Broil King 955050 El manual del propietario

Categoría
Barbacoas
Tipo
El manual del propietario
OWNER'S MANUAL
FOR USE WITH
Broil King® Smoke™ Offset Smoker
CONTENTS
INTRODUCTION ............................................... 2
SAFETY ............................................................. 2
SMOKER PARTS .............................................. 3
CHARCOAL ...................................................... 4
GETTING STARTED ......................................... 4
LIGHTING .......................................................... 5
OPERATION ..................................................... 6
MAINTENANCE ................................................ 8
RECIPES ........................................................... 9
WARRANTY .................................................... 10
GUIDE DE L’UTILISATEUR ........................... 11
MANUAL DEL USUARIO ............................... 21
This instruction manual contains important information necessary for the proper assembly and
safe use of the appliance. Read and follow all warnings and instructions before assembling and
using the appliance. Follow all warnings and instructions when using the appliance.
Keep this manual for future reference.
1-800-265-2150
40094-E20 REV A 04/17
INTRODUCTION SAFETY
2
BROIL KING® SMOKE™ OFFSET SMOKER
The Broil King® Smoke™ Offset Smoker is designed to
create mouth-watering, authentic smoke flavored foods.
Every detail of this smoker has been precisely engineered;
this attention to detail is evident throughout the offset
smoker. From durable construction and stylish accents to
exceptional cooking versatility, Broil King® brings it
altogether. Great food, great flavor, great barbecues every
time.
Your Broil King® Smoke™ Offset smoker is equipped with
Roto-Draft™ Intake and Exhaust dampers to give you
precise temperature control. It also includes an internal
damper between the large and small cook box. This feature
allows you to adjust the size of the opening between
chambers, providing maximum control in a variety of
cooking conditions and helps reduce pre-heat and cool-
down time.
WARNING!
DO NOT OPERATE OVER 650°F / 325°C
MULTIPLE PATENTS PENDING
DANGER
This grill is designed for outdoor use
only. If used indoors, toxic fumes will
accumulate and cause serious bodily
injury or death.
Do not add charcoal starter fluid or
charcoal impregnated with starter fluid to
hot or warm charcoal.
Do not leave children or pets unattended
near a hot grill.
Do not attempt to move a hot grill.
Do not use grill within ten feet of any
combustible material.
Do not use unless grill is fully assembled
and all parts are in place.
Do not remove ashes until all charcoal is
completely burned out and fully
extinguished
Do not use grill in high winds
WARNING
Keep the grill in a level position at all
times.
Always use charcoal trays and grates.
Never touch the charcoal tray or grate to
see if they are hot.
Use barbecue mitts or hot pads to protect
hands while cooking or adjusting the
dampers.
Use proper barbecuing tools with long,
heat-resistant handles.
To extinguish the coals, close the doors
and dampers completely. Do not use
water, it may damage the smoker’s finish.
Warning! Do not burn charcoal in both
cooking chambers at the same time.
WARNING! Do not use spirit or petrol for
lighting or re-lighting! Use only
firelighters complying to EN 1860-3!
WARNING! Keep children and pets away.
Failure to heed these danger and warning
statements may cause serious injury or death;
or fire or explosion resulting in damage to
property.
BROIL KING® SMOKE™ OFFSET SMOKER
3
1. Main Chamber
2. Firebox Chamber
3. Roto Draft™ Exhaust Damper
4. Roto Draft™ Intake Damper
5. Clean Out Door
6. Reversible Cast Grids - Large Cook
Box
7. Smoke Diffuser Trays
8. Ash Tray - Large Cook Box
9. Reversible Cast Grids - Small Cook
Box
10. Charcoal Grates
11. Ash Tray - Small Cook Box
12. Work Shelf
13. Lower Shelf
14. Warming Shelf
CHARCOAL GETTING STARTED
4
NATURAL LUMP CHARCOAL
Natural Lump Charcoal - Your Broil King® Smoke™ Offset
Smoker will run on many types of fuel including traditional
charcoal briquettes and even wood chunks; however, it
works best with Broil King® Hardwood Lump Charcoal.
Good natural lump charcoal contains no chemicals,
additives, or fillers. This means your fire burns hotter,
cleaner, and creates less ash than with charcoal briquettes.
Broil King® Hardwood Lump Charcoal (# TCF5506) is
recommended.
COOKING WITH WOOD CHUNKS
Wood chunks are a great fuel source for your offset
smoker, they provide a powerful burst of heat and flavor.
Using a combination of charcoal and wood chunks, you can
build a substantial fire in the fire box. Using soaked wood
chips or chunks will provide smoke over a longer time
period. It is recommended to check the fire every hour
during the cooking process. Add charcoal and wood as
required to maintain the desired cook temperature.
FIRE STARTER STICKS
Fire Starters - Starter sticks / cubes made from natural
products work best. Charcoal chimney starters or electric
charcoal starters also work well. Avoid using lighter fluid, as
it imparts an unnatural flavor into the cooking area.
Remove the grates, diffuser trays and ash trays; wash
thoroughly in warm, soapy water. Rinse completely and dry
with a soft towel, don’t air dry, and don’t ever put in
dishwasher.
SEASONING YOUR CAST IRON COOKING GRIDS:
Coat your cast iron cooking grids with olive oil or grapeseed
oil. Use a paper towel or cloth to coat cover all edges. In
your smoker or oven, bake the cooking grids at 400°F
(205°C) for up to 1 hour. Cool and place in smoker for use.
INITIAL ‘BURN-IN’
Before you start to cook on your Broil King® Smoke™
Offset Smoker you have to burn off the protective residues
from manufacturing. Light your smoker, as outlined on page
5: lighting your smoker, and maintain a fire with both intake
and exhaust vents wide open for a minimum of one hour.
This will burn off any of the protective coating from
manufacturing and begin the process of smoke- curing the
internal components of the smoker. The more you use your
smoker, the better the seasoning will be.
WARNING
Always use caution when opening the fire box access door.
Carefully open the door a crack, allow 5 seconds before
opening all the way. This allows some of the heat around
the charcoal tray to escape and limits chances of flare-up
LIGHTING
5
FOR SMOKING / INDIRECT COOKING (USING
SMALL CHAMBER AS FIRE BOX)
Step 1:
Set the Roto Draft™ intake and exhaust dampers to
position 5 (wide open) to let the maximum amount of air in
to fuel the fire.
When preheating your smoker, open the internal damper
completely using the included multi-tool (Item# KA5527).
As you approach your target temperature lower the internal
damper using multi-tool to just below the level of the smoke
diffusers. This will push the majority of the hot air and
smoke below the diffuser trays for even smoking.
Step 2:
Open the lid on the small cook box, remove the cooking
grids using the grid lifter provided (Item # 60750), and fill
the tray with roughly 4 lbs. of hardwood lump charcoal.
As you become more familiar with the Broil King® Smoke™
Offset Smoker, you will get a feel for how much charcoal
you need for various cook times and temperatures.
Step 3: Lighting
If using starter sticks, light them and place into the top of
the charcoal bed at two or three locations.
If using a stainless steel chimney starter, fill the Broil
King® Charcoal Chimney Starter (Item # 63980) with
charcoal. Fill the bottom of the chimney starter with one or
two pieces of newspaper. Place the chimney starter on
the charcoal grate in the fire box. Once charcoal is lit, add
carefully to the charcoal tray on top of unlit charcoal.
Placing burning charcoal closer to the intake damper will
encourage the fire to burn evenly through the burn
chamber.
Step 4:
Allow the charcoal to
ignite with the fire door
open until charcoal is
aflame.
Step 5:
Adjust dampers to
achieve desired
temperature - Start
closing dampers 50
degrees before target
temperature.
CHARCOAL
PAPER /
CARDBOARD
LIGHTING OPERATION
6
FOR DIRECT GRILLING (USING MAIN
CHAMBER AS CHARCOAL GRILL)
Follow lighting instructions above, but fill diffuser trays in
the large cook box with lit charcoal, arrange to an even
depth, and control temperature using intake dampers and
exhaust. The best option is using a chimney starter for
lighting larger volumes of charcoal. Once lit, arrange
charcoal in the trays, and replace cooking grids using grid
lifter provided. Note: Charcoal burns hotter with more
access to airflow, having the lid open when grilling will
produce more intense heat.
SHUTTING DOWN:
When you’re ready to shut down the Broil King® Smoke™
Offset Smoker, close the dampers to snuff the fire out
completely
CONTROLLING TEMPERATURE:
The Broil King® Smoke™ Offset Smoker allows you to
control cooking temperature by regulating airflow through
the intake dampers and exhaust damper. The more you
open the dampers, the more air will flow through to the
charcoal. The more air that gets to the charcoal the hotter
the temperature will get. Small adjustments to the dampers
will make significant changes to the cooking temperature.
Adjust Roto-Draft™ dampers using the included multi-tool.
WATER PAN:
Given the amount of airflow for cook times exceeding 3
hours, adding a water pan to the main chamber may be
warranted this will keep food from drying out. Using
disposable foil drip trays (Item # 50420) is a convenient
way to do so.
50420
Aluminum
Foil Pan
OPERATION
7
TECHNIQUES:
Smoking: Less than 275°f (135°c)
This classic form of barbecue involves indirect cooking of
larger cuts of meat at low temperatures (less than 275°f
(135°c) for a relatively long time (often 4+ hours). Using
charcoal and wood chips infuses slow cooked meats and
other items with smoky barbecue flavor and yields
incredibly tender results.
Smoke Roasting: 275°f 400°f (135°c - 205°c)
Also known as indirect grilling, this is similar setup to
smoking; smoke roasting is an accelerated version of the
same principles. It works well for more conventional roasts,
chickens and items that are frequently oven roasted. The
combination of smoke and cooking time creates great flavor
in a shorter time than true smoking.
Tips & Tricks for Smoking and Smoke Roasting:
Due to the construction of offset smokers, the side of the
cook chamber closest to the fire (right side) may be hotter
than the opposite end (left side) building a small sacrificial
fire may help to preheat your offset smoker and promote
more even cooking.
Direct grilling: 400°F (205°C) or more
Direct as in directly above the burning charcoal and wood
chips. This method is the traditional backyard cook-out or
barbecue. Ideal for smaller items steaks, chops, burgers,
vegetables. The high heat sears the exterior while cooking
the interior.
For more information, visit www.broilkingbbq.com
The Perfect Steak Grilling Guide Ingredients
4 steaks (preferably New York Strip), 1” thick
2 cloves garlic minced or pressed
2 tbsp worcestershire sauce
2 tbsp balsamic vinegar and freshly ground pepper
2 tsp dijon mustard
2 tbsp soy sauce
2 tbsp olive oil
Preparing The Steaks
Trim excess fat from the steaks. In a heavy, resealable
plastic bag combine the remaining ingredients. Marinate
the steaks for 1 hour at room temperature or up to 24 hours
in the refrigerator. If refrigerating, bring steaks close to
room temperature 1 hour before grilling for more even
cooking.
PERFECT GRILLING TIPS
A.
Brush grids with vegetable or olive oil and preheat the
barbecue to 450oF / 275oC. Place food on the
barbecue at a 45 angle and cook according to the
timing on the cooking charts below.
B.
Turn the steak over grilling on the same 45 angle.
C.
Turn the steak over and grill on the opposite 45 angle.
D.
Finally, turn the steak over and grill on the same 45
angle.
MAINTENANCE
8
CLEAN OUT
After each cook, it will be necessary to empty the ash
trays. Once cool, open the firebox access doors and
carefully remove the ash tray. Empty into a bucket or
other container for disposal.
CARE AND MAINTENANCE
The Broil King® Smoke™ Offset Smoker will give you
many years of great service with minimal care. The
seasoning process will help preserve the internal steel
components. Use a stainless steel brush to clean cooking
grids and components that are soiled.
It may be necessary to clean and re-season your cooking
grids. Brush them thoroughly with a stainless steel grill
brush to remove any debris and apply a thin layer of olive
or grapeseed oil. Then, place the cooking grids into your
smoker, and cook at 400°F (205°C) for 1 hour. Repeat as
desired. This coating of oil will protect your cooking grids
and provide years of trouble free use.
Clean the exterior using warm, soapy water.
To clean the interior, use a wire-bristle grill brush to
remove any debris from the cook box. The layer of oils
that accumulates inside the smoker the seasoning is
protective and does not need to be scrubbed clean with
any frequency.
Always keep your Broil King® Smoke™ Offset Smoker
covered when not in use - use Broil King® Cover # 67050
RECIPES
9
BBQ RUB
- 2 tablespoons brown sugar
- 1 teaspoon kosher salt
- 1 teaspoon freshly ground black pepper
- 1 tablespoon cumin
- 2 teaspoons dry mustard
- 2 teaspoons paprika
- 2 tablespoons chili powder
- 1 teaspoon onion salt
- 1 teaspoon celery salt
- 1 teaspoon garlic powder
- 1 tablespoon oregano
SMOKED CHICKEN
- Preheat smoker to 275°f (135°c)
- 1 whole chicken, separated, or chicken pieces thighs,
wings, drumsticks, up to 5 lbs.
- Rub chicken pieces with general purpose BBQ rub, let
stand 30 minutes
- Add water pan to smoker
- Add handful of apple or other wood chips to burning
charcoal
- Arrange chicken on cooking grids
- Cook 2.5 4 hours
- Internal temperature must reach 165°f (74°c)
- Cover, let stand 10 minutes
- Serve and enjoy
RIBS
- Preheat smoker to 250°f (121°c)
- 4 racks pork ribs
- Peel membrane from ribs
- Season liberally with barbecue rub
- Add water pan with apple juice to smoker
- Add handful of apple or other wood chips to burning
charcoal
- Arrange ribs on cooking grids, or in the included rib rack
- Cook 3-4 hours
- If desired, apply barbecue sauce at this time and finish
using your Broil King Gas Barbecue at 400°f for 10 20
minutes.
- Remove from smoker, cover and let stand 10 minutes
- Serve and enjoy
PULLED PORK
- Preheat smoker to 225°f (107°c)
- 4 15 lb. Pork Shoulder (Smaller cuts will often be
labelled Boston Butt or picnic shoulder)
- Season liberally with barbecue rub
- Add water pan with apple juice to smoker, set pork
shoulder above pan
- Add handful of wood chips to burning charcoal
- Place pork shoulder on cooking grids
- Cook 4 + hours to an internal temperature of at least
185°f (85°c)
- Remove from smoker, wrap with foil, let stand 30
minutes
- Chop using Broil King® Super Flipper (#64011) or pull
using Broil King® Meat Claws (#64070)
- Apply sauce as desired
- Serve and enjoy
WARRANTY
10
WARRANTY & CUSTOMER SERVICE
The OMC Warranty is effective from date of purchase and is limited to the repair or replacement of parts at no charge which
prove to be defective under normal domestic use.
In Canada and the United States replacement is FOB Factory.
In all other countries replacement is FOB OMC Distributor. (Consult your dealer for name of OMC Distributor.)
All other costs are the responsibility of the owner.
This warranty is extended only to the original purchaser as indicated on the warranty registration and applies only to products
sold at retail and only when used in country where purchased.
WHAT IS COVERED:
High Heat Coated Cook Box 5 years
Remaining parts & paint 2 years
WHAT IS NOT COVERED:
Any failures or operating difficulties due to accident, abuse, misuse, alteration, misapplication, vandalism, improper
installation or improper maintenance or service, or failure to perform normal and routine maintenance as set out in the
owner’s manual.
Deterioration or damage due to severe weather conditions such as hail, hurricanes, earthquakes or tornadoes, discoloration
due exposure to chemicals either directly or in the atmosphere.
Shipping or transportation costs.
Removal or re-installation costs.
Labor costs for installation and repair.
Cost of service calls.
Liability for indirect or consequential damages.
REPLACEMENT PARTS:
“Genuine OMC Replacement Parts” must always be used for replacement. Use of any other parts will automatically nullify the
above warranty.
WARRANTY CLAIMS:
All warranty is handled directly by OMC. Parts must be returned to OMC Warranty Department, shipping charges prepaid,
accompanied by model #, Serial #, and if your grill is not registered, proof of purchase (copy of sales slip or invoice). If
inspection confirms the defect, OMC will repair or replace such part in accordance with the terms of the warranty. On receipt of
letter or fax (not by phone) OMC may, at is option, not require part or parts to be returned.
OUTSIDE NORTH AMERICA:
The above warranty is administered by the OMC distributor in your country. Contact your dealer for the name of your OMC
distributor.
GUIDE DE L’UTILISATEUR
POUR UTILISATION AVEC
Fumoir Décalé Smoke™ De Broil King®
CONTENTS
INTRODUCTION ............................................... 2
SÉCURITÉ ......................................................... 2
FUMOIR A CHAMBER SMOKE ....................... 3
CHARBON ........................................................ 4
COMMENCER ................................................... 4
ALLUMAGE ...................................................... 5
UTILISATION .................................................... 6
NETTOYAGE .................................................... 8
RECETTES ........................................................ 9
GARANTIE ...................................................... 10
Ce guide de l’utilisateur contient des renseignements importants nécessaires pour l’assemblage
correct et l’utilisation sécuritaire de l’appareil. Lisez et suivez tous les avertissements et directives
en assemblant et utilisant l’appareil. Conserver ce guide pour des fins de référence ultérieure.
FR
1-800-265-2150
INTRODUCTION SÉCURITÉ
12
FUMOIR DÉCALÉ SMOKE™ DE BROIL KING®
Le fumoir décalé Smoke de Broil King® est conçu pour
confectionner des aliments savoureux et les infuser d’une
saveur de fumée véritable. Chacun des aspects de ce fumoir
sont méticuleusement imaginés, et cette attention aux détails
est évidente dans l’ensemble produit. De sa construction
durable et ses accents stylisés, jusqu’à sa versatilité de
cuisson exceptionnelle, Broil King® réunit toutes les
caractéristiques dont vous recherchez dans un fumoir. De
l’excellentenourriture, des saveurs impressionnanteset des
grillades exceptionnelles, chaque fois.
Votre fumoir décalé Smoke de Broil King® est équipé de
registres d’entrée et d’évacuation Roto-Draft pour vous offrir
un contrôle précis de la température. Il comprend également
un registre interne entre la petite et grande chambre de
cuisson. Cette fonction vous permet d’ajuster la taille de
l’ouverture entre les chambres, vous procurant un contrôle
maximum sous une variété de conditions de cuisson. Celle-ci
vous aide également à réduire le temps de préchauffage et de
refroidissement
AVERTISSEMENT!
NE PAS UTILISÉ À PLUS DE 650°F/325°C
PLUSIEURS BREVETS EN INSTANCE
DANGER
Ce gril est conçupour l’utilisationen extérieur
seulement. S’il est utilisé à l’intérieur, des
fuméestoxiques s’accumuleront et pourront
causer des blessures corporelles graves, voire la
mort.
Ne pas ajouter de l’essenceou du charbon imbibé
d’essence à du charbon chaud ou tiède.
Ne pas laisser les enfants ou les animaux
s’approcher d’un gril chaud sans surveillance.
Ne pas tenter de déplacer un gril chaud.
Ne pas utiliser un gril à moins de cinq pieds de
tout matériel combustible.
Ne pas utiliser à moins que le gril soit
complètement assemblé et que les pièces soient
en place.
Ne pas enlever les cendres jusqu’à ce que le
charbon soit complètement brûlé et éteint.
Ne pas utiliser le gril dans des conditions
venteuses.
AVERTISSEMENT
Garder le gril sur une surface plane en tout temps.
Toujours utiliser les plateaux et les grilles de
charbon.
Ne jamais toucher plateaux et les grilles de
charbon pour voir s’ils sont chauds.
Porter des gants de cuisine ou des protège-plat
pour protéger vos mains lorsque vous cuisez ou
ajustez les registres.
Vous servir d’outils de grillade appropriés avec
des poignées longues et résistantes à la chaleur.
Pour éteindre les charbons, fermez complètement
les portes et les registres. Ne pas utiliser de l’eau,
car cette dernière risque d’endommager la finition
du fumoir.
Attention! Ne pas brûler de charbon de bois dans
les deux chambres de cuisson en même temps.
Attention! Ne pas utiliser d’alcool ou d’essence
pour allumer ou raviver le barbecue. Utiliser
seulement des allumes feu certifiés EN 1860-3!
Attention! gardez les enfants et les animaux à
bonne distance du barbecue.
Le non-respect de ces consignes et avertissements
peut mener à des blessures graves, voire la mort, ou
à une incendie ou explosion grave pouvant
endommager la propriété.
FUMOIR DÉCALÉ SMOKEDE BROIL KING®
13
1. Chambre principale
2. Chambre à feu
3. Registre d’évacuation Roto Draft™
4. Registre d’entrée Roto Draft™
5. Porte de nettoyage
6. Grilles en fonte reversibles-grande
chambre de cuisson
7. Plateaux de diffusion de fumée
8. Plateau de cendres- grande
chambre de cuisson
9. Grilles en fonte réversibles-petite
chambre de cuisson
10. Grilles de charbon
11. Plateau de cendres- petite chambre
de cuisson
12. Étagère de cuisson
13. Étagère inférieure
14. Étagère de chauffage
15. Registre interne
CHARBON COMMENCER
14
CHARBON NATUREL EN BLOCS
Charbon naturel en blocs votre fumoir décalé Smoke
de Broil King® fonctionnera sur divers types de carburant, y
compris les briquettes de charbon et même les copeaux de
bois; par contre, il fonctionne idéalement avec le charbon
de bois en blocs de Broil King®. Le charbon naturel en
blocs de bonne qualité ne contient aucun produit chimique,
additif, ni agent de densification. Cela signifie que le feu
brûle plus intensément et proprement, et qu’il crée moins
de cendres que les briquettes de charbon. Le charbon de
bois en blocs de Broil King® (#TCF5506) est recommandé.
CUIRE AVEC DES COPEAUX DE BOIS
Les copeaux de bois sont une excellente source de
carburant pour votre fumoir décalé. Ils produisent un
intense éclat de chaleur et de saveur. En vous servant
d’une combinaison de charbon et de copeaux de bois, vous
pouvez créer un feu substantiel dans la chambre de
cuisson. Des copeaux de bois trempés produiront de la
fumée pendant plus longtemps. Nous vous recommandons
de vérifier le feu toutes les heures pendant le processus de
cuisson. Ajoutez du charbon et du bois au besoin, afin de
maintenir la température de cuisson désirée.
BÂTONNETS ALLUME-FEU
Il est préférable d’utiliser des bâtonnets/cubes allume-feu
fabriqués de produits naturels. Les cheminées de
démarrage au charbon ou les allume-feu au charbon
électriques fonctionnent également bien. Évitez d’utiliser de
l’essence à briquet, car celle-ci confèrera une saveur
artificielle aux aliments.
Retirez les grilles, les plateaux de diffusion et les plateaux
de cendres; lavez-les complètement dans de l’eau tiède et
savonneuse. Rincez-les complètement et séchez-les avec
une serviette douce ne les laissez pas sécher à l’air, et
ne les mettez jamais au lave-vaisselle.
ASSAISONNEMENT DE VOS GRILLES DE
CUISSON EN FONTE:
Huilez vos grilles de cuisson en fonte avec de l’huile d’olive
ou de pépins de raisins. Servez-vous d’une serviette de
papier ou d’un linge pour couvrir tous les bords. Dans votre
fumoir ou four, cuisez les grilles de cuisson à 400°F
(205°C) pendant un maximum de 1 heure. Laissez-les
refroidir, et réinstallez-les ensuite dans la fumoir.
BRÛLAGE’ INITIAL
Avant de cuire sur votre fumoir décalé Smokede Broil
King®, vous devez brûler les résidus protectifs accumulés
lors du processus de fabrication. Allumez votre fumoir tel
qu’indiqué à la page 15; laissez le feu brûler pendant au
moins une heure avec les registres d’entrée et d’évacuation
ouverts. Ceci préviendra le durcissement des composantes
internes du fumoir. Plus vous utilisez votre fumoir, plus
l’assaisonnement sera délicieux.
AVERTISSEMENT
Toujours être prudent(e) en ouvrant la porte d’accès de la
chambre à feu. Ouvrez légèrement la porte, et attendez 5
secondes avant de l’ouvrir complètement. Ceci permettra à
la chaleur autour du plateau de charbon de s’échapper et
limitera les chances d’une poussée de flammes.
ALLUMAGE
15
POUR FUMAGE/CUISSON INDIRECTE
(UTILISER LA PETITE CHAMBRE COMME
CHAMBRE À FEU)
Étape 1:
Mettez les registres d’entrée et d’évacuation Roto DraftMC
dans la position 5 (complètement ouverts) afin de laisser
entrer le maximum d’air pour alimenter le feu.
Lorsque vous préchauffez votre fumoir, ouvrez le registre
interne complètement à l’aide du multi-outil inclus (#
d’article KA5527). À mesure que le fumoir approche la
température souhaitée, abaissez le registre interne à l’aide
du multi-outil sous le niveau des diffuseurs de fumée. Ceci
repoussera la majorité de l’air chaud et de la fumée en-
dessous des plateaux de diffusion pour un fumage
uniforme.
Étape 2:
Ouvrez le couvercle de la petite chambre de cuisson,
retirez les grilles de cuisson à l’aide du lève-grille fourni
(Article #60750), et remplissez le plateau d’environ 4 lb de
charbon de bois en blocs.Lorsque vous vous familiarisez
avec le fumoir décalé Smokede Broil King®, vous
pourrez mieux savoir combien de charbon est nécessaire
pour les différentes durées et températures de cuisson.
Étape 3: Lighting
Si vous utilisez des bâtonnets allume-feu, allumez-les et
placez-les à deux ou trois endroits dans la partie
supérieure du lit de charbon.
Si vous utilisez une cheminée de démarrage en acier
inoxydable, remplissez la cheminée de démarrage Broil
King® (article # 63980) de charbon. Remplissez le fond
de la cheminée de démarrage d’un ou deux morceaux de
papier journal. Placez la cheminée de démarrage sur le
plateau de charbon dans la chambre à feu. Une fois le
charbon enflammé, déposez prudemment le plateau sur
le charbon non-enflammé. En plaçant le charbon
enflammé près du registre d’entrée, vous encouragerez le
feu à brûler plus uniformément dans la chambre à feu.
Étape 4:
Permet d’allumer le
charbon avec la porte à
feu ouverte jusqu’à ce
qu’il soit enflammé.
Étape 5:
Ajustez les registres pour
réaliser la température
souhaitée - commencez à
fermer les registres à 50
degrés avant d’atteindre
la température ciblée.
CHARBON
PAPIER /
CARTON
ALLUMAGE UTILISATION
16
POUR LA GRILLADE DIRECTE (UTILISANT LA
CHAMBRE DE CUISSON PRINCIPALE
COMME GRIL DE CHARBON)
Suivez les directives d’allumage ci-dessus, mais remplissez
les plateaux de diffusion dans la grande chambre à cuisson
de charbon enflammé, positionnez-les à une profondeur
uniforme, et contrôlez la température à l’aide des registres
d’entrée et d’évacuation. Il est préférable d’utiliser la
cheminée de démarrage pour enflammer de grands
volumes de charbon. Une fois enflammés, déposez les
charbons sur les plateaux, et repositionnez les grilles de
cuisson à l’aide du lève-grille fourni. Avis : Plus le charbon
est exposé à l’air, plus il devient chaud gardez le
couvercle levé en grillant afin de réaliser une chaleur plus
intense.
ARRÊT:
Lorsque vous êtes prêt(e) à éteindre le fumoir décalé
Smokede Broil King®, fermez les afin d’étouffer le feu
complètement.
CONTRÔLE DE LA TEMPÉRATURE:
Le fumoir décalé SmokeMC de Broil KingMD vous permet
de contrôler la température de cuisson en régulant le flux
d’air circulant à travers des registres d’entrée et
d’évacuation. Plus vous ouvrez les registres, plus l’air
circule entre les charbons. Plus l’air circule entre les
charbons, plus la température augmentera. De petits
ajustements peuvent faire une grande différence au niveau
de la température de cuisson.
Ajustez les registres Roto Draftà l’aide du multi-outil
fourni.
PLAT DEAU:
Étant donné le montant d’air qui circule au cours des
durées de cuisson de plus de 3 heures, il peut être
préférable d’ajouter un plat d’eau dans la chambre
principale afin de prévenir l’assèchement des aliments. Les
égouttoirs en aluminium jetables (Article
#50420) sont utiles pour ces fins.
50420
Plateau
D’Aluminum
UTILISATION
17
TECHNIQUES:
Fumage: Moins de 275°f (135°c)
Ce type de grillade implique la cuisson indirecte de grandes
coupes de viande à de basses températures (soit moins de
275°F (135°C) pour une riode de temps relativement
longue - souvent 4 heures ou plus). Le charbon et les
copeaux de bois infusent les viandes cuites et les autres
aliments cuits lentement d’une saveur de barbecue fumé, et
produisent des viandes incroyablementtendres.
Rôtissage Smoke: 275°f - 400°f (135°c - 205°c)
Aussi connu comme la grillade indirecte, le rôtissage à la
fumée nécessite une configuration semblable à celle du
fumage; il s’agit d’une version accélérée des mêmes
principes. Cette méthode fonctionne très bien pour les rôtis
conventionnels, les poulets et les aliments que l’on rôtit
fréquemmentau four. La combinaison de fumée et de temps
de cuisson crée une excellente saveur dans des délais plus
courts que le fumage ritable.
Conseils et astuces pour le fumage et le rôtissage à
la fumée:
En raison de la construction des fumoirs décalés, le côté de
la chambre de cuisson qui situé plus près du feu (côté droit)
peut être plus chaud que l’extrémité opposée (côté gauche)
il est préférable de créer un petit feu pour préchauffer votre
fumoir décalé et favoriserune cuisson encore plus uniforme.
Grillade directe: 400°F or more (205°C)
Directe c’est à dire directement au-dessus du charbon et
des copeaux de bois enflammés. Cette méthode est au cœur
de la grillade en arrière-cour. Idéale pour les petits aliments -
biftecks, filets, hamburgers, légumes. La chaleur intense
saisit l’extérieur tout en cuisant l’intérieur.
Pour des renseignements additionnels, veuillez visiter
www.broilkingbbq.com
Le guide de grillade des biftecks parfaits
Ingredients
4 biftecks (préférablement contrefilet New York), épaisseur
de 1 po
2 gousses d’ail hachées ou pressées
2 c. à soupe de sauce Worscestershire
2 c. à soupe de vinaigre balsamique et de poivre
fraîchementmoulu
2 c. à thé de moutarde Dijon
2 c. à soupe de sauce soja
2 c. à soupe d’huile d’olive
Préparer les biftecks
Enlevez l’excès de gras des biftecks. Dans un sac de
plastique robuste et refermable, combinez les ingrédients
restants. Marinez les biftecks pendant 1 heure à la
température ambiante, ou pendant 24 heures dans le
réfrigérateur. Si vous les réfrigérez, laissez les biftecks
chauffer à la température ambiante pendant 1 heure avant de
les griller, afin d’assurer une cuisson plus uniforme.
CONSEILS POUR UNE GRILLADE PARFAITE
A.
Huilez les grilles avec de l’huile végétale ou d’olive, et
préchauffez le gril à 450 OF/275 OC. Placez les aliments
sur le gril à un angle de 45 degrés, et cuisez-les selon les
temps de cuisson dans le tableau ci- dessous.
B.
Retournez les biftecks, les plaçant encore une fois à un
angle de 45 degrés.
C.
Retournez les biftecks et grillez-les à 45 degrés dans le
sens opposé.
D.
Finalement, retournez les biftecks et grillez-les au même
angle
de 45 degrés
.
NETTOYAGE
18
NETTOYAGE
Il est nécessaire de vider les plateaux à cendres après
chaque session de cuisson. Une fois refroidies, ouvrez
les portes d’accès de la chambre à feu et retirez le
plateau à cendres avec soin. Videz- le dans un sceau ou
un contenant.
SOIN ET ENTRETIEN
Le fumoirdécalé Smokede Broil King® vous procurera
plusieurs années de fonctionnement fiable avec très peu
d’entretien. Le processus d’assaisonnement aidera à
préserver les composantes internes en acier. Servez-vous
d’une brosse en acier inoxydable pour nettoyer les grilles
de cuisson et les composantes souillées.
Il peut être nécessaire de nettoyer et d’assaisonner vos
grilles de cuisson de nouveau. Nettoyez-les avec une
brosse en acier inoxydable afin d’enlever les débris, et
appliquez une mince couche d’huile d’olive ou de pépins de
raisins. Installez ensuite les grilles de cuisson dans votre
fumoiret cuisez-les à 400°F (205°C) pendant 1 heure.
Répétez au besoin. Cette couche d’huile protègera vos
grilles de cuisson et vous procurera plusieurs années
d’utilisation sans soucis.
Nettoyez la surface extérieure de l’appareil avec de l’eau
chaude et savonneuse.
Pour nettoyer l’intérieur, servez-vous d’une brosse à gril
métallique pour enlever les débris de la chambre de
cuisson. La couche d’huile qui s’accumule à l’intérieur du
fumoir - soit l’assaisonnement - agit comme couche
protectrice et ne doit pas être nettoyée fréquemment.
Toujours couvrir votre fumoir décalé Smokede Broil
King® lorsque vous ne l’utilisez pas servez-vous de la
housse Broil KingMD #67050
RECETTES
19
APPRÊT BBQ
- 2 c. à table de cassonade
- 1 c. à thé de sel Kasher
- 1 c. à thé de poivre fraîchement moulu
- 1 c. à table de cumin
- 2 c. à thé de moutarde sèche
- 2 c. à thé de paprika
- 2 c. à table de chili en poudre
- 1 c. à thé de sel d’oignon
- 1 c. à thé de sel de céleri
- 1 c. à thé de poudre d’ail
- 1 c. à table d’origan
POULET FUMÉ
- Préchauffez le gril à 275
O
F (135
O
C)
- 1 poulet entier, séparé, ou pièces de poulet cuisses,
ailes, pilons, jusqu’à 5 lb
- Couvrez les pièces de poulet d’un apprêt BBQ tout-
usage, et laissez-les reposer pendant 30 minutes
- Placez le plat d’eau dans le fumoir
- Ajoutez une poignée de copeaux de pommier ou autre
au charbon enflammé
- Déposez le poulet sur les grilles de cuisson
- Cuisez pendant 2,5 4 heures
- La température interne doit atteindre 165
O
F (74
O
C)
- Couvrez et laissez reposer pendant 10 minutes
- Servez et dégustez
CÔTES LEVÉES
- Préchauffez le gril à 250
O
F (121
O
C)
- 4 carrés de côtes de porc
- Pelez la membrane des côtes
- Assaisonnez néreusement avec de l’apprêt BBQ
- Placez le plat d’eau rempli de jus de pomme dans le
fumoir
- Ajoutez une poignée de copeaux de pommier ou autre
au charbon enflammé
- Déposez les côtes levées sur les grilles de cuisson ou
sur le support de côtes fourni
- Cuisez pendant 3 4 heures
- Ajoutez de la sauce BBQ vous le souhaitez, et cuisez
dans votre gril à gaz à 400
O
F pendant 10 - 20 minutes.
- Retirez les côtes du fumoir, et laissez-les reposer
pendant 10 minutes
- Servez et dégustez
PORC EFFILOCHÉ
- Préchauffez le gril à 225
O
F (107
O
C)
- Épaule de porc de 4 15 lb (les plus petites coupes
sont souvent appelées Palette de boston ou Épaule
piquenique)
- Assaisonnez généreusement avec de l’apprêt BBQ
- Placez le plat d’eau rempli de jus de pomme dans le
fumoir, et déposez l’épaule de porc au-dessus du plat
- Ajoutez une poignée de copeaux de pommier ou autre
au charbon enflammé
- Déposez l’épaule de porc sur les grilles de cuisson
- Cuisez pendant 4 heures ou plus, ou jusqu’à ce que la
viande atteigne une température interne d’au moins
185
O
F (85
O
C)
- Retirez l’épaule de porc du fumoir, et laissez-la
reposer pendant 30 minutes
- Effilochez le porc à l’aide de la spatule Super Flipper
de Broil King
®
(#64011) ou des griffes à viande de
Broil King
®
(#64070)
- Appliquez de la sauce si vous le souhaitez
- Servez et dégustez
GARANTIE
20
GARANTIE ET SERVICE À LA CLIENTÈLE
La garantie d’OMC entre en vigueur à compter de la date d’achat, et se limite à la réparation ou au remplacement gratuit(e) des
pièces qui s’avèrent être défectueuses sous des conditions d’utilisation domestique normales.
Au Canada et aux États-Unis, les pièces de remplacement sont expédiées FOB usine. Dans tous les autres pays, elles sont
expédiées FOB le Distributeur OMC (veuillez consulter votre concessionnaire pour le nom du distributeur OMC).
Tous les autres coûts sont la responsabilité du propriétaire.
Cette garantie n’est accordée qu’à l’acheteur original indiqué sur le formulaire d’enregistrement de la garantie, et ne s’applique
qu’aux produits vendus au détail et utilisés dans le pays d’achat. (Les différents types d’alimentation en gaz nécessitent de
différents régulateurs, valves et orifices).
CE QUI EST COUVERT PAR LA GARANTIE:
Chambre de cuisson avec revêtement résistant à la chaleu 5 ans
Autres pièces et peinture 2 ans
CE QUI N’EST PAS COUVERT PAR LA GARANTI:
Toutes défaillances ou difficultés au niveau du fonctionnement causées par un accident, l’abus, une mauvaise utilisation,
une modification, une mauvaise application, le vandalisme, une mauvaise installation, l’entretien/le service incorrect, ou un
manquement à fournir l’entretien régulier, y compris sans limitations les dommages causés par les insectes dans les
brûleurs, tel qu’indiqué dans le guide de l’utilisateur.
La détérioration ou les dommages causés par les intempéries telles que la grêle, les ouragans, les tremblements de terre ou
les tornades, la décoloration suite à l’exposition directe ou indirecte aux produits chimiques.
Coûts d’expédition ou de transport.
Coûts d’enlèvement ou de réinstallation.
Coûts de main d’œuvre pour l’installation et les réparations.
Coûts des appels de service.
Responsabilité pour les dommages indirects ou consécutifs.
PIÈCES DE REMPLACEMENT
Les “pièces de remplacement OMC véritablesdoivent toujours être utilisées en cas de remplacement. L’installation de
différentes pièces annulera automatiquement la garantie ci-dessus.
RÉCLAMATIONS DE GARANTIE
Toutes les réclamations de garantie sont traitées directement par OMC. Les pièces doivent être renvoyées au Service de la
garantie d’OMC, les frais d’expédition prépayés, accompagnées du n
O
de modèle et de série, et si votre gril n’est pas
enregistré, de la preuve d’achat (copie du reçu de vente ou de la facture). Dans le cas où l’inspectezion confirme une
défaillance, OMC réparera ou remplacera la pièce en question selon les provisions de la garantie. Sur la réception d’une lettre
ou d’une télécopie (non par téléphone) et à sa propre discrétion, OMC peut choisir de ne pas exiger le renvoi des pièces.
À L’EXTÉRIEUR DE L’AMÉRIQUE DU NORD
La garantie ci-dessus est administrée par le distributeur OMC dans votre pays. Veuillez veuillez contacterer le détaillant pour
savoir le nom de votre distributeur OMC.
MANUAL DEL USUARIO
PARA USO CON
Ahumador De Doble Barril Broil King® Smoke
CONTENTS
INTRODUCCIÓN ............................................... 2
SEGURIDAD ..................................................... 2
ACERCA DE SU AHUMADOR ......................... 3
CARBÓN ........................................................... 4
INTRODUCCIÓN ............................................... 4
ENCENDIDO ..................................................... 5
OPERACIÓN ..................................................... 6
MANTENIMIENTO ............................................ 8
RECETAS .......................................................... 9
GARANTIA ...................................................... 10
Este manual de instrucciones contiene información importante y necesaria para el armado
correcto y el uso seguro de este artefacto. Lea y siga todas las advertencias e instrucciones antes
de armar y usar este artefacto. Siga todas las advertencias e instrucciones al usar este artefacto.
Guarde este manual para futura referencia.
ES
1-800-265-2150
INTRODUCCIÓN SEGURIDAD
22
AHUMADOR DE DOBLE BARRIL BROIL KING®
SMOKE™
El ahumador de doble barril Broil King® Smoke es
diseñado para crear comidas con delicioso y auténtico sabor
ahumado. Cada detalle de este ahumador ha sido diseñado
con precisión, sus minuciosos detalles son evidentes a lo
largo de todo el producto. Desde su construcción duradera y
detalles elegantes hasta su excepcional versatilidad para
cocinar, Broil King® lo tiene todo. Excelente comida,
excelente sabor, excelente asado todas las veces.
Su ahumador de doble barril Broil King® Smoke es
equipado con ventilaciones de entrada y salida Roto-Draft
para brindarle un control preciso de la temperatura. También
incluye una ventilación interna entre la caja de cocción
grande y la pequeña. Esto le permite ajustar el tamaño de la
abertura entre ambas cámaras, permitiendo el máximo
control ante una variedad de condiciones de cocción y ayuda
a reducir los tiempos de precalentamiento y de enfriamiento.
ADVERTENCIA!
NO LA USE A MÁS DE 650°F / 325°C
MÚLTIPLES PATENTES PENDIENTES
PELIGRO
Esta parrilla está diseñada para sólo uso
exterior. Si se utiliza en el interior, los gases
tóxicos se acumularán y podría causar serias
lesiones corporales o hasta la muerte.
No agregue líquido para encender el carbón o
carbón impregnado en ese líquido ya sea en
carbones calientes como tibios.
Siempre esté atento a los niños o las
mascotas que están cerca de la parrilla
caliente.
No intentemover una parrilla caliente.
No utilice la parrilla si está a una distancia de
cinco pies (1,50 m) de cualquier material
combustible.
No utilice la parrilla a menos que esté
completamente armada con todas las piezas
en su lugar.
No retire las cenizas hasta que el carbón se
haya quemado por completo y esté apagado.
No utilice la parrilla cuando hay vientos
fuertes.
ADVERTENCIA
Mantenga la parrilla nivelada todo el tiempo.
Use siempre bandejas y rejillas para carbón.
Nunca toque la bandeja o la rejilla para el
carbón para ver si están calientes.
Para trabajar con la parrilla utilice manoplas o
apósitos calientes para proteger las manos
mientras está cocinando o al ajustar las
ventilaciones.
Utilice las herramientas adecuadas para la
parrilla con manijas largas, resistentes al
calor.
Para apagar el carbón, cierre las tapas y
ambas ventilaciones por completo. No utilice
agua porque podría dañar el acabado del
ahumador.
Advertencia! No queme carbón en ambas
cámaras de cocción al mismo tiempo.
Advertencia! No utilice alcoholes o petróleo
para el encendido o reencendido! Utilice sólo
encendedores de acuerdo a EN 1860-3!
Advertencia! Mantenga niños y mascotas
alejados.
Si no tiene en cuenta estas advertencias
peligrosas puede causar serias lesiones o la
muerte, o provocar un incendio o una explosión y
como consecuencia daños materiales.
AHUMADOR DE DOBLE BARRIL BROIL KING® SMOKE
23
1. Cámara principal
2. Cámara del fuego
3. Ventilación de salida Roto-Draft
4. Ventilación de entrada Roto-Draft™
5. Puerta de limpieza
6. Rejillas reversibles de fundición - Caja
de cocción grande
7. Bandejas difusoras de humo
8. Bandeja para cenizas - Caja de cocción
grande
9. Rejillas reversibles de fundición - Caja
de cocción pequeña
10. Rejillas para carbón
11. Bandeja para cenizas - Caja de cocción
pequeña
12. Estante de trabajo
13. Estante inferior
14. Estante calentador
15. Ventilación interna
CARBÓN INTRODUCCIÓN
24
TROZOS NATURALES DE CARBÓN
Trozos naturales de carbón - Su ahumador de doble barril
Broil Kin Smokepuede funcionar con muchos tipos de
combustible, incluyendo las tradicionales briquetas de
carbón e incluso con trozos de madera, sin embargo,
funciona mejor con los Trozos de carbón de madera dura
Broil King®. El buen carbón natural no contiene productos
químicos, aditivos ni rellenos. Esto hace que el fuego sea
más caliente, limpio y que produzca menos cenizas que
con las briquetas de carbón. Le recomendamos los Trozos
de carbón de madera dura Broil Kin (# TCF5506).
COCINANDO CON TROZOS DE MADERA
Los trozos de madera son una maravillosa fuente de
combustible para su ahumador, brindando una poderosa
fuente de calor y sabor. Usando una combinación de
carbón y trozos de madera puede construir un fuego
importanteen la caja del fuego. El usar trocitos o pedazos
de madera humedecida proporcionará humo durante
mucho tiempo. Le recomendamos revisar el fuego cada
hora durante el proceso de cocción. Agregue carbón y
madera como sea necesario para mantener la temperatura
deseada de cocción.
PALILLOS ENCENDEDORES
Encendedores - Los palillos /cubos encendedores hechos
de productos naturales funcionan mejor. Las chimeneas
para encender carbón o los encendedores eléctricos para
carbón también funcionan bien. Evite utilizar líquido para
encender el carbón ya que aporta un sabor artificial al área
de cocción.
Remueva las rejillas, bandejas difusoras y para las
cenizas, lávelas con agua tibia y jabón. Enjuáguelas muy
bien y séquelas con una toalla suave. No las deje secar al
aire y nunca las coloque en el lavaplatos.
ACONDICIONANDO SUS REJILLAS DE
COCCIÓN DE HIERRO FUNDIDO:
Cubra sus rejillas de cocina de hierro fundido con aceite de
oliva o aceite de semilla de uva. Utilice una toalla de papel
o un paño para cubrir la cubierta de todos los bordes. En
su ahumador o horno, hornee las rejillas de cocción a
400°F (205°C) durante un máximo de 1 hora. Enfriar y
colocar en el fumador para su uso.
“ACONDICIONAMIENTO” INICIAL
Antes de empezar a cocinar en su ahumador de doble
barril Broil King® SmokeMR tiene que quemar los residuos
protectores del proceso de fabricación. Encienda su
ahumador, como se indicaen la página 25 - Encendiendo
su ahumador, y mantenga un fuego con ambas
ventilaciones (de entrada y de salida) completamente
abiertas durante una hora como mínimo. Esto eliminará
todo el recubrimiento protector del proceso de fabricación y
comenzará a ahumar los componentes internos del
ahumador. Cuanto más use su ahumador, mejor
acondicionado estará.
ADVERTENCIA
Tenga siempre cuidado al abrir la puerta de acceso de la
caja del fuego. Abra cuidadosamente un poquito la puerta y
espere 5 segundos antes de abrirla del todo. Esto permite
que salga algo del calor atrapado alrededor de la bandeja
del carbón y limita la posibilidad de una llamarada.
ENCENDIDO
25
PARA AHUMAR / COCCIÓN INDIRECTA
(UTILIZANDO LA CÁMARA PEQUEÑA COMO
CAJA DEL FUEGO)
Paso 1:
Coloque las ventilaciones Roto-DraftMR de entrada y de
salida en la posición 5 (completamente abiertas) para dejar
que entre la mayor cantidad de aire posible y así encender
el fuego.
Al precalentar su ahumador, abra completamente la
ventilación interior utilizando la herramienta múltiple
incluida (artículo #KA5527). Cuando se acerque a la
temperatura deseada, cierre la ventilación interior
utilizando la herramienta múltiple incluida justo por debajo
del nivel de los difusores de humo. Esto empujará la mayor
cantidad de aire caliente y de humo hacia abajo de las
bandejas difusoras para un ahumado parejo.
Paso 2:
Abra la tapa de la caja de cocción pequeña, remueva las
rejillas de cocción utilizando el elevador de rejillas
suministrado (artículo # 60750) y llene la bandeja con
aproximadamente 4 libras de trozos de carbón de madera
dura. A medida que se familiarice con su ahumador de
doble barril Broil King® SmokeMR, se dará cuenta de la
cantidad de carbón que necesitará para varios tiempos de
cocción y temperaturas.
Paso 3: Lighting
Si utiliza palillos encendedores, enciéndalos y colóquelos
en dos o tres lugares sobre la capa de carbón.
Si utiliza una chimenea de acero inoxidable, llene la
chimenea para encender carbón Broil King® (artículo #
63980) con carbón. Llene la parte inferior de la chimenea
con una o dos páginas de periódico. Coloque la
chimenea sobre la rejilla para el carbón dentro de la caja
del fuego. Una vez que el carbón haya encendido,
agréguelo cuidadosamente a la bandeja para el carbón y
cúbralo con carbón apagado. El colocar carbón
encendido cerca de la entrada de ventilación hará que el
fuego arda de forma pareja a lo largo de la cámara.
Paso 4:
Mantenga la puerta
abierta hasta que todo el
carbón se haya
encendido.
Paso 5:
Ajuste las ventilaciones
para lograr la temperatura
deseada. Empiece a
cerrar las ventilaciones 50
grados antes de la
temperatura deseada.
CARBÓN
PAPEL /
CARBÓN
ENCENDIDO OPERACIÓN
26
PARA COCCIÓN DIRECTA (UTILIZANDO LA
CÁMARA PRINCIPAL COMO PARRILLA AL
CARBÓN)
Siga las instrucciones de encendido anteriores, pero llene
las bandejas difusoras de la caja de cocción grande con
carbón encendido, acomodado a una altura pareja, y
controle la temperatura con las ventilaciones de entrada y
de salida. La mejor opción es utilizar una chimenea para
encender grandes cantidades de carbón. Una vez que esté
encendido, acomode el carbón en las bandejas y vuelva a
colocar las rejillas de cocción utilizando el elevador de
rejillas suministrado. Nota: El carbón produce más calor
cuanto más acceso tiene a la corriente de aire. El dejar la
tapa abierta al cocinar producirá un calor más intenso.
APAGADO:
Cuando esté listo para apagar su ahumador de doble barril
Broil King® Smoke, cierre completamente las
ventilaciones interna y externas para extinguir el fuego.
CONTROL DE TEMPERATURA:
El ahumador de doble barril Broil King® Smokele
permite controlar la temperatura regulando la circulación de
aire a través de las ventilaciones de entrada y de salida.
Cuanto más abiertos estén las ventilaciones, circulará más
aire a través del carbón. Cuanto más aire circule por el
carbón, más se elevará la temperatura. Pequeños ajustes
en las ventilaciones producirán cambios importantes en la
temperatura de cocción.
Ajuste las ventilaciones Roto-Draft™ utilizando la
herramienta múltiple incluida.
BANDEJA PARA EL AGUA:
Considerando la cantidad de flujo de aire necesario para
tiempos de cocción de más de 3 horas, deberá agregar
una bandeja de agua en la cámara principal. Esto evitará
que se seque la comida. El usar banderas descartables de
aluminio (artículo # 50420) es una manera conveniente de
hacerlo.
50420
Bandeja
De Aluminio
OPERACIÓN
27
TÉCNICAS:
Ahumado: A menos de 275°f (135°c)
Esta clásica formade asar utiliza cocción indirectade cortes
grandes de carne a bajas temperaturas (menos de 275°F
(135°C)) durante relativamente mucho tiempo (unas 4 horas).
El utilizar carbón y trocitos de madera impregna las carnes y
otras cosas que se cocinan lentamente con sabor a asado
ahumado y brinda resultados increíblementetiernos.
Asado Smoke: 275°f 400°f (135°c - 205°c)
También conocido como cocción indirecta, es parecido al
ahumado. El asado ahumado es una versión acelerada del
mismo principio. Funciona bien con cortes de carne, pollo y
otras cosas más convencionales que normalmente se
cocinan al horno. La combinación de ahumado y tiempo de
cocción crea un gran sabor en menor tiempo que el ahumado
verdadero.
Consejos para el ahumado y el asado-ahumado:
Debido a su construcción de doble barril, el lado de la
cámara de cocción más cercano al fuego (lado derecho)
puede estar más caliente que el lado opuesto (lado
izquierdo). El crear un pequeño fuego puede ayudar a
precalentar su ahumador de doble barril y brindar una
cocción más pareja.
Asado directo: 400°F (205°C) o más
Directo: directamente sobre las brasas y trozos de madera
ardientes. Este es el método tradicional de cocinar a la
parrilla en el jardín. Ideal para cortes pequeños como filetes,
chuletas, hamburguesas, verduras. El alto calor sella el
exterior mientras se cocina el interior.
Por mayor información, visite www.broilkingbbq.com
Guía Para Asar El lete Perfecto Ingredientes
4 filetes (preferentemente New York Strip), de 1” de
espesor
2 dientes de ajo, picados o pisados
2 cucharadas de salsa Worcestershire
2 cucharadas de vinagre balsámico y pimienta molida
fresca
2 cucharaditas de mostaza de Dijon
2 cucharadas de salsa de soja
2 cucharadas de aceite de oliva
Preparación de los letes
Quitar el exceso de grasa de los filetes. Combinar el resto de
los ingredientes en una bolsa plástica resistente que se
pueda sellar. Marinar los filetes por 1 hora a temperatura
ambiente o hasta 24 horas en el refrigerador. Si es
refrigerado, llevar los filetes a temperatura ambiente media
hora antes de asarlos para que se cocinen más parejos.
CONSEJOS PARA UN ASADO PERFECTO
A.
Pintar las rejillas con aceite de oliva o vegetal y
precalentar la parrilla a 450 °F / 275 °C. Colocar la
comida en la parrilla a un ángulo de 45 grados y
cocinarlo el tiempo que indica el siguiente cuadro.
B.
Dar vuelta el filete y cocinarlo nuevamente a los mismos
45 grados.
C.
Dar vuelta el filete y cocinarlo a 45 grados opuestos.
D.
Finalmente, dar vuelta el filete y cocinarlo a los mismos
45 grados.
MANTENIMIENTO
28
LIMPIEZA
Deberá vaciar las bandejas de cenizas cada vez que
termine de cocinar. Una vez que se haya enfriado, abra
las puertas de acceso de las cajas de fuego y remueva
cuidadosamente las bandejas de cenizas. Vacíelas en un
cubo o en otro recipiente para su desecho.
CUIDADO Y MANTENIMIENTO
El ahumador de doble barril Broil King® Smokele
brindará muchos años de excelente servicio con un mínimo
de cuidado. El proceso de acondicionamiento ayudará a
preservar los componentes internos de acero. Use un
cepillo de acero inoxidable para limpiar las rejillas de
cocción y los componentes que estén manchados.
Puede necesitar limpiar y volver a acondicionar sus rejillas
de cocción. Cepíllelas bien con un cepillo de acero
inoxidable para parrilla para remover toda la suciedad y
recúbralas en una fina capa de aceite de oliva o de
semillas de uva. Luego coloque las rejillas de cocción
dentro de su ahumador y caliéntelo a 400°F (205°C)
durante 1 hora. Repita estos pasos como fueranecesario.
Este recubrimiento de aceite protegerá sus rejillas de
cocción y le brindará años de uso sin problemas.
Limpie el exterior con agua tibia jabonosa.
Para limpiar el interior, utilice un cepillo de alambre para
parrillas para remover la suciedad de la caja de cocción.
La capa de ahumado que se acumula dentro del
ahumador (acondicionamiento) sirve de protección y no
hace falta limpiarla periódicamente.
Mantenga siempre su ahumador de doble barril Broil
King® Smokecubierto cuando no lo use. Utilice la
cubierta # 67050 de Broil King®
RECETAS
29
COSTILLAS A LA PARRILLA
- 2 cucharadas de azúcar negra
- 1 cucharadita de sal gruesa
- 1 cucharadita de pimienta negra molida
- 1 cucharada de comino
- 2 cucharaditas de mostaza en polvo
- 2 cucharaditas de páprika
- 2 cucharadas de ají molido
- 1 cucharadita de sal de cebolla
- 1 cucharadita de sal de apio
- 1 cucharadita de ajo en polvo
- 1 cucharada de orégano
POLLO AHUMADO
- Precaliente el ahumador a 225 °F (107 °C)
- 1 pollo entero, trozado o pedazos de pollo (muslos,
alas, patas) hasta 5 libras
- Friegue los trozos de pollo con salsa BBQ para uso
general y déjelos reposar durante 30 minutos
- Agregue una bandeja de agua al ahumador
- Añadir puñado de Apple o de otros pedazos de madera
a la bandeja del fumador.
- Acomode el pollo en las rejillas de cocción
- Cocínelo durante 2,5 - 4 horas
- La temperatura interna debe alcanzar los 165 °F (74 °C)
- Tápelo y déjelo reposar por 10 minutos
- Sírvalo y disfrútelo
COSTILLAS
- Precaliente el ahumador a 250 °F (121 °C)
- 4 tiras de costillas de cerdo
- Remueva la membrana de las costillas
- Condiméntelas bien con salsa BBQ
- Agregue una bandeja de agua con jugo de manzana en
el ahumador
- Añadir puñado de Apple o de otros pedazos de madera
a la bandeja del fumador.
- Acomode las costillas en la rejilla de cocción o en la
bandeja para costillas incluida.
- Cocínelas durante 3-4 horas
- Si lo desea, agregue salsa BBQ en este momento y
termine usando su parrilla a gas Broil King a 400 °F
durante 10 - 20 minutos.
- Sáquelas del ahumador, tápelas y déjelas reposar por
10 minutos
- Sírvalas y disfrútelas
PUERCO DESMENUZADO
- Precaliente el ahumador a 225 °F (107 °C)
- 4 - 15 libras de paleta de cerdo (los cortes más
pequeños normalmente se llaman Boston Butt o Picnic
Shoulder)
- Condiméntelo bien con salsa BBQ
- Agregue una bandeja de agua con jugo de manzana en
el ahumador y coloque la paleta de cerdo sobre la
bandeja
- Añadir puñado de Apple o de otros pedazos de madera
a la bandeja del fumador.
- Coloque la paleta de cerdo en las rejillas de cocción
- Cocínela durante 4 horas o más, a una temperatura
interna de 185 °F (85 °C) como mínimo
- Sáquela del ahumador, envuélvala con papel de
aluminio y déjela reposar por 30 minutos
- Píquela con la Súper Espátula de Broil King® (#64011)
o desmenúcela con las Garras para Carne Broil Kin
(#64070)
- Agréguele salsa al gusto
- Sírvala y disfrútela
GARANTIA
30
GARANTÍA Y SERVICIO AL CLIENTE
La Garantía OMC es válida a partir de la fecha de compra y está limitada a reparaciones o reemplazos de partes
sin costo alguno de componentes defectuosos en condiciones normales de uso doméstico.
En Canadá y Estados Unidos, el reemplazo se realiza FOB en la Fábrica.
En todos los demás países, el reemplazo es FOB al distribuidor OMC. (Contacte a su proveedor para conocer el
nombre de su distribuidor OMC).
Todos los demás costos son responsabilidad del dueño.
Esta garantía se le otorga únicamente al comprador original como se indica en el registro de garantía y es válida
únicamente para productos de venta al por menor y solo cuando tales productos son utilizados exclusivamente en
el país donde los compró.
LO QUE ESTÁ CUBIERTO: :
Caja de cocción con recubrimiento para alta temperatura 5 años
El resto de las partes y la pintura 2 os
LO QUE NO ESTÁ CUBIERTO:
Cualquier falla o problema de funcionamiento debido a un accidente, uso indebido o incorrecto, alteración, uso para otros
fines, vandalismo, instalación incorrecta o mantenimiento o reparación inadecuados, o el incumplimiento del mantenimiento
de rutina, tal como se especifica en el manual del propietario.
Deterioro o daños debidos a condiciones meteorológicas severas, como granizo, huracanes, terremotos o tornados,
decoloración debido a exposición a productos químicos ya sea directamente o en el ambiente.
Costos de envío o transportación
Costos de devolución o reinstalación.
Costo de mano de obra por reinstalación o reparaciones.
Costo de llamadas de servicios técnicos.
Responsabilidad por daños indirectos o consiguientes.
PARTES DE REPUESTO:
Para los reemplazos, siempre debe utilizar "Partes auténticas de reemplazo de OMC". El uso de cualquier otra
parte anulará automáticamente la garantía descrita anteriormente.
RECLAMOS DE GARANTÍA
Toda la garantía es manejada directamente por OMC. Las partes deben devolverse al Departamento de Garantía
de OMC, previo pago anticipado de los costos de envío, acompañado del Número del modelo, Número de serie, y
si su parrilla no está registrada, la constancia de compra (copia del recibo de compra o factura). Si la inspección
confirma el defecto, OMC reparará o reemplazará dicha parte de acuerdo con los términos de la garantía. Al recibir
la carta o fax (no por teléfono) puede que OMC, a su criterio, no requiera la devolución de la(s) parte(s).
FUERA DE AMÉRICA DEL NORTE
La garantía anterior es gestionada por el distribuidor de OMC en su país. Contacte a su proveedor para conocer el
nombre de su distribuidor OMC.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Broil King 955050 El manual del propietario

Categoría
Barbacoas
Tipo
El manual del propietario