SEVERIN EK 3156 Manual de usuario

Categoría
Ollas de huevos
Tipo
Manual de usuario
DE Gebrauchsanweisung
GB Instructions for use
FR Mode d’emploi
NL Gebruiksaanwijzing
ES Instrucciones de uso
IT Manuale d’uso
DK Brugsanvisning
SE Bruksanvisning
FI Käyttöohje
PL Instrukcja obsugi
GR O 
RU   
Eierkocher 4
Egg boiler 7
Cuiseur à oeufs 10
Eierkoker 14
Cuece huevos 17
Cuoci-uova 21
Æggekoger 25
Äggkokare 28
Munankeitin 31
Aparat do gotowania jajek 34
  38
 42
www.severin.com
welcome home
17
Cuece huevos
Estimado Cliente,
Antes de utilizar el aparato, el usuario
debe leer detenidamente las siguientes
instrucciones.
Conexión a la red eléctrica
Debe conectar este aparato solamente
a una toma de tierra instalada según las
normas en vigor.
Asegúrese de que la tensión de la red
coincide con la tensión indicada en la placa
de características.
Este producto cumple con las directivas
obligatorias que acompañan el etiquetado
de la CEE.
Descripción
1. Tapa con ori cio para el vapor
2. Soporte para los huevos
3. Recipiente para el agua
4. Control del tiempo de ebullición
5. Interruptor de Encendido/Apagado con
luz indicadora
6. Placa de características
7. Taza con punzón para el huevo
8. Cable de alimentación con clavija
Instrucciones importantes de seguridad
Para evitar cualquier peligro, la
reparación del aparato eléctrico o
del cable de alimentación deben ser
realizadas por técnicos cuali cados.
Si es preciso repararlo, se debe
mandar el aparato a uno de nuestros
servicios de asistencia postventa
(consulte el apéndice).
Antes de limpiar el aparato,
asegurarse de que esté
desconectado de la red eléctrica y de
que se haya enfriado por completo.
Para tener información detallada
sobre la limpieza del aparato,
consulte la sección Limpieza y
mantenimiento.
Para evitar una descarga eléctrica,
no limpie el cuece huevos con agua
ni lo sumerja.
Este aparato ha sido diseñado para
el uso doméstico u otra aplicación
similar, por ejemplo
- en cocinas de personal, en o cinas
y otros puntos comerciales,
- en empresas agrícolas,
- por los clientes de hoteles,
pensiones, etc. y alojamientos
similares,
- en casas rurales.
Tenga cuidado cuando utilice el
punzón para huevos, porque puede
haber riesgo de lesiones.
Este aparato podrá ser utilizado
por niños (mayores de 8 años) y
personas con reducidas facultades
ES
18
físicas, sensoriales o mentales, o
sin experiencia ni conocimiento
del producto, siempre que
hayan recibido la supervisión o
instrucciones referentes al uso del
aparato y entiendan por completo
el peligro y las precauciones de
seguridad.
Los niños no deben jugar con el
aparato.
No se debe permitir que los niños
realicen ningún trabajo de limpieza o
mantenimiento del aparato a menos
que estén bajo vigilancia.
El aparato y su cable eléctrico
siempre se deben mantener fuera
del alcance de niños menores de 8
años.
Precaución: Mantenga a los niños
alejados del material de embalaje, porque
podría ser peligroso, existe el peligro de
as xia.
Antes de utilizar el aparato, siempre se
debe comprobar que tanto la unidad
principal, el cable de alimentación
como cualquier accesorio no están
defectuosos. En caso de que el aparato
haya caído sobre una super cie dura,
o se haya tirado en exceso del cable
de alimentación, no se deberá utilizar
de nuevo: incluso los desperfectos no
visibles pueden tener efectos adversos
sobre la seguridad en el uso del aparato.
La super cie del cuece huevos se
calienta durante su uso. Agarre el aparato
únicamente por su asa.
Tenga cuidado del vapor caliente que
escapa por la tapa.
No deje el aparato sin vigilar durante su
funcionamiento.
Mantenga el cable separado de las partes
calientes del aparato y no lo enrolle
alrededor de éste hasta que se haya
enfriado del todo.
Desenchufe siempre el aparato
- si hay una avería,
- después del uso, y
- antes de limpiarlo.
Cuando se desenchufa la clavija de
la pared, nunca tirar del cable de
alimentación; sino asir siempre la clavija
misma.
Durante su funcionamiento, el aparato
se debe colocar en una super cie plana
resistente al calor y al agua.
No coloque el aparato encima o cerca de
super cies calientes, como una placa de
cocina o una cocina de gas. El aparato
no debe funcionar mientras está situado
debajo de objetos o muebles sensibles,
como armarios empotrados, debido al
vapor caliente expulsado por la tapa
durante su funcionamiento.
No se acepta responsabilidad alguna
si hay averías a consecuencia del
uso incorrecto del aparato o si estas
instrucciones no han sido observadas
debidamente.
Antes de utilizarlo por primera vez
Limpie el recipiente para el agua, el soporte
de los huevos y la tapa con un paño
húmedo.
19
Cómo utilizar su cuece huevos
Llene la taza de medición por completo
con agua fría y vierta la cantidad medida
en el recipiente para el agua.
Perfore el extremo despuntado de cada
huevo con el punzón; esto reducirá el
riesgo de que los huevos se rompan
durante la ebullición.
Introduzca los huevos en el soporte,
coloque el soporte sobre el recipiente
para el agua y cierre la tapa.
Utilice el control del tiempo de ebullición
para seleccionar el grado deseado de
dureza:
– blando
– medio
– duro
Las señales se re eren a huevos de
tamaño mediano. Sin embargo, es
posible ajustar el grado de dureza
in nitamente, dependiendo del número y
el tamaño de los huevos a cocer.
Enchufe el cable eléctrico en una toma
de pared apropiada y utilice el interruptor
de Encendido/Apagado para encender
el cuece huevos. La luz indicadora se
enciende.
Una señal acústica indica que ha
transcurrido el tiempo de cocción
precon gurado para el nivel de cocción
deseado de los huevos.
Apague el aparato. La luz indicadora se
apagará. Desenchufe el cable eléctrico de
la toma de pared.
Abra la tapa. Precaución: cuando se
abra la tapa, se expulsará vapor caliente.
Extraiga el soporte para huevos con los
huevos del interior recipiente y colóquelo
inmediatamente bajo el grifo de agua.
Nota: si los huevos no se extraen del
cuece huevos sin demora, seguirán
endureciéndose.
Limpieza y mantenimiento
Desenchufe siempre el cable eléctrico de
la toma de pared, permita que el aparato
se enfríe y vierta el agua restante antes
de su limpieza.
Para evitar el riesgo de descarga
eléctrica, no limpie el aparato con agua y
no lo sumerja en agua.
Para evitar que las super cies nas
resulten dañadas o rayadas, no utilice
soluciones de limpieza abrasivas o
fuertes.
Limpie el recipiente para el agua solo con
un paño húmedo.
Cualquier depósito de cal acumulado
en el recipiente para el agua se podrá
eliminar utilizando una solución de agua y
vinagre. Después permita que el aparato
funcione durante un ciclo completo de
ebullición utilizando agua fresca fría para
eliminar cualquier residuo de vinagre.
Enjuague por completo el soporte para
los huevos . Seque por completo con un
paño suave.
La tapa se puede limpiar con un paño
ligeramente humedecido. Si es necesario,
puede extraer la tapa para limpiarla en
agua con jabón. Para extraer la tapa,
deberá levantarla levemente y estirar
para separarla de la bisagra (ver la
imagen).
Eliminación
Los dispositivos en los que gura
este símbolo deben ser eliminados
por separado de la basura
doméstica, porque contienen
componentes valiosos que pueden ser
reciclados. La eliminación correcta ayuda
20
a proteger el medio ambiente y la salud de
las personas. Consulte a las autoridades
municipales o el establecimiento de venta
donde podrán facilitarle la información
relevante. Los aparatos eléctricos que
ya no son utilizables se pueden entregar
gratuitamente en el establecimiento de
venta.
Garantía
Este producto está garantizado por un
período de dos años, contado a partir
de la fecha de compra, contra cualquier
defecto en materiales o mano de obra.
Esta garantía sólo es válida si el aparato
ha sido utilizado siguiendo las instrucciones
de uso, sempre que no haya sido
modi cado, reparado o manipulado por
cualquier persona no autorizada o haya
sido estropeado como consecuencia de un
uso inadecuado del mismo. Naturalmente
esta garantía no cubre las averías debidas
a uso o desgaste normales, así como
aquellas piezas de fácil rotura tales como
cristales, piezas cerámicas, etc. Esta
garantía no afecta a los derechos legales del
consumidor ante la falta de conformidad del
producto con el contrato de compraventa.

Transcripción de documentos

www.severin.com welcome home DE Gebrauchsanweisung Eierkocher 4 GB Instructions for use Egg boiler 7 FR Mode d’emploi Cuiseur à oeufs 10 NL Gebruiksaanwijzing Eierkoker 14 ES Instrucciones de uso Cuece huevos 17 IT Manuale d’uso Cuoci-uova 21 DK Brugsanvisning Æggekoger 25 SE Bruksanvisning Äggkokare 28 FI Munankeitin 31 PL Instrukcja obsługi Aparat do gotowania jajek 34 GR Oδηγίες χρήσεως Βραστήρας αυγών 38 Käyttöohje RU Руководство по эксплуатации Яйцеварка 42 ES Cuece huevos Estimado Cliente, Antes de utilizar el aparato, el usuario debe leer detenidamente las siguientes instrucciones. Conexión a la red eléctrica Debe conectar este aparato solamente a una toma de tierra instalada según las normas en vigor. Asegúrese de que la tensión de la red coincide con la tensión indicada en la placa de características. Este producto cumple con las directivas obligatorias que acompañan el etiquetado de la CEE. Descripción 1. Tapa con orificio para el vapor 2. Soporte para los huevos 3. Recipiente para el agua 4. Control del tiempo de ebullición 5. Interruptor de Encendido/Apagado con luz indicadora 6. Placa de características 7. Taza con punzón para el huevo 8. Cable de alimentación con clavija Instrucciones importantes de seguridad ∙ Para evitar cualquier peligro, la reparación del aparato eléctrico o del cable de alimentación deben ser realizadas por técnicos cualificados. Si es preciso repararlo, se debe mandar el aparato a uno de nuestros servicios de asistencia postventa (consulte el apéndice). ∙ Antes de limpiar el aparato, asegurarse de que esté desconectado de la red eléctrica y de que se haya enfriado por completo. Para tener información detallada sobre la limpieza del aparato, consulte la sección Limpieza y mantenimiento. ∙ Para evitar una descarga eléctrica, no limpie el cuece huevos con agua ni lo sumerja. ∙ Este aparato ha sido diseñado para el uso doméstico u otra aplicación similar, por ejemplo - en cocinas de personal, en oficinas y otros puntos comerciales, - en empresas agrícolas, - por los clientes de hoteles, pensiones, etc. y alojamientos similares, - en casas rurales. ∙ Tenga cuidado cuando utilice el punzón para huevos, porque puede haber riesgo de lesiones. ∙ Este aparato podrá ser utilizado por niños (mayores de 8 años) y personas con reducidas facultades 17 físicas, sensoriales o mentales, o sin experiencia ni conocimiento del producto, siempre que hayan recibido la supervisión o instrucciones referentes al uso del aparato y entiendan por completo el peligro y las precauciones de seguridad. ∙ Los niños no deben jugar con el aparato. ∙ No se debe permitir que los niños realicen ningún trabajo de limpieza o mantenimiento del aparato a menos que estén bajo vigilancia. ∙ El aparato y su cable eléctrico siempre se deben mantener fuera del alcance de niños menores de 8 años. ∙ Precaución: Mantenga a los niños alejados del material de embalaje, porque podría ser peligroso, existe el peligro de asfixia. ∙ Antes de utilizar el aparato, siempre se debe comprobar que tanto la unidad principal, el cable de alimentación como cualquier accesorio no están defectuosos. En caso de que el aparato haya caído sobre una superficie dura, o se haya tirado en exceso del cable de alimentación, no se deberá utilizar de nuevo: incluso los desperfectos no visibles pueden tener efectos adversos sobre la seguridad en el uso del aparato. 18 ∙ La superficie del cuece huevos se calienta durante su uso. Agarre el aparato únicamente por su asa. ∙ Tenga cuidado del vapor caliente que escapa por la tapa. ∙ No deje el aparato sin vigilar durante su funcionamiento. ∙ Mantenga el cable separado de las partes calientes del aparato y no lo enrolle alrededor de éste hasta que se haya enfriado del todo. ∙ Desenchufe siempre el aparato - si hay una avería, - después del uso, y - antes de limpiarlo. ∙ Cuando se desenchufa la clavija de la pared, nunca tirar del cable de alimentación; sino asir siempre la clavija misma. ∙ Durante su funcionamiento, el aparato se debe colocar en una superficie plana resistente al calor y al agua. ∙ No coloque el aparato encima o cerca de superficies calientes, como una placa de cocina o una cocina de gas. El aparato no debe funcionar mientras está situado debajo de objetos o muebles sensibles, como armarios empotrados, debido al vapor caliente expulsado por la tapa durante su funcionamiento. ∙ No se acepta responsabilidad alguna si hay averías a consecuencia del uso incorrecto del aparato o si estas instrucciones no han sido observadas debidamente. Antes de utilizarlo por primera vez Limpie el recipiente para el agua, el soporte de los huevos y la tapa con un paño húmedo. Cómo utilizar su cuece huevos ∙ Llene la taza de medición por completo con agua fría y vierta la cantidad medida en el recipiente para el agua. ∙ Perfore el extremo despuntado de cada huevo con el punzón; esto reducirá el riesgo de que los huevos se rompan durante la ebullición. ∙ Introduzca los huevos en el soporte, coloque el soporte sobre el recipiente para el agua y cierre la tapa. ∙ Utilice el control del tiempo de ebullición para seleccionar el grado deseado de dureza: – blando – medio – duro ∙ Las señales se refieren a huevos de tamaño mediano. Sin embargo, es posible ajustar el grado de dureza infinitamente, dependiendo del número y el tamaño de los huevos a cocer. ∙ Enchufe el cable eléctrico en una toma de pared apropiada y utilice el interruptor de Encendido/Apagado para encender el cuece huevos. La luz indicadora se enciende. ∙ Una señal acústica indica que ha transcurrido el tiempo de cocción preconfigurado para el nivel de cocción deseado de los huevos. ∙ Apague el aparato. La luz indicadora se apagará. Desenchufe el cable eléctrico de la toma de pared. ∙ Abra la tapa. Precaución: cuando se abra la tapa, se expulsará vapor caliente. ∙ Extraiga el soporte para huevos con los huevos del interior recipiente y colóquelo inmediatamente bajo el grifo de agua. Nota: si los huevos no se extraen del cuece huevos sin demora, seguirán endureciéndose. Limpieza y mantenimiento ∙ Desenchufe siempre el cable eléctrico de la toma de pared, permita que el aparato se enfríe y vierta el agua restante antes de su limpieza. ∙ Para evitar el riesgo de descarga eléctrica, no limpie el aparato con agua y no lo sumerja en agua. ∙ Para evitar que las superficies finas resulten dañadas o rayadas, no utilice soluciones de limpieza abrasivas o fuertes. ∙ Limpie el recipiente para el agua solo con un paño húmedo. ∙ Cualquier depósito de cal acumulado en el recipiente para el agua se podrá eliminar utilizando una solución de agua y vinagre. Después permita que el aparato funcione durante un ciclo completo de ebullición utilizando agua fresca fría para eliminar cualquier residuo de vinagre. ∙ Enjuague por completo el soporte para los huevos . Seque por completo con un paño suave. ∙ La tapa se puede limpiar con un paño ligeramente humedecido. Si es necesario, puede extraer la tapa para limpiarla en agua con jabón. Para extraer la tapa, deberá levantarla levemente y estirar para separarla de la bisagra (ver la imagen). Eliminación Los dispositivos en los que figura este símbolo deben ser eliminados por separado de la basura doméstica, porque contienen componentes valiosos que pueden ser reciclados. La eliminación correcta ayuda 19 a proteger el medio ambiente y la salud de las personas. Consulte a las autoridades municipales o el establecimiento de venta donde podrán facilitarle la información relevante. Los aparatos eléctricos que ya no son utilizables se pueden entregar gratuitamente en el establecimiento de venta. Garantía Este producto está garantizado por un período de dos años, contado a partir de la fecha de compra, contra cualquier defecto en materiales o mano de obra. Esta garantía sólo es válida si el aparato ha sido utilizado siguiendo las instrucciones de uso, sempre que no haya sido modificado, reparado o manipulado por cualquier persona no autorizada o haya sido estropeado como consecuencia de un uso inadecuado del mismo. Naturalmente esta garantía no cubre las averías debidas a uso o desgaste normales, así como aquellas piezas de fácil rotura tales como cristales, piezas cerámicas, etc. Esta garantía no afecta a los derechos legales del consumidor ante la falta de conformidad del producto con el contrato de compraventa. 20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

SEVERIN EK 3156 Manual de usuario

Categoría
Ollas de huevos
Tipo
Manual de usuario