Russell Hobbs 21170 Manual de usuario

Categoría
Cafeteras
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

15
Lea las instrucciones, guárdelas en un lugar seguro y, en caso de dar el aparato a otra persona,
entrégueselas también. Retire todo el embalaje antes de usar el aparato.
A MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES
Siga las precauciones básicas de seguridad, incluyendo:
1 Este aparato puede ser utilizado por niños mayores de 8 años y
por personas con discapacidad física, mental o sensorial o sin
experiencia en su manejo, siempre que sean supervisadas o
guiadas por otra persona y comprendan los posibles riesgos. Los
niños no deben jugar con el aparato. Los niños solo deben
realizar tareas de limpieza y mantenimiento si son mayores de 8
años y están supervisados por un adulto. Mantenga el aparato y
el cable fuera del alcance de niños menores de 8 años.
` No sumerja el aparato en líquidos.
2 Si el cable está dañado, éste deberá ser cambiado por el
fabricante, su agente de servicio, o alguien con cualificación
similar para evitar peligro.
3 Ponga el aparato en una superficie estable, nivelada y resistente al calor.
4 Mantenga el aparato y el cable fuera de los bordes de las superficies de trabajo y fuera del
alcance de los niños.
5 No ponga ningún otro acoplamiento o accesorio (recambio) que no haya sido adquirido del
fabricante.
6 No use el aparato para ningún fin distinto a los descritos en estas instrucciones.
7 No use el aparato si está dañado o si no funciona bien.
solo para uso doméstico
U ANTES DE USAR POR PRIMERA VEZ
Llene el depósito hasta max y haga funcionar el aparato sin café.
C LLENADO
1 Retire la jarra de la placa.
2 Utilice la agarradera para abrir la tapa y que el depósito quede al descubierto.
3 Llene con como mínimo 2 tazas de agua, sin sobrepasar de max.
4 Abra un filtro de papel del nº4 y colóquelo en el soporte del filtro.
5 Ponga en el filtro 6 gramos (una cucharilla rasa) de café molido por cada taza de agua.
6 Cuando vuelva a colocar el soporte del filtro en la cafetera:
a) Mantenga pulsado el soporte del filtro.
b) Mueva el asa completamente hacia adelante.
c) Los agujeros del asa se acoplarán con las chavetas de la cafetera y sujetarán hacia abajo el
sujetador del filtro para contrarrestar la presión hacia arriba de la jarra.
7 Cierre la tapa.
8 Vuelva a colocar la jarra en la placa.
instrucciones
ilustraciones
1 filtro de papel nº4
(no incluido)
2 soporte del filtro
3 chaveta
4 agarradera
5 tapa
6 depósito
7 placa
8 jarra
9 pulse
16
C ENCENDER
9 Enchufe el aparato a la corriente.
C CAFÉ EN EL MOMENTO
10 Presione y suelte el botón gg para cambiar la pantalla y que deje de parpadear.
11 Pulse y suelte el botón gg otra vez.
12 En la pantalla aparecerá “i“.
13 Poco después empezará a gotear el café en la jarra.
14 Cuando termine de colar, la placa mantendrá el café caliente.
15 El tiempo predefinido para el mantenimiento de calor es de 40 minutos.
16 Para fijar el tiempo de mantenimiento de calor:
a) Pulse y suelte a continuación el botón Z hasta que el símbolo ) parpadee en el visor.
b) Utilice el botón de los minutos para fijar el tiempo de mantenimiento del calor (hasta 99
minutos).
c) A los 5 segundos el símbolo ) dejará de parpadear, indicando que el tiempo está ya
fijado.
17 Una vez fijado el tiempo:
d) El aparato emitirá un pitido 16 veces.
e) El símbolo i desaparecerá del visor.
f) El símbolo ) desaparecerá del visor.
C CAFÉ MÁS TARDE
18 Presione y suelte el botón gg para cambiar la pantalla y que deje de parpadear.
19 Configure la hora correcta del reloj.
, El butón parpadeará 2 veces.
20 Pulse y suelte el botón Z.
21 En la pantalla aparecerá “T“.
22 Utilice los botones h y min. para ajustar correctamente las horas y minutos.
23 A los 5 segundos el símbolo T dejará de parpadear, indicando que la temperatura ya es
fijada.
24 Programe el temporizador a la hora que desee que comience la preparación de café.
25 Pulse y suelte el botón Z otra vez.
26 En la pantalla aparecerá “(“.
27 Utilice los botones h y min. para ajustar correctamente las horas y minutos.
28 A los 5 segundos el símbolo ( dejará de parpadear, indicando que la temperatura ya es
fijada.
29 El reloj mantendrá la configuración hasta que se desenchufe la cafetera.
C DÉJELA SOLA
30 Es decir, no esté pendiente de la cafetera hasta que la hora preprogramada llegue y empiece
a hacer su café
C UNA TAZA RÁPIDA
31 Puede retirar la jarra en cualquier momento. Para evitar que el soporte del filtro rebose,
vuelva a colocar la jarra en la placa antes de que transcurran 20 segundos.
C CUIDADO Y MANTENIMIENTO
32 Desenchufe el aparato y déjelo enfriar antes de limpiarlo y guardarlo.
33 Vierta el contenido del soporte del filtro en la basura.
34 Pulse la palanca de la parte trasera de la tapa de la jarra (encima del asa) para abrir la tapa.
35 Puede limpiar la jarra y la cesta del filtro también en agua templada jabonosa.
36 Limpie las supercies exteriores del aparato con un paño húmedo.
37 No ponga ninguna parte del aparato en el lavavajillas
17
C QUITAR LA CAL
38 Quite la cal regularmente. Use una marca registrada de solución antical adecuada para su
uso en productos de plástico. Siga las instrucciones de la solución antical.
, Los productos en garantía que se devuelvan por acumulación de depósitos estarán sujetos al
pago de la reparación.
T AJUSTE DEL RELOJ
39 Para cambiar el reloj del modo 24 horas al de 12 horas:
a) Pulse y suelte a continuación el botón Z hasta que el símbolo T parpadee en el visor.
b) Presione el botón h, y manténgalo apretado.
c) Cuando el visor pase de 23:00, el reloj pasará al modo de 12 horas.
d) Suelte el botón h.
40 Configure la hora correcta del reloj.
41 La pantalla mostrará AM para la mañana y PM para la tarde.
42 Para volver al modo de 24 horas:
a) Pulse y suelte a continuación el botón Z hasta que el símbolo T parpadee en el visor.
b) Presione el botón h, y manténgalo apretado.
c) Cuando el visor pase de 11:00 PM, el reloj pasará al modo de 24 horas.
d) Suelte el botón h.
43 Al desenchufar el aparato, el reloj volverá al modo original.
W
PROTECCIÓN MEDIOAMBIENTAL
Para evitar problemas medioambientales y de salud provocados por las sustancias
peligrosas con que se fabrican los productos eléctricos y electrónicos, los aparatos con este
símbolo no se deben desechar junto con el resto de residuos municipales, sino que se deben
recuperar, reutilizar o reciclar.
a
instrucciones – en nuestra página web encontrará instrucciones más detalladas:
http://www.russellhobbs.com/ifu/550979

Transcripción de documentos

1 filtro de papel nº4 (no incluido) 2 soporte del filtro 3 chaveta 4 agarradera 5 tapa 6 depósito 7 placa 8 jarra 9 pulse Lea las instrucciones, guárdelas en un lugar seguro y, en caso de dar el aparato a otra persona, entrégueselas también. Retire todo el embalaje antes de usar el aparato. A MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES Siga las precauciones básicas de seguridad, incluyendo: 1 Este aparato puede ser utilizado por niños mayores de 8 años y por personas con discapacidad física, mental o sensorial o sin experiencia en su manejo, siempre que sean supervisadas o guiadas por otra persona y comprendan los posibles riesgos. Los niños no deben jugar con el aparato. Los niños solo deben realizar tareas de limpieza y mantenimiento si son mayores de 8 años y están supervisados por un adulto. Mantenga el aparato y el cable fuera del alcance de niños menores de 8 años. ` No sumerja el aparato en líquidos. 2 Si el cable está dañado, éste deberá ser cambiado por el fabricante, su agente de servicio, o alguien con cualificación similar para evitar peligro. 3 Ponga el aparato en una superficie estable, nivelada y resistente al calor. 4 Mantenga el aparato y el cable fuera de los bordes de las superficies de trabajo y fuera del alcance de los niños. 5 No ponga ningún otro acoplamiento o accesorio (recambio) que no haya sido adquirido del fabricante. 6 No use el aparato para ningún fin distinto a los descritos en estas instrucciones. 7 No use el aparato si está dañado o si no funciona bien. solo para uso doméstico U ANTES DE USAR POR PRIMERA VEZ Llene el depósito hasta max y haga funcionar el aparato sin café. C LLENADO 1 2 3 4 5 6 Retire la jarra de la placa. Utilice la agarradera para abrir la tapa y que el depósito quede al descubierto. Llene con como mínimo 2 tazas de agua, sin sobrepasar de max. Abra un filtro de papel del nº4 y colóquelo en el soporte del filtro. Ponga en el filtro 6 gramos (una cucharilla rasa) de café molido por cada taza de agua. Cuando vuelva a colocar el soporte del filtro en la cafetera: a) Mantenga pulsado el soporte del filtro. b) Mueva el asa completamente hacia adelante. c) Los agujeros del asa se acoplarán con las chavetas de la cafetera y sujetarán hacia abajo el sujetador del filtro para contrarrestar la presión hacia arriba de la jarra. 7 Cierre la tapa. 8 Vuelva a colocar la jarra en la placa. 15 instrucciones ilustraciones C ENCENDER 9 Enchufe el aparato a la corriente. C CAFÉ EN EL MOMENTO 10 Presione y suelte el botón g g para cambiar la pantalla y que deje de parpadear. 11 Pulse y suelte el botón g g otra vez. 12 En la pantalla aparecerá “i“. 13 Poco después empezará a gotear el café en la jarra. 14 Cuando termine de colar, la placa mantendrá el café caliente. 15 El tiempo predefinido para el mantenimiento de calor es de 40 minutos. 16 Para fijar el tiempo de mantenimiento de calor: a) Pulse y suelte a continuación el botón Z hasta que el símbolo ) parpadee en el visor. b) Utilice el botón de los minutos para fijar el tiempo de mantenimiento del calor (hasta 99 minutos). c) A los 5 segundos el símbolo ) dejará de parpadear, indicando que el tiempo está ya fijado. 17 Una vez fijado el tiempo: d) El aparato emitirá un pitido 16 veces. e) El símbolo i desaparecerá del visor. f) El símbolo ) desaparecerá del visor. C CAFÉ MÁS TARDE 18 Presione y suelte el botón g g para cambiar la pantalla y que deje de parpadear. 19 Configure la hora correcta del reloj. , El butón parpadeará 2 veces. 20 Pulse y suelte el botón Z. 21 En la pantalla aparecerá “T“. 22 Utilice los botones h y min. para ajustar correctamente las horas y minutos. 23 A los 5 segundos el símbolo T dejará de parpadear, indicando que la temperatura ya está fijada. 24 Programe el temporizador a la hora que desee que comience la preparación de café. 25 Pulse y suelte el botón Z otra vez. 26 En la pantalla aparecerá “(“. 27 Utilice los botones h y min. para ajustar correctamente las horas y minutos. 28 A los 5 segundos el símbolo ( dejará de parpadear, indicando que la temperatura ya está fijada. 29 El reloj mantendrá la configuración hasta que se desenchufe la cafetera. C DÉJELA SOLA 30 Es decir, no esté pendiente de la cafetera hasta que la hora preprogramada llegue y empiece a hacer su café C UNA TAZA RÁPIDA 31 Puede retirar la jarra en cualquier momento. Para evitar que el soporte del filtro rebose, vuelva a colocar la jarra en la placa antes de que transcurran 20 segundos. C CUIDADO Y MANTENIMIENTO 32 Desenchufe el aparato y déjelo enfriar antes de limpiarlo y guardarlo. 33 Vierta el contenido del soporte del filtro en la basura. 34 Pulse la palanca de la parte trasera de la tapa de la jarra (encima del asa) para abrir la tapa. 35 Puede limpiar la jarra y la cesta del filtro también en agua templada jabonosa. 36 Limpie las superficies exteriores del aparato con un paño húmedo. 37 No ponga ninguna parte del aparato en el lavavajillas 16 C QUITAR LA CAL 38 Quite la cal regularmente. Use una marca registrada de solución antical adecuada para su uso en productos de plástico. Siga las instrucciones de la solución antical. , Los productos en garantía que se devuelvan por acumulación de depósitos estarán sujetos al pago de la reparación. T AJUSTE DEL RELOJ 39 Para cambiar el reloj del modo 24 horas al de 12 horas: a) Pulse y suelte a continuación el botón Z hasta que el símbolo T parpadee en el visor. b) Presione el botón h, y manténgalo apretado. c) Cuando el visor pase de 23:00, el reloj pasará al modo de 12 horas. d) Suelte el botón h. 40 Configure la hora correcta del reloj. 41 La pantalla mostrará AM para la mañana y PM para la tarde. 42 Para volver al modo de 24 horas: a) Pulse y suelte a continuación el botón Z hasta que el símbolo T parpadee en el visor. b) Presione el botón h, y manténgalo apretado. c) Cuando el visor pase de 11:00 PM, el reloj pasará al modo de 24 horas. d) Suelte el botón h. 43 Al desenchufar el aparato, el reloj volverá al modo original. W PROTECCIÓN MEDIOAMBIENTAL Para evitar problemas medioambientales y de salud provocados por las sustancias peligrosas con que se fabrican los productos eléctricos y electrónicos, los aparatos con este símbolo no se deben desechar junto con el resto de residuos municipales, sino que se deben recuperar, reutilizar o reciclar. a instrucciones – en nuestra página web encontrará instrucciones más detalladas: http://www.russellhobbs.com/ifu/550979 17
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72

Russell Hobbs 21170 Manual de usuario

Categoría
Cafeteras
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para