Kenwood HDP306WH El manual del propietario

Categoría
Batidoras
Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

English 3 - 9
Nederlands 10 - 17
Français 18 - 25
Deutsch 26 - 33
Italiano 34 - 41
Português 42 - 49
Español 50 - 57
Dansk 58 - 64
Svenska 65 - 71
Norsk 72 - 78
Suomi 79 - 85
Türkçe 86 - 92
Ïesky 93 - 99
Magyar 100 - 107
Polski 108 - 116
Ekkgmij 117 - 125
Slovenčina 126 - 133
Українська 134 - 143
´¸∂w
441-051
seguridad
general
G
Lea estas instrucciones atentamente y
guárdelas para poder utilizarlas en el
futuro.
G
Nunca toque las cuchillas cuando el
aparato esté enchufado.
G
Mantenga los dedos, pelo, ropa y
utensilios fuera del alcance de las partes
en movimiento.
G
Desenchufe después del uso y antes de
cambiar las piezas.
G
Nunca bata aceite ni grasa calientes.
G
Para un uso más seguro, se recomienda
dejar que los líquidos calientes se enfríen a
temperatura ambiente antes de hacer la
mezcla.
G
Nunca utilice una batidora de mano
dañada. Que la revisen o arreglen, vea
“servicio técnico y atención al cliente”.
G
Nunca sumerja el brazo eléctrico en agua,
o deje que el cable o enchufe se mojen– le
podría dar una descarga eléctrica.
G
Nunca deje que el cable toque superficies
calientes o que cuelgue de manera que un
niño pudiera cogerlo.
G
Nunca utilice un accesorio no autorizado.
G
Desconecte siempre la mezcladora de
mano del suministro de electricidad si se
deja desatendida, y antes del montaje, del
desmontaje o de la limpieza.
Español
50
A
ntes de leer, por favor despliegue la portada que muestra las
i
lustraciones
G
Este aparato puede ser utilizado por
personas con capacidades físicas,
sensoriales o mentales disminuidas o con
falta de experiencia o conocimientos si han
recibido instrucciones o supervisión en
relación con el uso del aparato de forma
segura y si entienden los peligros que ello
implica.
G
El uso incorrecto de su aparato puede
producir lesiones.
G
Este aparato no debe ser utilizado por
niños. Mantenga el aparato y su cable
fuera del alcance de los niños.
G
Los niños deben ser vigilados para
asegurarse de que no jueguen con el
aparato.
G
Utilice este aparato únicamente para el uso
doméstico al que está destinado.
Kenwood no se hará cargo de
responsabilidad alguna si el aparato se
somete a un uso inadecuado o si no se
siguen estas instrucciones.
G
La potencia máxima se establece según el
accesorio que requiera la mayor fuerza. Es
posible que otros accesorios requieran
menos potencia.
accesorio para picar
G
No toque las cuchillas afiladas.
G
Retire la cuchilla de la picadora antes de
vaciar el contenido del bol.
G
No retire nunca la tapa hasta que la
cuchilla de la picadora se haya parado
completamente.
G
Sujete siempre la cuchilla de la picadora
por el asa, lejos de las cuchillas, tanto
durante el uso como durante la limpieza.
51
importante
G
Para garantizar una vida larga a su
aparato, con las mezclas pesadas no
utilice la mezcladora de mano durante más
de 50 segundos en cualquier período de
cuatro minutos.
G
No utilice el batidor de varillas durante más
de 3 minutos en cualquier período de 10
minutos.
52
antes de enchufar el aparato
G
Asegúrese de que el suministro de
energía eléctrica sea el mismo que
el que aparece en la mezcladora
de mano.
G
Este dispositivo cumple con el
reglamento (CE) n.º 1935/2004
sobre los materiales y objetos
destinados a entrar en contacto
con alimentos.
antes de usarla por primera
vez
G
Quite todo el embalaje y las
etiquetas. Tire las fundas
protectoras del triblade y de la
cuchilla de la picadora ya que sólo
se utilizan para proteger la cuchilla
durante el proceso de fabricación y
el transporte. Las cuchillas
están muy afiladas,
manéjelas con cuidado.
G
Limpieza: consulte "cuidado y
limpieza".
descripción del aparato
mezcladora de mano
1
control de velocidad variable
(TYPE HDP40)
2
botón de encendido
3
botón turbo
4
mango ergonómico
5
botones para soltar el eje de la
mezcladora
6
eje de la mezcladora con
“triblade” fijo.
vaso (en caso de que se
facilite)
7
tapa del vaso
8
vaso
9
anillo de goma
bk
mezcladora para sopas (en
caso de que se facilite)
batidor de varillas (en caso
de que se facilite)
bl
collarín de la batidora
bm
batidora de alambre
picadora (en caso de que
se facilite)
bn
tapa de la picadora
bo
asa
bp
cuchilla de la picadora
bq
bol
br
anillo de goma
bs
tapa del bol
AA
Trituradora de plástico (si
se incluye)
bt
collarín de la trituradora
ck
pie de la trituradora
cl
paleta de la trituradora
BB
Masherpro™ de metal (si
se incluye)
bt
collarín de la trituradora
cm
eje de la trituradora
cn
pantalla fina
co
pantalla gruesa
cp
paleta de la trituradora
p
ara usar la mezcladora de
mano
G
P
uede mezclar sopas, salsas,
b
atidos, mayonesa, comida para
bebés, etc.
para hacer mezclas en el
v
aso (en caso de que se
f
acilite)
G
Acople el anillo de goma
9
en la
parte inferior del vaso (esto impide
que el vaso se deslice en la zona
de trabajo).
G
No llene el vaso más de 2/3.
G
Después del mezclado, puede
acoplar la tapa a la parte superior
del vaso.
Nota
Si no se facilita ningún vaso en su
paquete, elija un recipiente de
tamaño adecuado. Le
recomendamos que utilice un
recipiente alto, de lados rectos, con
un diámetro ligeramente más
grande que el pie de la mezcladora
de mano para permitir el
movimiento de los ingredientes,
pero que sea lo suficientemente
alto para evitar las salpicaduras.
para hacer mezclas en una
cacerola
G
Para un uso más seguro, se
recomienda quitar la cacerola del
fuego y dejar que los líquidos
calientes se enfríen a temperatura
ambiente antes de hacer la mezcla.
G
Use la mezcladora para sopas (en
caso de que se facilite) para
procesar sopas, etc. rápidamente,
directamente en la cacerola.
También puede utilizar la
mezcladora de mano.
G
No utilice la mezcladora para
sopas para procesar
verduras y hortalizas crudas.
1 Acople el eje de la mezcladora al
mango ergonómico
1
– presione
para que quede bloqueado.
2 Enchufe.
3 Ponga la comida en el vaso o un
recipiente similar, luego sujete el
vaso firmemente:
TYPE HDP30 apriete el botón de
encendido.
T
YPE HDP40 - seleccione la
velocidad requerida y luego apriete
e
l botón de encendido.
(
Seleccione una velocidad baja
para un proceso de mezclado más
l
ento y para minimizar las
s
alpicaduras, y una velocidad más
alta o el turbo para un proceso de
m
ezclado más rápido).
G
P
ara evitar las salpicaduras,
introduzca la cuchilla en los
alimentos que vaya a batir
antes de conectar la
mezcladora.
G
No deje que el líquido pase por
encima de la unión entre el mango
eléctrico y el cuerpo de la batidora.
G
Mueva la cuchilla por los alimentos
mediante una acción como si
removiera o hiciera puré para
incorporar la mezcla.
G
La mezcladora de mano no
es adecuada para picar
hielo.
G
Si la mezcladora se bloquea,
desenchúfela antes de desatascar.
4 Después del uso, suelte el botón
de encendido o el botón turbo.
Desenchufe y apriete los botones
de liberación
2
para soltar el eje
de la mezcladora del mango
ergonómico.
uso de las varillas
G
Puede batir ingredientes ligeros
como claras de huevo, nata líquida
y postres instantáneos.
G
Nunca bata mezclas pesadas
como margarina y azúcar, dañará la
varilla.
1 Introduzca las varillas de alambre
dentro del cuello para las varillas
3
.
2 Acople el mango ergonómico al
collarín del batidor de varillas.
Presione para ajustar firmemente
en posición.
3 Coloque los alimentos en el bol.
G
No bata más de 4 claras de huevo
o 400 ml de nata líquida.
4 Enchufe y apriete el botón de
encendido.
53
P
ara batir a una velocidad más
rápida, seleccione una velocidad
m
ás alta o apriete el botón Turbo.
M
ueva el batidor de varillas en el
sentido de las agujas del reloj.
T
YPE HDP40 - Para reducir las
s
alpicaduras, seleccione una
velocidad lenta y luego apriete el
b
otón de encendido.
G
N
o deje que el líquido sobrepase
los alambres de las varillas.
5 Después del uso, suelte el botón
de encendido o el botón turbo,
desenchufe y desmonte.
usar la picadora (en caso de
que se facilite)
G
Puede picar carne, hortalizas y
verduras, hierbas aromáticas, pan,
galletas y frutos secos.
G
No trocee alimentos duros como
granos de café, cubitos de hielo,
especias o chocolate ya que
pueden dañar la cuchilla.
1 Retire los huesos y corte los
alimentos en dados de 1-2 cm.
2 Acople el anillo de goma
br
en la
parte inferior del bol de la picadora
(esto impide que el bol se deslice
en la zona de trabajo).
3 Acople la cuchilla de la picadora
sobre el vástago del bol
4
.
4 Añada los alimentos. 5 Acople la
tapa de la picadora y gírela hasta
que quede bien ajustada
5
.
6 Acople el mango ergonómico a la
tapa de la picadora y presione para
ajustar firmemente en posición.
7 Enchufe. Sujete el bol firmemente.
Entonces, pulse el botón turbo.
También puede pulsar el botón
turbo de forma intermitente para
conseguir una acción por impulsos.
8 Después del uso, desenchufe y
desmonte.
guía para procesar los
alimentos
Trituradoras
importante
G
Nunca utilice la trituradora en una
cacerola que esté situada sobre el
fuego directo. Retire siempre la
cacerola del fuego y deje que se
enfríe un poco.
G
No dé golpecitos con la trituradora
en el lado del recipiente de cocción
durante o después del proceso de
triturado. Utilice una espátula para
quitar el exceso de comida.
G
Para obtener mejores resultados al
triturar los alimentos, llene la
cacerola, etc., sólo hasta la mitad.
AA
Trituradora de plástico (si
se incluye)
usar la trituradora
G
La trituradora se puede utilizar para
triturar hortalizas como patatas,
colinabos y zanahorias.
G
No triture alimentos duros o crudos
ya que podría dañar la unidad.
1 Cocine las hortalizas y escúrralas.
2 Acople el collarín de la trituradora al
pie de la misma girándolo en el
sentido de las agujas del reloj hasta
que quede bien sujeto en su
posición
6
.
3 Gire la trituradora boca abajo y
coloque la paleta sobre el eje
central y gire en sentido contrario a
las agujas del reloj para que quede
bien sujeta
7
(si el collarín no
está acoplado, la paleta no
quedará bien sujeta en su
lugar).
54
alimento cantidad tiempo
máxima aprox. (en
s
egundos)
Carne 250 g 10-15
Hierbas
a
romáticas 30 g 5-10
Frutos secos 200 g 10-15
Pan 1 rebanada 5-10
H
uevos
duros 3 3-5
Cebollas 200 g botón
intermitente
4
Acople el mango ergonómico al
ensamblaje de la trituradora, y
p
resione para ajustar firmemente
e
n posición.
5 Enchufe.
6
Coloque la trituradora en la
c
acerola o el bol, etc.
TYPE HDP30 apriete el botón de
e
ncendido.
T
YPE HDP40 - seleccione una
velocidad lenta en el control
variable y luego apriete el botón de
encendido.
G
Mueva la trituradora con un
movimiento hacia arriba y hacia
abajo durante todo el proceso de
mezclado hasta conseguir el
resultado deseado.
7 Después del uso, suelte el botón
de encendido y desenchufe el
aparato.
8 Apriete los botones para soltar el
eje de la mezcladora a fin de soltar
todo el ensamblaje de la
trituradora.
9 Quite la paleta de la trituradora
girándola en el sentido de las
agujas del reloj.
10Desenrosque el collarín del pie de
la trituradora.
BB
Masherpro™ de metal (si
se incluye)
para usar la trituradora
G
La trituradora viene equipada con
dos pantallas que se pueden usar
del siguiente modo:
Pantalla gruesa - para triturar
hortalizas cocidas como patatas,
colinabos, boniatos y zanahorias.
Pantalla fina - para triturar
hortalizas y frutas cocidas o
blandas.
G
No triture alimentos duros o crudos
ya que podría dañar la unidad.
1 Cueza la fruta y las hortalizas duras
y escúrralas primero antes de
triturarlas.
2 Acople el collarín de la trituradora al
eje de la misma girándolo en el
sentido de las agujas del reloj hasta
que quede bien sujeto en su
posición
8
.
3
Acople la pantalla gruesa o la fina
al eje de la trituradora y gire en el
s
entido de las agujas del reloj para
q
ue quede bien sujeta
9
.
4 Gire la trituradora boca abajo y
c
oloque la paleta sobre el eje
c
entral y gire en sentido contrario a
las agujas del reloj para que quede
b
ien sujeta
bk
(
si el collarín no
e
stá acoplado, la paleta no
quedará bien sujeta en su
lugar).
5 Acople el mango ergonómico al
ensamblaje de la trituradora, y
presione para ajustar firmemente
en posición.
6 Enchufe.
7 Coloque la trituradora en la
cacerola o el bol, etc.
TYPE HDP30 apriete el botón de
encendido.
TYPE HDP40 - seleccione una
velocidad lenta en el control
variable y luego apriete el botón de
encendido.
G
Mueva la trituradora con un
movimiento hacia arriba y hacia
abajo durante todo el proceso de
mezclado hasta conseguir el
resultado deseado.
8 Después del uso, suelte el botón
de encendido y desenchufe el
aparato.
9 Apriete los botones para soltar el
eje de la mezcladora a fin de soltar
todo el ensamblaje de la
trituradora.
10Quite la paleta de la trituradora
girándola en el sentido de las
agujas del reloj.
11Quite la pantalla girándola en
sentido contrario a las agujas del
reloj
bl
y luego sáquela.
12Desenrosque el collarín del eje de
la trituradora.
accesorio opcional (no se
suministra en el paquete)
Minipicadora – consulte la sección
“servicio técnico y atención al
cliente” para encargarla.
55
mantenimiento y
limpieza
G
Antes de limpiarla, siempre
d
esenchufe y desconecte la
batidora.
G
No toque las cuchillas afiladas.
G
A
lgunos alimentos, como las
zanahorias, pueden manchar el
plástico. Frotar el plástico con un
paño suave mojado en aceite
vegetal puede ayudar a eliminar las
manchas.
mango ergonómico, collarín
del batidor de varillas, tapa
de la picadora, collarín y eje
de la trituradora
G
Limpie con un paño ligeramente
húmedo y seque a continuación.
G
Nunca sumerja en agua ni utilice
productos abrasivos.
G
No lave en el lavavajillas.
eje de la mezcladora de
mano/mezcladora para sopas
o bien
G
Llene parcialmente el vaso o un
recipiente similar con agua templada
con jabón. Enchufe a la toma de
corriente, a continuación, inserte el
eje de la mezcladora de mano o la
mezcladora para sopas y ponga el
aparato en marcha.
G
Desenchufe y, a continuación, seque
bien
o bien
G
Lave las cuchillas bajo agua
corriente, luego séquelas
completamente.
G
Nunca sumerja en agua ni
permita que entre líquido en
el eje. Si entra agua dentro,
deje que se escurra y que se
seque antes de usar el
aparato.
G
No lave en el lavavajillas.
batidor de varillas, vaso, bol
de la picadora, cuchilla de la
picadora, paleta y pantallas
de la trituradora, vaso, anillos
de goma y tapas del vaso/bol
G
Lave y seque bien.
E
n la tabla siguiente se indican los
artículos que se pueden lavar en el
l
avavajillas.
consejo sobre la limpieza del
pie/eje y pantallas de la
trituradora
G
Si se ha dejado que se seque
comida en la trituradora, quite la
paleta. Ponga la paleta y la parte
inferior del eje de la trituradora a
remojo en agua caliente para
ablandar los restos de comida y,
luego, lávelos bien.
G
Nunca sumerja el eje de la
trituradora en agua ni permita
que entre líquido en el eje. Si
entra agua dentro, deje que
se escurra y que se seque
antes de usar el aparato.
importante no deje que el
collarín de la trituradora se moje.
56
artículo apto para
lavar en el
lavavajillas
m
ango ergonómico
e
je de la mezcladora
mezcladora para sopas
vaso
t
apa del vaso
anillo de goma del vaso
t
apa de la picadora
bol de la picadora
cuchilla de la picadora
tapa del bol de la
picadora
anillo de goma del bol
de la picadora
collarín del batidor de
varillas
batidor de varillas
eje de la trituradora
pie de la trituradora
paleta de la trituradora
collarín de la trituradora
pantallas de la trituradora
servicio técnico y
atención al cliente
G
Si el cable está dañado, por
r
azones de seguridad, debe ser
sustituido por Kenwood o por un
técnico autorizado por Kenwood.
G
S
i tiene problemas con el
f
uncionamiento del aparato, antes
de solicitar ayuda visite
www.kenwoodworld.com.
G
Tenga en cuenta que su producto
está cubierto por una garantía que
cumple con todas las disposiciones
legales relativas a cualquier
garantía existente y a los derechos
de los consumidores vigentes en el
país donde se adquirió el producto.
G
Si su producto Kenwood funciona
mal o si encuentra algún defecto,
envíelo o llévelo a un centro de
servicios KENWOOD autorizado.
Para encontrar información
actualizada sobre su centro de
servicios KENWOOD autorizado
más cercano, visite
www.kenwoodworld.com o la
página web específica de su país.
G
Diseñado y creado por Kenwood
en el Reino Unido.
G
Fabricado en China.
A
DVERTENCIAS PARA LA
CORRECTA ELIMINACIÓN DEL
P
RODUCTO SEGÚN ESTABLECE
L
A DIRECTIVA EUROPEA
SOBRE RESIDUOS DE
APARATOS ELÉCTRICOS Y
ELECTRÓNICOS (RAEE)
Al final de su vida útil, el producto no
debe eliminarse junto a los desechos
urbanos.
Puede entregarse a centros específicos
de recogida diferenciada dispuestos
por las administraciones municipales, o
a distribuidores que faciliten este
servicio. Eliminar por separado un
electrodoméstico significa evitar
posibles consecuencias negativas para
el medio ambiente y la salud derivadas
de una eliminación inadecuada, y
permite reciclar los materiales que lo
componen, obteniendo así un ahorro
importante de energía y recursos. Para
subrayar la obligación de eliminar por
separado los electrodomésticos, en el
producto aparece un contenedor de
basura móvil tachado.
57

Transcripción de documentos

English 3-9 Nederlands 10 - 17 Français 18 - 25 Deutsch 26 - 33 Italiano 34 - 41 Português 42 - 49 Español 50 - 57 Dansk 58 - 64 Svenska 65 - 71 Norsk 72 - 78 Suomi 79 - 85 Türkçe 86 - 92 Ïesky 93 - 99 Magyar 100 - 107 Polski 108 - 116 Ekkgmij 117 - 125 Slovenčina 126 - 133 Українська 134 - 143 w∂¸´ 150-144 Español Antes de leer, por favor despliegue la portada que muestra las ilustraciones seguridad G G G G G G G G G G G general Lea estas instrucciones atentamente y guárdelas para poder utilizarlas en el futuro. Nunca toque las cuchillas cuando el aparato esté enchufado. Mantenga los dedos, pelo, ropa y utensilios fuera del alcance de las partes en movimiento. Desenchufe después del uso y antes de cambiar las piezas. Nunca bata aceite ni grasa calientes. Para un uso más seguro, se recomienda dejar que los líquidos calientes se enfríen a temperatura ambiente antes de hacer la mezcla. Nunca utilice una batidora de mano dañada. Que la revisen o arreglen, vea “servicio técnico y atención al cliente”. Nunca sumerja el brazo eléctrico en agua, o deje que el cable o enchufe se mojen– le podría dar una descarga eléctrica. Nunca deje que el cable toque superficies calientes o que cuelgue de manera que un niño pudiera cogerlo. Nunca utilice un accesorio no autorizado. Desconecte siempre la mezcladora de mano del suministro de electricidad si se deja desatendida, y antes del montaje, del desmontaje o de la limpieza. 50 G G G G G G G G G G Este aparato puede ser utilizado por personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales disminuidas o con falta de experiencia o conocimientos si han recibido instrucciones o supervisión en relación con el uso del aparato de forma segura y si entienden los peligros que ello implica. El uso incorrecto de su aparato puede producir lesiones. Este aparato no debe ser utilizado por niños. Mantenga el aparato y su cable fuera del alcance de los niños. Los niños deben ser vigilados para asegurarse de que no jueguen con el aparato. Utilice este aparato únicamente para el uso doméstico al que está destinado. Kenwood no se hará cargo de responsabilidad alguna si el aparato se somete a un uso inadecuado o si no se siguen estas instrucciones. La potencia máxima se establece según el accesorio que requiera la mayor fuerza. Es posible que otros accesorios requieran menos potencia. accesorio para picar No toque las cuchillas afiladas. Retire la cuchilla de la picadora antes de vaciar el contenido del bol. No retire nunca la tapa hasta que la cuchilla de la picadora se haya parado completamente. Sujete siempre la cuchilla de la picadora por el asa, lejos de las cuchillas, tanto durante el uso como durante la limpieza. 51 G G G G G G importante Para garantizar una vida larga a su aparato, con las mezclas pesadas no utilice la mezcladora de mano durante más de 50 segundos en cualquier período de cuatro minutos. No utilice el batidor de varillas durante más de 3 minutos en cualquier período de 10 minutos. antes de enchufar el aparato Asegúrese de que el suministro de energía eléctrica sea el mismo que el que aparece en la mezcladora de mano. Este dispositivo cumple con el reglamento (CE) n.º 1935/2004 sobre los materiales y objetos destinados a entrar en contacto con alimentos. antes de usarla por primera vez Quite todo el embalaje y las etiquetas. Tire las fundas protectoras del triblade y de la cuchilla de la picadora ya que sólo se utilizan para proteger la cuchilla durante el proceso de fabricación y el transporte. Las cuchillas están muy afiladas, manéjelas con cuidado. Limpieza: consulte "cuidado y limpieza". descripción del aparato 1 2 3 4 5 6 7 8 9 bk mezcladora de mano control de velocidad variable (TYPE HDP40) botón de encendido botón turbo mango ergonómico botones para soltar el eje de la mezcladora eje de la mezcladora con “triblade” fijo. vaso (en caso de que se facilite) tapa del vaso vaso anillo de goma bl bm mezcladora para sopas (en caso de que se facilite) batidor de varillas (en caso de que se facilite) collarín de la batidora batidora de alambre bn bo bp bq br bs picadora (en caso de que se facilite) tapa de la picadora asa cuchilla de la picadora bol anillo de goma tapa del bol bt ck cl se incluye) collarín de la trituradora pie de la trituradora paleta de la trituradora bt cm cn co cp se incluye) collarín de la trituradora eje de la trituradora pantalla fina pantalla gruesa paleta de la trituradora A Trituradora de plástico (si B Masherpro™ de metal (si 52 G G G G G G G para usar la mezcladora de mano Puede mezclar sopas, salsas, batidos, mayonesa, comida para bebés, etc. para hacer mezclas en el vaso (en caso de que se facilite) Acople el anillo de goma 9 en la parte inferior del vaso (esto impide que el vaso se deslice en la zona de trabajo). No llene el vaso más de 2/3. Después del mezclado, puede acoplar la tapa a la parte superior del vaso. Nota Si no se facilita ningún vaso en su paquete, elija un recipiente de tamaño adecuado. Le recomendamos que utilice un recipiente alto, de lados rectos, con un diámetro ligeramente más grande que el pie de la mezcladora de mano para permitir el movimiento de los ingredientes, pero que sea lo suficientemente alto para evitar las salpicaduras. para hacer mezclas en una cacerola Para un uso más seguro, se recomienda quitar la cacerola del fuego y dejar que los líquidos calientes se enfríen a temperatura ambiente antes de hacer la mezcla. Use la mezcladora para sopas (en caso de que se facilite) para procesar sopas, etc. rápidamente, directamente en la cacerola. También puede utilizar la mezcladora de mano. No utilice la mezcladora para sopas para procesar verduras y hortalizas crudas. 1 Acople el eje de la mezcladora al mango ergonómico 1 – presione para que quede bloqueado. 2 Enchufe. 3 Ponga la comida en el vaso o un recipiente similar, luego sujete el vaso firmemente: TYPE HDP30 – apriete el botón de encendido. TYPE HDP40 - seleccione la velocidad requerida y luego apriete el botón de encendido. (Seleccione una velocidad baja para un proceso de mezclado más lento y para minimizar las salpicaduras, y una velocidad más alta o el turbo para un proceso de mezclado más rápido). G Para evitar las salpicaduras, introduzca la cuchilla en los alimentos que vaya a batir antes de conectar la mezcladora. G No deje que el líquido pase por encima de la unión entre el mango eléctrico y el cuerpo de la batidora. G Mueva la cuchilla por los alimentos mediante una acción como si removiera o hiciera puré para incorporar la mezcla. G La mezcladora de mano no es adecuada para picar hielo. G Si la mezcladora se bloquea, desenchúfela antes de desatascar. 4 Después del uso, suelte el botón de encendido o el botón turbo. Desenchufe y apriete los botones de liberación 2 para soltar el eje de la mezcladora del mango ergonómico. G G 1 2 3 G 4 53 uso de las varillas Puede batir ingredientes ligeros como claras de huevo, nata líquida y postres instantáneos. Nunca bata mezclas pesadas como margarina y azúcar, dañará la varilla. Introduzca las varillas de alambre dentro del cuello para las varillas 3. Acople el mango ergonómico al collarín del batidor de varillas. Presione para ajustar firmemente en posición. Coloque los alimentos en el bol. No bata más de 4 claras de huevo o 400 ml de nata líquida. Enchufe y apriete el botón de encendido. guía para procesar los alimentos Para batir a una velocidad más rápida, seleccione una velocidad más alta o apriete el botón Turbo. Mueva el batidor de varillas en el sentido de las agujas del reloj. TYPE HDP40 - Para reducir las salpicaduras, seleccione una velocidad lenta y luego apriete el botón de encendido. G No deje que el líquido sobrepase los alambres de las varillas. 5 Después del uso, suelte el botón de encendido o el botón turbo, desenchufe y desmonte. alimento cantidad tiempo máxima aprox. (en segundos) 250 g 10-15 Carne Hierbas 30 g aromáticas Frutos secos 200 g Pan 1 rebanada Huevos duros 3 Cebollas 200 g usar la picadora (en caso de que se facilite) G Puede picar carne, hortalizas y verduras, hierbas aromáticas, pan, galletas y frutos secos. G No trocee alimentos duros como granos de café, cubitos de hielo, especias o chocolate ya que pueden dañar la cuchilla. 1 Retire los huesos y corte los alimentos en dados de 1-2 cm. 2 Acople el anillo de goma br en la parte inferior del bol de la picadora (esto impide que el bol se deslice en la zona de trabajo). 3 Acople la cuchilla de la picadora sobre el vástago del bol 4. 4 Añada los alimentos. 5 Acople la tapa de la picadora y gírela hasta que quede bien ajustada 5. 6 Acople el mango ergonómico a la tapa de la picadora y presione para ajustar firmemente en posición. 7 Enchufe. Sujete el bol firmemente. Entonces, pulse el botón turbo. También puede pulsar el botón turbo de forma intermitente para conseguir una acción por impulsos. 8 Después del uso, desenchufe y desmonte. 5-10 10-15 5-10 3-5 botón intermitente Trituradoras G G G importante Nunca utilice la trituradora en una cacerola que esté situada sobre el fuego directo. Retire siempre la cacerola del fuego y deje que se enfríe un poco. No dé golpecitos con la trituradora en el lado del recipiente de cocción durante o después del proceso de triturado. Utilice una espátula para quitar el exceso de comida. Para obtener mejores resultados al triturar los alimentos, llene la cacerola, etc., sólo hasta la mitad. A Trituradora de plástico (si se incluye) usar la trituradora La trituradora se puede utilizar para triturar hortalizas como patatas, colinabos y zanahorias. G No triture alimentos duros o crudos ya que podría dañar la unidad. 1 Cocine las hortalizas y escúrralas. 2 Acople el collarín de la trituradora al pie de la misma girándolo en el sentido de las agujas del reloj hasta que quede bien sujeto en su posición 6. 3 Gire la trituradora boca abajo y coloque la paleta sobre el eje central y gire en sentido contrario a las agujas del reloj para que quede bien sujeta 7 (si el collarín no está acoplado, la paleta no quedará bien sujeta en su lugar). G 54 4 Acople el mango ergonómico al ensamblaje de la trituradora, y presione para ajustar firmemente en posición. 5 Enchufe. 6 Coloque la trituradora en la cacerola o el bol, etc. TYPE HDP30 – apriete el botón de encendido. TYPE HDP40 - seleccione una velocidad lenta en el control variable y luego apriete el botón de encendido. G Mueva la trituradora con un movimiento hacia arriba y hacia abajo durante todo el proceso de mezclado hasta conseguir el resultado deseado. 7 Después del uso, suelte el botón de encendido y desenchufe el aparato. 8 Apriete los botones para soltar el eje de la mezcladora a fin de soltar todo el ensamblaje de la trituradora. 9 Quite la paleta de la trituradora girándola en el sentido de las agujas del reloj. 10 Desenrosque el collarín del pie de la trituradora. B Masherpro™ de metal (si se incluye) G G para usar la trituradora La trituradora viene equipada con dos pantallas que se pueden usar del siguiente modo: Pantalla gruesa - para triturar hortalizas cocidas como patatas, colinabos, boniatos y zanahorias. Pantalla fina - para triturar hortalizas y frutas cocidas o blandas. No triture alimentos duros o crudos ya que podría dañar la unidad. 3 Acople la pantalla gruesa o la fina al eje de la trituradora y gire en el sentido de las agujas del reloj para que quede bien sujeta 9. 4 Gire la trituradora boca abajo y coloque la paleta sobre el eje central y gire en sentido contrario a las agujas del reloj para que quede bien sujeta bk (si el collarín no está acoplado, la paleta no quedará bien sujeta en su lugar). 5 Acople el mango ergonómico al ensamblaje de la trituradora, y presione para ajustar firmemente en posición. 6 Enchufe. 7 Coloque la trituradora en la cacerola o el bol, etc. TYPE HDP30 – apriete el botón de encendido. TYPE HDP40 - seleccione una velocidad lenta en el control variable y luego apriete el botón de encendido. G Mueva la trituradora con un movimiento hacia arriba y hacia abajo durante todo el proceso de mezclado hasta conseguir el resultado deseado. 8 Después del uso, suelte el botón de encendido y desenchufe el aparato. 9 Apriete los botones para soltar el eje de la mezcladora a fin de soltar todo el ensamblaje de la trituradora. 10 Quite la paleta de la trituradora girándola en el sentido de las agujas del reloj. 11 Quite la pantalla girándola en sentido contrario a las agujas del reloj bl y luego sáquela. 12 Desenrosque el collarín del eje de la trituradora. 1 Cueza la fruta y las hortalizas duras y escúrralas primero antes de triturarlas. 2 Acople el collarín de la trituradora al eje de la misma girándolo en el sentido de las agujas del reloj hasta que quede bien sujeto en su posición 8. 55 accesorio opcional (no se suministra en el paquete) Minipicadora – consulte la sección “servicio técnico y atención al cliente” para encargarla. mantenimiento y limpieza G G G G G G En la tabla siguiente se indican los artículos que se pueden lavar en el lavavajillas. Antes de limpiarla, siempre desenchufe y desconecte la batidora. No toque las cuchillas afiladas. Algunos alimentos, como las zanahorias, pueden manchar el plástico. Frotar el plástico con un paño suave mojado en aceite vegetal puede ayudar a eliminar las manchas. artículo mango ergonómico, collarín del batidor de varillas, tapa de la picadora, collarín y eje de la trituradora Limpie con un paño ligeramente húmedo y seque a continuación. Nunca sumerja en agua ni utilice productos abrasivos. No lave en el lavavajillas. G eje de la mezcladora de mano/mezcladora para sopas o bien Llene parcialmente el vaso o un recipiente similar con agua templada con jabón. Enchufe a la toma de corriente, a continuación, inserte el eje de la mezcladora de mano o la mezcladora para sopas y ponga el aparato en marcha. Desenchufe y, a continuación, seque bien o bien Lave las cuchillas bajo agua corriente, luego séquelas completamente. Nunca sumerja en agua ni permita que entre líquido en el eje. Si entra agua dentro, deje que se escurra y que se seque antes de usar el aparato. No lave en el lavavajillas. G batidor de varillas, vaso, bol de la picadora, cuchilla de la picadora, paleta y pantallas de la trituradora, vaso, anillos de goma y tapas del vaso/bol Lave y seque bien. G G G G 56 mango ergonómico eje de la mezcladora mezcladora para sopas vaso tapa del vaso anillo de goma del vaso tapa de la picadora bol de la picadora cuchilla de la picadora tapa del bol de la picadora anillo de goma del bol de la picadora collarín del batidor de varillas batidor de varillas eje de la trituradora pie de la trituradora paleta de la trituradora collarín de la trituradora pantallas de la trituradora G G apto para lavar en el lavavajillas                   consejo sobre la limpieza del pie/eje y pantallas de la trituradora Si se ha dejado que se seque comida en la trituradora, quite la paleta. Ponga la paleta y la parte inferior del eje de la trituradora a remojo en agua caliente para ablandar los restos de comida y, luego, lávelos bien. Nunca sumerja el eje de la trituradora en agua ni permita que entre líquido en el eje. Si entra agua dentro, deje que se escurra y que se seque antes de usar el aparato. importante – no deje que el collarín de la trituradora se moje. servicio técnico y atención al cliente G G G G G G Si el cable está dañado, por razones de seguridad, debe ser sustituido por Kenwood o por un técnico autorizado por Kenwood. Si tiene problemas con el funcionamiento del aparato, antes de solicitar ayuda visite www.kenwoodworld.com. Tenga en cuenta que su producto está cubierto por una garantía que cumple con todas las disposiciones legales relativas a cualquier garantía existente y a los derechos de los consumidores vigentes en el país donde se adquirió el producto. Si su producto Kenwood funciona mal o si encuentra algún defecto, envíelo o llévelo a un centro de servicios KENWOOD autorizado. Para encontrar información actualizada sobre su centro de servicios KENWOOD autorizado más cercano, visite www.kenwoodworld.com o la página web específica de su país. Diseñado y creado por Kenwood en el Reino Unido. Fabricado en China. ADVERTENCIAS PARA LA CORRECTA ELIMINACIÓN DEL PRODUCTO SEGÚN ESTABLECE LA DIRECTIVA EUROPEA SOBRE RESIDUOS DE APARATOS ELÉCTRICOS Y ELECTRÓNICOS (RAEE) Al final de su vida útil, el producto no debe eliminarse junto a los desechos urbanos. Puede entregarse a centros específicos de recogida diferenciada dispuestos por las administraciones municipales, o a distribuidores que faciliten este servicio. Eliminar por separado un electrodoméstico significa evitar posibles consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud derivadas de una eliminación inadecuada, y permite reciclar los materiales que lo componen, obteniendo así un ahorro importante de energía y recursos. Para subrayar la obligación de eliminar por separado los electrodomésticos, en el producto aparece un contenedor de basura móvil tachado. 57
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154

Kenwood HDP306WH El manual del propietario

Categoría
Batidoras
Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para