Mode d'Emploi Kenwood Série DNX7220 Manual de usuario

Categoría
Sistemas de video del coche
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

42
|
DNX7220
1
..........1
2
..........1
3
..........1
4
..........1
5
..........2
6
..........1
7
..........1
8
..........1
Accesorios
Español
|
43
Procedimiento de instalación
1. Para prevenir cortocircuitos, retire la llave del
encendido y desconecte el terminal - de la
batería.
2. Realice en forma adecuada las conexiones de
cables de entrada y salida para cada unidad.
3. Conecte el cable en el mazo de cables.
4. Tome el conector B en el mazo de cables y
conéctelo al conector de altavoz de su vehículo.
5. Tome el conector A en el aso de cables y conéctelo
al conector de alimentación externa de su vehículo.
6. Conecte el mazo de cables a la unidad.
7. Instale la unidad en el automóvil.
8. Conecte nuevamente el terminal - de la batería.
9. Haga una reposición del sistema (reset).
2ADVERTENCIA
Si conecta el cable de encendido (rojo) y el cable de la
batería (amarillo) al chasis del vehículo (tierra), puede
ocasionar un cortocircuito, que puede provocar un
incendio. Conecte siempre esos cables a la fuente de
alimentación que pasa por la caja de fusibles.
Recepción de señales GPS
La primera vez que active el sistema DNX7220, debe
esperar mientras el sistema recibe las señales del
satélite por primera vez. Este proceso puede durar
varios minutos. Asegúrese de que su vehículo se
encuentre en el exterior en una zona abierta, alejado
de edificios y árboles para una recepción más rápida.
Una vez que el sistema haya recibido la señal del
satélite por primera vez, la recibirá posteriormente de
una forma más rápida.
¤
El montaje y cableado de este producto requiere
conocimientos y experiencia. Para su seguridad, deje el
trabajo de montaje y cableado a profesionales.
Asegúrese de utilizar para la unidad una fuente de
alimentación de 12V CC con masa negativa.
No instale la unidad en un sitio expuesto a la luz directa del
sol, o excesivamente húmedo o caluroso. Asimismo evite
los lugares muy polvorientos o sujetos a salpicaduras de
agua.
No utilice sus propios tornillos. Utilice únicamente los
tornillos suministrados. Si utiliza tornillos erróneos, podría
dañar la unidad.
Si no se enciende la alimentación (se muestra "PROTECT"),
el cable del altavoz puede que haya sufrido un cortocircuito
o que haya tocado el chasis del vehículo y se haya activado
la función de protección. Por lo tanto, es necesario revisar el
cable e altavoz.
Asegúrese de efectuar correctamente las conexiones de
los cables, insertando los enchufes hasta que queden
firmemente bloqueados.
Si el encendido de su vehículo no tiene una posición
ACC, o si el cable del encendido está conectado a una
fuente de alimentación con voltaje constante tal como
un cable de batería, la alimentación de la unidad no
estará interconectada con el encendido (es decir, que
no se encenderá o apagará junto con el encendido). Si
desea interconectar la alimentación de la unidad con el
encendido, conecte el cable del encendido a una fuente de
alimentación que pueda conectarse y desconectarse con la
llave de encendido.
Utilice un conector de conversión disponible
comercialmente si el conector no se ajusta al del vehículo.
Aisle los cables desconectados con cinta de vinilo u otro
material similar. Para prevenir los cortocircuitos, no quite las
tapas de los cables o terminales desconectados.
Si el panel de mandos tiene una tapa, asegúrese de instalar
la unidad de tal forma que la placa frontal no golpee la tapa
cuando se abra o se cierre.
Si se funden los fusibles, asegúrese primero de que los
cables no están en contacto pues pueden ocasionar un
cortocircuito, luego reemplace el fusible dañado por uno
nuevo que tenga la misma potencia de servicio.
Conecte correctamente los cables de altavoz a los
terminales que corresponden. La unidad se puede dañar o
no funcionar si comparte los cables - o los conecta a tierra
a cualquier parte metálica del vehículo.
Después de haber instalado la unidad, asegúrese de que las
luces de freno, los intermitentes, los limpiaparabrisas, etc.
del automóvil funcionan correctamente.
Instale la unidad en un ángulo de 30˚ o menos.
Esta unidad tiene un ventilador de refrigeración (página 45)
para reducir la temperatura interna. No monte la unidad
en un lugar en el que el ventilador de refrigeración de la
unidad pueda quedar obstruido. Si estas aberturas quedan
bloqueadas, la refrigeración no se producirá, aumentando la
temperatura interna y provocando averías.
No pulse fuerte sobre la superficie del panel al instalar
la unidad en el vehículo. De lo contrario podría rayarse,
averiarse o fallar.
44
|
DNX7220
Conexión
PRK SW
Por razones de
seguridad, asegúrese de
conectar el sensor de
estacionamiento.
Conecte al cableado del
interruptor de detección del
freno de estacionamiento del
vehículo utilizando el conector relé
suministrado.
Al mando a distancia de la dirección
Para utilizar la función de mando a distancia de la
dirección, necesita un adaptador exclusivo para
el mando a distancia (no suministrado) que sea
compatible con su vehículo.
Si esta terminal no está en uso, deje colocada la tapa.
Conecte al terminal puesto a masa ya sea al sonar el
teléfono o durante la conversación.
Al terminal "EXT.AMP.CONT." del amplificador con la
función de control del amplificador externo.
Conecte en el arnés del foco de indicación de reversa
del vehículo al utilizar la cámara de retrovisión opcional.
Para conectar el sistema de navegación
Kenwood, consulte el manual de navegación.
Conecte al terminal de control de alimentación cuando
utilice el amplificador de potencia opcional, o al
terminal de control de antena del vehículo.
Guía de función del conector
Números de
patillas para
conectores ISO
Color de cable Funciones
Conector de
alimentación
externa
A-4 Amarillo Batería
A-5 Azul/Blanco Control de
alimentación
A-6 Naranja/Blanco Atenuador
A-7 Rojo Encendido (CCA)
A-8 Negro Conexión a tierra
(masa)
Conector de
altavoz
B-1 Púrpura Derecho trasero (+)
B-2 Púrpura/Negro Derecho trasero (–)
B-3 Gris Derecho delantero (+)
B-4 Gris/Negro Derecho delantero (–)
B-5 Blanco Izquierdo delantero (+)
B-6 Blanco/Negro Izquierdo delantero (–)
B-7 Verde Izquierdo trasero (+)
B-8 Verde/Negro Izquierdo trasero (–)
2ADVERTENCIA
Conexión del conector ISO
La disposición de las patillas de los conectores ISO depende
del tipo de vehículo. Asegúrese de efectuar las conexiones de
manera apropiada para evitar que se dañe la unidad.
El ajuste de fábrica para la conexión del mazo de cables se
describe más abajo en 1. Si las patillas del conector ISO están
dispuestas tal como se describe en 2, efectúe la conexión de
la manera indicada en la figura.
Asegúrese de volver a conectar el cable como se indica
en 2, a continuación, para instalar la unidad en vehículos
Volkswagen, etc.
1 (Ajuste predeterminado) La patilla A-7 (roja) del
conector ISO del vehículo está conectada al encendido
y la patilla A-4 (amarilla) está conectada a la fuente de
alimentación constante.
Unidad
Vehículo
Patilla A-7 (Roja)
Patilla A-4 (Amarillo)
Cable del encendido (Rojo)
Cable de la batería
(Amarillo)
2 La patilla A-7 (roja) del conector ISO del vehículo está
conectada a la fuente de alimentación constante y la
patilla A-4 (amarilla) está conectada al encendido.
Unidad Vehículo
Patilla A-7 (Roja)
Patilla A-4 (Amarillo)
Cable del
encendido (Rojo)
Cable de la
batería (Amarillo)
Español
|
45
ILLUMI
ANT. CONT
P CONT
EXT.CONT
REVERSE
MUTE
REMO.CONT
1
2
3
4
5
6
7
8
1
2
3
4
5
6
7
8
Accesorio 1
Ventilador de
refrigeración
Vista posterior
FUSIBLE (15A)
Accesorio 7 (Antena GPS)
(consulte la página 48)
Cable de antena
Entrada de
antena FM/AM
Cable del sensor de estacionamiento (Verde claro)
Cable de la batería (Amarillo)
Cable del encendido (Rojo)
Entrada del mando a distancia de la dirección (Azul Claro/Amarillo)
Si no se efectúan las conexiones, no deje que el cable sobresalga de la lengüeta.
Cable de silenciador (Marrón)
Cable de control del amplificador externo (Rosado/Negro)
Cable de reductor de luz (Naranja/Blanco)
Cable del sensor de marcha atrás (Violeta/Blanco)
Patilla A-7 (Roja)
Patilla A-4 (Amarillo)
Control de alimentación/Cable de control de la antena del motor (Azul/Blanco)
Conector A
Conector B
46
|
DNX7220
Conexión del sistema
CAMERA
REAR VIEW
AV IN1
FRONT
REAR
WOOFER
SUB
RELAY 2
RELAY 1
AV OUT
Salida previa delantera
• Salida izquierda de audio (Blanca)
• Salida derecha de audio (Roja)
Salida previa trasera
• Salida izquierda de audio (Blanca)
• Salida derecha de audio (Roja)
Salida previa del subwoofer
• Salida izquierda de audio (Blanca)
• Salida derecha de audio (Roja)
Entrada de la cámara de visión
trasera
• Entrada de video (Amarillo)
Entrada 1 de Audio/Video
• Entrada de video (Amarillo)
• Entrada izquierda de audio (Blanca)
• Entrada derecha de audio (Roja)
Salida Audio/Video
• Salida de video (Amarilla)
• Salida izquierda de audio (Blanca)
• Salida derecha de audio (Roja)
A la caja de relés
Accesorio
2
Terminal USB
Dispositivo USB
(disponible en el comercio)
Entrada 2 de Video
Toma mini sin resistencia
Entrada 2 de Audio
Toma mini tipo estéreo sin resistencia
Accesorio
3
Accesorio 4
No conectar.
Español
|
47
Conexión de accesorios opcionales
Al KCA-BT200 (Accesorio opcional)
KCA-iP300V
(Accesorio opcional)
iPod
(disponible en el comercio)
Sintonizador de TV
(Accesorio opcional)
Cable de conexión
(Incluido con el sintonizador de TV)
Salida de audio (Negro)
Entrada de Video
Salida de video (Amarillo)
Entrada de audio
Terminal USB
Terminal USB
48
|
DNX7220
Instalación de la antena GPS
La antena GPS está instalada en el interior del coche.
Debería instalarse lo más horizontalmente posible
para permitir una recepción sencilla de las señales del
satélite GPS.
Para montar la antena GPS en el interior del
vehículo:
1. Limpie el salpicadero o cualquier otra superficie.
2. Retire el adhesivo de la parte inferior de la placa de
metal (Accesorio 8).
3. Presione la placa de metal (Accesorio 8)
firmemente sobre el salpicadero o cualquier otra
superficie de montaje. Puede doblar la placa de
metal (Accesorio 8) para ajustarla a la superficie
curva, si fuera necesario.
4. Coloque la antena GPS (Accesorio 7) en la parte
superior de la placa de metal (Accesorio 8).
¤
Dependiendo del tipo de coche, la recepción de las
señales de satélite GPS puede que no sea posible con una
instalación interior.
Instalación para el monitor/unidad de reproductor
Accesorio 7
Accesorio 8
La antena GPS debería instalarse en una posición, como
mínimo, a 30 cm (12 pulgadas) del teléfono móvil o de
cualquier otra antena de transmisión. Las señales del satélite
GPS puede verse interferida por estos dispositivos de
comunicación.
Pintar la antena GPS con pintura (metálica) puede provocar
una reducción de su rendimiento.
Doble las lengüetas del manguito
de montaje con un destornillador
o herramienta similar y fíjelo.
Correa de montaje metálica
(disponible en el comercio)
Tornillo autorroscante
(disponible en el comercio)
Tornillo (M4X8)
(disponible en el comercio)
Asegúrese de que la unidad está instalada en forma
segura. Si la unidad está en una posición inestable, es
posible que no funcione correctamente (por ejemplo,
el sonido puede interrumpirse).
Muro cortafuego o
soporte de metal
Accesorio 6
(escutcheon)
Español
|
49
Desinstalación del marco duro de
goma (escudete)
1. Conecte los pasadores de la herramienta de
extracción5 y extraiga los dos bloqueos del nivel
inferior.
Tal como se muestra en la figura, baje el marco y
extráigalo hacia adelante.
Accesorio 5
Cierre
Broche
El marco puede extraerse desde el lado superior del mismo
modo.
2. Después de extraer la parte inferior, libere de la
misma manera los dos lugares del lado superior.
Desinstalación de la unidad
1. Extraiga el marco duro de goma siguiendo el
procedimiento de extracción descrito en la sección
<Desinstalación del marco duro de goma>.
2. Quite el tornillo de cabeza hexagonal con arandela
integral (M4 × 8) del panel posterior.
3. Inserte las dos herramientas de extracción 5
profundamente en las ranuras de cada lado, tal y
como se muestra.
Accesorio 5
4. Mueva la herramienta de extracción hacia abajo, y
extraiga la unidad hasta la mitad mientras presiona
hacia adentro.
Procure evitar cualquier tipo de accidente con los pasadores
de bloqueo en la herramienta de extracción.
5. Termine de sacar la unidad con las manos,
prestando atención para no dejarla caer.
Desinstalación de monitor/reproductor

Transcripción de documentos

Accesorios 1 ..........1 2 ..........1 3 ..........1 4 ..........1 5 ..........2 6 ..........1 7 ..........1 8 ..........1 42 | DNX7220 DNX_DDX7_insta_E_ESP.indd 42 08.3.5 3:36:39 PM Procedimiento de instalación 1. Para prevenir cortocircuitos, retire la llave del encendido y desconecte el terminal - de la batería. 2. Realice en forma adecuada las conexiones de cables de entrada y salida para cada unidad. 3. Conecte el cable en el mazo de cables. 4. Tome el conector B en el mazo de cables y conéctelo al conector de altavoz de su vehículo. 5. Tome el conector A en el aso de cables y conéctelo al conector de alimentación externa de su vehículo. 6. Conecte el mazo de cables a la unidad. 7. Instale la unidad en el automóvil. 8. Conecte nuevamente el terminal - de la batería. 9. Haga una reposición del sistema (reset). 2ADVERTENCIA • Si conecta el cable de encendido (rojo) y el cable de la batería (amarillo) al chasis del vehículo (tierra), puede ocasionar un cortocircuito, que puede provocar un incendio. Conecte siempre esos cables a la fuente de alimentación que pasa por la caja de fusibles. Recepción de señales GPS La primera vez que active el sistema DNX7220, debe esperar mientras el sistema recibe las señales del satélite por primera vez. Este proceso puede durar varios minutos. Asegúrese de que su vehículo se encuentre en el exterior en una zona abierta, alejado de edificios y árboles para una recepción más rápida. Una vez que el sistema haya recibido la señal del satélite por primera vez, la recibirá posteriormente de una forma más rápida. ¤ • El montaje y cableado de este producto requiere conocimientos y experiencia. Para su seguridad, deje el trabajo de montaje y cableado a profesionales. • Asegúrese de utilizar para la unidad una fuente de alimentación de 12V CC con masa negativa. • No instale la unidad en un sitio expuesto a la luz directa del sol, o excesivamente húmedo o caluroso. Asimismo evite los lugares muy polvorientos o sujetos a salpicaduras de agua. • No utilice sus propios tornillos. Utilice únicamente los tornillos suministrados. Si utiliza tornillos erróneos, podría dañar la unidad. • Si no se enciende la alimentación (se muestra "PROTECT"), el cable del altavoz puede que haya sufrido un cortocircuito o que haya tocado el chasis del vehículo y se haya activado la función de protección. Por lo tanto, es necesario revisar el cable e altavoz. • Asegúrese de efectuar correctamente las conexiones de los cables, insertando los enchufes hasta que queden firmemente bloqueados. • Si el encendido de su vehículo no tiene una posición ACC, o si el cable del encendido está conectado a una fuente de alimentación con voltaje constante tal como un cable de batería, la alimentación de la unidad no estará interconectada con el encendido (es decir, que no se encenderá o apagará junto con el encendido). Si desea interconectar la alimentación de la unidad con el encendido, conecte el cable del encendido a una fuente de alimentación que pueda conectarse y desconectarse con la llave de encendido. • Utilice un conector de conversión disponible comercialmente si el conector no se ajusta al del vehículo. • Aisle los cables desconectados con cinta de vinilo u otro material similar. Para prevenir los cortocircuitos, no quite las tapas de los cables o terminales desconectados. • Si el panel de mandos tiene una tapa, asegúrese de instalar la unidad de tal forma que la placa frontal no golpee la tapa cuando se abra o se cierre. • Si se funden los fusibles, asegúrese primero de que los cables no están en contacto pues pueden ocasionar un cortocircuito, luego reemplace el fusible dañado por uno nuevo que tenga la misma potencia de servicio. • Conecte correctamente los cables de altavoz a los terminales que corresponden. La unidad se puede dañar o no funcionar si comparte los cables - o los conecta a tierra a cualquier parte metálica del vehículo. • Después de haber instalado la unidad, asegúrese de que las luces de freno, los intermitentes, los limpiaparabrisas, etc. del automóvil funcionan correctamente. • Instale la unidad en un ángulo de 30˚ o menos. • Esta unidad tiene un ventilador de refrigeración (página 45) para reducir la temperatura interna. No monte la unidad en un lugar en el que el ventilador de refrigeración de la unidad pueda quedar obstruido. Si estas aberturas quedan bloqueadas, la refrigeración no se producirá, aumentando la temperatura interna y provocando averías. • No pulse fuerte sobre la superficie del panel al instalar la unidad en el vehículo. De lo contrario podría rayarse, averiarse o fallar. Español | DNX_DDX7_insta_E.indb 43 43 08.1.30 2:51:56 PM Conexión Guía de función del conector Números de patillas para conectores ISO Conector de alimentación externa A-4 A-5 Amarillo Azul/Blanco A-6 A-7 A-8 Naranja/Blanco Rojo Negro Conector de altavoz B-1 B-2 B-3 B-4 B-5 B-6 B-7 B-8 Púrpura Púrpura/Negro Gris Gris/Negro Blanco Blanco/Negro Verde Verde/Negro Color de cable Funciones Batería Control de alimentación Atenuador Encendido (CCA) Conexión a tierra (masa) Derecho trasero (+) Derecho trasero (–) Derecho delantero (+) Derecho delantero (–) Izquierdo delantero (+) Izquierdo delantero (–) Izquierdo trasero (+) Izquierdo trasero (–) 2ADVERTENCIA Conexión del conector ISO PRK SW La disposición de las patillas de los conectores ISO depende del tipo de vehículo. Asegúrese de efectuar las conexiones de manera apropiada para evitar que se dañe la unidad. El ajuste de fábrica para la conexión del mazo de cables se describe más abajo en 1. Si las patillas del conector ISO están dispuestas tal como se describe en 2, efectúe la conexión de la manera indicada en la figura. Asegúrese de volver a conectar el cable como se indica en 2, a continuación, para instalar la unidad en vehículos Volkswagen, etc. 1 (Ajuste predeterminado) La patilla A-7 (roja) del conector ISO del vehículo está conectada al encendido y la patilla A-4 (amarilla) está conectada a la fuente de alimentación constante. Cable del encendido (Rojo) Unidad Cable de la batería (Amarillo) Patilla A-7 (Roja) Vehículo Unidad Cable de la batería (Amarillo) 44 | Por razones de seguridad, asegúrese de conectar el sensor de estacionamiento. Conecte en el arnés del foco de indicación de reversa del vehículo al utilizar la cámara de retrovisión opcional. Al mando a distancia de la dirección Para utilizar la función de mando a distancia de la dirección, necesita un adaptador exclusivo para el mando a distancia (no suministrado) que sea compatible con su vehículo. Si esta terminal no está en uso, deje colocada la tapa. Conecte al terminal puesto a masa ya sea al sonar el teléfono o durante la conversación. Para conectar el sistema de navegación Kenwood, consulte el manual de navegación. Patilla A-4 (Amarillo) 2 La patilla A-7 (roja) del conector ISO del vehículo está conectada a la fuente de alimentación constante y la patilla A-4 (amarilla) está conectada al encendido. Cable del encendido (Rojo) Conecte al cableado del interruptor de detección del freno de estacionamiento del vehículo utilizando el conector relé suministrado. Patilla A-7 (Roja) Conecte al terminal de control de alimentación cuando utilice el amplificador de potencia opcional, o al terminal de control de antena del vehículo. Al terminal "EXT.AMP.CONT." del amplificador con la función de control del amplificador externo. Vehículo Patilla A-4 (Amarillo) DNX7220 DNX_DDX7_insta_E.indb 44 08.1.30 2:51:56 PM FUSIBLE (15A) Ventilador de refrigeración Vista posterior Cable de antena Entrada de antena FM/AM Accesorio 7 (Antena GPS) (consulte la página 48) Conector A 8 7 8 7 6 5 6 5 4 3 4 3 Accesorio 1 2 1 Patilla A-7 (Roja) Cable del encendido (Rojo) Patilla A-4 (Amarillo) Cable de la batería (Amarillo) 2 1 Cable de reductor de luz (Naranja/Blanco) Conector B ILLUMI Cable del sensor de estacionamiento (Verde claro) Cable del sensor de marcha atrás (Violeta/Blanco) REVERSE Entrada del mando a distancia de la dirección (Azul Claro/Amarillo) REMO.CONT Cable de silenciador (Marrón) MUTE Control de alimentación/Cable de control de la antena del motor (Azul/Blanco) P CONT ANT. CONT Cable de control del amplificador externo (Rosado/Negro) EXT.CONT Si no se efectúan las conexiones, no deje que el cable sobresalga de la lengüeta. Español | DNX_DDX7_insta_E_ESP.indd 45 45 08.3.5 3:36:41 PM Conexión del sistema Terminal USB Dispositivo USB (disponible en el comercio) ■ Entrada 2 de Video Toma mini sin resistencia(3,5φ) ■ Entrada 2 de Audio Toma mini tipo estéreo sin resistencia(3,5φ) No conectar. Accesorio 3 AV OUT ■ Salida Audio/Video • Salida de video (Amarilla) • Salida izquierda de audio (Blanca) • Salida derecha de audio (Roja) AV IN1 Accesorio 4 ■ Entrada 1 de Audio/Video • Entrada de video (Amarillo) • Entrada izquierda de audio (Blanca) • Entrada derecha de audio (Roja) 46 | ■ Entrada de la cámara de visión trasera • Entrada de video (Amarillo) ■ Salida previa delantera • Salida izquierda de audio (Blanca) • Salida derecha de audio (Roja) ■ Salida previa trasera • Salida izquierda de audio (Blanca) • Salida derecha de audio (Roja) ■ Salida previa del subwoofer • Salida izquierda de audio (Blanca) • Salida derecha de audio (Roja) RELAY 1 RELAY 2 SUB WOOFER REAR FRONT REAR VIEW CAMERA Accesorio 2 A la caja de relés DNX7220 DNX_DDX7_insta_E.indb 46 08.1.30 2:51:58 PM Conexión de accesorios opcionales iPod (disponible en el comercio) KCA-iP300V (Accesorio opcional) Salida de audio (Negro) Salida de video (Amarillo) Entrada de Video Terminal USB Entrada de audio Terminal USB Al KCA-BT200 (Accesorio opcional) Sintonizador de TV (Accesorio opcional) Cable de conexión (Incluido con el sintonizador de TV) Español | DNX_DDX7_insta_E_ESP.indd 47 47 08.3.5 3:36:41 PM Instalación de la antena GPS La antena GPS está instalada en el interior del coche. Debería instalarse lo más horizontalmente posible para permitir una recepción sencilla de las señales del satélite GPS. Para montar la antena GPS en el interior del vehículo: 1. Limpie el salpicadero o cualquier otra superficie. 2. Retire el adhesivo de la parte inferior de la placa de metal (Accesorio 8). 3. Presione la placa de metal (Accesorio 8) firmemente sobre el salpicadero o cualquier otra superficie de montaje. Puede doblar la placa de metal (Accesorio 8) para ajustarla a la superficie curva, si fuera necesario. 4. Coloque la antena GPS (Accesorio 7) en la parte superior de la placa de metal (Accesorio 8). • La antena GPS debería instalarse en una posición, como mínimo, a 30 cm (12 pulgadas) del teléfono móvil o de cualquier otra antena de transmisión. Las señales del satélite GPS puede verse interferida por estos dispositivos de comunicación. • Pintar la antena GPS con pintura (metálica) puede provocar una reducción de su rendimiento. Accesorio 7 Accesorio 8 ¤ • Dependiendo del tipo de coche, la recepción de las señales de satélite GPS puede que no sea posible con una instalación interior. Instalación para el monitor/unidad de reproductor Asegúrese de que la unidad está instalada en forma segura. Si la unidad está en una posición inestable, es posible que no funcione correctamente (por ejemplo, el sonido puede interrumpirse). Accesorio 6 (escutcheon) Muro cortafuego o soporte de metal Tornillo (M4X8) (disponible en el comercio) Doble las lengüetas del manguito de montaje con un destornillador o herramienta similar y fíjelo. Tornillo autorroscante (disponible en el comercio) 48 | Correa de montaje metálica (disponible en el comercio) DNX7220 DNX_DDX7_insta_E_ESP.indd 48 08.3.5 3:36:42 PM Desinstalación de monitor/reproductor Desinstalación del marco duro de goma (escudete) 1. Conecte los pasadores de la herramienta de extracción5 y extraiga los dos bloqueos del nivel inferior. Tal como se muestra en la figura, baje el marco y extráigalo hacia adelante. Accesorio 5 Desinstalación de la unidad 1. Extraiga el marco duro de goma siguiendo el procedimiento de extracción descrito en la sección <Desinstalación del marco duro de goma>. 2. Quite el tornillo de cabeza hexagonal con arandela integral (M4 × 8) del panel posterior. 3. Inserte las dos herramientas de extracción 5 profundamente en las ranuras de cada lado, tal y como se muestra. Accesorio 5 Broche Cierre ⁄ • El marco puede extraerse desde el lado superior del mismo modo. 2. Después de extraer la parte inferior, libere de la misma manera los dos lugares del lado superior. 4. Mueva la herramienta de extracción hacia abajo, y extraiga la unidad hasta la mitad mientras presiona hacia adentro. ⁄ • Procure evitar cualquier tipo de accidente con los pasadores de bloqueo en la herramienta de extracción. 5. Termine de sacar la unidad con las manos, prestando atención para no dejarla caer. Español | DNX_DDX7_insta_E_ESP.indd 49 49 08.3.5 3:36:42 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60

Mode d'Emploi Kenwood Série DNX7220 Manual de usuario

Categoría
Sistemas de video del coche
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para