WWW.WEBER.COM 31
GARANTÍA ÍNDICE
Gracias por su compra del producto Weber
®
. Weber-Stephen
Products LLC, 200 East Daniels Road, Palatine, Illinois 60067-6266
(“Weber”) se enorgullece en proporcionar un producto seguro,
duradero y confiable.
Esta es la garantía voluntaria Weber proporcionada sin costo
adicional. Contiene la información que tendrá que tener para
que su producto WEBER
®
se repare en el raro caso de una falla o
defecto.
En cumplimiento con las leyes correspondientes, el cliente
cuenta con varios derechos en el caso de un producto defectuoso.
Esos derechos incluyen el rendimiento o reemplazo adicional,
reducción del precio de compra y compensación. Por ejemplo,
en la Unión Europea, se trataría de una garantía legal de dos
años a partir de la fecha en que se entrega el producto. Estos y
otros derechos legales permanecen vigentes por esta cláusula
de garantía. De hecho, esta garantía otorga derechos adicionales
al Dueño que son independientes de las cláusulas legales de
garantía.
GARANTÍA VOLUNTARIA DE WEBER
Weber garantiza, al comprador del producto WEBER
®
(o en caso
de una situación de regalo o promocional, la persona para la cual
se compró como regalo o promoción), que el producto WEBER
®
está libre de defectos en materiales y mano de obra por el/los
periodo(s) de tiempo especificados a continuación cuando se arma
y opera de acuerdo con Guía del Usuario acompañante. (Nota:
Si usted pierde o no encuentra su Guía del Usuario de WEBER
®
,
puede encontrar una de reemplazo en línea en www.weber.com,
o en el sitio específico del país que se le pueda asignar al Dueño).
Bajo uso y mantenimiento normal en viviendas o departamentos
familiares, Weber está de acuerdo dentro del marco de esta
garantía en reparar o remplazar las partes defectuosas dentro
de los periodos de tiempo correspondientes, las limitaciones y
exclusiones incluidas continuación. HASTA EL GRADO PERMITIDO
POR LA LEY CORRESPONDIENTE, ESTA GARANTÍA SE AMPLIA
SOLO AL COMPRADOR ORIGINAL Y NO ES TRANSFERIBLE A
DUEÑOS POSTERIORES, CON EXCEPCIÓN DEL CASO DE REGALOS
Y ARTÍCULOS PROMOCIONALES COMO SE INDICÓ ARRIBA.
RESPONSABILIDADES DEL DUEÑO BAJO ESTA GARANTÍA
Para asegurar una cobertura de garantía sin problemas, es
importante (sin embargo no es requisito) que registre su producto
WEBER
®
en línea en www.weber.com, o en el sitio especificado
por país que se le pueda indicar al cliente). Conserve también
por favor su recibo o factura de compra original. Al registrar su
producto WEBER
®
confirma su cobertura de garantía y proporciona
un enlace directo entre usted y Weber en caso de que necesitemos
contactarlo.
La garantía anterior solo se aplica si el Dueño toma el cuidado
razonable del producto WEBER
®
siguiendo todas las instrucciones
de armado, las instrucciones de uso, y el mantenimiento preventivo,
como se describe en la Guía del Usuario anexa, a menos que el
Dueño pueda comprobar que el defecto o la falla es independiente
de la falta de cumplimiento con las obligaciones mencionadas
arriba. Si usted vive en un área costera o tiene su producto
ubicado cerca de una piscina, el mantenimiento incluye el lavado y
enjuagado regular de las superficies exteriores como se describe
en la Guía del Usuario acompañante.
MANEJO DE GARANTÍA / EXCLUSIÓN DE GARANTÍA
Si usted cree que cuenta con una pieza cubierta bajo esta Garantía,
contacte por favor al Departamento de Servicio al Cliente de Weber
utilizando la información en nuestro sitio (www.weber.com, o la
información específica del sitio a donde se le indique al Dueño).
Después de una investigación, Weber reparará o remplazará (a su
propia opción) una pieza defectuosa cubierta por esta Garantía. En
el caso en que no sea posible una reparación o reemplazo, Weber
puede escoger (a su propia opción) remplazar el asador en cuestión
con un nuevo asador de igual o mayor valor. Weber puede pedirle
que regrese las piezas para su inspección, los cobros por envío
deben ser prepagados.
Esta GARANTÍA se anula si existen daños, deterioros,
descoloraciones u óxido por los cuales Weber no sea responsable y
que sean ocasionados por:
• abuso, falta de uso, alteración, modificación, mal uso, vandalismo,
negligencia, montaje o instalación inadecuada y no realizar el
mantenimiento normal y de rutina;
• Insectos (como arañas) y roedores (como ardillas), incluyendo
más no limitándose a daños a los tubos del quemador y/o las
mangueras de gas;
• Exposición a fuentes de aire con alta concentración de sal o cloro
como piscinas y jacuzzies/spas;
• Condiciones ambientales severas como granizo, huracanes,
terremotos, tsunamis u oleaje, tornados o fuertes tormentas.
El uso y/o instalación de piezas en su producto WEBER
®
que no
sean piezas genuinas Weber anularán esta Garantía, y cualquier
otro daño que resulte de los mismos no está cubierto bajo esta
Garantía. Cualquier conversión de un asador de gas no autorizada
por Weber y realizada por un técnico de servicio autorizado Weber
anulará esta Garantía.
PERIODOS DE GARANTÍA DE PRODUCTO
Caja para cocinar:
10 años, sin que atraviese el óxido/quemaduras
(2 años para la pintura excluyendo el deterioro o descoloración)
Conjunto de la tapa:
10 años, sin que atraviese el óxido/quemaduras
(2 años para la pintura excluyendo el deterioro o descoloración)
Tubos del quemador de acero inoxidable:
10 años, sin que atraviese el óxido/quemaduras
Rejillas para cocinar de acero inoxidable:
5 años, sin que atraviese el óxido/quemaduras
Barras de acero inoxidable Flavorizer
®
:
5 años, sin que atraviese el óxido/quemaduras
Rejillas para cocinar de hierro vaciado con esmalte de porcelana:
5 años, sin que atraviese el óxido/quemaduras
Todas las partes restantes:
2 años
DESCARGOS DE RESPONSABILIDADES
ADEMÁS DE LA GARANTÍA Y DESCARGOS DE RESPONSABILIDADES
DESCRITOS EN ESTA DECLARACIÓN DE GARANTÍA; NO EXISTEN
EXPLÍCITAMENTE GARANTÍAS ADICIONALES O DECLARACIONES
VOLUNTARIAS DE RESPONSABILIDAD OTORGADAS POR EL
PRESENTE QUE VAN MÁS ALLÁ DE LA RESPONSABILIDAD LEGAL
APLICADA A WEBER. LA PRESENTE DECLARACIÓN DE GARANTÍA
NO SE LIMITA NI EXCLUYE SITUACIONES O RECLAMOS EN DONDE
WEBER CUENTA CON RESPONSABILIDAD OBLIGATORIA COMO LO
ESTABLECE LA LEY.
NINGUNA GARANTÍA SE DEBERÁ APLICAR DESPUÉS DE LOS
PERIODOS DE TIEMPO CORRESPONDIENTES DE ESTA GARANTÍA.
NINGUNA OTRA GARANTÍA OFRECIDA POR CUALQUIER PERSONA,
INCLUYENDO UN DISTRIBUIDOR O MINORISTA CON RESPECTO
A CUALQUIER PRODUCTO (COMO CUALQUIER "GARANTÍA
PROLONGADA"), DEBERÁN VINCULAR A WEBER. EL REMEDIO
EXCLUSIVO DE ESTA GARANTÍA ES LA REPARACIÓN O REMPLAZO
DE LA PIEZA O PRODUCTO.
BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA BAJO ESTA GARANTÍA
VOLUNTARIA, LA RECUPERACIÓN DE CUALQUIER TIPO DEBERÁ
SER MAYOR QUE LA CANTIDAD DEL PRECIO DE COMPRA DEL
PRODUCTO WEBER VENDIDO.
USTED ASUME EL RIESGO Y RESPONSABILIDAD POR PÉRDIDA,
DAÑO O LESIÓN HACIA USTED Y HACIA SU PROPIEDAD Y/O HACIA
OTROS Y SUS PROPIEDADES QUE SE DERIVEN DEL MAL USO O
ABUSO DEL PRODUCTO O DEBIDO A LA FALTA DE SEGUIMIENTO
DE LAS INSTRUCCIONES PROPORCIONADAS POR WEBER EN LA
GUÍA DEL USUARIO ACOMPAÑANTE.
LAS PIEZAS Y ACCESORIOS REMPLAZADOS BAJO ESTA GARANTÍA
ESTÁN GARANTIZADOS SOLAMENTE POR EL TIEMPO RESTANTE
DEL/DE LOS PERIODO(S) ORIGINAL(ES) DE GARANTÍA.
ESTA GARANTÍA SE APLICA AL USO EN HOGARES O
DEPARTAMENTOS FAMILIARES PRIVADOS Y NO SE APLICA
CUANDO LOS ASADORES DE GAS WEBER SE USAN EN AMBIENTES
COMERCIALES, COMUNITARIOS O DE UNIDADES MÚLTIPLES
COMO RESTAURANTES, HOTELES, CENTROS TURÍSTICOS O
PROPIEDADES DE RENTA.
WEBER PUEDE DE VEZ EN CUANDO CAMBIAR EL DISEÑO DE
SUS PRODUCTOS. NADA INCLUIDO EN ESTA GARANTÍA DEBERÁ
INTERPRETARSE COMO UNA OBLIGACIÓN DE WEBER DE
INCORPORAR DICHOS CAMBIOS DE DISEÑO EN LOS PRODUCTOS
FABRICADOS ANTERIORMENTE, NI TAMPOCO DICHOS CAMBIOS
DEBERÁN INTERPRETARSE COMO UNA ADMISIÓN DE QUE LOS
DISEÑOS PREVIOS ESTABAN DEFECTUOSOS.
WEBER-STEPHEN PRODUCTS LLC
Centro de Servicio al Cliente
2900 Golf Road
Rolling Meadows, IL 60008
EE.UU.
Para piezas de repuesto, llame al:
1-800-446-1071
Para compras hechas en México:
Weber-Stephen Products S.A. de C.V.
Calle José Guadalupe Zuno #2302 P.H.
Col. Americana, Guadalajara, Jalisco C.P. 44160 Mexico
RFC- WPR030919ND4
Para partes de repuesto llame a:
01800-00-Weber [93237] Ext. 105
SPIRIT
®
E-330
™
LP DIAGRAMA DE DESPIECE ... 4
SPIRIT
®
SP-330
™
LP DIAGRAMA DE DESPIECE ..6
ADVERTENCIAS ............................30
GARANTÍA ................................31
ÍNDICE ................................... 31
IMPORTANTE INFORMACIÓN SOBRE EL GAS LP 32
¿QUÉ ES EL GAS PROPANO LICUADO? .......................32
CONSEJOS PARA LA MANIPULACIÓN SEGURA
DE LOS TANQUES DE PROPANO LICUADO ....................32
ALMACENAJE Y/O FALTA DE USO ............................32
CÓDIGOS DE INSTALACIÓN DE LOS EE.UU. ....................32
CÓDIGOS DE INSTALACIÓN MÉXICO ..........................32
CÓDIGOS DE INSTALACIÓN CANADIENSES ....................32
REQUISITOS RESPECTO A LOS TANQUES
DE PROPANO LICUADO EN LOS EE.UU. .......................32
REQUISITOS CANADIENSES PARA LOS TANQUES
DE PROPANO LICUADO ....................................32
IMPORTANTE INFORMACIÓN SOBRE LAS
CONEXIONES DE GAS LP ....................33
¿QUÉ ES UN REGULADOR? .................................33
CONEXIONES DEL REGULADOR .............................33
INSTALACIÓN Y EXTRACCIÓN
DEL TANQUE LP ...........................34
COMBUSTIBLE PARA LABARBACOA .........................34
INSTALACIÓN DEL TANQUE DE PROPANO LICUADO ............34
NIVEL DE COMBUSTIBLE ...................................35
RETIRO DEL TANQUE DE GAS PROPANO
LICUADO PARA RECARGARLO O SUSTITUIRLO .................35
LLENADO DEL TANQUE DE GAS PROPANO LICUADO ...........35
PREPARACIÓN PARA USAR SU ASADOR ....... 36
¿QUÉ ES UNA PRUEBA DE DETECCIÓN DE FUGAS? ............36
DESMONTAJE PARCIAL DE LA BARBACOA
PARA UNA PRUEBA DE DETECCIÓN DE FUGAS ................36
PRUEBAS DE DETECCIÓN DE FUGAS DEGAS. . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
CONSEJOS Y SUGERENCIAS ÚTILES
PARA ASAR A LA PARRILLA .................38
CONSEJOS Y RECOMENDACIONES ...........................38
PRECALENTAMIENTO ......................................38
COCCIÓN CUBIERTA .......................................38
SISTEMA FLAVORIZER
®
....................................38
PRINGUES Y GRASA .......................................38
REVISIONES DE SEGURIDAD
ANTES DE USAR SU ASADOR ................39
LA SEGURIDAD PRIMERO ..................................39
BANDEJA DESLIZANTE DE GRASA ...........................39
PLATO RECOLECTOR Y BANDEJA DE GOTEO DESECHABLE ......39
INSPECCIÓN DE LA MANGUERA .............................39
ENCENDIDO Y USO DEL
QUEMADOR PRINCIPAL ..................... 40
MÉTODOS DE ENCENDIDO DEL QUEMADOR ..................40
ENCENDIDO DE LOS QUEMADORES PRINCIPALES .............40
PARA APAGAR EL QUEMADOR ..............................40
SEAR STATION
®
............................41
ENCENDIDO Y USO DE LA ESTACIÓN
DE DORADO SEAR STATION
®
................................41
ENCENDIDO Y USO DEL
QUEMADOR LATERAL ......................42
EN EL LADO ..............................................42
ENCENDIDO DEL QUEMADOR LATERAL ......................42
PARA APAGAR EL QUEMADOR LATERAL ......................42
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ..................44
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS GENERALES .....................44
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS CON EL QUEMADOR LATERAL ....44
LIMPIEZA PARA LOGRAR
DELICIOSAS COMIDAS ......................45
MANTENIMIENTO ENTRE LA COCCIÓN DE ALIMENTOS .........45
MANTENIMIENTO DEL SISTEMA ADMINISTRADOR DE GRASA ....45
PRECALENTAMIENTO DEL ASADOR ..........................45
LIMPIEZA DE LA REJILLA PARA COCINAR .....................45
LIMPIEZA PARA SEGURIDAD ................ 46
LIMPIEZA DE LOS TUBOS DEL QUEMADOR ....................46
LIMPIEZA DE LOS PUERTOS DEL TUBO DEL QUEMADOR ........46
LIMPIEZA DE LAS PANTALLAS PARA ARAÑAS/INSECTOS .......47
LLAMADAS AL SERVICIO AL CLIENTE ........................47
LIMPIEZA PARA RENDIMIENTO ..............48
MANTENIMIENTO PREVENTIVO .............................48
LIMPIEZA DE LA TAPA .....................................48
LIMPIEZA DE LAS REJILLAS PARA COCINAR ..................48
LIMPIEZA DE LAS BARRAS FLAVORIZER
®
.....................48
LIMPIEZA DE LOS TUBOS DEL QUEMADOR ....................49
LIMPIEZA DE LA CAJA PARA COCINAR .......................49
LIMPIEZA DEL SISTEMA ADMINISTRADOR DE GRASA. . . . . . . . . . . 49
LIMPIEZA DE LA PARTE EXTERNA DEL ASADOR ...............49
LIMPIEZA EXTERIOR DE ASADORES EN UN
MEDIO AMBIENTE EXTRAORDINARIO ........................49
ALMACENAJE Y/O FALTA DE USO ............................49
LIMPIEZA DEL QUEMADOR LATERAL .........50
LIMPIEZA DEL TUBO DEL QUEMADOR LATERAL ...............50
MANTENIMIENTO DEL QUEMADOR LATERAL ..................50
MANTENIMIENTO DEL
SISTEMA DE ENCENDIDO ...................51
MANTENIMIENTO DEL SISTEMA DE
ENCENDIDO ELECTRÓNICO CROSSOVER
®
....................51
APÉNDICE A LA GUÍA DEL PROPIETARIO
DEL ASADOR A GAS ........................ 52