Falmec Altair Top Especificación

Categoría
Campanas de cocina
Tipo
Especificación

Este manual también es adecuado para

41
E
MANUAL DE INSTRUCCIONES
ADVERTENCIAS
A
Es muy importante conservar este libro de instrucciones junto al aparato para cualquier
consulta futura.
Si el aparato tuviera que ser vendido o traspasado a otra persona, asegúrese que el libro
vaya incluido, de modo que el nuevo usuario pueda ponerse al corriente del funcionamiento
de la campana y de las advertencias correspondientes.
Estas advertencias han sido redactadas para su seguridad y para la de los demás, les roga-
mos, por tanto, de leerlas atentamente antes de la instalación y la utilización del aparato.
Este aparato no debe ser usado por niños o personas enfermas a menos que no esten con-
troladas por alguna persona responsable que se asegure que el aparato sea utilizado con
seguridad.
Los niños deben controlados por alguna persona responsable que se asegure que no juegan
con el aparato.
El montaje debe ser realizado por personal cualificado siguiendo la normativa vigente.
Si el cable de alimentación está dañado, debe ser sustituido por el fabricante, por el Servicio
Asistencia Técnica o por un personal cualificado con el fin de evitar posibles riesgos.
Cualquier modificación que se debiera realizar en el montaje eléctrico para instalar la campa-
na debe ser supervisada por personal competente.
Es peligroso modificar o intentar modificar las características de esta instalación. En caso de
reparación o mal funcionamiento del aparato, no intentar resolver el problema directamente.
Las reparaciones efectudas por personas no cualificadas pueden provocar daños.
Para manipulaciones eventuales diríjase a un Centro de Asistencia Técnica autorizado.
Controlar siempre que todas las piezas elécticas (luces, aspirador) queden apagadas cuando
no se use el aparato. Leer todo el libro de instrucciones antes de efectuar ninguna operación
en la campana.
El uso de la campana no puede ser otro que el aspirar humos de cocción en cocinas domé-
sticas.
Cualquier uso diverso exime al fabricante de cualquier responsabilidad.
El peso máximo permitido de objetos eventualmente colocados o colgados (en su caso)
sobre la campana no debe superar 1,5 kilos.
Una vez instaladas, las campanas en acero inoxidable deben limpiarse para eliminar los
resíduos de plásticos protecto y eventuales manchas de grasa y aceite. Para esta operación
aconsejamos la utilización de nuestro producto específico disponible a la venta.
La utilización de otra tipologia de detergentes exime al fabricante de la responsabilidad de
los daños que se puedan derivar.
SEGURIDAD ADVERTENCIAS
La instalación eléctrica está equipada de toma de tierra de acuerdo a las normas interna-
cionales de seguridad y conforme a la normativa Europea de compatibilidades electroma-
gnéticas. No conectar el aparato a conductos de salida de humos derivados de combustión
(calefacción, chimeneas, etc). Verificar que la tensión de la red eléctrica corresponde a la que
indica la etiqueta localizada en el interior de la campana.
No cocinar a fuego “abierto” bajo la campana. Controlar las freidoras durante su uso, el aceite
recalentado puede incendiarse.
Asegurarse que haya una ventilación adecuada en la estancia si la campana se utiliza junto
con otros aparatos que usan combustión a gas u otros.
Español
42
No encender fuego abierto bajo la campana.
No conectar el aparato a conductos de salida de humos derivados de la combustión (calefac-
ciones, chimeneas, etc).
Asegúrese que se cumple la normativa vigente sobre salida de humos al exterior del local
antes del uso de la campana.
Antes de proceder a cualquier operación de limpieza o manutención, apagar el aparato
desenchufándolo o accionando el interruptor general. El fabricante declina cualquier re-
sponsabilidad por eventuales daños que pudieran, directa o indirectamente, ser causados
a personas, cosas o animales domésticos derivados de la omisión de las prescripciones
indicadas en el libro de instrucciones adjunto y concernientes especialmente, a las indica-
ciones en tema de instalación, uso y mantenimiento del aparato.
- existe riesgo de incendio si la limpieza no se efectúa de acuerdo con las instrucciones.
PRECAUCIÓN: Las partes accesibles pueden calentarse cuando se las utiliza con aparatos
de cocción.
- La longitud máx. del tornillo para fijar la chimenea es 10 mm (suministrado por el fabricante).
ADVERTENCIA: Si no se instalan los tornillos o el dispositivo de fijación de acuerdo con estas
instrucciones, podrían originarse peligros eléctricos.
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
B
Los datos técnicos del electrodoméstico están contenidos en las placas, situadas en la parte
interior de la campana extractora.
INSTALACIÓN
C
(Parte reservada exclusivamente a personas cualificadas).
Generalmente la distancia entre la placa de cocción y la parte más baja de la campana de
cocina es de por lo menos 65 cm (vea la figura C1). Esta distancia (X) se mide con rigurosidad
en el punto más bajo de la campana con tensión que no es la de seguridad. Sobre la base de
este detalle previsto por las normas europeas es posible reducir la distancia en algunos mo-
delos como se especifica en el catálogo general. Si las instrucciones de la placa de cocción
a gas establecen una distancia mayor, hay que tenerlo en cuenta.
En la versión aspirante, el tubo de salida de los humos debe tener un diámetro no inferior al del
empalme de la campana extractora (ver fig.). En los tramos horizontales, el tubo debe presen-
tar una leve inclinacion (del 10% aproximadamente) hacia arriba para transportar fácilmente
el aire hacia el exterior del ambiente.
Reducir las curvas al mínimo, verificar que los tubos tengan una longitud mínima indispensa-
ble. Respetar la normativa vigente sobre salida de humos al exterior.
En caso de usar a la vez otros utensilios (calefacción, estufas, chimeneas, etc) alimentadas a
gas o con otros combustibles, proveer al local de una ventilación adecuada de aspiración de
humos, según la normativa vigente.
Instrucciones de montaje de la campanas: punto “O”.
CONEXIÓN ELÉCTRICA
D
(Parte reservada exclusivamente a personas cualificadas).
ATENCIÓN!
Antes de efectuar cualquier operación en el interior de la campana extractora, desenchufe
el aparato de la red eléctrica.
Asegúrese de no desconectar o cortar los hilos eléctricos en el interior de la campana ex-
tractora; si se producen estas circunstancias pongáse en contacto con el centro de asisten-
cia más cercano. Para la conexión eléctrica solicite la intervención de personal cualificado.
43
Debe efectuar la conexión en conformidad con las disposiciones de ley en vigor. Controle
que la válvula de sobrepresión y la instalación eléctrica puedan soportar la carga del aparato
(véase la placa de las características técnicas en el punto B). Algunos tipos de aparatos
pueden equiparse con un cable sin clavija, en este caso, use un tipo de clavija «normalizado»
teniendo en consideracion que:
- debe utilizar el hilo amarillo – verde para la puesta a tierra.
- debe utilizar el hilo azul para el neutro.
- debe utilizar el hilo marrón para la fase, el cable no debe entrar en contacto con partes
calientes con temperaturas superiores a los 70°C.
- monte en el cable de alimentación un enchufe apto para la carga que debe conectar a una
clavija de seguridad adecuada.
El cable de tierra amarillo / verde no debe ser interrumpido por el interruptor.
Antes de proceder a la conexión, controle que:
- la tensión de alimentación corresponda a la indicada en la placa de las características
técnicas.
- la toma de tierra sea correcta y funcione.
- el equipo de suministro esté equipado con una conexión de tierra eficaz según las normas
en vigor.
- la toma o el interruptor omnipolar usados sean fácilmente accesibles con la instrumentación
instalada.
El fabricante declina cualquier responsabilidad en caso de no respetar las normas para la
prevención de accidentes.
E
CAMPANA EXTRACTORA EN LA VERSIÓN CON
EVACUACIÓN EXTERIOR (aspirante)
En esta versión los humos y los vapores de la cocina son transportados hacia el exterior
mediante un tubo de salida.
El tubo de salida que sobresale por la parte superior de la campana extractora debe estar
acoplado a un tubo que conduce los humos y los vapores hacia una salida exterior. En
esta versión, quite los filtros de carbón activo ,si presentes, para la extracción consulte las
instrucciones facilitadas en el punto F. Cuando la campana extractora de cocina se utiliza
contemporáneamente con otros aparatos que emplean gas u otros combustibles, el local debe
disponer de una ventilación suficiente.
Indicación para Alemania:
Si la campana y los aparatos alimentarios con energía diferente a la eléctrica están en fun-
cionamiento simultaneo, la presión negativa del local no debe superar los 4 Pa (4x10-5 bar).
F
CAMPANA EXTRACTORA EN LA VERSIÓN CON
RECICLADO INTERIOR (filtrante)
En esta versión el aire pasa a través de los filtros de carbón activo para ser purificado y ser
reciclado en el ambiente de la cocina.
Controle que los filtros de carbón activo estén montados en el motor, en caso contrario debe
montarlos siguiendo las instrucciones del punto H.
Si la capa está preparada para versión filtrante quitar la válvula antiretorno montada en la
salida del motor.
Para obtener el mejor rendimiento le aconsejamos utilizar la tercera velocidad en presencia
de fuertes olores y vapores, la segunda velocidad para condiciones normales y la primera
Español
44
velocidad para mantener el aire limpio con bajos consumos de energía eléctrica. Le acon-
sejamos encender la campana extractora cuando empiece a cocer y no apagarla hasta la
desaparición de los olores.
G
FUNCIONAMIENTO
1. BOTONERA ELECTRÓNICA
Pulsador de la luz
• ON: luz encendida (pulsador iluminado);
• OFF: luz apagada;
Pulsador -
Pulsando la tecla se reduce la velocidad del motor. La velocidad 1, 2 y 3 se visualiza en el
nº de led encendido, excluyendo el led de la luz y del timer.
Pulsador +
Pulsando la tecla se aumenta la velocidad del motor
La velocidad 1, 2 y 3 se visualiza en el nº de led encendido, excluyendo el led de la luz y
del timer (en la versión a 4ª velocidad, el pulsador + presenta una luz intermitente. La 4ª
velocidad o intensiva se temporiza y después de 15 minutos aproximadamente, el motor
pasa automáticamente a 3ª velocidad.
Pulsador de modalidad
Función: encendido y apagamiento del motor de la campana.
La función velocidad deseada permite arrancar el motor con la última velo.cidad seleccio-
nada antes del apagamiento anterior.
Opcional: versión con telemando (sólo disponible en algunas versiones).
ADVERTENCIAS
: Posicionar el aparato lejos de fuentes electromagnéticas que podrían
interferir con la electrónica de la campana.
Distancia máxima de funcionamiento de 5 metros. Esta distancia puede variar en defecto
en función de las interferencias electromagnéticas de otros aparatos.
Luz pulsador del temando: ON/OFF
Pulsador – y + disminución/incremento velocidad (para arrancar el motor pulsar indiferen-
temente pulsador + ó –
Pulsador timer: ver instrucciones a continuación.
Pulsador del temporizador y de saturación de los filtros
Esta función permite el apagamiento automático de la campana después de 15 minutos
de funcionamiento a la velocidad planteada anteriormente (pulsador con luz parpadeante).
Después de 30 horas de funcionamiento aproximadamente el pulsador propone el lavado
de los filtros metálicos (pulsador iluminado de rojo). Para desactivar la alarma pulsar el
pulsador por algunos segundos hasta que la luz roja se apaga. A continuación pare la cam-
pana y vuelva a ponerla en marcha para comrpobar que la alarma ha quedado anulada.
FILTROS EXTRACCIÓN Y SUSTITUCIÓN
H
1. FILTROS METÁLICOS
45
Para acceder a los filtros metálicos, abra el panel de aspiración perimetral, como se de-
scribe en la Fig. H y luego accione la palanca A.
A
2. FILTROS DE CARBÓN ACTIVO
Para sustituir el filtro de carbono proceder de la forma siguiente: saque el filtro metálico
como se indica arriba. De este modo se accede fácilmente a los 2 filtros que están sujetos
a los lados, derecho e izquierdo del motor. Para el montaje ver figúra. En el caso de cam-
panas con cajón motor el filtro está posicionado en la parte inferior del mismo cajón. Para
la sustitución ver figúra. Para solicitar los nuevos filtros de carbón, diríjase al distribuidor/
revendedor.
SÓLO PARA ITALIA: Descargue el correspondiente formulario de pedido del filtro del sitio:
www.falmec.com (acceda desde el menú al desplegable asistencia).
ILUMINACIÓN MONTAJE Y SUSTITUCIÓN
I
1. FARO
Para sustituir la lámpara halógena cuadrada:
a) Asegurarse que el aparato está desconectado de la red eléctrica
b) Abrir completamente la ventanilla hasta un ángulo de 90º (ver figura) apretando en PUSH
c) Sustituir la lámpara por una similar (dicroica max 20 W, 12 Volt conexión G4)
d) Cerrar la ventanilla. Si la ventanilla no se cierra correctamente repetir la operación del
punto B)
Español
46
2. FOCO LED
En este caso la campana está equipada con iluminación de focos led de alta eficiencia,
bajo consumo y duración muy elevada cuando se usa en condiciones normales. Solo los
técnicos especializados pueden realizar la sustitución del foco led, empleando únicamen-
te repuestos originales.
MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA
L
Un mantenimiento constante garantiza un buen funcionamiento y un buen rendimiento a lo
largo del tiempo. Preste una atención especial a los filtros metálicos antigrasa y a los filtros
de carbón activo, en efecto la limpieza frecuente de los filtros y de sus soportes garantiza
que no se acumulen grasas, que son peligrosas por la facilidad de incendio, en la campana
extractora.
1. FILTROS ANTIGRASA METÁLICOS
Su función es retener las partículas grasas en suspensión, por lo tanto le aconsejamos
lavarlos mensualmente en agua caliente y detergente sin plegarlos. Espere hasta que
estén perfectamente secos para remontarlos.
Para las operaciones de desmontaje - montaje le rogamos consultar las instrucciones
facilitadas en el punto H1. Le recomendamos efectuar esta operación con una frecuencia
constante.
2. FILTROS DE CARBÓN ACTIVO
Su función es retener los olores presentes en el flujo del aire que pasa por ellos. El aire
depurado, mediante sucesivos pasajes a través de los filtros, retorna al ambiente cocina.
Los filtros de carbón activo no pueden lavarse y deben sustituirse en media cada 3 – 4
meses (depende también del uso). Para la sustitución de los filtros de carbón activo, siga
las instrucciones facilitadas en el punto F.
3. LIMPIEZA EXTERIOR
Se recomienda limpiar las superficies externas de las campanas al menos cada 15 días,
para evitar que las sustancias aceitosas o grasosas puedan corroer las superficies de
acero.
La limpieza de la campana debe hacerse con un paño húmedo con jabón líquido neutro o
con alcohol desnaturalizado.
En el caso de material con tratamiento antihuellas (FASTEEL) la limpieza se debe efectuar
sólo con agua y jabón neutro utilizando un paño suave, siendo importantísimo enjuagar y
secar bien. No se deben utilizar productos que contengan substancias abrasivas, paños
con superficies ásperas o paños que se adquieren en el comercio para la limpieza del
acero. La utilización de substancias abrasivas o paños ásperos dañarán irreparablemente
el tratamiento superficial del acero.
La consecuencia directa de no respetar estas indicaciones será el deterioro irreversible
de la superficie del acero. Estas indicaciones deben conservarse junto al libro de instruc-
ciones de la campana. El fabricante declina cualquier responsabilidad en el caso de no
respetarse estas instrucciones.
4. LIMPIEZA INTERIOR
Se prohíbe limpiar las partes eléctricas o las partes relativas al motor del interior de la
campana extractora, con líquidos o solventes.
No use productos que contengan substancias abrasivas. Realice todas estas operaciones
desenchufando previamente el aparato de la red eléctrica.
47
GARANTÍA
M
La nueva instrumentación está cubierta por una garantía. Recurrir al distribuitor.
El fabricante no responde por las posibles inexactitudes, imputables a errores de imprenta
o de trascripción, contenidas en este manual. Se reserva el derecho de poder aportar a los
propios productos aquellas modificaciones que considere necesarias o útiles, sin perjudicar
las características esenciales de funcionalidad y de seguridad.
N
INSTRUCCIONES DE MONTAJE DE LA CAMPANAS
MONTAJE DE LA CAMPANA ALTAIR SOBRE PARED
Fase 1
- Apoye sobre la pared la barra de apoyo (A) (Fig. 1), a una altura a partir de la placa de coc-
ción determinada por la suma de las cotas X+260 mm.
- Controle con un nivel burbuja la alineación horizontal y marque en los extremos los 2 puntos
de perforación.
- Perfore, introduzca los 2 tornillos de expansión de Ø 8 mm y fije la barra con los tornillos
correspondientes.
Fase 2
- Enganche la campana a la barra de apoyo.
- Regule la alineación de la campana por medio de los tornillos de las abrazaderas (Fig. 2):
puede acceder a ellos abriendo el panel (D) y retirando los filtros metálicos antigrasa (E). El
tornillo superior (B) regula la distancia de la pared; el tornillo inferior (C) regula el desplaza-
miento vertical.
- Para evitar que se desenganche la campana debido a una presión subyacente, fíjela a la
pared con dos tornillos de expansión y las tuercas correspondientes a través de los orificios
correspondientes (F) dentro de la campana.
Fase 3 (solo para la versión extractora)
- Para instalar la campana de la versión extractora, conecte el tubo de PVC (N) que sobresale
del orificio correspondiente en la cubierta (G) de la campana. Para la descarga de aire
posterior, conecte el racor (M) con la correspondiente tubería rígida con codo o flexible (Fig.
3); después, vuelva a colocar la cubierta en su posición original.
MONTAJE DE LA CAMPANA MIRA PARED (chimenea fija o telescópica)
Fase 1
- Apoye la barra de apoyo (A) a la pared, a una altura con respecto a la placa de cocción
determinada por la suma de las cotas X+Y+320 mm (fig. 4).
- Controle con un nivel de burbuja la alineación horizontal y marque en los extremos de la
barra los 2 puntos de perforación.
- Perfore, introduzca los 2 tornillos de expansión de ø 8 mm y fije la barra con los tornillos
correspondientes.
Fase 2
- Enganche la campana a la barra de apoyo (Fig. 5).
- Regule la alineación de la campana por medio de los tornillos de las abrazaderas.
- El tornillo superior (B) regula la distancia de la pared; el tornillo inferior (C) regula el despla-
zamiento vertical.
Fase 3
- Para evitar que se desenganche la campana debido a la presión subyacente, fíjela a la pared
con un tornillo de expansión y la tuerca correspondiente utilizando los orificios correspon-
dientes presentes en la parte trasera de la campana.
Español
48
- Para la versión extractora, conecte el racor de salida del ventilador a la descarga externa
por medio de la tubería correspondiente (véase la fig. 6).
- Realice la conexión eléctrica sólo luego de haber desconectado la alimentación eléctrica de
la campana.
Fase 4
Mira con chimenea fija: acercar la chimenea (G) al cuerpo de la campana y fíjela con los
tornillos (V1).
Mira con chimenea + extensión telescópicas: Introducir la prolongación (H) en la chimenea
(G) y fije el conjunto al cuerpo de la campana con los 8 tornillos (V1).
En el caso de montaje de la campana con una ménsula de la cocina, use tornillos (V1) de lon-
gitud adecuada. La ménsula debe estar fijada de forma autónoma para que su peso no afecte
la campana.
- Deslice la extensión (H) hasta alcanzar la altura deseada. Al encontrar la posición óptima,
apoye la brida (L) a la pared, controle con un nivel de burbuja la alineación horizontal y mar-
que en los extremos 2 puntos de perforación.
- Perfore, introduzca los 2 tornillos de expansión de ø 4 mm y fije la brida (L) con los tornillos
correspondientes.
- Apriete mediante los tornillos (M) la extensión (H) a la brida (L).
- Realice la alimentación eléctrica a la campana conforme a las normas vigentes (sec. D).
INSTRUCCIONES DE MONTAJE ALTAIR/MIRA ISLA
Fase 1
- Para facilitar el embalaje y el transporte, la campana se suministra con la extensión y el
grupo de sujeción ensamblados en la campana. Antes de realizar la instalación: retire el
panel (AP), los filtros metálicos (F), afloje los tornillos (V4) y extraiga el grupo de sujeción
(C-C1) con la extensión (P). Separe la extensión de la brida (SP) aflojando los tornillos (V3).
Véase la fig. 7.
- Detecte la altura (X, por defecto, 65 cm, véase la sec. C) deseada para posicionar la campana
(fig.8).
- Deslice las abrazaderas (C) y (C1) hasta obtener la altura deseada (H2), después bloquéelas
con 8 tornillos (V2) autorroscantes (fig. 8).
- Fije el apoyo (C) y la brida (SP) al techo usando 8 fischer Ø 8 y los tornillos correspondientes
(V1) (Fig. 9).
- En el caso de falso techo, la brida (SP) puede ser fijada al nivel del falso techo (fig. 10).
Fase 2
- En el caso de la versión extractora: determine la altura óptima del tubo rígido o flexible de
descarga de humos (F) y conéctelo al racor del motor (fig. 11).
- Introduzca la extensión en la campana y levante el grupo enganchándolo a los 4 tornillos
métricos M5 (V4) pre-enrosque al apoyo (C) (centre los orificios Ø11 en la ranura de la in-
tercámara y desplácela lateralmente) (fig. 11).Apriete definitivamente los 4 tornillos M5 (V4).
- Efectúe la conexión del tubo (F) al orificio de descarga del techo (para la versión extractora).
Véase la fig. 12.
- Realice la conexión eléctrica sólo luego de haber desconectado la alimentación eléctrica.
- Levante la extensión y fíjela a la brida (SP) con los 4 tornillos métricos M4 (V3) (Fig. 13).
Fase 3
Vuelva a montar los filtros metálicos y el panel (AP) y alimente con electricidad la campana
conforme a las normas vigentes.

Transcripción de documentos

E A MANUAL DE INSTRUCCIONES ADVERTENCIAS SEGURIDAD ADVERTENCIAS La instalación eléctrica está equipada de toma de tierra de acuerdo a las normas internacionales de seguridad y conforme a la normativa Europea de compatibilidades electromagnéticas. No conectar el aparato a conductos de salida de humos derivados de combustión (calefacción, chimeneas, etc). Verificar que la tensión de la red eléctrica corresponde a la que indica la etiqueta localizada en el interior de la campana. No cocinar a fuego “abierto” bajo la campana. Controlar las freidoras durante su uso, el aceite recalentado puede incendiarse. Asegurarse que haya una ventilación adecuada en la estancia si la campana se utiliza junto con otros aparatos que usan combustión a gas u otros. 41 Español Es muy importante conservar este libro de instrucciones junto al aparato para cualquier consulta futura. Si el aparato tuviera que ser vendido o traspasado a otra persona, asegúrese que el libro vaya incluido, de modo que el nuevo usuario pueda ponerse al corriente del funcionamiento de la campana y de las advertencias correspondientes. Estas advertencias han sido redactadas para su seguridad y para la de los demás, les rogamos, por tanto, de leerlas atentamente antes de la instalación y la utilización del aparato. Este aparato no debe ser usado por niños o personas enfermas a menos que no esten controladas por alguna persona responsable que se asegure que el aparato sea utilizado con seguridad. Los niños deben controlados por alguna persona responsable que se asegure que no juegan con el aparato. El montaje debe ser realizado por personal cualificado siguiendo la normativa vigente. Si el cable de alimentación está dañado, debe ser sustituido por el fabricante, por el Servicio Asistencia Técnica o por un personal cualificado con el fin de evitar posibles riesgos. Cualquier modificación que se debiera realizar en el montaje eléctrico para instalar la campana debe ser supervisada por personal competente. Es peligroso modificar o intentar modificar las características de esta instalación. En caso de reparación o mal funcionamiento del aparato, no intentar resolver el problema directamente. Las reparaciones efectudas por personas no cualificadas pueden provocar daños. Para manipulaciones eventuales diríjase a un Centro de Asistencia Técnica autorizado. Controlar siempre que todas las piezas elécticas (luces, aspirador) queden apagadas cuando no se use el aparato. Leer todo el libro de instrucciones antes de efectuar ninguna operación en la campana. El uso de la campana no puede ser otro que el aspirar humos de cocción en cocinas domésticas. Cualquier uso diverso exime al fabricante de cualquier responsabilidad. El peso máximo permitido de objetos eventualmente colocados o colgados (en su caso) sobre la campana no debe superar 1,5 kilos. Una vez instaladas, las campanas en acero inoxidable deben limpiarse para eliminar los resíduos de plásticos protecto y eventuales manchas de grasa y aceite. Para esta operación aconsejamos la utilización de nuestro producto específico disponible a la venta. La utilización de otra tipologia de detergentes exime al fabricante de la responsabilidad de los daños que se puedan derivar. No encender fuego abierto bajo la campana. No conectar el aparato a conductos de salida de humos derivados de la combustión (calefacciones, chimeneas, etc). Asegúrese que se cumple la normativa vigente sobre salida de humos al exterior del local antes del uso de la campana. Antes de proceder a cualquier operación de limpieza o manutención, apagar el aparato desenchufándolo o accionando el interruptor general. El fabricante declina cualquier responsabilidad por eventuales daños que pudieran, directa o indirectamente, ser causados a personas, cosas o animales domésticos derivados de la omisión de las prescripciones indicadas en el libro de instrucciones adjunto y concernientes especialmente, a las indicaciones en tema de instalación, uso y mantenimiento del aparato. - existe riesgo de incendio si la limpieza no se efectúa de acuerdo con las instrucciones. PRECAUCIÓN: Las partes accesibles pueden calentarse cuando se las utiliza con aparatos de cocción. - La longitud máx. del tornillo para fijar la chimenea es 10 mm (suministrado por el fabricante). ADVERTENCIA: Si no se instalan los tornillos o el dispositivo de fijación de acuerdo con estas instrucciones, podrían originarse peligros eléctricos. B CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Los datos técnicos del electrodoméstico están contenidos en las placas, situadas en la parte interior de la campana extractora. C INSTALACIÓN (Parte reservada exclusivamente a personas cualificadas). Generalmente la distancia entre la placa de cocción y la parte más baja de la campana de cocina es de por lo menos 65 cm (vea la figura C1). Esta distancia (X) se mide con rigurosidad en el punto más bajo de la campana con tensión que no es la de seguridad. Sobre la base de este detalle previsto por las normas europeas es posible reducir la distancia en algunos modelos como se especifica en el catálogo general. Si las instrucciones de la placa de cocción a gas establecen una distancia mayor, hay que tenerlo en cuenta. En la versión aspirante, el tubo de salida de los humos debe tener un diámetro no inferior al del empalme de la campana extractora (ver fig.). En los tramos horizontales, el tubo debe presentar una leve inclinacion (del 10% aproximadamente) hacia arriba para transportar fácilmente el aire hacia el exterior del ambiente. Reducir las curvas al mínimo, verificar que los tubos tengan una longitud mínima indispensable. Respetar la normativa vigente sobre salida de humos al exterior. En caso de usar a la vez otros utensilios (calefacción, estufas, chimeneas, etc) alimentadas a gas o con otros combustibles, proveer al local de una ventilación adecuada de aspiración de humos, según la normativa vigente. Instrucciones de montaje de la campanas: punto “O”. D CONEXIÓN ELÉCTRICA (Parte reservada exclusivamente a personas cualificadas). ATENCIÓN! Antes de efectuar cualquier operación en el interior de la campana extractora, desenchufe el aparato de la red eléctrica. Asegúrese de no desconectar o cortar los hilos eléctricos en el interior de la campana extractora; si se producen estas circunstancias pongáse en contacto con el centro de asistencia más cercano. Para la conexión eléctrica solicite la intervención de personal cualificado. 42 Debe efectuar la conexión en conformidad con las disposiciones de ley en vigor. Controle que la válvula de sobrepresión y la instalación eléctrica puedan soportar la carga del aparato (véase la placa de las características técnicas en el punto B). Algunos tipos de aparatos pueden equiparse con un cable sin clavija, en este caso, use un tipo de clavija «normalizado» teniendo en consideracion que: - debe utilizar el hilo amarillo – verde para la puesta a tierra. - debe utilizar el hilo azul para el neutro. - debe utilizar el hilo marrón para la fase, el cable no debe entrar en contacto con partes calientes con temperaturas superiores a los 70°C. - monte en el cable de alimentación un enchufe apto para la carga que debe conectar a una clavija de seguridad adecuada. El cable de tierra amarillo / verde no debe ser interrumpido por el interruptor. Antes de proceder a la conexión, controle que: - la tensión de alimentación corresponda a la indicada en la placa de las características técnicas. - la toma de tierra sea correcta y funcione. - el equipo de suministro esté equipado con una conexión de tierra eficaz según las normas en vigor. - la toma o el interruptor omnipolar usados sean fácilmente accesibles con la instrumentación instalada. El fabricante declina cualquier responsabilidad en caso de no respetar las normas para la prevención de accidentes. E CAMPANA EXTRACTORA EN LA VERSIÓN CON EVACUACIÓN EXTERIOR (aspirante) Indicación para Alemania: Si la campana y los aparatos alimentarios con energía diferente a la eléctrica están en funcionamiento simultaneo, la presión negativa del local no debe superar los 4 Pa (4x10-5 bar). F CAMPANA EXTRACTORA EN LA VERSIÓN CON RECICLADO INTERIOR (filtrante) En esta versión el aire pasa a través de los filtros de carbón activo para ser purificado y ser reciclado en el ambiente de la cocina. Controle que los filtros de carbón activo estén montados en el motor, en caso contrario debe montarlos siguiendo las instrucciones del punto H. Si la capa está preparada para versión filtrante quitar la válvula antiretorno montada en la salida del motor. Para obtener el mejor rendimiento le aconsejamos utilizar la tercera velocidad en presencia de fuertes olores y vapores, la segunda velocidad para condiciones normales y la primera 43 Español En esta versión los humos y los vapores de la cocina son transportados hacia el exterior mediante un tubo de salida. El tubo de salida que sobresale por la parte superior de la campana extractora debe estar acoplado a un tubo que conduce los humos y los vapores hacia una salida exterior. En esta versión, quite los filtros de carbón activo ,si presentes, para la extracción consulte las instrucciones facilitadas en el punto F. Cuando la campana extractora de cocina se utiliza contemporáneamente con otros aparatos que emplean gas u otros combustibles, el local debe disponer de una ventilación suficiente. velocidad para mantener el aire limpio con bajos consumos de energía eléctrica. Le aconsejamos encender la campana extractora cuando empiece a cocer y no apagarla hasta la desaparición de los olores. G FUNCIONAMIENTO 1. BOTONERA ELECTRÓNICA Pulsador de la luz • ON: luz encendida (pulsador iluminado); • OFF: luz apagada; Pulsador Pulsando la tecla se reduce la velocidad del motor. La velocidad 1, 2 y 3 se visualiza en el nº de led encendido, excluyendo el led de la luz y del timer. Pulsador + Pulsando la tecla se aumenta la velocidad del motor La velocidad 1, 2 y 3 se visualiza en el nº de led encendido, excluyendo el led de la luz y del timer (en la versión a 4ª velocidad, el pulsador + presenta una luz intermitente. La 4ª velocidad o intensiva se temporiza y después de 15 minutos aproximadamente, el motor pasa automáticamente a 3ª velocidad. Pulsador de modalidad Función: encendido y apagamiento del motor de la campana. La función velocidad deseada permite arrancar el motor con la última velo.cidad seleccionada antes del apagamiento anterior. Opcional: versión con telemando (sólo disponible en algunas versiones). ADVERTENCIAS: Posicionar el aparato lejos de fuentes electromagnéticas que podrían interferir con la electrónica de la campana. Distancia máxima de funcionamiento de 5 metros. Esta distancia puede variar en defecto en función de las interferencias electromagnéticas de otros aparatos. Luz pulsador del temando: ON/OFF Pulsador – y + disminución/incremento velocidad (para arrancar el motor pulsar indiferentemente pulsador + ó – Pulsador timer: ver instrucciones a continuación. Pulsador del temporizador y de saturación de los filtros • Esta función permite el apagamiento automático de la campana después de 15 minutos de funcionamiento a la velocidad planteada anteriormente (pulsador con luz parpadeante). • Después de 30 horas de funcionamiento aproximadamente el pulsador propone el lavado de los filtros metálicos (pulsador iluminado de rojo). Para desactivar la alarma pulsar el pulsador por algunos segundos hasta que la luz roja se apaga. A continuación pare la campana y vuelva a ponerla en marcha para comrpobar que la alarma ha quedado anulada. H FILTROS EXTRACCIÓN Y SUSTITUCIÓN 1. FILTROS METÁLICOS 44 Para acceder a los filtros metálicos, abra el panel de aspiración perimetral, como se describe en la Fig. H y luego accione la palanca A. A 2. FILTROS DE CARBÓN ACTIVO Para sustituir el filtro de carbono proceder de la forma siguiente: saque el filtro metálico como se indica arriba. De este modo se accede fácilmente a los 2 filtros que están sujetos a los lados, derecho e izquierdo del motor. Para el montaje ver figúra. En el caso de campanas con cajón motor el filtro está posicionado en la parte inferior del mismo cajón. Para la sustitución ver figúra. Para solicitar los nuevos filtros de carbón, diríjase al distribuidor/ revendedor. SÓLO PARA ITALIA: Descargue el correspondiente formulario de pedido del filtro del sitio: www.falmec.com (acceda desde el menú al desplegable asistencia). Español I ILUMINACIÓN MONTAJE Y SUSTITUCIÓN 1. FARO Para sustituir la lámpara halógena cuadrada: a) Asegurarse que el aparato está desconectado de la red eléctrica b) Abrir completamente la ventanilla hasta un ángulo de 90º (ver figura) apretando en PUSH c) Sustituir la lámpara por una similar (dicroica max 20 W, 12 Volt conexión G4) d) Cerrar la ventanilla. Si la ventanilla no se cierra correctamente repetir la operación del punto B) 45 2. FOCO LED En este caso la campana está equipada con iluminación de focos led de alta eficiencia, bajo consumo y duración muy elevada cuando se usa en condiciones normales. Solo los técnicos especializados pueden realizar la sustitución del foco led, empleando únicamente repuestos originales. L MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA Un mantenimiento constante garantiza un buen funcionamiento y un buen rendimiento a lo largo del tiempo. Preste una atención especial a los filtros metálicos antigrasa y a los filtros de carbón activo, en efecto la limpieza frecuente de los filtros y de sus soportes garantiza que no se acumulen grasas, que son peligrosas por la facilidad de incendio, en la campana extractora. 1. FILTROS ANTIGRASA METÁLICOS Su función es retener las partículas grasas en suspensión, por lo tanto le aconsejamos lavarlos mensualmente en agua caliente y detergente sin plegarlos. Espere hasta que estén perfectamente secos para remontarlos. Para las operaciones de desmontaje - montaje le rogamos consultar las instrucciones facilitadas en el punto H1. Le recomendamos efectuar esta operación con una frecuencia constante. 2. FILTROS DE CARBÓN ACTIVO Su función es retener los olores presentes en el flujo del aire que pasa por ellos. El aire depurado, mediante sucesivos pasajes a través de los filtros, retorna al ambiente cocina. Los filtros de carbón activo no pueden lavarse y deben sustituirse en media cada 3 – 4 meses (depende también del uso). Para la sustitución de los filtros de carbón activo, siga las instrucciones facilitadas en el punto F. 3. LIMPIEZA EXTERIOR Se recomienda limpiar las superficies externas de las campanas al menos cada 15 días, para evitar que las sustancias aceitosas o grasosas puedan corroer las superficies de acero. La limpieza de la campana debe hacerse con un paño húmedo con jabón líquido neutro o con alcohol desnaturalizado. En el caso de material con tratamiento antihuellas (FASTEEL) la limpieza se debe efectuar sólo con agua y jabón neutro utilizando un paño suave, siendo importantísimo enjuagar y secar bien. No se deben utilizar productos que contengan substancias abrasivas, paños con superficies ásperas o paños que se adquieren en el comercio para la limpieza del acero. La utilización de substancias abrasivas o paños ásperos dañarán irreparablemente el tratamiento superficial del acero. La consecuencia directa de no respetar estas indicaciones será el deterioro irreversible de la superficie del acero. Estas indicaciones deben conservarse junto al libro de instrucciones de la campana. El fabricante declina cualquier responsabilidad en el caso de no respetarse estas instrucciones. 4. LIMPIEZA INTERIOR Se prohíbe limpiar las partes eléctricas o las partes relativas al motor del interior de la campana extractora, con líquidos o solventes. No use productos que contengan substancias abrasivas. Realice todas estas operaciones desenchufando previamente el aparato de la red eléctrica. 46 M GARANTÍA La nueva instrumentación está cubierta por una garantía. Recurrir al distribuitor. El fabricante no responde por las posibles inexactitudes, imputables a errores de imprenta o de trascripción, contenidas en este manual. Se reserva el derecho de poder aportar a los propios productos aquellas modificaciones que considere necesarias o útiles, sin perjudicar las características esenciales de funcionalidad y de seguridad. N INSTRUCCIONES DE MONTAJE DE LA CAMPANAS MONTAJE DE LA CAMPANA ALTAIR SOBRE PARED Fase 1 - Apoye sobre la pared la barra de apoyo (A) (Fig. 1), a una altura a partir de la placa de cocción determinada por la suma de las cotas X+260 mm. - Controle con un nivel burbuja la alineación horizontal y marque en los extremos los 2 puntos de perforación. - Perfore, introduzca los 2 tornillos de expansión de Ø 8 mm y fije la barra con los tornillos correspondientes. Fase 2 Fase 3 (solo para la versión extractora) - Para instalar la campana de la versión extractora, conecte el tubo de PVC (N) que sobresale del orificio correspondiente en la cubierta (G) de la campana. Para la descarga de aire posterior, conecte el racor (M) con la correspondiente tubería rígida con codo o flexible (Fig. 3); después, vuelva a colocar la cubierta en su posición original. MONTAJE DE LA CAMPANA MIRA PARED (chimenea fija o telescópica) Fase 1 - Apoye la barra de apoyo (A) a la pared, a una altura con respecto a la placa de cocción determinada por la suma de las cotas X+Y+320 mm (fig. 4). - Controle con un nivel de burbuja la alineación horizontal y marque en los extremos de la barra los 2 puntos de perforación. - Perfore, introduzca los 2 tornillos de expansión de ø 8 mm y fije la barra con los tornillos correspondientes. Fase 2 - Enganche la campana a la barra de apoyo (Fig. 5). - Regule la alineación de la campana por medio de los tornillos de las abrazaderas. - El tornillo superior (B) regula la distancia de la pared; el tornillo inferior (C) regula el desplazamiento vertical. Fase 3 - Para evitar que se desenganche la campana debido a la presión subyacente, fíjela a la pared con un tornillo de expansión y la tuerca correspondiente utilizando los orificios correspondientes presentes en la parte trasera de la campana. 47 Español - Enganche la campana a la barra de apoyo. - Regule la alineación de la campana por medio de los tornillos de las abrazaderas (Fig. 2): puede acceder a ellos abriendo el panel (D) y retirando los filtros metálicos antigrasa (E). El tornillo superior (B) regula la distancia de la pared; el tornillo inferior (C) regula el desplazamiento vertical. - Para evitar que se desenganche la campana debido a una presión subyacente, fíjela a la pared con dos tornillos de expansión y las tuercas correspondientes a través de los orificios correspondientes (F) dentro de la campana. - Para la versión extractora, conecte el racor de salida del ventilador a la descarga externa por medio de la tubería correspondiente (véase la fig. 6). - Realice la conexión eléctrica sólo luego de haber desconectado la alimentación eléctrica de la campana. Fase 4 Mira con chimenea fija: acercar la chimenea (G) al cuerpo de la campana y fíjela con los tornillos (V1). Mira con chimenea + extensión telescópicas: Introducir la prolongación (H) en la chimenea (G) y fije el conjunto al cuerpo de la campana con los 8 tornillos (V1). En el caso de montaje de la campana con una ménsula de la cocina, use tornillos (V1) de longitud adecuada. La ménsula debe estar fijada de forma autónoma para que su peso no afecte la campana. - Deslice la extensión (H) hasta alcanzar la altura deseada. Al encontrar la posición óptima, apoye la brida (L) a la pared, controle con un nivel de burbuja la alineación horizontal y marque en los extremos 2 puntos de perforación. - Perfore, introduzca los 2 tornillos de expansión de ø 4 mm y fije la brida (L) con los tornillos correspondientes. - Apriete mediante los tornillos (M) la extensión (H) a la brida (L). - Realice la alimentación eléctrica a la campana conforme a las normas vigentes (sec. D). INSTRUCCIONES DE MONTAJE ALTAIR/MIRA ISLA Fase 1 - Para facilitar el embalaje y el transporte, la campana se suministra con la extensión y el grupo de sujeción ensamblados en la campana. Antes de realizar la instalación: retire el panel (AP), los filtros metálicos (F), afloje los tornillos (V4) y extraiga el grupo de sujeción (C-C1) con la extensión (P). Separe la extensión de la brida (SP) aflojando los tornillos (V3). Véase la fig. 7. - Detecte la altura (X, por defecto, 65 cm, véase la sec. C) deseada para posicionar la campana (fig.8). - Deslice las abrazaderas (C) y (C1) hasta obtener la altura deseada (H2), después bloquéelas con 8 tornillos (V2) autorroscantes (fig. 8). - Fije el apoyo (C) y la brida (SP) al techo usando 8 fischer Ø 8 y los tornillos correspondientes (V1) (Fig. 9). - En el caso de falso techo, la brida (SP) puede ser fijada al nivel del falso techo (fig. 10). Fase 2 - En el caso de la versión extractora: determine la altura óptima del tubo rígido o flexible de descarga de humos (F) y conéctelo al racor del motor (fig. 11). - Introduzca la extensión en la campana y levante el grupo enganchándolo a los 4 tornillos métricos M5 (V4) pre-enrosque al apoyo (C) (centre los orificios Ø11 en la ranura de la intercámara y desplácela lateralmente) (fig. 11).Apriete definitivamente los 4 tornillos M5 (V4). - Efectúe la conexión del tubo (F) al orificio de descarga del techo (para la versión extractora). Véase la fig. 12. - Realice la conexión eléctrica sólo luego de haber desconectado la alimentación eléctrica. - Levante la extensión y fíjela a la brida (SP) con los 4 tornillos métricos M4 (V3) (Fig. 13). Fase 3 Vuelva a montar los filtros metálicos y el panel (AP) y alimente con electricidad la campana conforme a las normas vigentes. 48
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80

Falmec Altair Top Especificación

Categoría
Campanas de cocina
Tipo
Especificación
Este manual también es adecuado para