SICK SENSICK WL9-2 Instrucciones de operación

Categoría
Juguetes
Tipo
Instrucciones de operación
FRANÇAIS
Barrière réflexe
avec Teach-in
Instructions de Service
Conseils de sécurité
Lire les Instructions de Service avant la mise en marche.
Installation, raccordement et réglage ne doivent être
effectués que par du personnel qualifié.
Lors de la mise en service, protéger l’appareil de l’humidité
et des saletés.
N’est pas un composant de sécurité au sens de la directive
européenne concernant les machines.
Utilisation correcte
La barrière réflex WL 9-2 est un capteur optoélectronique qui
s’utilise pour la saisie optique de choses, d’animaux et de
personnes sans aucun contact. Pour son fonctionnement, il est
nécessaire de disposer d’un réflecteur.
Mise en service
1 Les appareils WL 9-2 présentent des sorties logiques
exclusives:
WL 9-2P uniquement:
Q: commutation sombre, sortie HIGH (active) lorsque le
trajet lumineux est interrompu,
Q: commutation claire, sortie LOW (inactive) à la
réception de lumière.
WL 9-2N uniquement:
Q: commutation sombre, sortie LOW (inactive) en cas
d’interruption du trajet lumineux,
Q: commutation claire, sortie HIGH (active) en cas de
lumière incidente.
Sélectionner de façon externe le mode souhaité et
effectuer le raccordement conformément au schéma de
circuit B (Q/Q).
2
Seulement pour les vSeulement pour les v
Seulement pour les vSeulement pour les v
Seulement pour les v
erer
erer
er
sions à connecteursions à connecteur
sions à connecteursions à connecteur
sions à connecteur
::
::
:
Enficher la boîte à conducteurs sans aucune tension et la
visser.
Seulement pour les vSeulement pour les v
Seulement pour les vSeulement pour les v
Seulement pour les v
erer
erer
er
sions à conducteur desions à conducteur de
sions à conducteur desions à conducteur de
sions à conducteur de
rr
rr
r
accordement:accordement:
accordement:accordement:
accordement:
Pour le raccordement dans B on a: brn=brun, blu=bleu,
blk=noir, wht=blanc.
Raccorder les fils.
3 Installer un réflecteur approprié en face de la barrière et
l’aligner de façon grossière. Ce faisant, tenir compte de la
portée (voir les caractéristiques techniques à la fin des
présentes Instructions de Service ainsi que le diagramme;
x=portée, y=lumière suffisante, ys=seuil de commutation).
Appliquer la tension de service au capteur (voir inscription
indiquant le modèle).
Ajustement Réception de la lumière:
Déterminer les points d’allumage et d’extinction du témoin
de réception en pivotant horizontalement et verticalement
la barrière optoélectronique. Choisir une position
intermédiaire telle que le rayon de lumière rouge émis
tombe au milieu du réflecteur.
WL 9-2P/N_ _ 1 uniquement:WL 9-2P/N_ _ 1 uniquement:
WL 9-2P/N_ _ 1 uniquement:WL 9-2P/N_ _ 1 uniquement:
WL 9-2P/N_ _ 1 uniquement:
Apprentissage:
Placer l'objet sur la trajectoire du rayon.
Appuyer sur le bouton Apprentissage.
Il existe deux modes de fonctionnement:
a) Réglage standard (< 8 s):
Lorsque la réception de la lumière est optimale, le témoin
de réception s’allume. S’il ne s’allume pas, c’est que la
lumière reçue est absente ou insuffisante: ajuster de
nouveau les Barrière de lumière et réflecteur ou bien les
nettoyer, et répéter l’opération d’apprentissage.
b) Réglage avec hystérésis de commutation faible (> 8 s):
Lorsque la réception de la lumière est optimale, le témoin
de réception clignote. S’il ne clignote pas, c’est que la
lumière reçue est absente ou insuffisante: ajuster de
nouveau les Barrière de lumière et réflecteur ou bien les
nettoyer, et répéter l’opération d’apprentissage.
4 Contrôle Saisie de l’objet:
Placer l’objet sur la trajectoire du rayon; le témoin de
réception doit s’éteindre. S’il reste allumé ou s’il clignote,
ajuster de nouveau les Barrière de lumière et réflecteur ou
bien les nettoyer, et répéter l’opération d’apprentissage.
Quand on enlève l’objet, il doit de nouveau s’allumer; si ce
n’est pas le cas, modifier l’opération d’apprentissage jusqu’à
ce que le seuil de commutation soit correctement réglé.
Maintenance
Les barrières lumineuses SICK ne nécessitent pas d’entretien.
Nous recommandons, à intervalles réguliers
- de nettoyer les surfaces optiques,
- de contrôler les assemblages vissés et les connexions à fiche
et à prise.
PORTUGUÊS
Barreira de luz com reflexão por espelho
com Teach-in
Instruções de operação
Instruções de segurança
Antes do comissionamento dev ler as instruções de
operação.
Conexões, montagem e ajuste devem ser executados
exclusivamente por pessoal devidamente qualificado.
Guardar o aparelho ao abrigo de umidade e sujidade.
Não se trata de elemento de segurança segundo a Diretiva
Máquinas da União Europêa.
Utilização devida
A barreira de luz com reflexão por espelho WL 9-2 é um
sensor opto-eletrônico que serve para a análise ótica, sem
contato, de objetos, animais e pessoas. O seu funcionamento
requer um refletor.
Comissionamento
1 Os equipamentos WL 9-2 possuem saídas antivalentes:
Somente WL 9-2P:
Q: ativado quando escuro significa que a saída está HIGH,
quando o raio de luz está interrompido.
Q: ativado com luz significa que a saída está LOW quando
recebe luz.
DANSK
Reflektions-fotoceller
med Teach-in
Driftsvejlening
Sikkerhedsforskrifter
Driftsvejledningen skal gennemlæses før idrifttagning.
Tilslutning, montage og indstilling må kun foretages af fagligt
personale.
Apparatet skal beskyttes mod fugtighed og snavs ved
idrifttagningen.
Ingen sikkerhedskomponent iht. EU-maskindirektiv.
Beregnet anvendelse
Refleksions-fotocellen WL 9-2 er en opto-elektronisk føler, som
benyttes til optisk, berøringsløs registrering af ting, dyr og
personer. Driften kræver en reflektor.
Idriftagning
1 Apparaterne WL 9-2 har antivalente koblingsudgange:
Kun WL 9-2P:
Q: bliver mørk, ved lysafbrydelse udgang HIGH,
Q: bliver lys, ved lysmodtagelse udgang LOW.
Kun WL 9-2N:
Q: bliver mørk, ved lysafbrydelse udgang LOW,
Q: bliver lys, ved lysmodtagelse udgang HIGH.
Ønsket driftsform vælges eksternt og tilsluttes iht.
tilslutningsskema B (Q/Q).
2
Kun vKun v
Kun vKun v
Kun v
ed stikved stikv
ed stikved stikv
ed stikv
erer
erer
er
sionersioner
sionersioner
sioner
ne:ne:
ne:ne:
ne:
Ledningsdåse monteres spændingsfri og skrues fast.
Kun vKun v
Kun vKun v
Kun v
ed ved v
ed ved v
ed v
erer
erer
er
sionersioner
sionersioner
sioner
ne med tilslutningsledning:ne med tilslutningsledning:
ne med tilslutningsledning:ne med tilslutningsledning:
ne med tilslutningsledning:
For tilslutning i B gælder: brn=brun, blu=blå, blk=sort,
wht=hvid.
Ledninger tilsluttes.
3 Egnet reflektor monteres over for fotocellen og indstilles
groft. Vær i denne forbindelse opmærksom på rækkevidden
(se Tekniske data i slutningen af denne driftsvejledning og
se diagram; x=rækkevidde, y=funktionsreserve,
ys=koblingstærskel).
Føler forbindes med driftsspænding (se typebetegnelse).
Justering lysmodtagelse:
Modtagerlampens start-stoppunkter fastlægges ved at
svinge fotocellen vandret og lodret. Midterpositionen
vælges, således at den røde sendelysstråle fremkommer i
midten af reflektoren.
Kun Kun
Kun Kun
Kun
WL 9-2P/N_ _ 1:WL 9-2P/N_ _ 1:
WL 9-2P/N_ _ 1:WL 9-2P/N_ _ 1:
WL 9-2P/N_ _ 1:
Teach-in:
Bring objektet ind i strålegangen.
Tryk på Teach In-knappen.
Der findes to driftsmodi:
a) Standardindstilling (< 8 sek.):
Ved optimal lysmodtagelse lyser modtagelsesindikatoren.
Hvis den ikke lyser, bliver der ikke modtaget noget lys, eller
der modtages for lidt: Juster eller rens lysbommen og
reflektoren på ny og gentag Teach-in-processen.
b) Indstilling med lille koblingshysterese (> 8 sek.):
Ved optimal lysmodtagelse blinker modtagelsesindikaton.
Hvis den ikke blinker, bliver der ikke modtaget noget lys,
eller der modtages for lidt: Juster eller rens lysbommen og
ITALIANO
Sensore luminoso a riflessione
con Teach-in
Instruzioni per l'uso
Avvertimenti di sicurezza
Leggere prima della messa in esercizio.
Allacciamento, montaggio e regolazione solo da parte di
personale qualificato.
Durante la messa in esercizio proteggere da umidità e
sporcizia.
Non componente di sicurezza secondo la Direttiva macchine
EN.
Impiego conforme allo scopo
La barriera luminosa a riflessione WL 9-2 è un sensore
optoelettronico che viene impiegato per il rilevamento ottico a
distanza di oggetti, animali e persone. Per l’esercizio è
necessario un riflettore.
Messa in esercizio
1 Gli apparecchi WL 9-2 hanno uscite di commutazione
antivalenti:
Solo WL 9-2P:
Q: commutazione a scuro, con interruzione della luce
uscita HIGH,
Q: commutazione a chiaro, con ricezione di luce uscita
LOW.
Solo WL 9-2N:
Q: commutazione a scuro, con interruzione della luce
uscita LOW,
Q: commutazione a chiaro, con ricezione di luce uscita
HIGH.
Scegliere esternamente il modo di esercizio e collegare
secondo lo schema B (Q/Q).
2
Solo con spine:Solo con spine:
Solo con spine:Solo con spine:
Solo con spine:
Inserire scatola esente da tensione e avvitare stringendo.
Solo vSolo v
Solo vSolo v
Solo v
erer
erer
er
sioni con casioni con ca
sioni con casioni con ca
sioni con ca
vv
vv
v
o di collegamento:o di collegamento:
o di collegamento:o di collegamento:
o di collegamento:
Per collegamento B osservare: brn=marrone, blu=blu,
blk=nero, wht=bianco.
Collegare i cavi.
3 Montare un riflettore adatto di fronte alla barriera
luminosa e orientare approssimativamente. Tenere conto
della portata di ricezione (cf. Scheda tecnica alla fine di
queste Istruzioni e Diagramma; x=portata di ricezione,
y=riserva funzione, ys=limite di commutazione).
Allacciare sensore a tensione di esercizio (cf.
stampigliatura).
Aggiustare la ricezione luce:
Individuare i punti di inserimento e disinserimento
dell’indicatore di ricezione orientando la barriera luminosa
in verticale ed in orizzontale. Scegliere la posizione
mediana in modo che il raggio di luce colpisca il centro del
riflettore. quando la posizione è ottimale l’indicatore resta
acceso permanentemente. Se resta spento oppure
lampeggia, la ricezione di luce è insufficiente. In questo caso
riaggiustare la barriera luminosa e il riflettore, risp. pulire.
Solo Solo
Solo Solo
Solo
WL 9-2P/N_ _ 1:WL 9-2P/N_ _ 1:
WL 9-2P/N_ _ 1:WL 9-2P/N_ _ 1:
WL 9-2P/N_ _ 1:
Teach-in:
Portare l'oggetto nel raggio di luce.
Premere il pulsante di Teach-in.
Esistono due modi operativi:
a) Impostazione standard (< 8 s):
Quando la ricezione è ottimale si accende l’indicatore di
ricezione. Se non si accende, la ricezione è nulla o
insufficiente. In questo caso riaggiustare o pulire la barriera
luminosa e il riflettore e ripetere il procedimento di
Teach-in.
b) Impostazione con isteresi ridotta (> 8 s):
Quando la ricezione è ottimale l'indicatore di ricezione
lampeggia. Se non si lampeggia, la ricezione è nulla o
insufficiente In questo caso riaggiustare o pulire la barriera
luminosa e il riflettore e ripetere il procedimento di
Teach-in.
4 Verifica rilevamento oggetto:
Portare l'oggetto nel raggio di luce; l'indicatore di ricezione
deve spegnersi. Se resta acceso o lampeggia, riaggiustare o
pulire la barriera luminosa e il riflettore o ripetere il
procedimento di Teach-in. Quando l'oggetto viene rimosso
deve riaccendersi; in caso contrario modificare il
procedimento di Teach-in fino alla corretta impostazione
del limite di commutazione.
Manutenzione
Le barriere luminose SICK non richiedono manutenzione. Si
consiglia
- di pulire regolarmente le superfici limite ottiche,
- di controllare regolarmente gli avvitamenti e i collegamenti a
spina.
NEDERLANDS
Reflectie-fotocel
met Teach-in
Gebruiksaanwijzing
Veiligheidsvoorschriften
Lees voor de ingebruikneming de gebruiksaanwijzing.
Aansluiting, montage en instelling alleen door vakbekwaam
personeel laten uitvoeren.
Apparaat voor ingebruikneming tegen vocht en
verontreiniging beschermen.
Geen veiligheidscomponent conform EU-machinerichtlijn.
Gebruik volgens bestemming
De reflextastkop WL 9-2 is een optisch-elektronische sensor en
wordt gebruikt voor het optisch, contactloos registreren van
goederen, dieren en personen. Een reflector is noodzakelijk.
Ingebruikneming
1 De apparaten WL 9-2 hebben anti-valente
schakeluitgangen:
Alleen WL 9-2P:
Q: donkerschakelend bij lichtonderbreking uitgang HIGH,
Q: helderschakelend bij lichtontvangst uitgang LOW.
Alleen WL 9-2N:
Q: donkerschakelend bij lichtonderbreking uitgang LOW,
Q: helderschakelend bij lichtontvangst uitgang HIGH.
Gewenste bedrijfsmodus extern kiezen en volgens
aansluitschema B aansluiten (Q/Q).
2
Alleen bij de connectorAlleen bij de connector
Alleen bij de connectorAlleen bij de connector
Alleen bij de connector
vv
vv
v
erer
erer
er
sies:sies:
sies:sies:
sies:
Connector spanningsloos monteren en vastschroeven.
Alleen bij de vAlleen bij de v
Alleen bij de vAlleen bij de v
Alleen bij de v
erer
erer
er
sies met aansluitkabel:sies met aansluitkabel:
sies met aansluitkabel:sies met aansluitkabel:
sies met aansluitkabel:
Voor de aansluiting in B geldt: brn=bruin, blu=blauw,
blk=zwart, wht=wit.
Kabels aansluiten.
3 Monteer een geschikte reflector tegenover de fotocel en
richt de reflector en de fotocel grof op elkaar uit. Houdt
daarbij rekening met de reikwijdte (zie technische gegevens
aan het einde van de gebruiksaanwijzing alsmede diagram;
x=reikwijdte, y=functiereserve, ys=schakeldrempel).
Sensor onder spanning zetten (z. Typeplaatje).
Uitrichten lichtontvangst:
Bepaal de in-uitschakelpunten van de ontvangstaanduiding
door de fotocel horizontaal en verticaal te verdraaien. Kies
de tussenpositie zo, dat het zenderrodelicht de reflector in
het midden raakt.
Alleen Alleen
Alleen Alleen
Alleen
WL 9-2P/N_ _ 1:WL 9-2P/N_ _ 1:
WL 9-2P/N_ _ 1:WL 9-2P/N_ _ 1:
WL 9-2P/N_ _ 1:
Teach-in:
Object in de lichtstraal zetten.
Teach-in-knop indrukken.
Er zijn twee bedrijfsmodii:
a) Standaardinstelling (< 8 s):
Bij een optimale lichtontvangst brandt de
ontvangstaanduiding. Wanneer de aanduiding niet brandt,
wordt geen of te weinig licht ontvangen: fotocel en
reflector opnieuw uitrichten resp. reinigen en Teach-in
herhalen.
b) Instelling met kleine schakelhysteresis (> 8 s):
Bij een optimale lichtontvangst knippert de
ontvangstaanduiding. Wanneer de aanduiding niet knippert,
wordt geen of te weinig licht ontvangen: fotocel en
reflector opnieuw uitrichten resp. reinigen en Teach-in
herhalen.
4 Controle objectregistratie:
Object in de lichtstraal zetten; de ontvangstaanduiding
moet uitgaan. Wanneer de aanduiding nog brandt of
knippert, fotocel en reflector opnieuw uitrichten resp.
reinigen en Teach-in herhalen. Na het verwijderen van het
object moet de aanduiding opnieuw oplichten; Indien dit
niet het geval is, moet Teach-in zolang wordt veranderd,
totdat de schakeldrempel correct is ingesteld.
Onderhoud
SICK-fotocellen zijn onderhoudsvrij. Wij bevelen aan, regelmatig
- de optische grensvlakken schoon te maken,
- schroef
- en langsverbindingen te controleren.
Somente WL 9-2N:
Q: ativado quando escuro significa que a saída está LOW,
quando o raio de luz está interrompido.
Q: ativado quando há luz significa que, ao receber luz, a
saída está HIGH.
Selecionar o modo de operação desejado por via externa
e fazer a cablagem conforme o esquema de ligação B (Q/
Q).
2
VV
VV
V
ale somente parale somente par
ale somente parale somente par
ale somente par
a as va as v
a as va as v
a as v
erer
erer
er
sões com conetores:sões com conetores:
sões com conetores:sões com conetores:
sões com conetores:
Enfiar a caixa de cabos sem torções e aparafusá-la.
Só parSó par
Só parSó par
Só par
a os tipos com cabo de fa os tipos com cabo de f
a os tipos com cabo de fa os tipos com cabo de f
a os tipos com cabo de f
orça:orça:
orça:orça:
orça:
Para a ligação elétrica em B é: brn=marron, blu=azul,
blk=preto, gra=cinzento, wht=branco.
Fazer a cablagem elétrica dos cabos.
3 Montar um refletor apropriado oposto à barreira de luz e
ajustá-lo mais ou menos. Atender ao alcance da luz (ver
dados técnicos no final destas instruções de operação e
ver diagrama; x=alcance da luz, y=reserva de
funcionamento, ys=limiar de reação).
Ligar o sensor à tensão operacional (ver identificação do
tipo).
Ajuste da recepção de luz:
Averiguar os limiares de ativação/desativação do sinal de
recepção girando a barreira de luz em sentido horizontal e
vertical. Selecionar a posição central de modo que o raio
vermelho emitido incida no centro do refletor.
WL 9-2P/N_ _ 1:WL 9-2P/N_ _ 1:
WL 9-2P/N_ _ 1:WL 9-2P/N_ _ 1:
WL 9-2P/N_ _ 1:
Teach-in:
Colocar o objeto na trajetória do raio.
Premir a tecla Teach-in.
Existem dois modos de serviço:
a) Configuração standard (< 8 s):
No caso de recepção luminosa optimizada, acende-se o
indicador de recepção. Se não acender, não é recebida luz
ou a recepção é insuficiente: ajustar de novo ou limpar o
barreira luminosa e refletor e repetir o processo Teach-in.
b) Configuração com uma histerese de comutação menor
(> 8 s):
No caso de recepção luminosa optimizada, o indicador de
recepção pisca. Se não piscar, não é recebida luz ou a
recepção é insuficiente: ajustar de novo ou limpar o
barreira luminosa e refletor e repetir o processo Teach-in.
4 Controlo da detecção de objectos:
Colocar o objecto na trajectória do raio; o indicador de
recepção terá que apagar-se. Se continuar aceso ou piscar,
ajustar de novo ou limpar o barreira luminosa e refletor e
repetir o processo Teach-in. Após a remoção do objecto,
deverá acender de novo; se não for o caso, alterar o
processo Teach-in até que o limiar de comutação esteja
correctamente ajustado.
Manutenção
As barreiras de luz SICK não requerem manutenção.
Recomendamos que se faça, em intervalos regulares,
- a limpeza das superfícies óticas,
- e um controle às conexões roscadas e uniões de conetores.
reflektoren på ny og gentag Teach-in-processen.
4 Kontrol objektregistrering:
Bring objektet ind i strålegangen; modtagelsesindikatoren
skal slukke. Hvis den stadig lyser, eller hvis den blinker, skal
lysbommen og reflektoren justeres på ny, og Teach-in-
processen gentages. Når objektet fjernes, skal den lyse igen;
hvis det ikke er tilfældet, skal Teach-in-processen ændres,
indtil koblingstærsklen er indstillet korrekt.
Vedligeholdelse
SICK-fotoceller kræver ingen vedligeholdelse. Vi anbefaler, at
- de optiske grænseflader rengøres
- forskruninger og stikforbindelser kontrolleres med
regelmæssige mellemrum.
Solo WL 9-2N:
Q: de radiación oscura, con interrupción de luz salida
LOW,
Q: conexión luminosa, con recepción de salida HIGH.
Seleccionar externamente el modo de servicio deseado y
conectar de acuerdo al esquema B (Q/Q).
2
Solo en conectores:Solo en conectores:
Solo en conectores:Solo en conectores:
Solo en conectores:
Insertar y atornillar bien la caja de conexiones sin tensión.
Solo en la vSolo en la v
Solo en la vSolo en la v
Solo en la v
erer
erer
er
sión con conductor de conexión:sión con conductor de conexión:
sión con conductor de conexión:sión con conductor de conexión:
sión con conductor de conexión:
Para conectar B: brn=marrón, blu=azul, blk=negro,???
wht=blanco.
Conectar los conductores.
3 Montar el reflector adecuado frente a la barrera
fotoelectrica y ajustarlo superficialmente. Al hacerlo,
téngase en cuenta el alcance (ver características técnicas al
final del presente Manual de Servicio y el diagrama;
x=alcance, y=reserva de funcionamiento, ys=umbral de
conexión).
Poner el sensor en tensión de servicio (ver impresión
tipográfica).
Ajuste de recepción de luz:
Determinar el punto de CON.-DES. de la indicación de
recepción mediante giro horizontal y vertical de la barrera
fotoelectrica. Elegir la posición central de forma que el haz
luminoso rojo emitido caiga en el centro del reflector.
Solo Solo
Solo Solo
Solo
WL 9-2P/N_ _ 1:WL 9-2P/N_ _ 1:
WL 9-2P/N_ _ 1:WL 9-2P/N_ _ 1:
WL 9-2P/N_ _ 1:
Teach-in:
Colocar el objeto en la trayectoria de los rayos.
Pulsar botón de „Teach-in“.
Hay dos modos de operación:
a) Ajuste estándar (< 8 s):
En caso de una recepción de luz óptima, la indicación de
recepción está encendida. Si no está encendida, no se
recibe luz o se recibe demasiado poca luz: Volver a ajustar
o limpiar barrera fotoeléctrica y reflector y repetir el
proceso de „Teach-in“.
b) Ajuste con histéresis de conmutación pequeña (> 8 s):
En caso de una recepción de luz óptima, la indicación de
recepción titila. Si no titila, no se recibe luz o se recibe
demasiado poca luz: Volver a ajustar o limpiar barrera
fotoeléctrica y reflector y repetir el proceso de „Teach-in“.
4 Control de detección del objeto:
Colocar el objeto en la trayectoria de los rayos; debe
extinguirse la indicación de recepción. Si sigue encendida o
titila, volver a ajustar o limpiar barrera fotoeléctrica y
reflector o repetir el proceso de „Teach-in“. Al quitar el
objeto debe encenderse de nuevo. Si no es el caso, seguir
modificando el proceso de „Teach-in “ hasta que el umbral
de conexión esté correctamente ajustado.
Mantenimiento
Las barreras fotoeléctricas SICK están libres de mantenimiento.
Recomendamos a intérvalos regulares
- limpiar las superficies ópticas limítrofes,
- controlar los prensaestopas y las conexiones de enchufe.
ESPAÑOL
Barrera de luz de reflexión
con Teach-in
Manual de Servicio
Observaciones sobre seguridad
Leer el Manual de Servicio antes de la puesta en macrcha.
Conexión, montaje y ajuste solo por personal técnico.
A la puesta en marcha proteger el aparato contra humedad
y suciedad.
No es elemento constructivo de seguridad según la
Directiva UE sobre maquinaria.
Empleo para usos debidos
La barrera fotoelectrica de reflexión WL 9-2 es un sensor
opto-electrónico, empleado para detección óptica y sin
contacto de objetos, animales y personas. para el servicio es
necesario un reflecto.
Puesta en marcha
1 Los aparatos WL 9-2 tienen marchas de conexión
antivalentes:
Solo WL 9-2P:
Q: de conexión oscura, con interrupción de luz salida
HIGH,
Q: conexión luminosa, con recepción de luz salida LOW.

Transcripción de documentos

FRANÇAIS Barrière réflexe avec Teach-in Instructions de Service Conseils de sécurité ‡ Lire les Instructions de Service avant la mise en marche. ‡ Installation, raccordement et réglage ne doivent être effectués que par du personnel qualifié. ‡ Lors de la mise en service, protéger l’appareil de l’humidité et des saletés. ‡ N’est pas un composant de sécurité au sens de la directive européenne concernant les machines. Utilisation correcte La barrière réflex WL 9-2 est un capteur optoélectronique qui s’utilise pour la saisie optique de choses, d’animaux et de personnes sans aucun contact. Pour son fonctionnement, il est nécessaire de disposer d’un réflecteur. 2 3 Mise en service 1 2 3 4 Les appareils WL 9-2 présentent des sorties logiques exclusives: WL 9-2P uniquement: Q: commutation sombre, sortie HIGH (active) lorsque le trajet lumineux est interrompu, Q: commutation claire, sor tie LOW (inactive) à la réception de lumière. WL 9-2N uniquement: Q: commutation sombre, sortie LOW (inactive) en cas d’interruption du trajet lumineux, Q: commutation claire, sortie HIGH (active) en cas de lumière incidente. Sélectionner de façon externe le mode souhaité et effectuer le raccordement conformément au schéma de circuit B (Q/Q). Seulement pour les vver er sions à connecteur : ersions Enficher la boîte à conducteurs sans aucune tension et la visser. Seulement pour les vver er sions à conducteur de r accordement: Pour le raccordement dans B on a: brn=brun, blu=bleu, blk=noir, wht=blanc. Raccorder les fils. Installer un réflecteur approprié en face de la barrière et l’aligner de façon grossière. Ce faisant, tenir compte de la portée (voir les caractéristiques techniques à la fin des présentes Instructions de Service ainsi que le diagramme; x=por tée, y=lumière suffisante, ys=seuil de commutation). Appliquer la tension de service au capteur (voir inscription indiquant le modèle). Ajustement Réception de la lumière: Déterminer les points d’allumage et d’extinction du témoin de réception en pivotant horizontalement et verticalement la barrière optoélectronique. Choisir une position intermédiaire telle que le rayon de lumière rouge émis tombe au milieu du réflecteur. WL 9-2P/N_ _ 1 uniquement: Apprentissage: Placer l'objet sur la trajectoire du rayon. Appuyer sur le bouton Apprentissage. Il existe deux modes de fonctionnement: a) Réglage standard (< 8 s): Lorsque la réception de la lumière est optimale, le témoin de réception s’allume. S’il ne s’allume pas, c’est que la lumière reçue est absente ou insuffisante: ajuster de nouveau les Barrière de lumière et réflecteur ou bien les nettoyer, et répéter l’opération d’apprentissage. b) Réglage avec hystérésis de commutation faible (> 8 s): Lorsque la réception de la lumière est optimale, le témoin de réception clignote. S’il ne clignote pas, c’est que la lumière reçue est absente ou insuffisante: ajuster de nouveau les Barrière de lumière et réflecteur ou bien les nettoyer, et répéter l’opération d’apprentissage. Contrôle Saisie de l’objet: Placer l’objet sur la trajectoire du rayon; le témoin de réception doit s’éteindre. S’il reste allumé ou s’il clignote, ajuster de nouveau les Barrière de lumière et réflecteur ou bien les nettoyer, et répéter l’opération d’apprentissage. Quand on enlève l’objet, il doit de nouveau s’allumer ; si ce n’est pas le cas, modifier l’opération d’apprentissage jusqu’à ce que le seuil de commutation soit correctement réglé. 4 As barreiras de luz SICK não requerem manutenção. Recomendamos que se faça, em intervalos regulares, - a limpeza das superfícies óticas, - e um controle às conexões roscadas e uniões de conetores. Utilização devida A barreira de luz com reflexão por espelho WL 9-2 é um sensor opto-eletrônico que serve para a análise ótica, sem contato, de objetos, animais e pessoas. O seu funcionamento requer um refletor. Comissionamento 1 Os equipamentos WL 9-2 possuem saídas antivalentes: Somente WL 9-2P: Q: ativado quando escuro significa que a saída está HIGH, quando o raio de luz está interrompido. Q: ativado com luz significa que a saída está LOW quando recebe luz. Veiligheidsvoorschriften ‡ Lees voor de ingebruikneming de gebruiksaanwijzing. ‡ Aansluiting, montage en instelling alleen door vakbekwaam personeel laten uitvoeren. ‡ Apparaat voor ingebruikneming tegen vocht en verontreiniging beschermen. ‡ Geen veiligheidscomponent conform EU-machinerichtlijn. Gebruik volgens bestemming 1 2 ITALIANO Sensore luminoso a riflessione con Teach-in Instruzioni per l'uso Avvertimenti di sicurezza 3 ‡ Leggere prima della messa in esercizio. ‡ Allacciamento, montaggio e regolazione solo da par te di personale qualificato. ‡ Durante la messa in esercizio proteggere da umidità e sporcizia. ‡ Non componente di sicurezza secondo la Direttiva macchine EN. Impiego conforme allo scopo La barriera luminosa a riflessione WL 9-2 è un sensore optoelettronico che viene impiegato per il rilevamento ottico a distanza di oggetti, animali e persone. Per l’esercizio è necessario un riflettore. 1 3 Beregnet anvendelse Refleksions-fotocellen WL 9-2 er en opto-elektronisk føler, som benyttes til optisk, berøringsløs registrering af ting, dyr og personer. Driften kræver en reflektor. Idriftagning 3 Reflectie-fotocel met Teach-in Gebruiksaanwijzing Apparaterne WL 9-2 har antivalente koblingsudgange: Kun WL 9-2P: Q: bliver mørk, ved lysafbrydelse udgang HIGH, Q: bliver lys, ved lysmodtagelse udgang LOW. Kun WL 9-2N: Q: bliver mørk, ved lysafbrydelse udgang LOW, Q: bliver lys, ved lysmodtagelse udgang HIGH. Ønsket driftsform vælges eksternt og tilsluttes iht. tilslutningsskema B (Q/Q). Kun vved ed stikv er sioner ne: stikver ersioner sionerne: Ledningsdåse monteres spændingsfri og skrues fast. Kun vved ed vver er sioner ne med tilslutningsledning: ersioner sionerne For tilslutning i B gælder : brn=brun, blu=blå, blk=sort, wht=hvid. Ledninger tilsluttes. Egnet reflektor monteres over for fotocellen og indstilles groft. Vær i denne forbindelse opmærksom på rækkevidden (se Tekniske data i slutningen af denne driftsvejledning og se diagram; x=rækkevidde, y=funktionsreserve, ys=koblingstærskel). Føler forbindes med driftsspænding (se typebetegnelse). Justering lysmodtagelse: Modtagerlampens start-stoppunkter fastlægges ved at svinge fotocellen vandret og lodret. Midterpositionen vælges, således at den røde sendelysstråle fremkommer i midten af reflektoren. Kun WL 9-2P/N_ _ 1: Teach-in: Bring objektet ind i strålegangen. Tryk på Teach In-knappen. Der findes to driftsmodi: a) Standardindstilling (< 8 sek.): Ved optimal lysmodtagelse lyser modtagelsesindikatoren. Hvis den ikke lyser, bliver der ikke modtaget noget lys, eller der modtages for lidt: Juster eller rens lysbommen og reflektoren på ny og gentag Teach-in-processen. b) Indstilling med lille koblingshysterese (> 8 sek.): Ved optimal lysmodtagelse blinker modtagelsesindikaton. Hvis den ikke blinker, bliver der ikke modtaget noget lys, eller der modtages for lidt: Juster eller rens lysbommen og 2 3 Ingebruikneming ‡ Driftsvejledningen skal gennemlæses før idrifttagning. ‡ Tilslutning, montage og indstilling må kun foretages af fagligt personale. ‡ Apparatet skal beskyttes mod fugtighed og snavs ved idrifttagningen. ‡ Ingen sikkerhedskomponent iht. EU-maskindirektiv. PORTUGUÊS NEDERLANDS De reflextastkop WL 9-2 is een optisch-elektronische sensor en wordt gebruikt voor het optisch, contactloos registreren van goederen, dieren en personen. Een reflector is noodzakelijk. 2 2 ‡ Antes do comissionamento dev ler as instruções de operação. ‡ Conexões, montagem e ajuste devem ser executados exclusivamente por pessoal devidamente qualificado. ‡ Guardar o aparelho ao abrigo de umidade e sujidade. ‡ Não se trata de elemento de segurança segundo a Diretiva Máquinas da União Europêa. SICK-fotoceller kræver ingen vedligeholdelse. Vi anbefaler, at - de optiske grænseflader rengøres - forskruninger og stikforbindelser kontrolleres med regelmæssige mellemrum. Sikkerhedsforskrifter 1 reflektoren på ny og gentag Teach-in-processen. Kontrol objektregistrering: Bring objektet ind i strålegangen; modtagelsesindikatoren skal slukke. Hvis den stadig lyser, eller hvis den blinker, skal lysbommen og reflektoren justeres på ny, og Teach-inprocessen gentages. Når objektet fjernes, skal den lyse igen; hvis det ikke er tilfældet, skal Teach-in-processen ændres, indtil koblingstærsklen er indstillet korrekt. Vedligeholdelse DANSK Reflektions-fotoceller med Teach-in Driftsvejlening Les barrières lumineuses SICK ne nécessitent pas d’entretien. Nous recommandons, à intervalles réguliers - de nettoyer les surfaces optiques, - de contrôler les assemblages vissés et les connexions à fiche et à prise. Instruções de segurança 4 Messa in esercizio Manutenção Maintenance Barreira de luz com reflexão por espelho com Teach-in Instruções de operação Somente WL 9-2N: Q: ativado quando escuro significa que a saída está LOW, quando o raio de luz está interrompido. Q: ativado quando há luz significa que, ao receber luz, a saída está HIGH. Selecionar o modo de operação desejado por via externa e fazer a cablagem conforme o esquema de ligação B (Q/ Q). Vale somente par er sões com conetores: paraa as vver ersões Enfiar a caixa de cabos sem torções e aparafusá-la. Só par orça: paraa os tipos com cabo de fforça: Para a ligação elétrica em B é: brn=marron, blu=azul, blk=preto, gra=cinzento, wht=branco. Fazer a cablagem elétrica dos cabos. Montar um refletor apropriado oposto à barreira de luz e ajustá-lo mais ou menos. Atender ao alcance da luz (ver dados técnicos no final destas instruções de operação e ver diagrama; x=alcance da luz, y=reserva de funcionamento, ys=limiar de reação). Ligar o sensor à tensão operacional (ver identificação do tipo). Ajuste da recepção de luz: Averiguar os limiares de ativação/desativação do sinal de recepção girando a barreira de luz em sentido horizontal e vertical. Selecionar a posição central de modo que o raio vermelho emitido incida no centro do refletor. Só WL 9-2P/N_ _ 1: Teach-in: Colocar o objeto na trajetória do raio. Premir a tecla Teach-in. Existem dois modos de serviço: a) Configuração standard (< 8 s): No caso de recepção luminosa optimizada, acende-se o indicador de recepção. Se não acender, não é recebida luz ou a recepção é insuficiente: ajustar de novo ou limpar o barreira luminosa e refletor e repetir o processo Teach-in. b) Configuração com uma histerese de comutação menor (> 8 s): No caso de recepção luminosa optimizada, o indicador de recepção pisca. Se não piscar, não é recebida luz ou a recepção é insuficiente: ajustar de novo ou limpar o barreira luminosa e refletor e repetir o processo Teach-in. Controlo da detecção de objectos: Colocar o objecto na trajectória do raio; o indicador de recepção terá que apagar-se. Se continuar aceso ou piscar, ajustar de novo ou limpar o barreira luminosa e refletor e repetir o processo Teach-in. Após a remoção do objecto, deverá acender de novo; se não for o caso, alterar o processo Teach-in até que o limiar de comutação esteja correctamente ajustado. 4 Gli apparecchi WL 9-2 hanno uscite di commutazione antivalenti: Solo WL 9-2P: Q: commutazione a scuro, con interruzione della luce uscita HIGH, Q: commutazione a chiaro, con ricezione di luce uscita LOW. Solo WL 9-2N: Q: commutazione a scuro, con interruzione della luce uscita LOW, Q: commutazione a chiaro, con ricezione di luce uscita HIGH. Scegliere esternamente il modo di esercizio e collegare secondo lo schema B (Q/Q). Solo con spine: Inserire scatola esente da tensione e avvitare stringendo. Solo vver er sioni con ca cavv o di collegamento: Per collegamento B osservare: brn=marrone, blu=blu, blk=nero, wht=bianco. Collegare i cavi. Montare un riflettore adatto di fronte alla barriera luminosa e orientare approssimativamente. Tenere conto della portata di ricezione (cf. Scheda tecnica alla fine di queste Istruzioni e Diagramma; x=portata di ricezione, y=riserva funzione, ys=limite di commutazione). Allacciare sensore a tensione di esercizio (cf. stampigliatura). Aggiustare la ricezione luce: Individuare i punti di inserimento e disinserimento dell’indicatore di ricezione orientando la barriera luminosa in verticale ed in orizzontale. Scegliere la posizione mediana in modo che il raggio di luce colpisca il centro del riflettore. quando la posizione è ottimale l’indicatore resta acceso permanentemente. Se resta spento oppure lampeggia, la ricezione di luce è insufficiente. In questo caso riaggiustare la barriera luminosa e il riflettore, risp. pulire. Solo WL 9-2P/N_ _ 1: Teach-in: Portare l'oggetto nel raggio di luce. Premere il pulsante di Teach-in. Esistono due modi operativi: a) Impostazione standard (< 8 s): Quando la ricezione è ottimale si accende l’indicatore di ricezione. Se non si accende, la ricezione è nulla o insufficiente. In questo caso riaggiustare o pulire la barriera luminosa e il riflettore e ripetere il procedimento di Teach-in. b) Impostazione con isteresi ridotta (> 8 s): Quando la ricezione è ottimale l'indicatore di ricezione lampeggia. Se non si lampeggia, la ricezione è nulla o insufficiente In questo caso riaggiustare o pulire la barriera luminosa e il riflettore e ripetere il procedimento di Teach-in. Verifica rilevamento oggetto: Portare l'oggetto nel raggio di luce; l'indicatore di ricezione deve spegnersi. Se resta acceso o lampeggia, riaggiustare o pulire la barriera luminosa e il riflettore o ripetere il procedimento di Teach-in. Quando l'oggetto viene rimosso deve riaccendersi; in caso contrario modificare il procedimento di Teach-in fino alla corretta impostazione del limite di commutazione. Manutenzione Le barriere luminose SICK non richiedono manutenzione. Si consiglia - di pulire regolarmente le superfici limite ottiche, - di controllare regolarmente gli avvitamenti e i collegamenti a spina. 4 De apparaten WL 9-2 hebben anti-valente schakeluitgangen: Alleen WL 9-2P: Q: donkerschakelend bij lichtonderbreking uitgang HIGH, Q: helderschakelend bij lichtontvangst uitgang LOW. Alleen WL 9-2N: Q: donkerschakelend bij lichtonderbreking uitgang LOW, Q: helderschakelend bij lichtontvangst uitgang HIGH. Gewenste bedrijfsmodus extern kiezen en volgens aansluitschema B aansluiten (Q/Q). Alleen bij de connector v er sies: ersies: Connector spanningsloos monteren en vastschroeven. Alleen bij de vver er sies met aansluitkabel: ersies Voor de aansluiting in B geldt: brn=bruin, blu=blauw, blk=zwart, wht=wit. Kabels aansluiten. Monteer een geschikte reflector tegenover de fotocel en richt de reflector en de fotocel grof op elkaar uit. Houdt daarbij rekening met de reikwijdte (zie technische gegevens aan het einde van de gebruiksaanwijzing alsmede diagram; x=reikwijdte, y=functiereserve, ys=schakeldrempel). Sensor onder spanning zetten (z. Typeplaatje). Uitrichten lichtontvangst: Bepaal de in-uitschakelpunten van de ontvangstaanduiding door de fotocel horizontaal en verticaal te verdraaien. Kies de tussenpositie zo, dat het zenderrodelicht de reflector in het midden raakt. Alleen WL 9-2P/N_ _ 1: Teach-in: Object in de lichtstraal zetten. Teach-in-knop indrukken. Er zijn twee bedrijfsmodii: a) Standaardinstelling (< 8 s): Bij een optimale lichtontvangst brandt de ontvangstaanduiding. Wanneer de aanduiding niet brandt, wordt geen of te weinig licht ontvangen: fotocel en reflector opnieuw uitrichten resp. reinigen en Teach-in herhalen. b) Instelling met kleine schakelhysteresis (> 8 s): Bij een optimale lichtontvangst knipper t de ontvangstaanduiding. Wanneer de aanduiding niet knippert, wordt geen of te weinig licht ontvangen: fotocel en reflector opnieuw uitrichten resp. reinigen en Teach-in herhalen. Controle objectregistratie: Object in de lichtstraal zetten; de ontvangstaanduiding moet uitgaan. Wanneer de aanduiding nog brandt of knippert, fotocel en reflector opnieuw uitrichten resp. reinigen en Teach-in herhalen. Na het verwijderen van het object moet de aanduiding opnieuw oplichten; Indien dit niet het geval is, moet Teach-in zolang wordt veranderd, totdat de schakeldrempel correct is ingesteld. Onderhoud SICK-fotocellen zijn onderhoudsvrij. Wij bevelen aan, regelmatig - de optische grensvlakken schoon te maken, - schroef - en langsverbindingen te controleren. ESPAÑOL Barrera de luz de reflexión con Teach-in Manual de Servicio Observaciones sobre seguridad ‡ Leer el Manual de Servicio antes de la puesta en macrcha. ‡ Conexión, montaje y ajuste solo por personal técnico. ‡ A la puesta en marcha proteger el aparato contra humedad y suciedad. ‡ No es elemento constructivo de seguridad según la Directiva UE sobre maquinaria. Empleo para usos debidos La barrera fotoelectrica de reflexión WL 9-2 es un sensor opto-electrónico, empleado para detección óptica y sin contacto de objetos, animales y personas. para el servicio es necesario un reflecto. Puesta en marcha 1 Los aparatos WL 9-2 tienen marchas de conexión antivalentes: Solo WL 9-2P: Q: de conexión oscura, con interrupción de luz salida HIGH, Q: conexión luminosa, con recepción de luz salida LOW. 4 Solo WL 9-2N: Q: de radiación oscura, con interrupción de luz salida LOW, Q: conexión luminosa, con recepción de salida HIGH. Seleccionar externamente el modo de servicio deseado y conectar de acuerdo al esquema B (Q/Q). Solo en conectores: Insertar y atornillar bien la caja de conexiones sin tensión. Solo en la vver er sión con conductor de conexión: ersión Para conectar B: brn=marrón, blu=azul, blk=negro,??? wht=blanco. Conectar los conductores. Montar el reflector adecuado frente a la barrera fotoelectrica y ajustarlo superficialmente. Al hacerlo, téngase en cuenta el alcance (ver características técnicas al final del presente Manual de Servicio y el diagrama; x=alcance, y=reserva de funcionamiento, ys=umbral de conexión). Poner el sensor en tensión de servicio (ver impresión tipográfica). Ajuste de recepción de luz: Determinar el punto de CON.-DES. de la indicación de recepción mediante giro horizontal y vertical de la barrera fotoelectrica. Elegir la posición central de forma que el haz luminoso rojo emitido caiga en el centro del reflector. Solo WL 9-2P/N_ _ 1: Teach-in: Colocar el objeto en la trayectoria de los rayos. Pulsar botón de „Teach-in“. Hay dos modos de operación: a) Ajuste estándar (< 8 s): En caso de una recepción de luz óptima, la indicación de recepción está encendida. Si no está encendida, no se recibe luz o se recibe demasiado poca luz: Volver a ajustar o limpiar barrera fotoeléctrica y reflector y repetir el proceso de „Teach-in“. b) Ajuste con histéresis de conmutación pequeña (> 8 s): En caso de una recepción de luz óptima, la indicación de recepción titila. Si no titila, no se recibe luz o se recibe demasiado poca luz: Volver a ajustar o limpiar barrera fotoeléctrica y reflector y repetir el proceso de „Teach-in“. Control de detección del objeto: Colocar el objeto en la trayectoria de los rayos; debe extinguirse la indicación de recepción. Si sigue encendida o titila, volver a ajustar o limpiar barrera fotoeléctrica y reflector o repetir el proceso de „Teach-in“. Al quitar el objeto debe encenderse de nuevo. Si no es el caso, seguir modificando el proceso de „Teach-in “ hasta que el umbral de conexión esté correctamente ajustado. Mantenimiento Las barreras fotoeléctricas SICK están libres de mantenimiento. Recomendamos a intérvalos regulares - limpiar las superficies ópticas limítrofes, - controlar los prensaestopas y las conexiones de enchufe.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

SICK SENSICK WL9-2 Instrucciones de operación

Categoría
Juguetes
Tipo
Instrucciones de operación