Koninklijke
Philips N.V. used under license.
BDM3470UP
Brilliance
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
Quick
Start
*Audio
Alimentación
*Diferente en función de la región
Instalar la base
1. Coloque el monitor bocabajo sobre
una superficie suave. Extreme la
precaución para evitar arañar o
dañar la pantalla.
2. Sujete el cuello con ambas manos.
(1) Acople con cuidado el cuello al
área del soporte VESA hasta que
el cierre bloquee dicho cuello.
(2) Utilice un destornillador para
apretar los tornillos del montaje
y fijar el cuello al monitor
fuertemente.
(3) Utilice los dedos para apretar
el tornillo situado en la parte
inferior de la base y fije ésta al
pedestal de forma segura.
3
2
1
6
2. Configuración del monitor
Conexión a un equipo
1
7 6 5 4 3 2
8
11
10
12
9
1
Bloqueo antirrobo Kensington
2
Toma de auriculares
3
Entrada de audio
4
Entrada VGA
5
Entrada de puerto de visualización
6
Entrada HDMI
7
Entrada DVI
8
Entrada de alimentación de CA
9
Conmutador de alimentación
10
Ascendente USB
11
Descendente USB
12
Cargado rápido USB
Conexión a un PC
1. Conecte firmemente el cable de
alimentación a la parte posterior del
monitor.
2. Apague el PC y desconecte el cable
de alimentación.
3. Conecte el cable de señal del
monitor al conector de vídeo
situado en la parte posterior del PC.
4. Conecte los cables de alimentación
del PC y el monitor a una toma de
suministro eléctrico cercana.
5. Encienda el PC y el monitor. Si
se muestra alguna imagen, la
instalación ha finalizado.
Fast Charger
USB hub
USB
2
1
7
2. Configuración del monitor
2.2 Uso del monitor
Descripción de los botones de
control
5 4
3
2
1
7
6
Permite ENCENDER o
APAGAR el monitor.
Access the OSD menu
.
Confirme el ajuste del menú
OSD.
Permite ajustar el menú
OSD.
Botón de preferencia
del usuario. Personalice
su propia función de
preferencia en el menú
OSD para convertirlo en el
“botón del usuario”.
PiP/PbP/Desactivado/
Intercambiar
Permite volver al nivel
anterior del menú OSD.
Teclas de acceso directo
SmartImage. Existen 7
modos disponibles para su
selección: Office (Oficina),
Photo (Fotografía), Movie
(Película), Game (Juego),
Economy (Ahorro),
SmartUniformity, Off
(Apagado).
Personalizar su propio botón “USER”
(USUARIO)
Este botón de acceso directo permite
configurar su botón de función favorita.
1. Presione el botón situado en
el marco frontal para entrar en la
pantalla de menús OSD.



  



 
 
 
<
2. Presione el botón o para
seleccionar el menú principal [OSD
Settings] (Configuración OSD) y, a
continuación, presione el botón .
3. Presione el botón o para
seleccionar [User] (Usuario) y, a
continuación, presione el botón .
4. Presione el botón o para
seleccionar su función preferida:
[Audio Source] (Fuente de audio),
[Volume] (Volumen) o [Input]
(Entrada).
5. Presione el botón para confirmar
la selección.
Ahora puede presionar directamente
el botón de acceso directo situado en
el marco frontal. Solamente su función
preseleccionada aparecerá para acceso
rápido.
8
2. Configuración del monitor
6. Por ejemplo, si seleccionó [Audio
Source] (Fuente de audio) como
botón de acceso directo, presione
el botón situado en el marco
frontal. Aparecerá el menú [Audio
Source] (Fuente de audio).
 
 
 

Reproducción de audio
independiente, sea cual sea la
entrada de vídeo
El monitor Philips puede reproducir la
fuente de audio independientemente,
sea cual sea la entrada de vídeo.
1. Por ejemplo, puede ejecutar su
reproductor MP3 a partir de la
fuente de audio conectada al
puerto [Audio In] (Entrada de audio)
de este monitor y seguir viendo la
fuente de vídeo conectada a [HDMI]
o [DisplayPort].
2. Presione el botón situado en
el marco frontal para entrar en la
pantalla de menús OSD.
  
 




<



 

3. Presione el botón o para
seleccionar el menú principal
[Audio] y, a continuación, presione
el botón .
4. Presione el botón o para
seleccionar [Audio Source] (Fuente
de audio) y, a continuación,
presione el botón .
5. Presione el botón o para
seleccionar su fuente de audio
preferida: [DisplayPort], [HDMI] o
[Audio In] (Entrada de audio).
6. Presione el botón para confirmar
la selección.
9
2. Configuración del monitor
Nota
• La próxima vez que encienda este
monitor, seleccionará de forma
predeterminada la fuente de audio
que seleccionó anteriormente.
• En el caso de que desee cambiarla,
tendrá volver a los pasos de
selección para elegir su nueva
fuente de audio preferida como la
predeterminada.
Descripción del menú en pantalla
¿Qué es el menú en pantalla (OSD)?
El menú en pantalla (OSD) es una
prestación con la que cuentan todos
los monitores LCD Philips. Permite al
usuario ajustar las propiedades de
la pantalla o seleccionar funciones
directamente a través de una ventana
gráfica de control. Un menú en pantalla
interactivo tiene el siguiente aspecto:


 




<



Uso básico y sencillo de los botones de
control
En este menú OSD, puede pulsar los
botones del marco frontal del
monitor para mover el cursor y el botón
para confirmar una selección o el
cambio.
El menú OSD
A continuación se incluye un esquema
que representa la estructura del menú
en pantalla. Úselo como referencia
cuando desee llevar a cabo algún ajuste
posteriormente.
Main menu Sub menu
Picture
Input
PiP/PbP
OSD Settings
Setup
Language
Color
Audio
Audio In , HDMI 2.0, DisplayPort
Picture Format
Brightness
Contrast
Horizontal
Vertical
Transparency
OSD Time Out
Auto
V.Position
Phase
Clock
Resolution Notification
Reset
Information
English, Deutsch, Español, Ελληνική, Français, Italiano,
Maryar, Nederlands, Português, Português do Brazil,
Polski , Русский, Svenska, Suomi, Türkçe, Čeština,
Українська, 简体中文, 繁中文,日本語,한국어
Color Temperature
sRGB
User Define
VGA
DVI
DisplayPort
SmartResponse
SmartContrast
Gamma
Over Scan
Sharpness
Black Level
H.Position
HDMI 2.0
User
Stand-Alone
PiP/PbP Mode
PiP/PbP Input
PiP Size
PiP Position
Swap
Wide Screen, 4:3, 16:9,
Movie 1, Movie 2, 1:1
0~100
0~100
0~100
0~100
Off, PiP, PbP
DVI, HDMI 2.0, DisplayPort
Small, Middle, Large
Top-Right, Bottom-Right
0~100
Audio Source, Volume, Input
0~100
Off, 1, 2, 3, 4
5s, 10s, 20s, 30s, 60s
On, Off
Yes, No
0~100
0~100
0~100
Native, 5000K, 6500K, 7500K,
8200K, 9300K, 11500K
Red: 0~100
Green: 0~100
Blue: 0~100
Off, Fast, Faster, Fastest
Off, On
1.8, 2.0, 2.2, 2.4, 2.6
Off, On
0~100
0~100
On, Off
On, Off
Volume
Audio Source
Mute
DisplayPort
1.1, 1.2
10
2. Configuración del monitor
Aviso sobre la resolución
Este monitor ha sido diseñado para
proporcionar un rendimiento óptimo
a su resolución nativa (3440 x 1440 a
60 Hz). Si el monitor se enciende con
una resolución diferente, aparecerá el
siguiente mensaje en la pantalla: “Use
3440 x 1440 @ 60 Hz for best results”
(Use una resolución de 3440 x 1440
a 60 Hz para obtener los mejores
resultados).
Este mensaje se puede desactivar a
través de la sección Configuración del
menú en pantalla (OSD).
Funciones físicas
Inclinación
20˚
-5˚
Giro
+170˚
-170˚
Ajuste de altura
180mm
Rotación
90˚
11
2. Configuración del monitor
2.3 MultiView
¿Qué es?
La función Multiview permite una
conexión y vista duales activas de
forma que puede trabajar con varios
dispositivos, como un equipo de
sobremesa y un equipo portátil, en
paralelo simultáneamente, lo que
facilita enormemente el complejo
trabajo multitarea.
¿Por qué lo necesito?
Con la pantalla MultiView de Philips de
ultraalta resolución, puede experimentar
un mundo de conectividad de una
manera cómoda tanto en la oficina
como en casa. Con esta visualización,
puede disfrutar cómodamente de
varias fuentes de contenido en una sola
pantalla. Por ejemplo: Puede que desee
ver las fuentes de vídeo de noticias
en directo con audio en la ventana
pequeña y, al mismo tiempo, trabajar
en su blog más reciente, o puede
que desee editar un archivo de Excel
en su equipo ultraportátil mientras
inicia sesión en la intranet segura de
la compañía para acceder a archivos
que se encuentran en un equipo de
sobremesa.
¿Cómo puedo habilitar la función
MultiView mediante un botón de
acceso directo?
1. Presione el botón de acceso directo
situado en el marco frontal
directamente.
2. Aparecerá el menú de selección
MultiView. Presione el botón o
para realizar la selección.



 

3. Presione el botón para
confirmar la selección y, a
continuación, salir automáticamente.
12
2. Configuración del monitor
¿Cómo puedo habilitar la función
MultiView mediante el menú OSD?
Además de presionar directamente el
botón de acceso directo situado
en el marco frontal, la función MultiView
también se puede seleccionar en el
menú OSD.
1. Presione el botón situado en
el marco frontal para entrar en la
pantalla de menús OSD.




<




 
 
 
 


• Presione el botón o para
seleccionar el menú principal [PiP /
PbP] y, a continuación, presione el
botón .
• Presione el botón o para
seleccionar [PiP / PbP Mode]
(Modo PiP / PbP) y, a continuación,
presione el botón .
• Presione el botón o para
seleccionar [PiP] o [PbP].
• Ahora puede retroceder para
establecer los elementos [PiP /
PbP Input] (Entrada PiP / PbP),
[PiP Size] (Tamaño PiP), [PiP
Position] (Posición PiP), o [Swap]
(Intercambiar).
2. Presione el botón para confirmar
la selección.
MultiView en el menú OSD
• PiP / PbP Mode (Modo PiP / PbP):
Existen dos modos para MultiView:
[PiP] y [PbP].
[PiP]: Imagen en imagen
Abra una ventana
secundaria de otra
fuente de señal.
B
A (main)
(principal)
Cuando la fuente
secundaria no se
detecta:
B
A (main)
(principal)
[PbP]: Imagen junto a imagen
Abra una ventana
secundaria junto a otra
de otra fuente de señal.
A (main)B
(principal)
Cuando la fuente
secundaria no se
detecta:
A (main)
(principal)
Nota
La franja negra en la parte superior
e inferior de la pantalla muestra la
relación de aspecto correcta cuando
está en el modo PbP. Si usted espera ver
la pantalla completa lado a lado, ajuste
las resoluciones de sus dispositivos
en resolución de ventana emergente.
Podrá ver las pantallas de 2 dispositivos
fuentes proyectadas de lado a lado
en esta pantalla sin las franjas negras.
Tenga en cuenta que la señal analógica
no es compatible con esta pantalla
completa en modo PbP.
13
2. Configuración del monitor
• PiP / PbP Input (Entrada PiP /
PbP): hay cuatro entradas de vídeo
diferentes entre las que se puede
elegir la fuente de visualización
secundaria: [DVI], [HDMI] y
[DisplayPort].
Consulte la tabla siguiente para
conocer las opciones de compatibilidad
de la fuente de entrada principal y
secundaria.
POSIBILIDAD DE
FUENTE SECUNDARIA
(xl)
Entradas VGA DP DVI HDMI
FUENTE
PRINCIPAL
(xl)
VGA
DP
DVI
HDMI
• PiP Size (Tamaño PIP): cuando la
función PiP está activada, se puede
elegir entre tres tamaños de ventana
secundaria: [Small] (Pequeño),
[Middle] (Mediano), [Large]
(Grande).
B
A (main)
Small
Middle
Large
(principal)
• PiP Position (Posición PiP): Cuando
la función PiP está activada, se
puede elegir entre dos posiciones
de ventana secundaria:
Arriba-Derecha Abajo-Derecha
B
A (main)
(principal)
A (main)
B
(principal)
• Swap (Intercambio): la fuente de la
imagen principal y la fuente de la
imagen secundaria se intercambian
en la pantalla.
Intercambiar la fuente A y B en el modo
[PiP]:
B
A (main)
(principal)
B (main)
A
(principal)
Intercambiar la fuente A y B en el modo
[PbP]:
A (main)B
(principal)
B (main)A
(principal)
• O (Apagado): permite detener la
función MultiView.
A (main)
(principal)
Nota
• Cuando se ejecuta la función SWAP
(INTERCAMBIAR), el vídeo y su
fuente de audio se intercambian al
mismo tiempo. (Consulte la página
8Reproducción de audio
independiente, sea cual sea la
entrada de vídeo” para obtener más
detalles.)
• DisplayPort solamente admite la
resolución de 3440 x 1440 a 30 Hz
en el modo PBP o con la fuente
secundaria en el modo PIP; admite
la resolución de 3440 x 1440 a 60
Hz con la fuente principal en el
modo PIP.
14
2. Configuración del monitor
2.4 Quitar ensamblado de la
base para instalación VESA
Antes de comenzar a desmontar la
base del monitor, siga las instrucciones
descritas a continuación para evitar
cualquier daño o lesión posible.
1. Coloque el monitor bocabajo sobre
una superficie suave. Extreme la
precaución para evitar arañar o
dañar la pantalla.
2. Afloje los tornillos de ensamblaje y,
a continuación, desmonte el cuello
del monitor.
1
2
Nota
Este monitor es compatible con la
interfaz de instalación VESA de 100mm
x 100mm.
100mm
100mm
15
3. Optimización de la imagen
3. Optimización de la
imagen
3.1 SmartImage
¿Qué es?
SmartImage suministra valores
predeterminados que optimizan
la imagen para diferentes tipos de
contenidos y ajusta el contraste, el
color y la nitidez de forma dinámica en
tiempo real. La tecnología SmartImage
de Philips optimiza el comportamiento
del monitor, tanto durante el uso
de aplicaciones de texto como al
reproducir imágenes o vídeos.
¿Por qué lo necesito?
Porque siempre es deseable disfrutar
de un monitor que reproduzca de forma
optimizada los tipos de contenido
de uso más frecuente. De este modo,
el software SmartImage modifica
dinámicamente el brillo, el contraste,
el color y la nitidez en tiempo real para
mejorar la experiencia de visualización
del monitor.
¿Cómo funciona?
SmartImage es una avanzada tecnología
de Philips que analiza el contenido que
se visualiza en su pantalla. Basándose
en un escenario seleccionado por usted,
SmartImage mejora dinámicamente el
contraste, la saturación de color y la
nitidez de las imágenes para optimizar
el contenido en reproducción, todo
ello en tiempo real y con sólo pulsar un
botón.
¿Cómo se activa SmartImage?
1. Pulse para abrir el menú en
pantalla de SmartImage.
2. Continúe presionando para
alternar entre las opciones Office
(Oficina), Photo (Fotografía), Movie
(Película), Game (Juego), Economy
(Ahorro), SmartUniformity y Off
(Apagado).
3. El menú SmartImage permanecerá
visible durante 5 segundos; también
puede pulsar “OK” para confirmar.
Existen siete modos disponibles
para su selección: Office (Oficina),
Photo (Fotografía), Movie (Película),
Game (Juego), Economy (Ahorro),
SmartUniformity y Off (Apagado).








16
• Office (Oficina): Mejora el texto y
suaviza el brillo para aumentar la
legibilidad y reducir la fatiga visual.
Este modo mejora de manera
significativa la legibilidad y la
productividad al trabajar con hojas
de cálculo, archivos PDF, artículos
digitalizados u otras aplicaciones
ofimáticas de uso frecuente.
• Photo (Fotografía): Este perfil
combina mejoras de la saturación
del color, el contraste dinámico y
la nitidez para visualizar fotografías
y otras imágenes con una claridad
extraordinaria en colores intensos,
sin generar artefactos y evitando los
colores apagados.
• Movie (Película): Este modo
acentúa la luminosidad e intensifica
la saturación de los colores, el
contraste dinámico y la nitidez
para mostrar todos los detalles de
las áreas oscuras de un vídeo y
evitar el desgaste del color en las
áreas más brillantes, ajustando a
su vez dinámica y naturalmente los
diferentes valores para lograr una
visualización de vídeo de máxima
calidad.
• Game (Juego): Activa el circuito de
máximo rendimiento para obtener
el mejor tiempo de respuesta,
reducir los bordes irregulares de
los objetos que se desplazan
rápidamente a través de la pantalla
y mejorar la relación de contraste
en condiciones de mucha y poca
luminosidad. Este perfil proporciona
la mejor experiencia de juego para
los aficionados a los juego.
• Economy (Ahorro): Este perfil
controla los niveles de brillo y
contraste y ajusta la retroiluminación
con precisión para generar un
entorno óptimo destinado a
aplicaciones ofimáticas de uso
frecuente y reducir el consumo de
energía.
• SmartUniformity: las fluctuaciones
de brillo y color en diferentes partes
de una pantalla son un fenómeno
común entre los monitores LCD. La
uniformidad típica se mide entre
el 75 y el 80% aproximadamente.
Al habilitar la función Philips
SmartUniformity, la uniformidad de
visualización aumenta por encima
del 95%. Esto produce imágenes
más homogéneas y reales.
• Off (Desactivado): Esta opción
permite desactivar SmartImage.
17
3. Optimización de la imagen
3.2 SmartContrast
¿Qué es?
Es una exclusiva tecnología que analiza
de manera dinámica el contenido
visualizado y optimiza automáticamente
la relación de contraste del monitor para
lograr una calidad visual y disfrute de la
visualización máximos, intensificando
la retroiluminación con objeto de
obtener imágenes más claras, limpias y
brillantes o atenuándola para facilitar la
visualización de imágenes sobre fondos
oscuros.
¿Por qué lo necesito?
Porque siempre es deseable disfrutar
de la mejor claridad visual y la
máxima comodidad de visualización,
independientemente del tipo de
contenido. SmartContrast controla de
manera dinámica el contraste y ajusta la
retroiluminación para dotar de claridad,
limpieza y brillantez a las imágenes
asociadas a juegos o vídeos y mejorar la
legibilidad del texto, elemento común
al realizar tareas de oficina. Al reducir el
consumo de energía del monitor, usted
reduce el gasto energético y prolonga la
vida útil del mismo.
¿Cómo funciona?
Al activar SmartContrast, la función
analiza en tiempo real el contenido
en reproducción para ajustar los
colores y controlar la intensidad de
la retroiluminación. El resultado es
una mejora dinámica del contraste
que le permitirá disfrutar de una gran
experiencia en sus momentos de ocio,
al visualizar vídeos o divertirse con
juegos.
18
4. Especificaciones técnicas
4. Especificaciones técnicas
Imagen/Pantalla
Tipo de panel Tecnología IPS
Retroiluminación W-LED
Tamaño del panel 34'', panorámico (86,7cm)
Relación de aspecto 21:9
Resolución óptima
VGA: 2560x1080 a 60Hz
DVI/HDMI/DisplayPort: 3440x1440 a 30Hz,
3440x1440 a 60Hz
Tiempo de respuesta (típ.) 14 ms (GtG) (típ.)
Tiempo de SmartResponse 5 ms (GtG) (típ.)
SmartContrast
40.000.000:1
Densidad de píxeles 0,232 (H) x 0,232 (V) mm
Ángulo de visualización 178° (H) / 178° (V) a C/R > 10
Sin parpadeo
Funciones de mejora de la
imagen
SmartImage
Colores en pantalla 1.07G (8bit+A-FRC)
Frecuencia de
actualización vertical
23 - 80 Hz
Frecuencia horizontal 30 - 99 kHz
SmartUniformity
Delta E
sRGB
Conectividad
Entrada y salida de señal
DVI-Dual Link (digital) y VGA (analógica) y DisplayPort
y HDMI
USB USB 2.0×2 / USB 3.0×2 (1 con carga rápida)
Señal de entrada
Sincronización independiente y sincronización en
verde
Entrada/salida de audio Entrada de audio de PC, salida de auriculares
Funciones
Altavoz integrado 3 W x 2
Funciones de usuario
Multivista Modo PiP/PbP, 2 dispositivos
Idiomas del menú OSD
Inglés, alemán, español, griego, francés, italiano,
húngaro, holandés, portugués, portugués de Brasil,
polaco, ruso, sueco, finés, turco, checo, ucraniano,
chino simplificado, chino tradicional, japonés y
coreano
Otras funciones Soporte VESA (100×100 mm) y cerradura Kensington
Compatibilidad con Plug &
Play
DDC/CI, Mac OSX, sRGB, Windows 10/8.1/8/7
19
4. Especificaciones técnicas
Soporte
Ajuste de altura 180mm
Rotación 90 grados
Giro -170 / +170 grados
Inclinación -5 / +20 grados
Alimentación
Consumo energético
Voltaje de
entrada de CA a
100 VCA, 50 Hz
Voltaje de
entrada de CA a
115 VCA, 60 Hz
Voltaje de
entrada de CA a
230 VCA, 50 Hz
Funcionamiento normal 47,17W (típ.) 46,85W (típ.) 46,08W (típ.)
Suspensión (espera) <0,4W <0,4W <0,4W
Apagado <0,3W <0,3W <0,3W
Apagado (conmutador de
CA)
0W 0W 0W
Disipación de calor*
Voltaje de
entrada de CA a
100 VCA, 50 Hz
Voltaje de
entrada de CA a
115 VCA, 60 Hz
Voltaje de
entrada de CA a
230 VCA, 50 Hz
Funcionamiento normal
161,0 BTU/h
(típ.)
159,9 BTU/h
(típ.)
157,3 BTU/h
(típ.)
Suspensión (espera) <1,37 BTU/h <1,37 BTU/h <1,37 BTU/h
Apagado <1,02 BTU/h <1,02 BTU/h <1,02 BTU/h
Apagado (conmutador de
CA)
0 BTU/h 0 BTU/h 0 BTU/h
Modo de encendido (modo
de ahorro)
25,6W (típ.)
Indicador LED de
encendido
Modo encendido: Blanco, espera/suspendido:
Blanco (intermitente)
Fuente de alimentación Integrada, 100-240 VCA, 50-60 Hz
Dimensiones
Producto sin soporte
(AnxAlxPr)
828 x 378 x 62 mm
Producto con soporte
(AnxAlxPr)
828 x 627 x 270 mm
Embalaje en mm
(AnxAlxPr)
934 x 594 x 224 mm
Peso
Producto sin soporte 6,520 kg
Producto con soporte 9,460 kg
Producto con embalaje 14,274 kg
20
4. Especificaciones técnicas
Condiciones de funcionamiento
Intervalo de temperatura
(funcionamiento)
0°C a 40°C
Humedad relativa
(funcionamiento)
De 20 a 80 %
Presión atmosférica
(funcionamiento)
De 700 a 1060 hPa
Intervalo de temperatura
(en reposo)
-20°C a 60°C
Humedad relativa (sin
funcionar)
De 10 a 90 %
Presión atmosférica (sin
funcionar)
De 500 a 1060 hPa
Ambiental y energía
ROHS
EPEAT SÍ (Consulte la nota 1 para obtener más detalles)
Embalaje 100% reciclable
Sustancias específicas Carcasa 100% libre de PVC/BFR
EnergyStar
Conformidad y normas
Homologaciones
administrativas
CE Mark, FCC Class B, SEMKO, cETLus, CU-EAC,
WEEE, CCC, CECP, KC, BSMI
Carcasa
Color Negro
Acabado Textura
Nota
1. La homologación EPEAT Gold o Silver sólo será válida en los lugares en los que
Philips registre el producto. Visite www.epeat.net si desea obtener información
acerca del estado de registro en su país.
2. Estos datos se encuentran sujetos a cambios sin aviso previo. Visite www.philips.
com/support si desea descargar la versión más reciente de este documento.
3. El tiempo de respuesta inteligente es el valor óptimo tanto de los tests GtG como
de los G2G (BW).
4. Hojas informativas para SmartUniformity y Delta E están incluidas en la caja.
21
4. Especificaciones técnicas
4.1 Resolución y modos
predeterminados
Resolución máxima
2560 x 1080 a 60 Hz (entrada
analógica)
3440 x 1440 a 60 Hz (entrada digital)
Resolución recomendada
3440 x 1440 a 60 Hz (entrada digital)
Frec. H
(kHz)
Resolución Frec. V (Hz)
31.47 720 x 400 70.09
31.47 640 x 480 59.94
35.00 640 x 480 66.67
37.86 640 x 480 72.81
37.50 640 x 480 75.00
35.16 800 x 600 56.25
37.88 800 x 600 60.32
48.08 800 x 600 72.19
46.88 800 x 600 75.00
47.73 832 x 624 74.55
48.36 1024 x 768 60.00
56.48 1024 x 768 70.07
60.02 1024 x 768 75.03
44.77 1280x 720 59.86
63.89 1280 x 1024 60.02
79.98 1280 x 1024 75.03
55.94 1440 x 900 59.89
65.29 1680 x 1050 59.95
67.50 1920 x 1080 60.00
66.64 2560 x 1080 59.98
44.74 3440 x 1440 29.97
89.48 3440 x 1440 59.94
Nota
Tenga en cuenta que la pantalla
funciona mejor con la resolución nativa
de 3440 x 1440 a 60 Hz. Para lograr una
mejor calidad de visualización, siga la
recomendación de la resolución.
Resolución recomendada
VGA: 2560x1080 a 60Hz
DVI/HDMI/DisplayPort: 3440x1440 a
30Hz, 3440x1440 a 60Hz
La configuración predeterminada
de fábrica DisplayPort v1.1 admite la
resolución 3440x1440 a 30 Hz.
Para una resolución optimizada de
3440x1440 a 60 Hz, entren en el
menú OSD y cambie la configuración a
DisplayPort v1.2. Asimismo, asegúrese de
que la tarjeta gráfica admite DisplayPort
v1.2.
Secuencia de configuración: [OSD] /
[Configuración] / [DisplayPort] / [1.1, 1.2]


<
 






 



22
5. Administración de energía
5. Administración de
energía
Si ha instalado en su PC una tarjeta de
gráficos o software de VESA compatible
con DPM, el monitor puede reducir
automáticamente el consumo de energía
cuando no lo use. Al detectar una
entrada desde un teclado, un ratón u
otro dispositivo de entrada, el monitor
se 'despertará' de manera automática.
La siguiente tabla muestra el consumo
de energía y la señalización de esta
característica de ahorro de energía
automática:
Definición de administración de energía
Modo VESA Vídeo
Sin-
croni-
zación
hori-
zontal
Sin-
croni-
zación
verti-
cal
Energía
consumida
Color del
indicador
LED
Activo
ACTI-
VADO
47,5 W (típ.)
81 W (valor
máximo)
Blanco
Suspensión
(espera)
DES-
ACTI-
VADO
No No <0,4 W (típ.)
Blanco
(intermi-
tente)
Interruptor
apagado
DES-
ACTI-
VADO
- - <0 W (típ.)
DESACTI-
VADO
A continuación se muestran los
parámetros empleados para medir el
consumo de potencia de este monitor.
• Resolución nativa: 3440 x 1440
• Contraste: 50%
• Brillo: 100%
• Temperatura de color: 6500 k con
patrón de blancos completo
Nota
Estos datos se encuentran sujetos a
cambios sin aviso previo.
23
6. Atención al cliente y garantía
6. Atención al cliente y
garantía
6.1 Política de Philips sobre
defectos asociados a píxeles
en monitores de panel plano
Philips se esmera por proporcionar
productos de la máxima calidad.
Empleamos algunos de los procesos
industriales de fabricación más
avanzados y aplicamos las prácticas
de control de calidad más exigentes.
No obstante, a veces resulta inevitable
la aparición de defectos asociados a
píxeles o subpíxeles en los paneles
TFT que se instalan en los monitores
de panel plano. Ningún fabricante
puede garantizar la ausencia de
defectos asociados a píxeles un panel,
pero Philips garantiza que reparará
o reemplazará cualquier monitor en
garantía que presente un número
inaceptable de defectos. Este aviso
explica los diferentes tipos de defectos
asociados a píxeles y define los niveles
de defecto aceptables para cada tipo.
Para que un panel TFT en garantía
sea reparado o sustituido a causa de
la existencia de defectos asociados a
píxeles, éstos deben estar presentes
en número superior a los niveles
aceptables. Por ejemplo, un monitor no
puede contener más de un 0,0004%
de subpíxeles defectuosos. Por otra
parte, Phillips concede una importancia
aún mayor a aquellos defectos y
combinaciones de defectos asociados
a píxeles que resultan más apreciables.
Esta política es válida para todo el
mundo.
Sub pixels
Pixels
Píxeles
subpíxeles
Píxeles y subpíxeles
Un píxel, o elemento gráfico, está
compuesto por tres subpíxeles con los
colores primarios: rojo, verde y azul.
Muchos píxeles juntos forman una
imagen. Cuando los tres subpíxeles de
colores que forman un píxel se iluminan,
aparentan ser un único píxel de color
blanco. Cuando los tres subpíxeles de
colores se oscurecen, aparentan ser
un único píxel de color negro. Otras
combinaciones de píxeles iluminados
y oscurecidos aparentan ser píxeles
únicos de otros colores.
Tipos de defectos asociados a píxeles
Los defectos asociados a píxeles y
subpíxeles se manifiestan en la pantalla
de diferentes formas. Existen dos
categorías de defectos asociados a
píxeles y, dentro de cada una de ellas,
varios tipos de defectos asociados a
subpíxeles.
Defectos de punto brillante
Los defectos de punto brillante se
manifiestan en forma de píxeles
o subpíxeles que están siempre
iluminados o 'encendidos'. En otras
palabras, un punto brillante es un
subpíxel que destaca en la pantalla
cuando el monitor está reproduciendo
una imagen oscura. Existen distintos
tipos de puntos brillantes.
24
6. Atención al cliente y garantía
Proximidad de los defectos asociados a
píxeles
Debido a que la proximidad entre varios
defectos similares asociados a píxeles y
subpíxeles determina en buena medida
su visibilidad, Philips ha determinado
también diferentes tolerancias para
dicha magnitud.
Un subpíxel rojo, verde o azul
iluminado.
Dos subpíxeles adyacentes iluminados:
- Rojo + Azul = Púrpura
- Rojo + Verde = Amarillo
- Verde + Azul = Cian (Celeste)
Tres subpíxeles adyacentes iluminados
(un píxel blanco).
Nota
Un punto brillante rojo o azul debe ser
más del
50 por ciento más brillante
que los puntos adyacentes, mientras
que un punto brillante verde es un 30
por ciento más brillante que los puntos
adyacentes.
Defectos de punto negro
Los defectos de punto negro se
manifiestan en forma de píxeles
o subpíxeles que están siempre
oscurecidos o 'apagados'. En otras
palabras, un punto oscuro es un
subpíxel que destaca en la pantalla
cuando el monitor está reproduciendo
una imagen clara. Existen distintos tipos
de puntos negros.
25
6. Atención al cliente y garantía
Tolerancias para defectos asociados a píxeles
Para tener derecho a reparación o sustitución debido a la existencia de defectos
asociados a píxeles durante el período de garantía, el panel TFT de un monitor Philips
plano debe sufrir un número de defectos asociados a píxeles o subpíxeles que
sobrepase las tolerancias enumeradas en las tablas siguientes.
DEFECTOS DE PUNTO BRILLANTE NIVEL ACEPTABLE
1 subpíxel iluminado 3
2 subpíxeles adyacentes iluminados 1
3 subpíxeles adyacentes iluminados (un píxel blanco) 0
Distancia entre dos defectos de punto brillante* > 15 mm
Número total de defectos de punto brillante de todos
los tipos
3
DEFECTOS DE PUNTO NEGRO NIVEL ACEPTABLE
1 subpíxel oscurecido 5 o menos
2 subpíxeles adyacentes oscurecidos 2 o menos
3 subpíxeles adyacentes oscurecidos 0
Distancia entre dos defectos de punto negro* > 15 mm
Número total de defectos de punto negro de todos los
tipos
5 o menos
NÚMERO TOTAL DE DEFECTOS DE PUNTO NIVEL ACEPTABLE
Número total de defectos de punto brillante o negro de
todos los tipos
5 o menos
Nota
1. 1 o 2 defectos asociados a subpíxeles adyacentes = 1 defecto de punto
2. Este monitor es compatible con ISO9241-307(ISO9241-307: Requisito ergonómico,
métodos de análisis y prueba de cumplimiento o para pantallas visuales
electrónicas)
3. ISO9241-307 es el sucesor del antiguo estándar ISO13406, retirado por la
organización internacional de normalización (ISO, International Organisation for
Standardisation) desde:
2008-11-13.
26
6. Atención al cliente y garantía
6.2 Atención al cliente y garantía
Para obtener información sobre la cobertura de la garantía y requisitos de soporte
adicionales válidos para su región, visite el sitio Web www.philips.com/support para
obtener detalles o póngase en contacto con el Centro atención al cliente de Philips
local.
Si desea extender el Período de garantía general, se ofrece un paquete de servicio
Fuera de garantía a través de nuestro Centro de servicio certificado.
Si desea utilizar este servicio, asegúrese de adquirirlo en un plazo de 30 días naturales
a partir de la fecha de compra original. Durante el período de garantía extendido, el
servicio incluye un servicio de recogida, reparación y devolución; sin embargo, el
usuario asumirá todos los costes acumulados.
Si el Socio de servicio certificado no puede realizar las reparaciones requeridas bajo
el paquete de garantía extendida ofrecido, buscaremos soluciones alternativas para
usted, si fuera posible, hasta el período de garantía extendido que haya adquirido.
Póngase en contacto con nuestro Representante de servicio de atención al cliente de
Philips o con el centro de contacto local (por número de atención al consumidor) para
obtener más detalles.
A continuación figura el número del Centro de atención al cliente de Philips.
• Período de
garantía estándar
local
• Período de garantía
extendido
• Período de garantía total
• Varían en
función de las
regiones
• + 1 año • Período de garantía estándar
local +1
• + 2 años • Período de garantía estándar
local +2
• + 3 años • Período de garantía estándar
local +3
**Se requiere la prueba de compra original y la compra de garantía extendida.
Nota
Consulte el manual de información importante para obtener más información sobre el
servicio regional de asistencia telefónica. Éste se encuentra disponible en la página de
asistencia del sitio web de Philips.
27
7. Resolución de problemas y preguntas más frecuentes
7. Resolución de
problemas y preguntas
más frecuentes
7.1 Resolución de problemas
Esta página explica problemas que
pueden ser corregidos por el usuario. Si
el problema no desaparece después de
aplicar las soluciones descritas, póngase
en contacto con un representante
del Servicio de atención al cliente de
Philips.
Problemas comunes
No se muestra ninguna imagen (el
indicador LED de encendido no está
iluminado)
• Asegúrese de que el cable de
alimentación se encuentre
enchufado a una toma de
suministro eléctrico y a la parte
posterior del monitor.
• En primer lugar, asegúrese de que
el botón de encendido situado
en la parte frontal del monitor
se encuentre en la posición
APAGADO; a continuación, púlselo
para colocarlo en la posición
ENCENDIDO.
No se muestra ninguna imagen (el
indicador LED de encendido está
iluminado en color blanco)
• Asegúrese de que el PC se
encuentre encendido.
• Asegúrese de que el cable de
señal se encuentre conectado
correctamente al PC.
• Asegúrese de que no existan
patillas torcidas en el extremo de la
conexión del cable del monitor. Si
es así, repare o sustituya el cable.
• Es posible que la característica de
Ahorro de energía se encuentre
activada.
La pantalla muestra el mensaje:
Attention
Check cable connection
• Asegúrese de que el cable del
monitor se encuentre conectado
correctamente al PC. (Consulte
también la Guía de inicio rápido).
• Compruebe que el cable del
monitor no tenga clavijas torcidas.
• Asegúrese de que el PC se
encuentre encendido.
El botón AUTO (AUTOMÁTICO) no
funciona
• La función automático sólo
funciona en el modo VGA-Analog
(analógico VGA). Si el resultado no
es satisfactorio, puede realizar los
ajustes manualmente mediante el
menú OSD.
Nota
La función Auto (Automático) no
funciona en el modo DVI-Digital, ya que
no es necesaria.
El monitor emite humo o genera
chispas
• No realice ninguna operación para
tratar de resolver el problema.
• Por seguridad, desconecte el
monitor de la toma de suministro
eléctrico inmediatamente.
• Póngase en contacto con un
representante del servicio de
atención al cliente de Philips
inmediatamente.
28
7. Resolución de problemas y preguntas más frecuentes
Problemas relacionados con la
imagen
La imagen no aparece centrada en la
pantalla
• Modifique la posición de la
imagen usando la función “Auto”
(Automático), a la que puede
acceder a través de los controles
principales del menú OSD.
• Modifique la posición de la imagen
ajustando los parámetros Phase/
Clock (Fase/Reloj), a los que puede
acceder a través de la sección
Setup (Configuración) de los
controles principales del menú OSD.
Solamente es válido en el modo
VGA.
La imagen vibra en la pantalla
• Compruebe que el cable de
señal se encuentre conectado
correctamente a la tarjeta gráfica o
al PC.
Se genera un parpadeo vertical
• Modifique la posición de la
imagen usando la función “Auto”
(Automático), a la que puede
acceder a través de los controles
principales del menú OSD.
• Elimine las barras verticales
ajustando los parámetros Phase/
Clock (Fase/Reloj), a los que puede
acceder a través de la sección
Setup (Configuración) de los
controles principales del menú OSD.
Solamente es válido en el modo
VGA.
Se genera un parpadeo horizontal
• Modifique la posición de la
imagen usando la función “Auto”
(Automático), a la que puede
acceder a través de los controles
principales del menú OSD.
• Elimine las barras verticales
ajustando los parámetros Phase/
Clock (Fase/Reloj), a los que puede
acceder a través de la sección
Setup (Configuración) de los
controles principales del menú OSD.
Solamente es válido en el modo
VGA.
La imagen no es nítida, no se distingue
o presenta demasiada oscuridad
• Modifique los niveles de contraste y
brillo a través del menú OSD.
Una imagen “residual”, “quemada” o
“fantasma” permanece en la pantalla
después de apagar el equipo.
• La visualización ininterrumpida
de imágenes fijas o estáticas
durante un período prolongado
de tiempo puede provocar que la
imagen se “queme”, provocando
así la aparición de una “imagen
residual” o “imagen fantasma”
en la pantalla. La aparición de
imágenes “quemadas”, “residuales”
o “fantasma” es un fenómeno
conocido en el entorno que rodea
a las tecnologías de fabricación
de paneles LCD. En la mayoría de
los casos, la imagen “quemada,
“residual” o “fantasma” desaparece
gradualmente al cabo de un tiempo
tras apagar el equipo.
• Active siempre un salvapantallas
móvil si deja el monitor sin atención.
• Active siempre una aplicación que
actualice la pantalla periódicamente
si el monitor LCD se destina a
la presentación permanente de
contenido estático.
29
7. Resolución de problemas y preguntas más frecuentes
• Si no se activa un protector de
pantalla o una aplicación de
actualización periódica de pantalla,
es posible que existan graves
síntomas de imágenes “quemadas”,
“residuales” o “fantasmas” que no
desaparecerán y no será posible
resolver. La garantía no cubre los
problemas descritos anteriormente.
La imagen parece estar distorsionada.
El texto se percibe difuso o borroso.
• Configure la resolución de pantalla
del PC a valores que coincidan con
la resolución nativa de la pantalla.
Han aparecido puntos verdes, rojos,
azules, oscuros o blancos en la pantalla
• La aparición de este tipo de
puntos es característica del
cristal líquido, en el que se basa
la tecnología actual. Consulte la
política de píxeles para obtener más
información.
La intensidad del indicador luminoso
de encendido es demasiado elevada y
provoca molestias
• Puede modificar la intensidad
del indicador luminoso de
“encendido” ajustando el parámetro
Configuración del indicador LED de
encendido, al que puede acceder a
través de los controles principales
del menú OSD.
Si necesita más ayuda, consulte la lista
Centros de información al consumidor
y póngase en contacto con el
representante de atención al cliente de
Philips.
7.2 Preguntas más frecuentes de
carácter general
P1: Cuando instale mi monitor,
¿qué debo hacer si la pantalla
muestra el mensaje 'Cannot
display this video mode' (No
puedo mostrar este modo de
vídeo)?
Respuesta: La resolución
recomendada para este
monitor es de: 3440 x 1440 a
60 Hz.
• Desconecte todos los cables y
conecte el PC a su antiguo monitor.
• En el menú Start (Inicio) de
Windows, seleccione Settings
(Configuración) / Control Panel
(Panel de control). En la ventana
Control Panel (Panel de control),
seleccione el icono Display
(Pantalla). En el panel de control
de la Display (Pantalla), seleccione
'Settings' (Ajustes). En el cuadro
‘Desktop Area’ (Área del escritorio)
de la pestaña de configuración,
desplace la barra deslizante hasta
3440 x 1440 píxeles.
• Abra ‘Advanced Properties’
(Propiedades avanzadas) y
configure el parámetro Refresh Rate
(Frecuencia de actualización) a 60
Hz. A continuación, haga clic en
ACEPTAR.
• Reinicie el PC y repita los pasos
2 y 3 para comprobar que esté
configurado a 3440 x 1440 a 60 Hz.
• Apague el PC, desconecte el
monitor antiguo y vuelva a conectar
el monitor Philips LCD.
• Encienda el monitor y, a
continuación, el PC.
P2: ¿Cuál es la frecuencia de
actualización recomendada
para el monitor LCD?
30
7. Resolución de problemas y preguntas más frecuentes
Respuesta: La frecuencia de
actualización recomendada
para los monitores LCD es
de 60 Hz. Si detecta alguna
interferencia en la pantalla,
puede aumentarla hasta
75 Hz para comprobar si el
problema desaparece.
P3: ¿Qué son los archivos .inf y
.icm que se encuentran en el
CD-ROM? ¿Cómo se instalan
los controladores (.inf e .icm)?
Respuesta: Se trata de
archivos de controlador
para el monitor. Siga las
instrucciones descritas en
el manual de usuario para
instalar los controladores.
Es posible que su PC le
solicite los controladores
del monitor (archivos inf.
e .icm) o un disco con los
mismos al instalarlo. Siga las
instrucciones para insertar
el CD-ROM suministrado
con este paquete. Los
controladores del monitor
(archivos .inf e .icm) se
instalarán automáticamente.
P4: ¿Cómo ajusto la resolución?
Respuesta: El controlador de la
tarjeta de vídeo y gráfica y
el monitor conjuntamente
determinan las resoluciones
disponibles. Puede
seleccionar la resolución
que desee en el Control
Panel (el Panel de control)
de Windows
®
“Display
properties” (Propiedades de
pantalla).
P5: ¿Qué ocurre si no sé
qué hacer cuando estoy
realizando ajustes en el
monitor a través del menú
OSD?
Respuesta: Pulse el botón OK
(Aceptar) y seleccione “Reset”
(Restablecer) para recuperar
la configuración de fábrica
original.
P6: ¿Es la pantalla LCD resistente
a arañazos?
Respuesta: En general, se
recomienda que la superficie
del panel no esté sujeta a
impactos excesivos y esté
protegida contra objetos
afilados o romos. Al manipular
el monitor, asegúrese de
no ejercer presión o fuerza
sobre la superficie del panel.
Ello podría invalidar las
condiciones de la garantía.
P7: ¿Cómo debo limpiar la
superficie del monitor LCD?
Respuesta: Para realizar una
limpieza normal,
utilice un paño
limpio y suave. Para
realizar una limpieza
en profundidad, use
alcohol isopropílico.
No use disolventes de
ningún otro tipo (como
alcohol etílico, etanol,
acetona, hexano, etc.).
P8: ¿Puedo cambiar la
configuración de color de mi
monitor?
Respuesta: Sí, puede cambiar
la configuración de
color a través del
control OSD conforme
a los siguientes
procedimientos:
• Pulse “Aceptar” para abrir el menú
OSD (menú en pantalla).
31
7. Resolución de problemas y preguntas más frecuentes
• Presione “Down Arrow” (Flecha
abajo) para seleccionar la opción
“Color” y, a continuación, presione
Aceptar” para entrar en la
configuración de color, en la que
hay tres opciones disponibles.
1. Color Temperature (Temperatura
de color): Native, 5000 K, 6500 K,
7500 K, 8200 K, 9300 K y 11500
K. Los valores en torno a 5000K
conceden al panel un aspecto
“cálido, con una tonalidad de
color blanco rojizo”; los valores
en torno a 11500K conceden
al panel un aspecto “frío, con
una tonalidad de color blanco
azulado”.
2. sRGB: Es una configuración
estándar que garantiza el
intercambio de colores correcto
entre diferentes dispositivos
(por ejemplo, cámaras digitales,
monitores, impresoras,
escáneres, etc.)
3. User Define (Definido por el
usuario): Permite al usuario
modificar los colores rojo, verde y
azul según sus preferencias.
Nota
Una medida del color de la luz
irradiada por un objeto mientras se
está calentando. Esta medida se
expresa en grados Kelvin (una escala
de temperatura absoluta). Una menor
temperatura en grados Kelvin (como
2004 K) genera una tonalidad roja;
una mayor temperatura (como 9300
K) genera una tonalidad azul. Una
temperatura neutra (en torno a 6504 K)
genera una tonalidad blanca.
P9: ¿Puedo conectar el monitor
LCD a cualquier PC, estación
de trabajo o Mac?
Respuesta: Sí. Todos los
monitores LCD Philips
son totalmente
compatibles con PC,
Mac y estaciones
de trabajo. Puede
que necesite usar
un cable adaptador
para conectar el
monitor a un Mac.
Póngase en contacto
con su representante
comercial de Philips
si desea obtener más
información.
P10: ¿Son los monitores LCD
Philips compatibles con
“Plug-and-Play”?
Respuesta: Sí, los monitores
Philips son
compatibles con
la funcionalidad
“Conectar y listo”, así
como con Windows 8.1,
7, Vista, XP y NT, Mac
OSX y Linux.
P11: ¿Qué son la adherencia e
imágenes, las imágenes
quemadas, las imágenes
residuales y las imágenes
fantasma que suelen sufrir los
paneles LCD?
Respuesta: La visualización
ininterrumpida de
imágenes fijas o
estáticas durante un
prolongado período
de tiempo pueden
provocar “quemado”
en la pantalla, efecto
que también se conoce
como “imágenes
residuales” o
“imágenes fantasma”.
La aparición de
32
7. Resolución de problemas y preguntas más frecuentes
imágenes “quemadas”,
“residuales” o
“fantasma” es un
fenómeno conocido
en el entorno que
rodea a las tecnologías
de fabricación de
paneles LCD. En la
mayoría de los casos,
el “envejecimiento”,
las “imágenes
residentes” o las
“imágenes fantasma”
desaparecerán
gradualmente al cabo
de un período de
tiempo después de
que se desconecte la
alimentación.
Active siempre
un programa de
protección de pantalla
cambiante cuando
deje el monitor
desatendido.
Active siempre
una aplicación que
actualice la pantalla
periódicamente si el
monitor LCD se destina
a la presentación
permanente de
contenido estático.
Advertencia
Si no se activa un protector de pantalla
o una aplicación de actualización
periódica de pantalla, es posible que
existan graves síntomas de imágenes
“quemadas”, “residuales” o “fantasmas”
que no desaparecerán y no será posible
resolver. La garantía no cubre los
problemas descritos anteriormente.
P12: ¿Por qué mi pantalla no
muestra texto nítido y sí
caracteres irregulares?
Respuesta: El monitor LCD
funciona mejor con su
resolución nativa de
3440 x 1440 a 60 Hz.
Para lograr una mejor
visualización, use esta
resolución.
P13: ¿Cómo desbloquear y
bloquear mi botón de acceso
directo?
Respuesta: Presione
durante 10 segundos
para desbloquear o
bloquear el botón
de acceso directo.
Mediante esta acción,
el monitor muestra el
mensaje “Attention”
(Atención) para
notificar el estado de
desbloqueo o bloqueo
tal y como se muestra
en las ilustraciones
siguientes.
Attention
Monitor control unlocked
Attention
Monitor control locked
33
7. Resolución de problemas y preguntas más frecuentes
7.3 Pregunta más frecuente
relacionadas con la función
Multiview
P1: ¿Por qué no puedo activar la
función PiP o PbP cuando las
fuentes son DVI y HDMI?
Respuesta: Consulte la tabla
siguiente para conocer la
fuente principal y sus fuentes
secundarias compatibles.
POSIBILIDAD DE
FUENTE SECUNDARIA
(xl)
Entradas VGA DP DVI HDMI
FUENTE
PRINCIPAL
(xl)
VGA
DP
DVI
HDMI
P2: ¿Puedo ampliar la ventana
secundaria PiP?
Respuesta: Sí, hay 3 tamaños
para seleccionar: [Small]
(Pequeño), [Middle]
(Mediano), [Large] (Grande).
Puede presionar para
entrar en el menú OSD.
Seleccione su opción [PiP
Size] (Tamaño PiP) que
prefiera en el menú principal
[PiP / PbP].
P3: ¿Cómo puedo escuchar
audio, independientemente
del vídeo?
Respuesta: Normalmente,
la fuente de audio está
asociada a la fuente de la
imagen principal. Si desea
cambiar la entrada de fuente
de audio (por ejemplo:
escuchar el reproductor
MP3 independientemente
de la entrada de fuente de
video), puedes presionar
para entrar en el menú OSD.
Seleccione su opción [Audio
Source] (Fuente de audio)
que prefiera en el menú
principal [Audio].
Tenga en cuenta que la
próxima vez que encienda el
monitor, este seleccionará,
de forma predeterminada, la
fuente de audio que eligió la
última vez. En el caso de que
desee cambiarla de nuevo,
tendrá que volver a los pasos
anteriores para seleccionar
su nueva fuente de audio
preferida, que a partir de
entonces se convertirá en el
modo “predeterminado”.
 
 
 

© 2018 Koninklijke Philips N.V. Todos los derechos
reservados.
Este producto fue fabricado y comercializado por Top
Victory Investments Ltd. o en nombre de esta compañía,
o uno de sus asociados. Top Victory Investments Ltd. es el
garante en lo que a este producto se reere. Philips y Phil-
ips Philips Shield Emblem son marcas comerciales registra-
das de Koninklijke Philips N.V. usadas bajo esta licencia.
Las especicaciones se encuentran sujetas a cambios sin
un aviso previo.
Versión: BDM3470E1L
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Philips BDM3470UP/00 Manual de usuario

Categoría
Televisores
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para