Andis RBC Instrucciones de operación

Categoría
Cortapelos para mascotas
Tipo
Instrucciones de operación
16 17
PRECAUCIONES IMPORTANTES
Al usar un artefacto eléctrico, siempre deben seguirse ciertas precauciones
básicas, que incluyen la siguiente: Lea todas las instrucciones antes de usar
la recortadora Andis. Este producto no debe ser utilizado por niños.
PELIGRO: Para reducir el riesgo de descarga eléctrica:
1. Si un artefacto se ha caído al agua, no trate de sacarlo. Desenchúfelo
inmediatamente. Nunca utilice la recortadora cerca del agua.
2. No lo utilice al bañarse en bañera o bajo la regadera.
3. No coloque ni almacene el artefacto donde pueda caerse en una bañera o un
lavabo, o ser halado dentro de éstos. No lo coloque ni lo deje caer en agua u
otro líquido.
4. Salvo cuando lo esté cargando, siempre desenchufe este artefacto del
tomacorriente eléctrico inmediatamente después de usarlo.
5. Desenchufe este artefacto antes de limpiar, desmontar o ensamblar las piezas.
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de quemaduras, incendio,
descarga eléctrica o lesiones a las personas:
1. Un artefacto nunca debe dejarse desatendido mientras está enchufado.
2. Este artefacto puede ser utilizado por niños de 8 años de edad y más, y por
personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o con
falta de experiencia y conocimientos, siempre y cuando hayan recibido
supervisión o instrucciones referentes al uso del artefacto de manera
segura, y comprendan los peligros involucrados.
3. Los niños no deben jugar con el artefacto.
4. Utilice este artefacto exclusivamente para su uso propuesto, tal como se
describe en este manual. No utilice accesorios no recomendados por Andis.
5. NUNCA opere este artefacto si su cable eléctrico o enchufe están dañados,
si no está funcionando correctamente o si se ha dejado caer, si se ha
dañado o si se ha caído en el agua. Devuelva el artefacto a un centro de
servicio autorizado de Andis para su revisión y reparación.
6. Mantenga el cable eléctrico lejos de superficies calientes.
7. Nunca deje caer el artefacto ni inserte ningún objeto en ninguna abertura de
la recortadora o el cargador.
8. No lo utilice al aire libre, ni lo opere cuando se estén usando productos en
aerosol (nebulizador) o donde se esté administrando oxígeno.
9. No utilice este artefacto con un peine dañado o con una hoja rota. Se
podrían ocasionar lesiones en la piel.
10. Para desconectar, retire el enchufe del tomacorriente de pared.
11. Enchufe el cargador directamente en un tomacorriente de pared de CA. No
utilice un cable de extensión.
12. ADVERTENCIA: Durante el uso, no coloque ni deje el artefacto donde (1)
pueda ser dañado por el animal o (2) pueda quedar expuesto a la intemperie.
13. Engrase las hojas con frecuencia. Las hojas pueden calentarse durante el uso.
E S P A Ñ O L
14. El uso de un cargador no vendido por Andis puede ocasionar un riesgo de
incendio, descarga eléctrica o lesión para las personas.
15. No desmonte el cargador. Un rearmado incorrecto puede ocasionar un
riesgo de descarga eléctrica o incendio. Cuando necesite repararlo, envíelo
o llévelo a un centro de servicio autorizado de Andis.
16. Las baterías de esta recortadora han sido diseñadas para proporcionar una
máxima vida útil sin problemas. Sin embargo, al igual que todas las
baterías, con el tiempo se agotarán. No desmonte el paquete de baterías ni
intente reemplazarlas.
17. Las baterías pueden perjudicar el medio ambiente cuando se eliminan de
manera inadecuada. Muchas comunidades ofrecen opciones de reciclaje o
sitios de recolección de baterías. Comuníquese con el gobierno de su
localidad para informarse sobre las prácticas de desecho en su área.
18. Al desechar las baterías usadas, cubra los terminales con cinta adhesiva
resistente para evitar cortocircuitos. ADVERTENCIA: No trate de destruir o
desmontar el paquete de baterías ni le quite ninguno de sus componentes.
Asimismo, nunca toque ambos terminales con objetos metálicos ni con
las partes del cuerpo, ya que puede ocasionarse un cortocircuito.
Mantenga lejos del alcance de los niños. Si no se observan estas
advertencias, puede ocasionarse un incendio o lesiones graves.
19. Mantenga el artefacto seco.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
Sírvase leer las instrucciones siguientes. Si brinda el cuidado que merece este
instrumento fino construido con precisión, obtendrá muchos años de servicio.
ESTE ARTEFACTO ESTÁ CONCEBIDO EXCLUSIVAMENTE PARA EL PROPÓSITO
DE REALIZAR RECORTES DE ACABADO.
ANTES DE USAR SU RECORTADORA
Enchufe el cable en un tomacorriente eléctrico, opere con corriente eléctrica alterna a 100 a 240 voltios
y 50 ciclos, o según quede indicado en la unidad.
ADAPTADOR ELÉCTRICO UNIVERSAL DE CA/CC
El soporte de carga/de la unidad puede estar equipado con un adaptador eléctrico universal de CA/CC. Se
incluyen tres enchufes de entrada intercambiables para uso en la mayoría de los países del mundo (Figura A).
DESMONTAJE DEL ENCHUFE DE ENTRADA:
1. Desenchufe el adaptador eléctrico de CA/CC del tomacorriente de pared.
2. Mientras presiona el botón situado en el enchufe de entrada, empuje el enchufe hacia arriba hasta que se
desprenda del adaptador eléctrico (Figura B).
Enchufe para Europa
Por lo general, se utiliza en la parte
continental de Europa
Enchufe SAA
Por lo general, se utiliza en Australia
Enchufe para el Reino Unido
Por lo general, se utiliza en Gran Bretaña
Figura A
18 19
Figura C
Figura B
Figura D
APRETAR
APRETAR
Figura E
NERVADURA
NERVADURA
RANURA
BOTÓN
RANURA
Figura F
BOTÓN DE
LIBERACIÓN DE
LA BATERÍA
LUCES
INDICADORAS
DE CARGA
Figura G
NERVADURA
NERVADURA
RANURA
RANURA
Figura H
RANURAS
NERVADURAS
Figura J
RANURA
PASADOR
DE ALINEACIÓN
Figura L
LUZ INDICADORA
DE LA BATERÍA
BLOQUEO DEL
INTERRUPTOR
Figura I
Figura K
5. Las tres luces blancas junto a la cavidad del cargador cumplen la función de indicadores de carga e
indican el nivel de carga aproximado de la batería. Cuando las tres luces estén encendidas, el sistema de
carga habrá completado el ciclo de carga rápida y pasará a funcionar con un índice de carga reducido
hasta cargar completamente la batería. Esto maximiza la seguridad y la vida útil de la batería. Las tres
luces permanecerán encendidas durante algunos minutos más mientras se ejecute este ciclo de carga
final. Una batería descargada por completo tardará aproximadamente una hora en cargarse
totalmente. Las luces indicadoras de carga se apagarán al retirar el paquete de baterías de la cavidad del
cargador (Figura G).
6. Para retirar el paquete de baterías del cargador, presione el botón de liberación de la batería. Extraiga el
paquete de baterías de la cavidad del cargador e insértelo en la recortadora. Tenga en cuenta que las
muescas del paquete deberán estar alineadas con las ranuras en el interior de la recortadora (al igual que
en el cargador). Oirá un “clic” cuando el paquete de baterías quede insertado completamente dentro de
la recortadora (Figura H).
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN
USO DE SU RECORTADORA ANDIS
1. El interruptor de encendido cuenta con una característica de bloqueo para evitar que la recortadora sea
encendida o apagada accidentalmente [posiciones “ON” (Encendido) u “OFF” (Apagado)]. Para encender
la recortadora, presione el pequeño botón rojo en el interruptor de encendido y deslice el interruptor
hacia adelante. El interruptor tiene una textura que garantiza un agarre firme, incluso con las manos
húmedas o con grasa. Para apagar la recortadora, presione el pequeño botón rojo y deslice el interruptor
hacia atrás (Figura I).
2. Al encender la recortadora, las luces encendidas de color azul en la caja de la recortadora indican que el
paquete de baterías está completamente cargado. Las luces azules de apagarán cuando sólo queden
algunos minutos de energía. Esto simplemente constituye una medida de precaución para indicar que tal
vez la batería no cuente con carga suficiente como para terminar una sesión extensa de corte y, por lo
tanto, debería recargarse.
3. Si continúa con la sesión de corte, el paquete de baterías se desconectará en forma automática para
evitar que las celdas internas de iones de litio se descarguen completamente. Esta función es
absolutamente normal y protege las celdas de iones de litio; no se trata de un caso de mal
funcionamiento. El paquete de baterías reanudará la operación normal cuando se haya recargado.
REEMPLAZO DEL ENCHUFE DE ENTRADA:
1. Para reemplazar el enchufe de entrada, alinee las nervaduras del
adaptador eléctrico de CA/CC con las ranuras de dicho enchufe.
2. Inserte delicadamente el enchufe de entrada en el adaptador eléctrico
hasta que se enganche en posición (Figura C).
CONEXIÓN DE LA BASE DEL CARGADOR
1. Retire el adaptador de pared y el cargador de la caja.
2. Tenga en cuenta que, como característica estándar, el cargador
incluye un adaptador de pared universal para voltaje de CA y
enchufes adicionales que pueden ser usados en los Estados Unidos
y en todo el mundo. Asegúrese de que el enchufe de entrada correcto quede conectado al adaptador
de pared.
3. Conecte el cable eléctrico en la parte posterior del cargador y luego, inserte el transformador en un
tomacorriente de CA.
4. Si desea colocar dos o más cargadores juntos, deslice la pestaña ovalada que se encuentra en uno de
los lados del cargador hacia la ranura correspondiente al costado del otro cargador para unirlos. Esto
permite reducir el espacio necesario en el mostrador para ubicar varios cargadores y ayuda a mantener
ordenada la estación de trabajo (Figura D).
CARGA DE LA BATERÍA
1. Este cargador de baterías está destinado para ser usado junto con la batería de iones de litio modelo
RBC de Andis con una capacidad nominal de 4,2 V
8,4 Wh.
2. Retire la recortadora y el paquete de baterías de iones de litio de la caja.
3. Para retirar el paquete de baterías de la recortadora, presione los pestillos a cada lado de la recortadora
para liberar y extraer la batería (Figura E).
4. Cargue completamente la batería durante una hora antes de usarla por primera vez. Alinee las
muescas que se encuentran en el frente y en la parte posterior izquierda del paquete de baterías con las
ranuras correspondientes en la cavidad del cargador. Presione firmemente la batería, con los contactos
hacia abajo, dentro de la cavidad del cargador. Cuando el paquete de baterías esté insertado
completamente dentro de la cavidad, se activará el botón que se encuentra en el frente del cargador
(Figura F).
20 21
4. Si desea mayor comodidad, puede adquirir un paquete de baterías adicional para sesiones continuas de
corte. Intercambie un paquete de baterías completamente cargado con otro que posea poca carga para
utilizar la recortadora durante un período prolongado.
5. Mientras no utilice su recortadora, guárdela en el bolsillo de almacenamiento del cargador, con el
paquete de baterías de iones de litio colocado o sin él. Esto disminuye la probabilidad de que la
recortadora caiga al suelo y se dañe (Figura J).
MONTAJE Y DESMONTAJE DEL JUEGO DE HOJAS
El juego de hojas puede colocarse con el interruptor de encendido en la posición “ON” (Encendido) u “OFF”
(Apagado). Para retirar la hoja, apague la recortadora. Deslice la hoja con el dedo pulgar hasta liberarla, y
se saldrá la hoja (Figura K). Para reemplazar o cambiar el juego de hojas, coloque la lengüeta plástica de
color negro del juego de hojas en la muesca situada en la parte inferior de la abertura de la recortadora.
Presione firmemente la hoja en la caja de la recortadora hasta que encaje en su lugar (Figura L).
IMPORTANTE: Retire con frecuencia el pelo acumulado en la cavidad debajo del juego de hojas. Retire el
juego de hojas como se describe más arriba y elimine el pelo de la cavidad usando un cepillo pequeño o un
cepillo de dientes.
PAUTAS PARA EL USO DEL PAQUETE DE BATERÍAS Y EL CARGADOR
1. El paquete de baterías de iones de litio que se incluye en su recortadora no desarrolla un “efecto de
memoria” como las baterías de hidruro metálico y níquel (NiMH) o las baterías de níquel y cadmio
(NiCd). Puede volver a colocar la batería en el cargador en cualquier momento para obtener una carga
completa, o incluso usar la batería antes de que se complete el ciclo de carga. Al igual que la mayoría de
las baterías recargables, las baterías de iones de litio tienen un mejor rendimiento cuando se usan con
frecuencia.
2. Si no utilizará la unidad durante varios meses, almacene el paquete de baterías de iones de litio
parcialmente descargado para prolongar al máximo la vida útil de las baterías. Para descargar la batería,
haga funcionar la recortadora hasta que se apaguen las luces de color azul.
3. Si deja el paquete de baterías en el cargador durante varios días y no lo utiliza, las tres luces blancas
superiores del cargador se encenderán y apagarán reiteradamente. No se trata de un caso de mal
funcionamiento. El cargador comprobará esporádicamente el nivel de carga de la batería y mantendrá
una carga completa.
4. El cargador funciona de forma más eficaz cuando los paquetes de baterías están a temperatura ambiente
o cerca de dicha temperatura. Si coloca en el cargador un paquete de baterías de iones de litio que está
inusualmente caliente o frío, el cargador demorará más de una hora en completar la carga.
5. No coloque el cargador cerca de rendijas de calefacción, radiadores ni en presencia de luz solar directa.
Se obtendrán resultados óptimos de carga donde la temperatura sea estable. Los aumentos repentinos
en la temperatura pueden causar que el paquete de baterías reciba una carga menor a la completa.
6. Hay muchos factores que influyen en la vida útil del paquete de baterías. Un paquete de baterías que se
haya usado intensamente o tenga más de un año de uso podría no dar el mismo rendimiento en cuanto
al tiempo de funcionamiento que un paquete de baterías nuevo.
7. Los paquetes de baterías de iones de litio nuevos o los paquetes que no han sido utilizados durante un
cierto tiempo, tal vez no acepten una carga completa. Esto es normal y no indica un problema con la
batería o el cargador. La batería aceptará una carga completa después de varios ciclos de uso y recarga
de la recortadora.
8. Desconecte el cargador del tomacorriente de CA si se anticipan períodos largos sin uso.
REGLAS DE SEGURIDAD PARA EL CARGADOR Y EL PAQUETE DE BATERÍAS
1. No inserte objetos metálicos dentro de la cavidad para baterías de la base del cargador (a menos que
esté realizando tareas de mantenimiento en su cargador, según se describe en la sección “Mantenimiento
por parte del usuario: Cuidado y servicio del sistema de baterías”).
2. No exponga el cargador a lugares excesivamente sucios. Si el bolsillo de almacenamiento o las
cavidades del cargador quedan obstruidas con polvo o pelo, desenchufe el cargador y delicadamente
elimine el pelo u otros residuos con un cepillo suave o con una aspiradora.
3. Limpie las partes externas del cargador con un cepillo suave o un paño húmedo. No use abrasivos,
detergentes ni solventes fuertes.
4. No use el cargador diseñado para esta recortadora Andis para intentar cargar ninguna otra batería.
5. El paquete de baterías contiene una función de protección contra sobrecarga. En casos extremos, la
función de protección contra sobrecarga podría hacer que el paquete de baterías quede inoperable. No
trate de usar los paquetes de baterías de iones de litio para alimentar otros productos, salvo la
recortadora inalámbrica de Andis.
6. No permita que los contactos metálicos expuestos en el paquete de baterías entren en contacto con
ningún material conductor (peines metálicos, tijeras, clips para papel, etc.).
7. Para prolongar al máximo la vida útil de las baterías, no almacene la batería ni el cargador donde la
temperatura sea inferior a 50 °F o superior a 104 °F.
8. No exponga la base del cargador ni el paquete de baterías a condiciones excesivamente húmedas.
9. Tenga cuidado de no dejar caer la base del cargador o el paquete de baterías. No trate de usar un paquete
de baterías o un cargador que estén dañados.
MANTENIMIENTO POR PARTE DEL USUARIO
La limpieza y el mantenimiento por parte del usuario no deberán ser realizados
por niños sin la debida supervisión.
CUIDADO Y MANTENIMIENTO DE LAS HOJAS DE SU RECORTADORA ANDIS
El mecanismo interno de su recortadora ha sido lubricado de manera permanente en la fábrica. No debe
realizarse, ni tampoco es necesario, ningún tipo de mantenimiento que no sea el recomendado en este
manual, a menos que se haga en un centro de servicio autorizado de Andis. Dependiendo del uso, el juego
de hojas de su recortadora Andis le brindará 6 meses de servicio antes de tener que reemplazarlo.
1. Siempre reemplace las hojas rotas o melladas para evitar lesiones.
2. Las recortadoras Andis operan a altas velocidades. Si desea mayor
comodidad, puede adquirir un juego de hojas adicional para
reemplazar el juego de hojas que se haya recalentado. Verifique con
frecuencia el calor de la hoja, especialmente cuando el
compartimiento para las hojas esté ajustado para cortar al ras. Para
enfriar, remoje SÓLO LAS HOJAS que se hayan recalentado en Andis
Blade Care Plus o aplique Andis Cool Care Plus. Luego de usar un
refrigerante, asegúrese de lubricar las hojas con aceite Andis para
recortadoras, ya que los refrigerantes en aerosol no contienen una
cantidad suficiente de lubricante para sesiones extensas de corte
(Figura M).
3. Para obtener el tiempo máximo de funcionamiento de la batería de
iones de litio, lubrique las hojas de la recortadora antes, durante y
después de cada uso. Deberá lubricar las hojas cuando al cortar dejan
mechones o se reduzca la velocidad. Coloque unas gotas de aceite en
la parte frontal y lateral de las hojas cortadoras. Limpie
minuciosamente el exceso de aceite de las hojas con un paño suave y
seco para evitar que el aceite se escurra por la caja de la recortadora.
4. Limpie la hoja con un cepillo pequeño o con un cepillo de dientes.
Para limpiar las hojas, sumerja periódicamente SÓLO LAS HOJAS en
una bandeja poco profunda con aceite Andis para recortadoras
mientras la recortadora está en funcionamiento. Debe eliminarse todo
el pelo o la suciedad que se hubiera acumulado entre las hojas.
5. Después de limpiar, apague la recortadora y seque las hojas con un
paño seco y limpio, y continúe con la sesión de corte. Si luego de la limpieza, las hojas siguen sin cortar,
es posible que hayan quedado algunos restos finos de pelo atrapados entre la hoja superior e inferior.
Retire el juego de hojas de la recortadora como se describió anteriormente. Sostenga el juego de hojas
con una mano y deslice la hoja de un lado a otro para eliminar el pelo o los residuos que hayan quedado
atrapados (Figura N).
ACEITE
Figura M
DESLIZAR
Figura N
22 23
CUIDADO Y SERVICIO DEL SISTEMA DE BATERÍAS
Su recortadora, el paquete de baterías y el cargador funcionan con un sistema eléctrico integrado. Debe
mantenerse un buen contacto eléctrico para que el motor pueda suministrar una potencia completa y las
baterías de iones de litio se carguen correctamente. En la mayoría de los casos, es posible corregir un
rendimiento limitado o irregular causado por suciedad o envejecimiento.
ELIMINACIÓN CORRECTA DE ESTE PRODUCTO
Esta marca indica que este producto no debe desecharse con otros residuos domésticos a lo
largo de la UE. Para evitar un posible daño al medio ambiente o a la salud humana como
consecuencia de la eliminación descontrolada de los residuos, recíclelo de manera responsable a
fin de promover el uso sustentable de los recursos materiales. Para devolver su dispositivo
usado, utilice el sistema de devolución y recolección, o comuníquese con el minorista del cual
compró el producto. Ellos podrán llevar este producto al lugar adecuado a fin de que se recicle
de manera inocua para el medio ambiente.
PRECAUCIÓN: No sumerja la recortadora bajo el chorro de agua corriente para limpiar las hojas. Se corre
el riesgo de sufrir una descarga eléctrica y causar daños a la recortadora. ANDIS COMPANY no se hace
responsable por las lesiones o los daños en el producto que pudieran surgir como consecuencia de
este método de limpieza.
SERVICIO TÉCNICO DE FÁBRICA AUTORIZADO POR ANDIS
Si su recortadora debe ser reparada, deberá empacarla cuidadosamente y enviarla por correo asegurado o
por UPS. a la compañía o un centro de servicio autorizado de Andis. Para encontrar un centro de servicio
autorizado de Andis cercana a su localidad, visite www.andis.com.
PROBLEMA SOLUCIÓN
El motor de la recortadora arranca y se
detiene como si hubiera una conexión
eléctrica suelta.
El cargador no realiza una carga completa
de la batería.
El cargador no funciona.
Las luces indicadoras del cargador
parpadean (se encienden y se apagan)
cuando el paquete de baterías se mueve
de un lado a otro en la cavidad del
cargador.
Presione los pestillos a cada lado de la caja de la
recortadora para liberar y extraer el paquete de
baterías. Localice el juego de contactos del motor en
la parte inferior de la recortadora. Con pinzas de punta
de aguja o una herramienta similar, presione
ligeramente las placas metálicas de los contactos
individuales hasta que la distancia de separación sea
de 1/16" (Figura O). NO junte completamente las
placas de los contactos ya que, si lo hace, no podrá
volver a colocar el paquete de baterías.
1. Tenga en cuenta que una batería descargada por
completo tardará aproximadamente una hora en
cargarse totalmente.
2. DESENCHUFE EL CARGADOR y espere
aproximadamente un minuto. Vuelva a alinear los
contactos de carga que se encuentran en la parte
inferior de la cavidad del cargador. Utilice pinzas de
punta de aguja o una herramienta similar para
presionar ligeramente las placas metálicas de los
contactos individuales hasta que la distancia de
separación sea de 1/16" (Figura P). NO junte
completamente las placas de los contactos ya que,
si lo hace, no podrá volver a colocar el paquete de
baterías. Elimine el pelo u otros residuos que se
hayan acumulado en la cavidad del cargador con un
cepillo suave o con una aspiradora.
1. Asegúrese de utilizar únicamente el adaptador de CA
suministrado por Andis.
2. Compruebe que el adaptador de pared esté
conectado a un tomacorriente de CA que reciba
alimentación y que el cable eléctrico del adaptador
esté firmemente conectado al cargador.
SEPARACIÓN DE
1/16" DE PULG.
ABERTURA DE
LA BATERÍA DE
LA RECORTADORA
Figura O
SEPARACIÓN
DE 1/16"
DE PULG.
Figura P

Transcripción de documentos

E S P A Ñ O L PRECAUCIONES IMPORTANTES Al usar un artefacto eléctrico, siempre deben seguirse ciertas precauciones básicas, que incluyen la siguiente: Lea todas las instrucciones antes de usar la recortadora Andis. Este producto no debe ser utilizado por niños. PELIGRO: Para reducir el riesgo de descarga eléctrica: 1. Si un artefacto se ha caído al agua, no trate de sacarlo. Desenchúfelo inmediatamente. Nunca utilice la recortadora cerca del agua. 2. No lo utilice al bañarse en bañera o bajo la regadera. 3. No coloque ni almacene el artefacto donde pueda caerse en una bañera o un lavabo, o ser halado dentro de éstos. No lo coloque ni lo deje caer en agua u otro líquido. 4. Salvo cuando lo esté cargando, siempre desenchufe este artefacto del tomacorriente eléctrico inmediatamente después de usarlo. 5. Desenchufe este artefacto antes de limpiar, desmontar o ensamblar las piezas. ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de quemaduras, incendio, descarga eléctrica o lesiones a las personas: 1. Un artefacto nunca debe dejarse desatendido mientras está enchufado. 2. Este artefacto puede ser utilizado por niños de 8 años de edad y más, y por personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o con falta de experiencia y conocimientos, siempre y cuando hayan recibido supervisión o instrucciones referentes al uso del artefacto de manera segura, y comprendan los peligros involucrados. 3. Los niños no deben jugar con el artefacto. 4. Utilice este artefacto exclusivamente para su uso propuesto, tal como se describe en este manual. No utilice accesorios no recomendados por Andis. 5. NUNCA opere este artefacto si su cable eléctrico o enchufe están dañados, si no está funcionando correctamente o si se ha dejado caer, si se ha dañado o si se ha caído en el agua. Devuelva el artefacto a un centro de servicio autorizado de Andis para su revisión y reparación. 6. Mantenga el cable eléctrico lejos de superficies calientes. 7. Nunca deje caer el artefacto ni inserte ningún objeto en ninguna abertura de la recortadora o el cargador. 8. No lo utilice al aire libre, ni lo opere cuando se estén usando productos en aerosol (nebulizador) o donde se esté administrando oxígeno. 9. No utilice este artefacto con un peine dañado o con una hoja rota. Se podrían ocasionar lesiones en la piel. 10. Para desconectar, retire el enchufe del tomacorriente de pared. 11. Enchufe el cargador directamente en un tomacorriente de pared de CA. No utilice un cable de extensión. 12. ADVERTENCIA: Durante el uso, no coloque ni deje el artefacto donde (1) pueda ser dañado por el animal o (2) pueda quedar expuesto a la intemperie. 13. Engrase las hojas con frecuencia. Las hojas pueden calentarse durante el uso. 16 14. El uso de un cargador no vendido por Andis puede ocasionar un riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesión para las personas. 15. No desmonte el cargador. Un rearmado incorrecto puede ocasionar un riesgo de descarga eléctrica o incendio. Cuando necesite repararlo, envíelo o llévelo a un centro de servicio autorizado de Andis. 16. Las baterías de esta recortadora han sido diseñadas para proporcionar una máxima vida útil sin problemas. Sin embargo, al igual que todas las baterías, con el tiempo se agotarán. No desmonte el paquete de baterías ni intente reemplazarlas. 17. Las baterías pueden perjudicar el medio ambiente cuando se eliminan de manera inadecuada. Muchas comunidades ofrecen opciones de reciclaje o sitios de recolección de baterías. Comuníquese con el gobierno de su localidad para informarse sobre las prácticas de desecho en su área. 18. Al desechar las baterías usadas, cubra los terminales con cinta adhesiva resistente para evitar cortocircuitos. ADVERTENCIA: No trate de destruir o desmontar el paquete de baterías ni le quite ninguno de sus componentes. Asimismo, nunca toque ambos terminales con objetos metálicos ni con las partes del cuerpo, ya que puede ocasionarse un cortocircuito. Mantenga lejos del alcance de los niños. Si no se observan estas advertencias, puede ocasionarse un incendio o lesiones graves. 19. Mantenga el artefacto seco. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Sírvase leer las instrucciones siguientes. Si brinda el cuidado que merece este instrumento fino construido con precisión, obtendrá muchos años de servicio. Este artefacto está concebido exclusivamente para el propósito de realizar recortes de acabado. ANTES DE USAR SU RECORTADORA Enchufe el cable en un tomacorriente eléctrico, opere con corriente eléctrica alterna a 100 a 240 voltios y 50 ciclos, o según quede indicado en la unidad. ADAPTADOR ELÉCTRICO UNIVERSAL DE CA/CC El soporte de carga/de la unidad puede estar equipado con un adaptador eléctrico universal de CA/CC. Se incluyen tres enchufes de entrada intercambiables para uso en la mayoría de los países del mundo (Figura A). Enchufe SAA Por lo general, se utiliza en Australia Enchufe para Europa Por lo general, se utiliza en la parte continental de Europa Enchufe para el Reino Unido Por lo general, se utiliza en Gran Bretaña Figura A Desmontaje del enchufe de entrada: 1. Desenchufe el adaptador eléctrico de CA/CC del tomacorriente de pared. 2. Mientras presiona el botón situado en el enchufe de entrada, empuje el enchufe hacia arriba hasta que se desprenda del adaptador eléctrico (Figura B). 17 Reemplazo del enchufe de entrada: 1. Para reemplazar el enchufe de entrada, alinee las nervaduras del adaptador eléctrico de CA/CC con las ranuras de dicho enchufe. 2. Inserte delicadamente el enchufe de entrada en el adaptador eléctrico hasta que se enganche en posición (Figura C). PUSH CONEXIÓN DE LA BASE DEL CARGADOR 1. Retire el adaptador de pared y el cargador de la caja. 2. Tenga en cuenta que, como característica estándar, el cargador incluye un adaptador de pared universal para voltaje de CA y Figura B enchufes adicionales que pueden ser usados en los Estados Unidos y en todo el mundo. Asegúrese de que el enchufe de entrada correcto quede conectado al adaptador de pared. 3. Conecte el cable eléctrico en la parte posterior del cargador y luego, inserte el transformador en un tomacorriente de CA. 4. Si desea colocar dos o más cargadores juntos, deslice la pestaña ovalada que se encuentra en uno de los lados del cargador hacia la ranura correspondiente al costado del otro cargador para unirlos. Esto permite reducir el espacio necesario en el mostrador para ubicar varios cargadores y ayuda a mantener ordenada la estación de trabajo (Figura D). CARGA DE LA BATERÍA 1. Este cargador de baterías está destinado para ser usado junto con la batería de iones de litio modelo RBC de Andis con una capacidad nominal de 4,2 V 8,4 Wh. 2. Retire la recortadora y el paquete de baterías de iones de litio de la caja. 3. Para retirar el paquete de baterías de la recortadora, presione los pestillos a cada lado de la recortadora para liberar y extraer la batería (Figura E). 4. Cargue completamente la batería durante una hora antes de usarla por primera vez. Alinee las muescas que se encuentran en el frente y en la parte posterior izquierda del paquete de baterías con las ranuras correspondientes en la cavidad del cargador. Presione firmemente la batería, con los contactos hacia abajo, dentro de la cavidad del cargador. Cuando el paquete de baterías esté insertado completamente dentro de la cavidad, se activará el botón que se encuentra en el frente del cargador (Figura F). NERVADURAS APRETAR RANURAS APRETAR Figura D Figura C Figura E RANURA NERVADURA LUCES INDICADORAS DE CARGA Figura F 18 USO DE SU RECORTADORA ANDIS 1. El interruptor de encendido cuenta con una característica de bloqueo para evitar que la recortadora sea encendida o apagada accidentalmente [posiciones “ON” (Encendido) u “OFF” (Apagado)]. Para encender la recortadora, presione el pequeño botón rojo en el interruptor de encendido y deslice el interruptor hacia adelante. El interruptor tiene una textura que garantiza un agarre firme, incluso con las manos húmedas o con grasa. Para apagar la recortadora, presione el pequeño botón rojo y deslice el interruptor hacia atrás (Figura I). 2. Al encender la recortadora, las luces encendidas de color azul en la caja de la recortadora indican que el paquete de baterías está completamente cargado. Las luces azules de apagarán cuando sólo queden algunos minutos de energía. Esto simplemente constituye una medida de precaución para indicar que tal vez la batería no cuente con carga suficiente como para terminar una sesión extensa de corte y, por lo tanto, debería recargarse. 3. Si continúa con la sesión de corte, el paquete de baterías se desconectará en forma automática para evitar que las celdas internas de iones de litio se descarguen completamente. Esta función es absolutamente normal y protege las celdas de iones de litio; no se trata de un caso de mal funcionamiento. El paquete de baterías reanudará la operación normal cuando se haya recargado. BLOQUEO DEL INTERRUPTOR LUZ INDICADORA DE LA BATERÍA Figura J Figura K PASADOR RANURA DE ALINEACIÓN NERVADURA RANURA RANURA RANURA BOTÓN INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN Figura I NERVADURA NERVADURA 5. Las tres luces blancas junto a la cavidad del cargador cumplen la función de indicadores de carga e indican el nivel de carga aproximado de la batería. Cuando las tres luces estén encendidas, el sistema de carga habrá completado el ciclo de carga rápida y pasará a funcionar con un índice de carga reducido hasta cargar completamente la batería. Esto maximiza la seguridad y la vida útil de la batería. Las tres luces permanecerán encendidas durante algunos minutos más mientras se ejecute este ciclo de carga final. Una batería descargada por completo tardará aproximadamente una hora en cargarse totalmente. Las luces indicadoras de carga se apagarán al retirar el paquete de baterías de la cavidad del cargador (Figura G). 6. Para retirar el paquete de baterías del cargador, presione el botón de liberación de la batería. Extraiga el paquete de baterías de la cavidad del cargador e insértelo en la recortadora. Tenga en cuenta que las muescas del paquete deberán estar alineadas con las ranuras en el interior de la recortadora (al igual que en el cargador). Oirá un “clic” cuando el paquete de baterías quede insertado completamente dentro de la recortadora (Figura H). BOTÓN DE LIBERACIÓN DE LA BATERÍA Figura G Figura H Figura L 19 4. Si desea mayor comodidad, puede adquirir un paquete de baterías adicional para sesiones continuas de corte. Intercambie un paquete de baterías completamente cargado con otro que posea poca carga para utilizar la recortadora durante un período prolongado. 5. Mientras no utilice su recortadora, guárdela en el bolsillo de almacenamiento del cargador, con el paquete de baterías de iones de litio colocado o sin él. Esto disminuye la probabilidad de que la recortadora caiga al suelo y se dañe (Figura J). MONTAJE Y DESMONTAJE DEL JUEGO DE HOJAS El juego de hojas puede colocarse con el interruptor de encendido en la posición “ON” (Encendido) u “OFF” (Apagado). Para retirar la hoja, apague la recortadora. Deslice la hoja con el dedo pulgar hasta liberarla, y se saldrá la hoja (Figura K). Para reemplazar o cambiar el juego de hojas, coloque la lengüeta plástica de color negro del juego de hojas en la muesca situada en la parte inferior de la abertura de la recortadora. Presione firmemente la hoja en la caja de la recortadora hasta que encaje en su lugar (Figura L). IMPORTANTE: Retire con frecuencia el pelo acumulado en la cavidad debajo del juego de hojas. Retire el juego de hojas como se describe más arriba y elimine el pelo de la cavidad usando un cepillo pequeño o un cepillo de dientes. PAUTAS PARA EL USO DEL PAQUETE DE BATERÍAS Y EL CARGADOR 1. El paquete de baterías de iones de litio que se incluye en su recortadora no desarrolla un “efecto de memoria” como las baterías de hidruro metálico y níquel (NiMH) o las baterías de níquel y cadmio (NiCd). Puede volver a colocar la batería en el cargador en cualquier momento para obtener una carga completa, o incluso usar la batería antes de que se complete el ciclo de carga. Al igual que la mayoría de las baterías recargables, las baterías de iones de litio tienen un mejor rendimiento cuando se usan con frecuencia. 2. Si no utilizará la unidad durante varios meses, almacene el paquete de baterías de iones de litio parcialmente descargado para prolongar al máximo la vida útil de las baterías. Para descargar la batería, haga funcionar la recortadora hasta que se apaguen las luces de color azul. 3. Si deja el paquete de baterías en el cargador durante varios días y no lo utiliza, las tres luces blancas superiores del cargador se encenderán y apagarán reiteradamente. No se trata de un caso de mal funcionamiento. El cargador comprobará esporádicamente el nivel de carga de la batería y mantendrá una carga completa. 4. El cargador funciona de forma más eficaz cuando los paquetes de baterías están a temperatura ambiente o cerca de dicha temperatura. Si coloca en el cargador un paquete de baterías de iones de litio que está inusualmente caliente o frío, el cargador demorará más de una hora en completar la carga. 5. No coloque el cargador cerca de rendijas de calefacción, radiadores ni en presencia de luz solar directa. Se obtendrán resultados óptimos de carga donde la temperatura sea estable. Los aumentos repentinos en la temperatura pueden causar que el paquete de baterías reciba una carga menor a la completa. 6. Hay muchos factores que influyen en la vida útil del paquete de baterías. Un paquete de baterías que se haya usado intensamente o tenga más de un año de uso podría no dar el mismo rendimiento en cuanto al tiempo de funcionamiento que un paquete de baterías nuevo. 7. Los paquetes de baterías de iones de litio nuevos o los paquetes que no han sido utilizados durante un cierto tiempo, tal vez no acepten una carga completa. Esto es normal y no indica un problema con la batería o el cargador. La batería aceptará una carga completa después de varios ciclos de uso y recarga de la recortadora. 8. Desconecte el cargador del tomacorriente de CA si se anticipan períodos largos sin uso. REGLAS DE SEGURIDAD PARA EL CARGADOR Y EL PAQUETE DE BATERÍAS 1. No inserte objetos metálicos dentro de la cavidad para baterías de la base del cargador (a menos que esté realizando tareas de mantenimiento en su cargador, según se describe en la sección “Mantenimiento por parte del usuario: Cuidado y servicio del sistema de baterías”). 2. No exponga el cargador a lugares excesivamente sucios. Si el bolsillo de almacenamiento o las cavidades del cargador quedan obstruidas con polvo o pelo, desenchufe el cargador y delicadamente elimine el pelo u otros residuos con un cepillo suave o con una aspiradora. 20 3. Limpie las partes externas del cargador con un cepillo suave o un paño húmedo. No use abrasivos, detergentes ni solventes fuertes. 4. No use el cargador diseñado para esta recortadora Andis para intentar cargar ninguna otra batería. 5. El paquete de baterías contiene una función de protección contra sobrecarga. En casos extremos, la función de protección contra sobrecarga podría hacer que el paquete de baterías quede inoperable. No trate de usar los paquetes de baterías de iones de litio para alimentar otros productos, salvo la recortadora inalámbrica de Andis. 6. No permita que los contactos metálicos expuestos en el paquete de baterías entren en contacto con ningún material conductor (peines metálicos, tijeras, clips para papel, etc.). 7. Para prolongar al máximo la vida útil de las baterías, no almacene la batería ni el cargador donde la temperatura sea inferior a 50 °F o superior a 104 °F. 8. No exponga la base del cargador ni el paquete de baterías a condiciones excesivamente húmedas. 9. Tenga cuidado de no dejar caer la base del cargador o el paquete de baterías. No trate de usar un paquete de baterías o un cargador que estén dañados. MANTENIMIENTO POR PARTE DEL USUARIO La limpieza y el mantenimiento por parte del usuario no deberán ser realizados por niños sin la debida supervisión. CUIDADO Y MANTENIMIENTO DE LAS HOJAS DE SU RECORTADORA ANDIS El mecanismo interno de su recortadora ha sido lubricado de manera permanente en la fábrica. No debe realizarse, ni tampoco es necesario, ningún tipo de mantenimiento que no sea el recomendado en este manual, a menos que se haga en un centro de servicio autorizado de Andis. Dependiendo del uso, el juego de hojas de su recortadora Andis le brindará 6 meses de servicio antes de tener que reemplazarlo. 1. Siempre reemplace las hojas rotas o melladas para evitar lesiones. 2. Las recortadoras Andis operan a altas velocidades. Si desea mayor comodidad, puede adquirir un juego de hojas adicional para ACEITE reemplazar el juego de hojas que se haya recalentado. Verifique con frecuencia el calor de la hoja, especialmente cuando el compartimiento para las hojas esté ajustado para cortar al ras. Para enfriar, remoje SÓLO LAS HOJAS que se hayan recalentado en Andis Blade Care Plus o aplique Andis Cool Care Plus. Luego de usar un refrigerante, asegúrese de lubricar las hojas con aceite Andis para recortadoras, ya que los refrigerantes en aerosol no contienen una cantidad suficiente de lubricante para sesiones extensas de corte (Figura M). Figura M 3. Para obtener el tiempo máximo de funcionamiento de la batería de iones de litio, lubrique las hojas de la recortadora antes, durante y después de cada uso. Deberá lubricar las hojas cuando al cortar dejan mechones o se reduzca la velocidad. Coloque unas gotas de aceite en DESLIZAR la parte frontal y lateral de las hojas cortadoras. Limpie minuciosamente el exceso de aceite de las hojas con un paño suave y seco para evitar que el aceite se escurra por la caja de la recortadora. 4. Limpie la hoja con un cepillo pequeño o con un cepillo de dientes. Para limpiar las hojas, sumerja periódicamente SÓLO LAS HOJAS en una bandeja poco profunda con aceite Andis para recortadoras mientras la recortadora está en funcionamiento. Debe eliminarse todo el pelo o la suciedad que se hubiera acumulado entre las hojas. Figura N 5. Después de limpiar, apague la recortadora y seque las hojas con un paño seco y limpio, y continúe con la sesión de corte. Si luego de la limpieza, las hojas siguen sin cortar, es posible que hayan quedado algunos restos finos de pelo atrapados entre la hoja superior e inferior. Retire el juego de hojas de la recortadora como se describió anteriormente. Sostenga el juego de hojas con una mano y deslice la hoja de un lado a otro para eliminar el pelo o los residuos que hayan quedado atrapados (Figura N). 21 CUIDADO Y SERVICIO DEL SISTEMA DE BATERÍAS Su recortadora, el paquete de baterías y el cargador funcionan con un sistema eléctrico integrado. Debe mantenerse un buen contacto eléctrico para que el motor pueda suministrar una potencia completa y las baterías de iones de litio se carguen correctamente. En la mayoría de los casos, es posible corregir un rendimiento limitado o irregular causado por suciedad o envejecimiento. PROBLEMA El motor de la recortadora arranca y se detiene como si hubiera una conexión eléctrica suelta. ELIMINACIÓN CORRECTA DE ESTE PRODUCTO ABERTURA DE LA BATERÍA DE LA RECORTADORA Esta marca indica que este producto no debe desecharse con otros residuos domésticos a lo largo de la UE. Para evitar un posible daño al medio ambiente o a la salud humana como consecuencia de la eliminación descontrolada de los residuos, recíclelo de manera responsable a fin de promover el uso sustentable de los recursos materiales. Para devolver su dispositivo usado, utilice el sistema de devolución y recolección, o comuníquese con el minorista del cual compró el producto. Ellos podrán llevar este producto al lugar adecuado a fin de que se recicle de manera inocua para el medio ambiente. PRECAUCIÓN: No sumerja la recortadora bajo el chorro de agua corriente para limpiar las hojas. Se corre el riesgo de sufrir una descarga eléctrica y causar daños a la recortadora. ANDIS COMPANY no se hace responsable por las lesiones o los daños en el producto que pudieran surgir como consecuencia de este método de limpieza. SEPARACIÓN DE 1/16" DE PULG. SOLUCIÓN Presione los pestillos a cada lado de la caja de la recortadora para liberar y extraer el paquete de baterías. Localice el juego de contactos del motor en la parte inferior de la recortadora. Con pinzas de punta de aguja o una herramienta similar, presione ligeramente las placas metálicas de los contactos individuales hasta que la distancia de separación sea de 1/16" (Figura O). NO junte completamente las placas de los contactos ya que, si lo hace, no podrá volver a colocar el paquete de baterías. Figura O El cargador no realiza una carga completa de la batería. Las luces indicadoras del cargador parpadean (se encienden y se apagan) cuando el paquete de baterías se mueve de un lado a otro en la cavidad del cargador. SEPARACIÓN DE 1/16" DE PULG. 1. Tenga en cuenta que una batería descargada por completo tardará aproximadamente una hora en cargarse totalmente. 2. DESENCHUFE EL CARGADOR y espere aproximadamente un minuto. Vuelva a alinear los contactos de carga que se encuentran en la parte inferior de la cavidad del cargador. Utilice pinzas de punta de aguja o una herramienta similar para presionar ligeramente las placas metálicas de los contactos individuales hasta que la distancia de separación sea de 1/16" (Figura P). NO junte completamente las placas de los contactos ya que, si lo hace, no podrá volver a colocar el paquete de baterías. Elimine el pelo u otros residuos que se hayan acumulado en la cavidad del cargador con un cepillo suave o con una aspiradora. Figura P El cargador no funciona. 1. Asegúrese de utilizar únicamente el adaptador de CA suministrado por Andis. 2. Compruebe que el adaptador de pared esté conectado a un tomacorriente de CA que reciba alimentación y que el cable eléctrico del adaptador esté firmemente conectado al cargador. SERVICIO TÉCNICO DE FÁBRICA AUTORIZADO POR ANDIS Si su recortadora debe ser reparada, deberá empacarla cuidadosamente y enviarla por correo asegurado o por UPS. a la compañía o un centro de servicio autorizado de Andis. Para encontrar un centro de servicio autorizado de Andis cercana a su localidad, visite www.andis.com. 22 23
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31

Andis RBC Instrucciones de operación

Categoría
Cortapelos para mascotas
Tipo
Instrucciones de operación