Bionaire BOH2503 El manual del propietario

Categoría
Ventiladores domésticos
Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

12 13
producto se daña o avería, debe ser
devuelto al fabricante o a su agente de
mantenimiento.
6. En entornos con transitorios eléctricos
rápidos, el producto puede funcionar mal.
7. NO utilice este calefactor con un
programador, temporizador u otros
dispositivos que lo enciendan de manera
automática, pues existiría el riesgo de
incendio si el calefactor estuviese cubierto o
ubicado incorrectamente.
8. Solo toque el calefactor con las manos secas.
9. NO utilice el calefactor en el exterior.
10. NO deje el calefactor al alcance de niños,
especialmente niños muy pequeños.
11. Coloque el calefactor en un lugar seguro,
lejos de muebles u otros objetos. Debe
haber al menos 50 cm libres por encima y a
los costados del calefactor y 200 cm libres
al frente. El calefactor no debe estar situado
a menos de 3 m de una fuente de agua.
12. Este calefactor NO puede ser utilizado en
posición horizontal.
13. No utilice el calefactor en ambientes con
gases explosivos (por ejemplo, combustible)
o donde se esté utilizando oxígeno,
solventes o pegamentos inflamables (por
ejemplo, cuando se está encolando o
barnizando pisos de parqué, PVC, etc.).
14. NO introduzca objetos en el calentador.
15. Mantenga el cable de alimentación a una
distancia segura del cuerpo del calefactor.
16. En caso de sobrecalentamiento, el dispositivo
de seguridad integrado apagará el calefactor.
17. NO coloque el cable debajo de una alfombra.
18. El calefactor no se puede utilizar al lado de
cortinas o material combustible. Las cortinas o
el material combustible pueden quemarse si el
calefactor está situado en un lugar incorrecto.
19. Este aparato no ha sido diseñado para ser
utilizado por personas (incluyendo niños)
con capacidades físicas, sensoriales o
mentales disminuidas, o sin experiencia o
conocimiento, a menos que la persona
encargada de su seguridad haya
supervisado o instruido a dichas personas
respecto del uso del aparato. Los niños
deben ser supervisados para asegurar que
no jueguen con el aparato.
20. Este calentador está lleno de una cantidad
exacta de aceite especial. Sólo el fabricante
o su agente de servicio pueden realizar las
reparaciones para las que haya que abrir el
recipiente de aceite y deberían ser
contactados si ocurre una fuga de aceite;
21. Cuando deseche el calentador, observe el
reglamento relativo a la eliminacn del aceite.
DESCRIPCIÓN (Vea las Figuras 1, 2 & 3)
A. Paletas
B. Respiraderos
C. Manija desplegable
D. Panel Frontal
E. Compartimento para Guardado de Cable
F. Cable de Alimentación
G. Ensamblaje de Rueda Anterior
H. Perilla de Termostato
I. Luz de Encendido
J. Perilla de Control
K. Tuerca de Mariposa Anterior
L. Rueda
M. Ensamblaje de Rueda Posterior
N. Tuerca de Mariposa Posterior
0. Perno en U
Especificaciones Técnicas
BOH1503
Vataje: 1500W
BOH2003/B
Vataje: 2000W
BOH2503
Vataje: 2500W
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
(Vea la Fig. 3)
Por favor asegúrese de que el calefactor no
esté enchufado en una toma de corriente
Retire con cuidado el calefactor de la caja.
Algunos accesorios están embalados en el
interior. Por favor asegúrese de tener los
siguientes accesorios antes de tirar el embalaje.
2 Ensamblajes de rueda con cuatro ruedas
(M, G, L) y 2 pernos en U con tuercas de mariposa
(O, K, N).
NOTA: Esta unidad SOLO PUEDE
UTILIZARSE EN EL PISO.
1. Coloque el calefactor al revés y verá dos
pernos en U (O) con una tuerca de mariposa
en la primera y última junta del calefactor.
2. Desenrosque las tuercas de mariposa (N y
K) de los pernos en U (O).
3. Comience con la parte anterior de la unidad y
coloque un orificio del ensamblaje de rueda
anterior (G) en la L del perno en U (O) y el
otro orificio del ensamblaje de rueda anterior
en el otro extremo del perno en U y atornille
la tuerca de mariposa (N).
4. Repita el paso 3 para el ensamblaje de rueda
posterior, utilizando la tuerca mariposa (N) en
lugar de la tuerca mariposa (K) y los
ensamblajes de rueda posteriores (M).
5. Presione las cuatro ruedas (L) con la mano
en los cuatro ejes de las dos placas de pie
hasta que oiga un chasquido. Gire las ruedas
con la mano y si éstas se mueven
suavemente significa que están instaladas de
modo correcto.
6. Desps de la instalacn de los ensamblajes
de rueda anterior y posterior y las ruedas, dé
vuelta el calefactor en la posicn vertical
correcta: el calefactor ya puede ser utilizado.
NOTA: Durante la instalación, asegúrese de que
los ensamblajes de rueda estén orientados hacia
afuera para obtener una mayor estabilidad.
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO
(Vea las Fig. 1 & 2)
1. Ponga la unidad en la posición OFF (O) (apagado).
2. Enchufe el calefactor.
3. Gire la Perilla del Termostato (H)
completamente hacia la derecha.
4. Gire la Perilla de Control (J) hasta el nivel de
calor deseado.
BOH1503: 1 = 700W, 2= 800W, 3= 1500W
BOH2003/B: 1= 900W, 2= 1100W, 3= 2000W
BOH2503: 1= 1200W, 2= 1300W, 3= 2500W
NOTA: Cuando el calefactor está encendido,
el calefactor alterna entre ON (encendido) y
OFF (apagado) para mantener la temperatura
deseada.
Después de utilizar el calefactor, gire la Perilla
de Control (J) a la posición "0", gire la Perilla del
Termostato (H) a la posición de temperatura
más baja y desenchufe el calefactor de la toma
de corriente.
AJUSTE DEL TERMOSTATO
1. Coloque el control del Termostato en máximo.
2. Cuando se alcance el nivel de
satisfacción/temperatura deseada, gire el
control del termostato en sentido anti-horario
a una posición más baja o hasta que el
calefactor deje de funcionar.
3. El control mantendrá automáticamente el
nivel de temperatura programado
encendiendo y apagando el calefactor.
NOTA: La Luz de Encendido permanecerá
encendida durante el funcionamiento.
NOTA: El calefactor alterna entre ON
(encendido) y OFF (apagado) para mantener
la temperatura programada.
INSTRUCCIÓN DE PROTECCIÓN ANTI-
CONGELAMIENTO
Enchufe el calefactor, seleccione el ajuste de
temperatura más alto (3) y gire la perilla del
termostato a la posición más baja ( )). La
temperatura se mantendrá en 5° C y, de esta
forma, el calefactor estará apagado a menos que
la temperatura ambiente sea inferior a 5°C. Si la
temperatura ambiente es inferior a 5°, el
calefactor comenzará a funcionar
automáticamente y se encenderá y apagará
continuamente, manteniendo la temperatura
ambiente de 5°C.
NOTA: La unidad debe desenchufarse para
estar completamente apagada.
SUGERENCIA SOBRE SEGURIDAD
Si la unidad accidentalmente se cae o inclina
sobre uno de sus lados a un ángulo mayor a
45°, se apagará de inmediato. Para reiniciarla,
simplemente coloque el calefactor en posición
vertical.
TRANSPORTE DE LA UNIDAD
Observe la manija desplegable (C) ubicada arriba
del panel de control. Despliegue la manija y
agárrela. Tire de la unidad utilizando la manija y
asegúrese de que todas las ruedas estén en
contacto con el piso.
NOTA: No utilice la manija para levantar la
unidad.
SUGERENCIAS SOBRE GUARDADO
Si el calefactor no se utilizará por periodos
prolongados, por ejemplo, en el verano, debe
guardarse a temperatura ambiente, en un lugar
seco y preferentemente cubierto para prevenir
la acumulación de polvo y suciedad.
GARANTIA
Guarde este recibo ya que lo necesitará para
cualquier reclamación dentro de esta garantía.
Este producto tiene una garantía de 3 años
desde la fecha de compra tal como se describe
en este documento.
Durante este período de garantía, en el
improbable caso de que el aparato ya no
funcione debido a un fallo de diseño o
fabricación, devuélvalo al lugar donde lo compró
con su recibo de caja y una copia de esta
garantía.
Los derechos y ventajas de esta garantía son
adicionales a sus derechos estatutarios, que no
se verán afectados por esta garantía. Sólo
Holmes Products (Europe) Ltd. ("Holmes") tiene
derecho a cambiar estos términos.
Holmes se compromete, durante el período
de garantía, a reparar o cambiar el aparato, o
cualquier parte del aparato que no funcione
correctamente, de manera gratuita siempre que:
Informe inmediatamente al
establecimiento de compra o a Holmes
del problema; y
BOH1502-2003-2503-I_IB_REV.qxd:BPH1515I06MLM1.qxd 5/12/10 10:22 AM Page 12

Transcripción de documentos

BOH1502-2003-2503-I_IB_REV.qxd:BPH1515I06MLM1.qxd producto se daña o avería, debe ser devuelto al fabricante o a su agente de mantenimiento. 6. En entornos con transitorios eléctricos rápidos, el producto puede funcionar mal. 7. NO utilice este calefactor con un programador, temporizador u otros dispositivos que lo enciendan de manera automática, pues existiría el riesgo de incendio si el calefactor estuviese cubierto o ubicado incorrectamente. 8. Solo toque el calefactor con las manos secas. 9. NO utilice el calefactor en el exterior. 10. NO deje el calefactor al alcance de niños, especialmente niños muy pequeños. 11. Coloque el calefactor en un lugar seguro, lejos de muebles u otros objetos. Debe haber al menos 50 cm libres por encima y a los costados del calefactor y 200 cm libres al frente. El calefactor no debe estar situado a menos de 3 m de una fuente de agua. 12. Este calefactor NO puede ser utilizado en posición horizontal. 13. No utilice el calefactor en ambientes con gases explosivos (por ejemplo, combustible) o donde se esté utilizando oxígeno, solventes o pegamentos inflamables (por ejemplo, cuando se está encolando o barnizando pisos de parqué, PVC, etc.). 14. NO introduzca objetos en el calentador. 15. Mantenga el cable de alimentación a una distancia segura del cuerpo del calefactor. 16. En caso de sobrecalentamiento, el dispositivo de seguridad integrado apagará el calefactor. 17. NO coloque el cable debajo de una alfombra. 18. El calefactor no se puede utilizar al lado de cortinas o material combustible. Las cortinas o el material combustible pueden quemarse si el calefactor está situado en un lugar incorrecto. 19. Este aparato no ha sido diseñado para ser utilizado por personas (incluyendo niños) con capacidades físicas, sensoriales o mentales disminuidas, o sin experiencia o conocimiento, a menos que la persona encargada de su seguridad haya supervisado o instruido a dichas personas respecto del uso del aparato. Los niños deben ser supervisados para asegurar que no jueguen con el aparato. 20. Este calentador está lleno de una cantidad exacta de aceite especial. Sólo el fabricante o su agente de servicio pueden realizar las reparaciones para las que haya que abrir el recipiente de aceite y deberían ser contactados si ocurre una fuga de aceite; 21. Cuando deseche el calentador, observe el reglamento relativo a la eliminación del aceite. 5/12/10 10:22 AM Page 12 DESCRIPCIÓN (Vea las Figuras 1, 2 & 3) A. Paletas B. Respiraderos C. Manija desplegable D. Panel Frontal E. Compartimento para Guardado de Cable F. Cable de Alimentación G. Ensamblaje de Rueda Anterior H. Perilla de Termostato I. Luz de Encendido J. Perilla de Control K. Tuerca de Mariposa Anterior L. Rueda M. Ensamblaje de Rueda Posterior N. Tuerca de Mariposa Posterior 0. Perno en U Especificaciones Técnicas BOH1503 Vataje: 1500W BOH2003/B Vataje: 2000W BOH2503 Vataje: 2500W INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN (Vea la Fig. 3) Por favor asegúrese de que el calefactor no esté enchufado en una toma de corriente Retire con cuidado el calefactor de la caja. Algunos accesorios están embalados en el interior. Por favor asegúrese de tener los siguientes accesorios antes de tirar el embalaje. 2 Ensamblajes de rueda con cuatro ruedas (M, G, L) y 2 pernos en U con tuercas de mariposa (O, K, N). NOTA: Esta unidad SOLO PUEDE UTILIZARSE EN EL PISO. 1. Coloque el calefactor al revés y verá dos pernos en U (O) con una tuerca de mariposa en la primera y última junta del calefactor. 2. Desenrosque las tuercas de mariposa (N y K) de los pernos en U (O). 3. Comience con la parte anterior de la unidad y coloque un orificio del ensamblaje de rueda anterior (G) en la L del perno en U (O) y el otro orificio del ensamblaje de rueda anterior en el otro extremo del perno en U y atornille la tuerca de mariposa (N). 4. Repita el paso 3 para el ensamblaje de rueda posterior, utilizando la tuerca mariposa (N) en lugar de la tuerca mariposa (K) y los ensamblajes de rueda posteriores (M). 12 5. Presione las cuatro ruedas (L) con la mano en los cuatro ejes de las dos placas de pie hasta que oiga un chasquido. Gire las ruedas con la mano y si éstas se mueven suavemente significa que están instaladas de modo correcto. temperatura se mantendrá en 5° C y, de esta forma, el calefactor estará apagado a menos que la temperatura ambiente sea inferior a 5°C. Si la temperatura ambiente es inferior a 5°, el calefactor comenzará a funcionar automáticamente y se encenderá y apagará continuamente, manteniendo la temperatura ambiente de 5°C. NOTA: La unidad debe desenchufarse para estar completamente apagada. SUGERENCIA SOBRE SEGURIDAD Si la unidad accidentalmente se cae o inclina sobre uno de sus lados a un ángulo mayor a 45°, se apagará de inmediato. Para reiniciarla, simplemente coloque el calefactor en posición vertical. 6. Después de la instalación de los ensamblajes de rueda anterior y posterior y las ruedas, dé vuelta el calefactor en la posición vertical correcta: el calefactor ya puede ser utilizado. NOTA: Durante la instalación, asegúrese de que los ensamblajes de rueda estén orientados hacia afuera para obtener una mayor estabilidad. INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO (Vea las Fig. 1 & 2) 1. Ponga la unidad en la posición OFF (O) (apagado). 2. Enchufe el calefactor. 3. Gire la Perilla del Termostato (H) completamente hacia la derecha. 4. Gire la Perilla de Control (J) hasta el nivel de calor deseado. TRANSPORTE DE LA UNIDAD Observe la manija desplegable (C) ubicada arriba del panel de control. Despliegue la manija y agárrela. Tire de la unidad utilizando la manija y asegúrese de que todas las ruedas estén en contacto con el piso. BOH1503: 1 = 700W, 2= 800W, 3= 1500W NOTA: No utilice la manija para levantar la unidad. BOH2003/B: 1= 900W, 2= 1100W, 3= 2000W SUGERENCIAS SOBRE GUARDADO Si el calefactor no se utilizará por periodos prolongados, por ejemplo, en el verano, debe guardarse a temperatura ambiente, en un lugar seco y preferentemente cubierto para prevenir la acumulación de polvo y suciedad. BOH2503: 1= 1200W, 2= 1300W, 3= 2500W NOTA: Cuando el calefactor está encendido, el calefactor alterna entre ON (encendido) y OFF (apagado) para mantener la temperatura deseada. Después de utilizar el calefactor, gire la Perilla de Control (J) a la posición "0", gire la Perilla del Termostato (H) a la posición de temperatura más baja y desenchufe el calefactor de la toma de corriente. AJUSTE DEL TERMOSTATO 1. Coloque el control del Termostato en máximo. 2. Cuando se alcance el nivel de satisfacción/temperatura deseada, gire el control del termostato en sentido anti-horario a una posición más baja o hasta que el calefactor deje de funcionar. 3. El control mantendrá automáticamente el nivel de temperatura programado encendiendo y apagando el calefactor. GARANTIA Guarde este recibo ya que lo necesitará para cualquier reclamación dentro de esta garantía. Este producto tiene una garantía de 3 años desde la fecha de compra tal como se describe en este documento. Durante este período de garantía, en el improbable caso de que el aparato ya no funcione debido a un fallo de diseño o fabricación, devuélvalo al lugar donde lo compró con su recibo de caja y una copia de esta garantía. Los derechos y ventajas de esta garantía son adicionales a sus derechos estatutarios, que no se verán afectados por esta garantía. Sólo Holmes Products (Europe) Ltd. ("Holmes") tiene derecho a cambiar estos términos. NOTA: La Luz de Encendido permanecerá encendida durante el funcionamiento. NOTA: El calefactor alterna entre ON (encendido) y OFF (apagado) para mantener la temperatura programada. INSTRUCCIÓN DE PROTECCIÓN ANTICONGELAMIENTO Enchufe el calefactor, seleccione el ajuste de temperatura más alto (3) y gire la perilla del termostato a la posición más baja ( )). La Holmes se compromete, durante el período de garantía, a reparar o cambiar el aparato, o cualquier parte del aparato que no funcione correctamente, de manera gratuita siempre que: 13 • Informe inmediatamente al establecimiento de compra o a Holmes del problema; y
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22

Bionaire BOH2503 El manual del propietario

Categoría
Ventiladores domésticos
Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para