Kärcher K 4 Eco!ogic HOME El manual del propietario

Categoría
Limpiadores de alta presión
Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

20 Español
Antes del primer uso, lea este
manual de instrucciones origi-
nal, actúe de acuerdo a sus indicaciones y
guárdelo para un uso posterior o para otro
propietario posterior.
Tenga en cuenta las indicaciones de se-
guridad de su limpiadora a alta presión.
No dispare el chorro a alta presión con
la pistola de alta presión hasta que el T-
Racer se encuentre en la superficie de
limpieza.
No debe haber ninguna otra persona si-
tuada en las proximidades inmediatas
del cabezal limpiador.
¡Precaución, retroceso! Procurar tener
una posición segura y sujetar bien la
pistola a alta presión o mango.
Al finalizar el servicio de limpieza, desco-
nectar el limpiador a alta presión. Al trabajar
con el T-Racer, separar éste adicionalmen-
te de la pistola de alta presión.
Temperatura máxima del agua 60 °C
(tenga en cuenta las indicaciones de su
limpiadora a alta presión).
¡Peligro!
Cuando esté en funcionamiento,
no tocar por debajo del borde del
T-Racer.
Cuando desempaque el contenido del pa-
quete, compruebe si faltan accesorios o si
el aparato presenta daños. Informe a su
distribuidor en caso de detectar daños oca-
sionados durante el transporte.
Véase la página 2, figura
1 Carcasa
2 Mango
3 Conexión de bayoneta con manguito de
seguridad
4 Tubos de prolongación (2 unidades)
5 Brazo de rotor
6 Boquillas de alta presión amarillas (2
piezas)
7 Grapa de seguridad
8 Rejilla protectora
9 Boquillas de alta presión grises
(2 unidades)
El T-Racer se puede emplear con todas las
limpiadoras a alta presión Kärcher Consu-
mer. Para los aparatos construídos hasta
el año 1991, necesita además un adapta-
dor (ref.: 4.762-062).
El T-Racer es ideal para la limpieza de pi-
sos y superficies murales de distintos ma-
teriales como son el plástico, el hormigón,
las baldosas y la piedra natural, así como
también para limpiar jardines japoneses y
superficies de gravilla. Utilice el T-Racer
exclusivamente en el ámbito doméstico.
Instrucciones de seguridad
Símbolos
Descripción del aparato
Uso previsto
Español 21
Para que sea posible un funcioamiento sin
averías con su limpiadora a alta presión tie-
ne que utilizar las boquillas a alta presión
correctas.
Nota: Presión nominal (p): Véase manual
de instrucciones o placa identificadora de
su limpiadora de alta presión.
P. ej.: K 6 – K 7, Kärcher 600 – Kärcher 770
Î Utilizar boquilla de alta presión amarillas.
Indicación:las boquillas de alta presión
ya está montadas.
P. ej.: K 6.50 – K 5.91, Kärcher 201 – Kär-
cher 560
Î Utilizar boquilla de alta presión gris.
Ilustraciones, véase la contra-
portada.
Î Figura
1 Sacar la pinza de seguro con un destor-
nillador.
2 Quitar la rejilla protectora.
3 Quitar las grapas.
4 Extraer la boquilla amarillas de alta presión.
5 Insertar la boquilla de alta presión gris.
6 Monte la grapa.
7 Insertar la rejilla protectora en las espigas.
8 Presionar la pinza de seguridad hacia
dentro hasta que se encaje.
Indicación: Cuando se aspire con el lim-
piador de alta presión, es imprescindible
utilizar también el filtro de agua de KÄR-
CHER (Ref.: 4.730-059.0).
Fijar el T-Racer con los tubos prolongación
a la pistola de alta presión.
Î Figura
1 Presionar la tubería de prolongación
sobre la conexión de bayoneta del T-
Racer.
2 Después gire 90° hasta que quede en-
cajada.
3 Apretar el manguito de seguridad.
Repetir este proceso también con las
dos otras conexiones.
Para evitar que se dañen las boquillas,
hay que limpiar las terrazas con una es-
coba antes de utilizar el T-Racer.
El T-Racer no es apto para fregar ni
para frotar.
Precaución
Î Figura
no pase el aparato por esquinas aisla-
das.
Fijar el T-Racer directamente a la pistola de
alta presión.
Î Figura
1 Presionar la conexión de bayoneta del
T-Racer a la conexión de la pistola de
alta presión.
2 Después gire 90° hasta que quede en-
cajada.
3 Apretar el manguito de seguridad.
Precaución
Î Figura
Sujete el T-Racer siempre por el asa
cuando limpie superficies murales.
Preparación
Selección de boquillas a alta
presión
Limpiador de alta presión con presión
nominal (p) de 13 MPa (130 bar) hasta
16 MPa (160 bar)
Limpiador de alta presión con presión
nominal (p) inferior a 13 MPa (130 bar)
Cambiar las boquillas de alta presión.
Empleo
Limpieza de superficies de pisos
Indicaciones sobre la limpieza
Limpieza de superficies murales
22 Español
El limpiador a alta presión no genera
presión ni pulsa.
Î Desmonte las boquillas de alta presión,
compruebe si presentan daños, enjua-
gue el T-Racer con agua limpia y monte
las boquillas de nuevo.
Los materiales de embalaje son reci-
clables. Po favor, no tire el embalaje
a la basura doméstica; en vez de ello, en-
tréguelo en los puntos oficiales de recogida
para su reciclaje o recuperación.
Los aparatos viejos contienen mate-
riales valiosos reciclables que debe-
rían ser entregados para su
aprovechamiento posterior. Por este moti-
vo, entregue los aparatos usados en los
puntos de recogida previstos para su reci-
claje.
Indicaciones sobre ingredientes (RE-
ACH)
Encontrará información actual sobre los in-
gredientes en:
http://www.karcher.de/de/unternehmen/
umweltschutz/REACH.htm
Puede utilizar los tubos de prolongación
con cualquier accesorio Kärcher.
Emplear únicamente repuestos originales
de KÄRCHER. Al final de este manual de
instrucciones encontrará un listado resumi-
do de repuestos.
En todos los países rigen las condiciones
de garantía establecidas por nuestra em-
presa distribuidora. Las averías del aparato
serán subsanadas gratuitamente dentro
del periodo de garantía, siempre que se de-
ban a defectos de material o de fabricación.
En un caso de garantía, le rogamos que se
dirija con el comprobante de compra al dis-
tribuidor donde adquirió el aparato o al ser-
vicio al cliente autorizado más próximo a su
domicilio.
Limpie el aparato tras el uso con un paño
húmedo.
Ayuda en caso de avería
Indicaciones generales
Protección del medio ambiente
Sugerencia
Piezas de repuesto
Garantía
Cuidado del aparato
74 Eesti
Enne sesadme esmakordset
kasutuselevõttu lugege läbi
originaal-kasutusjuhend, toimige sellele
vastavalt ja hoidke see hilisema
kasutamise või uue omaniku tarbeks alles.
Järgige oma kõrgrõhu-
puhastusseadme ohutusviiteid.
Lülitage kõrgsurvejuga pesupüstolis
alles siis sisse, kui T-Racer on
puhastataval pinnal.
Puhastuspea vahetus läheduses ei tohi
viibida teisi isikuid.
Ettevaalust, tagasilöök! Seista kindlalt
ja hoida tugevasti kinni pesupüstolist
ning pikendustorust või vastavalt
käepidemest.
Puhastamist lõpetades lülitage
kõrgsurvepesur välja. T-Racer'i juures
töid tehes lahutage see täiendavalt ka
pesupüstolist.
Vee maksimaalne temperatuur on 60
°C (järgige oma kõrgrõhu-
puhastusseadme juhendeid).
Oht!
Ärge sirutage töötamise käigus
kätt T-Raceri ääre alla!
Pakendi lahtipakkimisel kontrollida, kas
kõik osad on olemas ning kahjustamata.
Transportimisel tekkinud kahjustuste korral
palun teavitada toote müüjat.
Vt lehekülg 2, joonis
1 Korpus
2 Käepide
3 Kinnitushülsiga bjonettlukk
4 Pikendustorud (2 tükki)
5 Rootori haar
6 Kollased kõrgsurveotsakud (2 tükki)
7 Kinnitusklamber
8 Kaitsevõre
9 Hallid kõrgsurveotsikud (2 tükki)
T-Racerit on võimalik kasutada koos kõigi
Kärcher Consumer'i kõrgrõhu-
puhsatusseadmetega. Kuni aastani 1991
valmistatud seadmete puhul vajate Te
lisaadapterit (tellimisnr: 4.762-062).
El T-Racer es ideal para la limpieza de
pisos y superficies murales de distintos
materiales como son el plįstico, el
hormigón, las baldosas y la piedra natural,
asķ como también para limpiar jardines
japoneses y superficies de gravilla. Utilice
el T-Racer exclusivamente en el įmbito
doméstico.
Ohutusalased märkused
Sümbolid
Seadme osad
Sihipärane kasutamine

Transcripción de documentos

Instrucciones de seguridad Descripción del aparato Antes del primer uso, lea este manual de instrucciones original, actúe de acuerdo a sus indicaciones y guárdelo para un uso posterior o para otro propietario posterior. Cuando desempaque el contenido del paquete, compruebe si faltan accesorios o si el aparato presenta daños. Informe a su distribuidor en caso de detectar daños ocasionados durante el transporte. „ Tenga en cuenta las indicaciones de seguridad de su limpiadora a alta presión. Véase la página 2, figura „ No dispare el chorro a alta presión con la pistola de alta presión hasta que el TRacer se encuentre en la superficie de limpieza. „ No debe haber ninguna otra persona situada en las proximidades inmediatas del cabezal limpiador. „ ¡Precaución, retroceso! Procurar tener una posición segura y sujetar bien la pistola a alta presión o mango. „ Al finalizar el servicio de limpieza, desconectar el limpiador a alta presión. Al trabajar con el T-Racer, separar éste adicionalmente de la pistola de alta presión. „ Temperatura máxima del agua 60 °C (tenga en cuenta las indicaciones de su limpiadora a alta presión). Símbolos ¡Peligro! Cuando esté en funcionamiento, no tocar por debajo del borde del T-Racer. 20 Español 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Carcasa Mango Conexión de bayoneta con manguito de seguridad Tubos de prolongación (2 unidades) Brazo de rotor Boquillas de alta presión amarillas (2 piezas) Grapa de seguridad Rejilla protectora Boquillas de alta presión grises (2 unidades) Uso previsto El T-Racer se puede emplear con todas las limpiadoras a alta presión Kärcher Consumer. Para los aparatos construídos hasta el año 1991, necesita además un adaptador (ref.: 4.762-062). El T-Racer es ideal para la limpieza de pisos y superficies murales de distintos materiales como son el plástico, el hormigón, las baldosas y la piedra natural, así como también para limpiar jardines japoneses y superficies de gravilla. Utilice el T-Racer exclusivamente en el ámbito doméstico. Preparación Selección de boquillas a alta presión Para que sea posible un funcioamiento sin averías con su limpiadora a alta presión tiene que utilizar las boquillas a alta presión correctas. Nota: Presión nominal (p): Véase manual de instrucciones o placa identificadora de su limpiadora de alta presión. Limpiador de alta presión con presión nominal (p) de 13 MPa (130 bar) hasta 16 MPa (160 bar) P. ej.: K 6 – K 7, Kärcher 600 – Kärcher 770 Î Utilizar boquilla de alta presión amarillas. Indicación:las boquillas de alta presión ya está montadas. Limpiador de alta presión con presión nominal (p) inferior a 13 MPa (130 bar) P. ej.: K 6.50 – K 5.91, Kärcher 201 – Kärcher 560 Î Utilizar boquilla de alta presión gris. Cambiar las boquillas de alta presión. Ilustraciones, véase la contraportada. Î Figura 1 Sacar la pinza de seguro con un destornillador. 2 Quitar la rejilla protectora. 3 Quitar las grapas. 4 Extraer la boquilla amarillas de alta presión. 5 Insertar la boquilla de alta presión gris. 6 Monte la grapa. 7 Insertar la rejilla protectora en las espigas. 8 Presionar la pinza de seguridad hacia dentro hasta que se encaje. Empleo Indicación: Cuando se aspire con el limpiador de alta presión, es imprescindible utilizar también el filtro de agua de KÄRCHER (Ref.: 4.730-059.0). Limpieza de superficies de pisos Fijar el T-Racer con los tubos prolongación a la pistola de alta presión. Î Figura 1 Presionar la tubería de prolongación sobre la conexión de bayoneta del TRacer. 2 Después gire 90° hasta que quede encajada. 3 Apretar el manguito de seguridad. – Repetir este proceso también con las dos otras conexiones. Indicaciones sobre la limpieza „ Para evitar que se dañen las boquillas, hay que limpiar las terrazas con una escoba antes de utilizar el T-Racer. „ El T-Racer no es apto para fregar ni para frotar. Precaución Î Figura no pase el aparato por esquinas aisladas. Limpieza de superficies murales Fijar el T-Racer directamente a la pistola de alta presión. Î Figura 1 Presionar la conexión de bayoneta del T-Racer a la conexión de la pistola de alta presión. 2 Después gire 90° hasta que quede encajada. 3 Apretar el manguito de seguridad. Precaución Î Figura Sujete el T-Racer siempre por el asa cuando limpie superficies murales. Español 21 Ayuda en caso de avería Garantía El limpiador a alta presión no genera presión ni pulsa. Î Desmonte las boquillas de alta presión, compruebe si presentan daños, enjuague el T-Racer con agua limpia y monte las boquillas de nuevo. En todos los países rigen las condiciones de garantía establecidas por nuestra empresa distribuidora. Las averías del aparato serán subsanadas gratuitamente dentro del periodo de garantía, siempre que se deban a defectos de material o de fabricación. En un caso de garantía, le rogamos que se dirija con el comprobante de compra al distribuidor donde adquirió el aparato o al servicio al cliente autorizado más próximo a su domicilio. Indicaciones generales Protección del medio ambiente Los materiales de embalaje son reciclables. Po favor, no tire el embalaje a la basura doméstica; en vez de ello, entréguelo en los puntos oficiales de recogida para su reciclaje o recuperación. Los aparatos viejos contienen materiales valiosos reciclables que deberían ser entregados para su aprovechamiento posterior. Por este motivo, entregue los aparatos usados en los puntos de recogida previstos para su reciclaje. Indicaciones sobre ingredientes (REACH) Encontrará información actual sobre los ingredientes en: http://www.karcher.de/de/unternehmen/ umweltschutz/REACH.htm Sugerencia Puede utilizar los tubos de prolongación con cualquier accesorio Kärcher. Piezas de repuesto Emplear únicamente repuestos originales de KÄRCHER. Al final de este manual de instrucciones encontrará un listado resumido de repuestos. 22 Español Cuidado del aparato Limpie el aparato tras el uso con un paño húmedo. Ohutusalased märkused Seadme osad Enne sesadme esmakordset kasutuselevõttu lugege läbi originaal-kasutusjuhend, toimige sellele vastavalt ja hoidke see hilisema kasutamise või uue omaniku tarbeks alles. Pakendi lahtipakkimisel kontrollida, kas kõik osad on olemas ning kahjustamata. Transportimisel tekkinud kahjustuste korral palun teavitada toote müüjat. „ Järgige oma kõrgrõhupuhastusseadme ohutusviiteid. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 „ Lülitage kõrgsurvejuga pesupüstolis alles siis sisse, kui T-Racer on puhastataval pinnal. „ Puhastuspea vahetus läheduses ei tohi viibida teisi isikuid. „ Ettevaalust, tagasilöök! Seista kindlalt ja hoida tugevasti kinni pesupüstolist ning pikendustorust või vastavalt käepidemest. „ Puhastamist lõpetades lülitage kõrgsurvepesur välja. T-Racer'i juures töid tehes lahutage see täiendavalt ka pesupüstolist. „ Vee maksimaalne temperatuur on 60 °C (järgige oma kõrgrõhupuhastusseadme juhendeid). Sümbolid Oht! Ärge sirutage töötamise käigus kätt T-Raceri ääre alla! 74 Eesti Vt lehekülg 2, joonis Korpus Käepide Kinnitushülsiga bjonettlukk Pikendustorud (2 tükki) Rootori haar Kollased kõrgsurveotsakud (2 tükki) Kinnitusklamber Kaitsevõre Hallid kõrgsurveotsikud (2 tükki) Sihipärane kasutamine T-Racerit on võimalik kasutada koos kõigi Kärcher Consumer'i kõrgrõhupuhsatusseadmetega. Kuni aastani 1991 valmistatud seadmete puhul vajate Te lisaadapterit (tellimisnr: 4.762-062). El T-Racer es ideal para la limpieza de pisos y superficies murales de distintos materiales como son el plįstico, el hormigón, las baldosas y la piedra natural, asķ como también para limpiar jardines japoneses y superficies de gravilla. Utilice el T-Racer exclusivamente en el įmbito doméstico.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94

Kärcher K 4 Eco!ogic HOME El manual del propietario

Categoría
Limpiadores de alta presión
Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para