Ameriphone Big Time Operating Instructions Manual

Categoría
Relojes de alarma
Tipo
Operating Instructions Manual
ALARM
AM
PM
SNOOZE/RESET
SET
ALARM
SET
CLOCK
HOUR MIN.
OFF SHAKER AUDIO
TONEVOLUME
HI LO
HI LO
BED SHAKER
Ajuste
del reloj
Ajuste de
la hora
Ajuste de
los minutos
Ajuste de
la alarma
Control
del volumen
Control
del tono
Ajuste de los
minutos
Alarma de repetición
Identificacion de los fonciones
Programación de su reloj alarma Big Time
Batería de 9
voltios opcional de
reserva para cortes
de energía
Despertador
para colocar
debajo de la
almohada o el colchón
Control de la
alarma de
repetición
automática
Cómo ajustar la hora:
Cómo ajustar el alarma:
Cómo seleccionar el
modo de alarma:
Presione y mantenga
presionado el botón SET
CLOCK (ajuste del reloj).
Pulse el botón HOUR (hora)
hasta que aparezca la hora
deseada (AM, mañana o PM,
tarde) en el panel
visualizador.
Repita el paso 2 utilizando el
botón MINUTE (minuto) para
fijar los minutos deseados.
Presione y mantenga
presionado el botón
SET
ALARM (ajuste de la alarma).
Pulse el botón HOUR (hora)
hasta que aparezca la hora
deseada (AM, mañana o
PM, tarde) en el panel
visualizador.
Repita el paso 2 utilizando
el botón MINUTE (minuto)
para fijar los minutos
deseados.
Como ajustar el tono de audio
y el volumen:
Deslice la perilla ALARM
(alarma) a la posición Audio
(sonido).
Ajuste el volumen deslizando
la
perilla VOLUME (volumen) al nivel
deseado.
Ajuste el tono deslizando la
perilla TONE CONTROL
(control del tono) hasta
adaptarla a su oído.
Para interrumpir momentáneamente
la
alarma, presione el botón
SNOOZE
(alarma de repetición).
Para que esta
característica
funcione, Auto Snooze (alarma de
repetición automática) debe estar
conectada (vea la sección
siguiente
para obtener instrucciones
sobre el
ajuste de la alarma de
repetición
automática). La alarma
sonará
nuevamente en nueve
minutos y
permanecerá conectada
,
a menos
que se presione SNOOZE
(alarma
de repetición) nuevamente o
que
a
alarma sea desconectada.
Para desconectar el alarma y
detenerlo completamente,
deslice la perilla ALARM
(alarma) hacia la posición OFF
(desconectada).
Cómo ajustar el alarma de
repetición automática:
Dé vuelta la unidad y
localice la perilla AUTO SNOOZE
(alarma de repetición).
Ajuste la perilla en la posición ON
(conectado) para activar la función de
alarma de repetición automática.
Como Utilizar el Vibrateur:
Enchufe el vibrador en la
parte (Bed Shaker) atras del
alarma Big Time.
Meta el vibrador debajo una
almohada o debajo el
colchon.
Seleccione SHAKER cuando
escojan el modo del alarma.
Deslice la perilla ALARM
(alarma) a la posición
Audio (sonido) o
Bedshaker (despertador).
BATERÍA DE RESERVA
Se puede instalar una batería de 9 voltios
para mantener la hora y la programación de
las selecciones de la alarma en caso de un
corte en el suministro energético. Cuando la
energía vuelve, la hora y las selecciones de la
alarma previas del reloj seguirán funcionan-
do. Durante un corte de energía, el reloj no
mostrará la hora actual, y ninguna de las fun-
ciones de la alarma funcionará.
GARANTÍA LIMITADA
Ameriphone garantiza el reloj alarma Big
Time contra cualquier defecto en los materiales
o en la mano de obra, por un período de un
año a partir de la fecha de compra.
Si su producto Ameriphone es defectuoso y es
retornado dentro de los 30 días a partir de la
fecha de compra, su representante de relojes
alarma Big Time lo reemplazará sin cargo
alguno.
Si es retornado después de los 30 días pero
dentro de un año, nosotros lo repararemos o
reemplazaremos sin cargo. En la reparación
de su reloj alarma Big Time, podremos utilizar
piezas de repuesto nuevas o reacondicionadas
.
Si nosotros decidimos reemplazar su reloj
alarma, podremos reemplazarlo por un producto
nuevo o reacondicionado, con un diseño
igual
o similar. Las reparaciones o los reemplazos
estarán garantizados ya sea por 90 días o
por el tiempo restante en el período de garantía
original
, el que fuere más largo. Cuando
requiera reparaciones bajo garantía, por
favor llame a nuestro departamento de servicio
al cliente, números (800) 874-3005 (voz),
(800)772-2889 (teletipo). Ellos le ayudarán a
procesar su envío de retorno. Usted debe
pagar previamente todos los gastos de envío.
Las garantías implícitas, incluyendo aquéllas
de aptitud para un propósito en particular, y
de comerciabilidad (una garantía verbal de
que el producto es apto para uso común),
están limitadas a un año a partir de la fecha
de compra. Nosotros no pagaremos por pérdida
de tiempo, inconveniencias, pérdida de uso
de su reloj alarma Big Time, ni daños causados
a la propiedad por su reloj alarma Big Time o
su falla al funcionar, ni ningún otro daño incidente
o consecuente. Algunos estados no permiten
limitaciones sobre cuánto tiempo dura una
garantía implícita o la exclusión de daños
incidentes o consecuentes, por lo que las
exclusiones o limitaciones arriba mencionadas
pueden no ser aplicables para usted.
Nosotros le sugerimos conservar los materiales
del paquete original en caso de necesitar
enviar su reloj alarma Big Time. Cuando lo
envíe para reparaciones bajo garantía,
POR FAVOR, GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
incluya su nombre, dirección, número telefónico
,
prueba de la fecha de compra y una descripción
del problema. Después de reparar el producto
,
nosotros lo enviaremos de nuevo hacia usted
sin cargo dentro de los Estados Unidos.
Esta garantía limitada no cubre defectos
resultantes de accidentes, daños ocurridos
durante el tránsito hacia nuestro sitio de
servicio, alteraciones, reparaciones no
autorizadas, fallas al seguir las instrucciones,
mal uso, uso fuera de los
Estados Unidos o
Canadá, fuego, inundaciones
y actos de Dios.
Instrucciones importantes de seguridad
Al usar su reloj alarma, siempre siga las precauciones
básicas de seguridad para reducir el riesgo de
incendios, descargas eléctricas y heridas a las
personas o propiedad, incluyendo las siguientes:
1. Lea y comprenda todas las instrucciones.
Observe todas las advertencias y otras
indicaciones del producto.
2. Puede haber una leve posibilidad de descarga
eléctrica de un relámpago.
3. No utilice este producto cerca del agua, o
cuando usted esté mojado. Por ejemplo, no lo
utilice en un sótano húmedo o en la ducha, o
cerca de piscinas, bañeras, fregaderos de coci
na o tinas de lavadero. No utilice líquidos o
rociadores en aerosol para su limpieza. Si el
producto está en contacto con algún líquido,
desenchufe cualquier línea o cable eléctrico
inmediatmente. No enchufe el producto nueva
mente hasta que esté completamente seco.
4. Si este producto no funciona normalmente y
usted no puede resolver el problema o si el
producto está dañado, refiérase a la garantía
de Ameriphone. No abra este producto excep
to como esté indicado en este manual para el
dueño. Al abrir este producto o al volver a
ensamblarlo incorrectamente puede exponerlo
a usted a voltajes peligrosos u otros riesgos. Al
abrir este producto se anula automáticamente
la garantía.
5. Desenchufe este producto de la toma de corri
ente de la pared y refiera su servicio al person
al de servicio calificado bajo las siguientes
condiciones:
A. Cuando el cable de suministro de energía o
el enchufe estén dañados o desgastados.
B. Si se ha derramado líquido sobre el producto.
C. Si el producto ha estado expuesto a lluvia o
agua.
D. Si el producto no funciona normalmente sigu
iendo las instrucciones para el funcionamiento.
Ajuste solamente los controles que están
cubiertos en las instrucciones, pues el ajuste
incorrecto de otros controles puede ocasionar
mayores daños.
E. Si el producto se ha caído o parece dañado.
F. Si el producto muestra un cambio notable en
su rendimiento.

Transcripción de documentos

Identificacion de los fonciones Alarma de repetición SNOOZE/RESET AM PM ALARM VOLUME HI Control del volumen SET ALARM TONE HI LO SET CLOCK HOUR MIN. OFF Ajuste de la hora SHAKER AUDIO Ajuste de los minutos Ajuste del reloj Ajuste de la alarma LO Control del tono Ajuste de los minutos Programación de su reloj alarma Big Time Control de la alarma de repetición automática Batería de 9 voltios opcional de reserva para cortes de energía Despertador para colocar debajo de la almohada o el colchón ER SHAK BED Cómo ajustar la hora: Presione y mantenga presionado el botón SET CLOCK (ajuste del reloj). Pulse el botón HOUR (hora) hasta que aparezca la hora deseada (AM, mañana o PM, tarde) en el panel visualizador. Repita el paso 2 utilizando el botón MINUTE (minuto) para fijar los minutos deseados. Cómo ajustar el alarma: Presione y mantenga presionado el botón SET ALARM (ajuste de la alarma). Pulse el botón HOUR (hora) hasta que aparezca la hora deseada (AM, mañana o PM, tarde) en el panel visualizador. Repita el paso 2 utilizando el botón MINUTE (minuto) para fijar los minutos deseados. Como Utilizar el Vibrateur: Enchufe el vibrador en la parte (Bed Shaker) atras del alarma Big Time. Meta el vibrador debajo una almohada o debajo el colchon. Seleccione SHAKER cuando escojan el modo del alarma. Cómo seleccionar el modo de alarma: Deslice la perilla ALARM (alarma) a la posición “Audio” (sonido) o “Bedshaker” (despertador). Para interrumpir momentáneamente la alarma, presione el botón SNOOZE (alarma de repetición). Para que esta característica funcione, “Auto Snooze” (alarma de repetición automática) debe estar conectada (vea la sección siguiente para obtener instrucciones sobre el ajuste de la alarma de repetición automática). La alarma sonará nuevamente en nueve minutos y permanecerá conectada, a menos que se presione SNOOZE (alarma de repetición) nuevamente o que a alarma sea desconectada. Para desconectar el alarma y detenerlo completamente, deslice la perilla ALARM (alarma) hacia la posición OFF (desconectada). Cómo ajustar el alarma de repetición automática: Dé vuelta la unidad y localice la perilla AUTO SNOOZE (alarma de repetición). Ajuste la perilla en la posición ON (conectado) para activar la función de alarma de repetición automática. Como ajustar el tono de audio y el volumen: Deslice la perilla ALARM (alarma) a la posición “Audio” (sonido). Ajuste el volumen deslizando la perilla VOLUME (volumen) al nivel deseado. Ajuste el tono deslizando la perilla TONE CONTROL (control del tono) hasta adaptarla a su oído. BATERÍA DE RESERVA Se puede instalar una batería de 9 voltios para mantener la hora y la programación de las selecciones de la alarma en caso de un corte en el suministro energético. Cuando la energía vuelve, la hora y las selecciones de la alarma previas del reloj seguirán funcionando. Durante un corte de energía, el reloj no mostrará la hora actual, y ninguna de las funciones de la alarma funcionará. GARANTÍA LIMITADA Ameriphone garantiza el reloj alarma Big Time contra cualquier defecto en los materiales o en la mano de obra, por un período de un año a partir de la fecha de compra. Si su producto Ameriphone es defectuoso y es retornado dentro de los 30 días a partir de la fecha de compra, su representante de relojes alarma Big Time lo reemplazará sin cargo alguno. Si es retornado después de los 30 días pero dentro de un año, nosotros lo repararemos o reemplazaremos sin cargo. En la reparación de su reloj alarma Big Time, podremos utilizar piezas de repuesto nuevas o reacondicionadas. Si nosotros decidimos reemplazar su reloj alarma, podremos reemplazarlo por un producto nuevo o reacondicionado, con un diseño igual o similar. Las reparaciones o los reemplazos estarán garantizados ya sea por 90 días o por el tiempo restante en el período de garantía original, el que fuere más largo. Cuando requiera reparaciones bajo garantía, por favor llame a nuestro departamento de servicio al cliente, números (800) 874-3005 (voz), (800)772-2889 (teletipo). Ellos le ayudarán a procesar su envío de retorno. Usted debe pagar previamente todos los gastos de envío. Las garantías implícitas, incluyendo aquéllas de aptitud para un propósito en particular, y de comerciabilidad (una garantía verbal de que el producto es apto para uso común), están limitadas a un año a partir de la fecha de compra. Nosotros no pagaremos por pérdida de tiempo, inconveniencias, pérdida de uso de su reloj alarma Big Time, ni daños causados a la propiedad por su reloj alarma Big Time o su falla al funcionar, ni ningún otro daño incidente o consecuente. Algunos estados no permiten limitaciones sobre cuánto tiempo dura una garantía implícita o la exclusión de daños incidentes o consecuentes, por lo que las exclusiones o limitaciones arriba mencionadas pueden no ser aplicables para usted. Nosotros le sugerimos conservar los materiales del paquete original en caso de necesitar enviar su reloj alarma Big Time. Cuando lo envíe para reparaciones bajo garantía, incluya su nombre, dirección, número telefónico, prueba de la fecha de compra y una descripción del problema. Después de reparar el producto, nosotros lo enviaremos de nuevo hacia usted sin cargo dentro de los Estados Unidos. Esta garantía limitada no cubre defectos resultantes de accidentes, daños ocurridos durante el tránsito hacia nuestro sitio de servicio, alteraciones, reparaciones no autorizadas, fallas al seguir las instrucciones, mal uso, uso fuera de los Estados Unidos o Canadá, fuego, inundaciones y actos de Dios. Instrucciones importantes de seguridad Al usar su reloj alarma, siempre siga las precauciones básicas de seguridad para reducir el riesgo de incendios, descargas eléctricas y heridas a las personas o propiedad, incluyendo las siguientes: 1. Lea y comprenda todas las instrucciones. Observe todas las advertencias y otras indicaciones del producto. 2. Puede haber una leve posibilidad de descarga eléctrica de un relámpago. 3. No utilice este producto cerca del agua, o cuando usted esté mojado. Por ejemplo, no lo utilice en un sótano húmedo o en la ducha, o cerca de piscinas, bañeras, fregaderos de coci na o tinas de lavadero. No utilice líquidos o rociadores en aerosol para su limpieza. Si el producto está en contacto con algún líquido, desenchufe cualquier línea o cable eléctrico inmediatmente. No enchufe el producto nueva mente hasta que esté completamente seco. 4. Si este producto no funciona normalmente y usted no puede resolver el problema o si el producto está dañado, refiérase a la garantía de Ameriphone. No abra este producto excep to como esté indicado en este manual para el dueño. Al abrir este producto o al volver a ensamblarlo incorrectamente puede exponerlo a usted a voltajes peligrosos u otros riesgos. Al abrir este producto se anula automáticamente la garantía. 5. Desenchufe este producto de la toma de corri ente de la pared y refiera su servicio al person al de servicio calificado bajo las siguientes condiciones: A. Cuando el cable de suministro de energía o el enchufe estén dañados o desgastados. B. Si se ha derramado líquido sobre el producto. C. Si el producto ha estado expuesto a lluvia o agua. D. Si el producto no funciona normalmente sigu iendo las instrucciones para el funcionamiento. Ajuste solamente los controles que están cubiertos en las instrucciones, pues el ajuste incorrecto de otros controles puede ocasionar mayores daños. E. Si el producto se ha caído o parece dañado. F. Si el producto muestra un cambio notable en su rendimiento. POR FAVOR, GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10

Ameriphone Big Time Operating Instructions Manual

Categoría
Relojes de alarma
Tipo
Operating Instructions Manual

En otros idiomas