Samsung AM009FN1DCH/AA Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación

Este manual también es adecuado para

2
Contenido
Precauciones de seguridad .............................................................. 3
Accesorios .............................................................................................. 5
Selección del lugar de instalación ................................................ 5
Instalación de la unidad interna .................................................... 8
Purgar la unidad .................................................................................. 10
Conexión de tubería de refrigerante ........................................... 11
Cortar/abocardar las tuberías ......................................................... 12
Realizar la prueba de fugas y aislamiento ................................. 13
Instalación de la tubea de drenaje y manguera de drenaje .. 15
Instalación del soporte de buje ..................................................... 17
Cableado ................................................................................................ 18
Configuración de dirección de la unidad interna y opciones de instalacn
.. 21
Verificaciones finales y consejos para el usuario ..................... 32
Solución de problemas ..................................................................... 33
DVMS_1Way Cassette_IM_ES_03806A-02.indd 2 2014-07-07 오전 11:08:42
ESPAÑOL
3
(Siga atentamente las precauciones que se indican a continuación dado que son esenciales para garantizar la
seguridad del equipo).
ADVERTENCIA
Siempre desconecte el aire acondicionado de la fuente de alimentación antes
de realizar el mantenimiento o acceder a sus componentes internos.
Compruebe que personal calificado realice las operaciones de instalación y prueba.
Compruebe que el aire acondicionado no esté instalado en un área de fácil acceso.
InformacIón general
Lea con atención el contenido de este manual antes de instalar el aire acondicionado y guarde el manual en un lugar seguro
para poder usarlo como referencia después de la instalación.
Para máxima seguridad, los instaladores siempre deben leer con atención las siguientes advertencias.
Guarde el manual de operación e instalación en un lugar seguro y recuerde entregárselo al nuevo propietario si vende
o transfiere el aire acondicionado.
Este manual explica cómo instalar una unidad interna con un sistema split con dos unidades SAMSUNG. El uso de otros tipos de
unidades con diferentes sistemas de control puede dañar las unidades y anular la garantía. El fabricante no será responsable por
los daños que surjan del uso de unidades que no cumplen los requisitos.
El fabricante no será responsable por los daños que surjan a partir de cambios no autorizados o la conexión incorrecta de las líneas
eléctricas e hidráulicas. No seguir estas instrucciones o no cumplir con los requisitos establecidos en la tabla "Límites de operación",
incluida en el manual, anularán inmediatamente la garantía.
El aire acondicionado debe utilizarse solo para las aplicaciones para las que fue diseñado: la unidad interna no es adecuada para
su instalación en áreas que se utilizan como lavadero.
No utilice las unidades si están dañadas. Si se producen problemas, apague la unidad y desconéctela de la fuente de alimentacn.
Para evitar descargas eléctricas, incendios o lesiones, siempre detenga la unidad, desactive el interruptor de protección y
comuníquese con el soporte técnico de SAMSUNG si la unidad emite humo, si el cable de alimentación está caliente o dañado o
si la unidad hace mucho ruido.
Siempre recuerde inspeccionar periódicamente la unidad, las conexiones eléctricas, los tubos de refrigerante y las protecciones.
Estas operaciones deben ser realizadas por personal calificado exclusivamente.
La unidad contiene piezas móviles, que siempre deben mantenerse fuera del alcance de los niños.
No intente reparar, mover, alterar o reinstalar la unidad. Si son realizadas por personal no autorizado, estas operaciones pueden
causar descargas eléctricas o incendios.
No coloque contenedores con líquidos u otros objetos sobre la unidad.
Todos los materiales usados para la fabricación y el embalaje del aire acondicionado son reciclables.
El material de embalaje y las baterías agotadas del control remoto (opcional) deben desecharse según las leyes vigentes.
El aire acondicionado contiene un refrigerante que debe desecharse como un residuo especial. Al final de su ciclo de vida útil,
el aire acondicionado debe desecharse en centros autorizados o devolverse al minorista de modo que se lo pueda desechar en
forma correcta y segura.
InstalacIón de la unIdad
IMPORTANTE: Al instalar la unidad, siempre recuerde conectar primero los tubos de refrigerante y, luego, las líneas eléctricas.
Siempre desarme las líneas eléctricas antes que los tubos de refrigerante.
Al recibirlo, inspeccione el producto para comprobar que no haya sido dañado durante el transporte. Si el producto parece
dañado, NO LO INSTALE e informe de inmediato el daño al transportista o al minorista (si el instalador o el técnico autorizado
retiró el material de las instalaciones del minorista).
Después de finalizar la instalación, siempre realice una prueba de funcionamiento y brinde instrucciones al usuario
sobre cómo operar el aire acondicionado.
No utilice el aire acondicionado en entornos con sustancias peligrosas o cerca de equipos que puedan liberar llamas libres para
evitar que se produzcan incendios, explosiones o lesiones.
El aire acondicionado debe utilizarse solo para las aplicaciones para las que fue diseñado: la unidad interna no es adecuada para
su instalación en áreas que se utilizan como lavadero.
Nuestras unidades deben instalarse respetando los espacios que se indican en el manual de instalación para garantizar el
acceso desde ambos lados o la capacidad de realizar mantenimientos y reparaciones de rutina. Se debe poder acceder a los
componentes de la unidad y se los debe poder desarmar en condiciones de seguridad para las personas y los objetos.
Por este motivo, si no se cumplen las indicaciones del Manual de instalación, los costos generados por alcanzar y reparar la
unidad (de forma segura, según las normativas vigentes) con eslingas, camiones, andamios o cualquier otro medio de elevación
no será considerado dentro de la garantía y correrá a cargo del usuario.
línea de la fuente de alImentacIón, fusIble o dIsyuntor
Siempre asegúrese de que la fuente de alimentación cumple con las normas de seguridad vigentes. Siempre instale el aire
acondicionado según las normas de seguridad locales vigentes.
Siempre compruebe que esté disponible una conexión a tierra adecuada.
Compruebe que la tensn y la frecuencia de la fuente de alimentación cumplan con las especificaciones y que la alimentacn
instalada sea suficiente para garantizar la operacn de cualquier otro electrodoméstico conectado a las mismasneas eléctricas.
Siempre compruebe que los interruptores de corte y protección estén adecuadamente dimensionados.
Compruebe que el aire acondicionado esté conectado a la fuente de alimentación según las instrucciones provistas en el
diagrama de cableado incluido en el manual.
Siempre compruebe que las conexiones eléctricas (entrada de cable, sección de cables, protecciones...) cumplan con las
especificaciones eléctricas y con las instrucciones provistas en el esquema de cableado. Siempre compruebe que todas las
conexiones cumplan con las normas correspondientes a la instalación de aires acondicionados.
Precauciones de seguridad
DVMS_1Way Cassette_IM_ES_03806A-02.indd 3 2014-07-07 오전 11:08:42
4
Asegúrese de conectar los cables a tierra.
- No conecte el cable a tierra a la tubería de gas, tubería de agua,
barra de iluminación o cable de teléfono. Si la conexión a tierra no
está completa, se pueden producir descargas eléctricas o incendios.
Instale el disyuntor.
- Si no se instala un disyuntor, se pueden producir descargas eléctricas
o incendios.
Asegúrese de que el agua condensada que gotea de la manguera
de drenaje lo haga en forma correcta y segura.
Instale el cable de alimentación y el cable de comunicación de la
unidad interna y externa a 1 metro (3.28 pies) como mínimo de distan-
cia del electrodoméstico.
Instale la unidad interna alejada de aparatos de iluminación que
utilicen balastos.
- Si utiliza el control remoto inalámbrico, se puede producir un error
de recepción debido a los balastos de los aparatos de iluminación.
No instale el aire acondicionado en los siguientes lugares.
- Un lugar donde haya aceite mineral o ácido arsénico. Las piezas de
resina son inflamables y los accesorios pueden caerse o pueden
haber fugas de agua. La capacidad del intercambiador de calor
puede reducirse o el aire acondicionado puede dejar de funcionar.
- Un lugar donde un gas corrosivo, como el gas de ácido sulfúrico, se
genere desde la tubería de ventilación o la salida de aire.
La tubería de cobre o la tubería de conexión pueden corroerse y
pueden haber fugas de refrigerante.
- Un lugar donde haya una máquina que genere ondas
electromagnéticas. El aire acondicionado puede no funcionar
normalmente debido al sistema de control.
- Un lugar donde pueda haber gas combustible, fibra de carbono o
polvo inflamable. Un lugar donde se manipule diluyente o gasolina.
Puede haber una pérdida de gas y causar un incendio.
Precauciones de seguridad (Continuación)
PRECAUCIÓN
DVMS_1Way Cassette_IM_ES_03806A-02.indd 4 2014-07-07 오전 11:08:42
ESPAÑOL
5
Accesorios
Selección del lugar de instalación
Los siguientes accesorios se suministran con la unidad interna.
El tipo y cantidad pueden diferir dependiendo de las especificaciones.
Hoja de patrón
Drenaje de aislamiento
Manguera flexible
Goma
Banda de cobertura de aisla-
miento
Manual de instalación
Soporte del buje
Unidad interna
No debe haber obstáculos cerca de la entrada y salida de aire.
Instale la unidad interna en un techo que pueda soportar su peso.
Deje suficiente espacio libre alrededor de la unidad interna.
Asegúrese de que el agua que gotea de la manguera de drenaje
lo haga en forma correcta y segura.
La unidad interna debe instalarse de esta forma, lejos del acceso público.
(Los usuarios no la pueden tocar)
Pared rígida sin vibración.
Un lugar que no esté expuesto a la luz solar directa.
Un lugar donde el filtro de aire pueda retirarse y limpiarse fácilmente.
Como regla general, la unidad no puede instalarse a una altura
inferior a 2.5 metros (8.2 pies).
Se puede instalar la unidad a una altura entre 2.2 ~2.5 metros
(7.2~8.2 pies) del suelo si la unidad tiene un conducto de longitud
bien definida [300 mm (11.8 pulg.) o más] para evitar el contacto con
motor del ventilador.
Si instala la unidad interna tipo cassette o conducto en un techo con
una humedad superior al 80%, se debe aplicar 10 mm (0.39 pulg.)
adicionales de espuma de polietileno u otro aislante con un material
similar sobre el cuerpo de la unidad interna.
PRECAUCIÓN
DVMS_1Way Cassette_IM_ES_03806A-02.indd 5 2014-07-07 오전 11:08:42
6
Selección del lugar de instalación (Continuación)
Requisitos de espacio para la unidad interna
1500 (59) o más
1500 (59) o más
1500 (59) o más
1500 (59) o más
Unidad: mm (pulgada)
DVMS_1Way Cassette_IM_ES_03806A-02.indd 6 2014-07-07 오전 11:08:42
ESPAÑOL
7
Selección del lugar de instalación (Continuación)
No. Nombre Descripción
Conexión de tubería de líquidos ø6.35(1/4")
Conexión de tubería de gas ø12.70(1/2")
Conexión de tubería de drenaje OD ø29(1 1/8")
Conexión de fuente de alimentación -
Rejilla de descarga de aire -
Rejilla de succión de aire -
Dimensión de la unidad interna
Unidad: mm (pulgada)
1150(45.28) (Posición de suspensn)
1035.8(40.78) (Ceiling opening)
249(9.80)
(Ceiling opening)
440(17.32)
(Posición de suspensión)
Agujero de desagüe
Techo
DVMS_1Way Cassette_IM_ES_03806A-02.indd 7 2014-07-07 오전 11:08:45
8
Concreto
Perno de suspensión (ø9.52(3/8") o M10)
Orificio en
anclaje Orificio
en enchufe
Encarte
Soporte de techo
Se recomienda instalar el conector Y antes de instalar la unidad interna.
1
Coloque la hoja de patrón sobre el techo en el lugar que desee
instalar la unidad interna.
Dado que el diagrama está hecho de papel, puede encogerse o
estirarse ligeramente debido a la temperatura o humedad. Por
este motivo, antes de perforar los orificios, mantenga las
dimensiones correctas entre las marcas.
Nota
2
Inserte pernos de anclaje, usando los soportes para techo o construyendo
un soporte adecuado como se indica en la figura.
3
Instale los pernos de suspensión dependiendo del tipo de techo.
Asegúrese de que el techo sea lo suficientemente fuerte para
soportar el peso de la unidad interna. Antes de colgar la uni
dad, pruebe la resistencia de cada perno de suspensión
colocado.
Si la longitud del perno de suspensión es superior a 1.5 metros
(4.92 pies), se requiere para evitar la vibración.
Si esto no es posible, cree una abertura en el falso techo
para poder usarla para realizar las operaciones necesarias
en la unidad interna.
PRECAUCIÓN
Instalación de la unidad interna
DVMS_1Way Cassette_IM_ES_03806A-02.indd 8 2014-07-07 오전 11:08:45
ESPAÑOL
9
Instalación de la unidad interna
4
Enrosque ocho tuercas en los pernos de suspensión haciendo espacio
para colgar la unidad interna.
Debe colocar más de cuatro pernos de suspensión al instalar la unidad
interna.
5
Compruebe el nivel de la unidad interna usando un nivelador.
Una inclinación de la unidad interna puede causar el mal funciona-
miento del interruptor de flotación incorporado y pueden haber fugas
de agua.
6
Ajuste la altura de la unidad interna usando el indicador de dimensiones.
Debe ajustar el indicador de dimensiones y la hoja de patrón para
adaptar las dimensiones de corte del techo.
Asegúrese de que la unidad interna esté instalada a nivel; si la unidad
interna se inclina demasiado, pueden haber fugas de agua.
7
Ajuste las tuercas de la parte superior.
8
Retire el indicador de dimensiones después de instalar la unidad interna.
PRECAUCIÓN
Nivel
Tuerca
Arandela
Goma
Ajustar la tuerca
Vista lateral
Entrada de aire Salida de aire
15(5/8)
15(5/8)
Indicador de dimensiones
Techo
Unidad: mm (pulgada)
DVMS_1Way Cassette_IM_ES_03806A-02.indd 9 2014-07-07 오전 11:08:45
10
Purgar la unidad
Puerto del gas
refrigerante
Puerto del refriger-
ante líquido
g Los diseños y la forma pueden variar
según el modelo.
De fábrica, la unidad se suministra y se configura con una precarga de gas
nitrógeno (gas inerte). Por lo tanto, todo gas inerte debe purgarse antes de
conectar la tubería de montaje.
Desenrosque la tubería de apriete al final de cada tubería de refrigerante.
Resultado: Todo el gas inerte escapa de la unidad interna.
Nota Para evitar que se introduzca polvo o partículas extrañas en la
tubería durante la instalación, NO retire la tubería de apriete total-
mente hasta que esté listo para conectar la tubería.
DVMS_1Way Cassette_IM_ES_03806A-02.indd 10 2014-07-07 오전 11:08:45
ESPAÑOL
11
Conexión de tubería de refrigerante
Hay dos tuberías de refrigerante de diferentes diámetros:
Una pequeña para el líquido refrigerante
Una más grande para el gas refrigerante
El interior de la tubea de cobre debe estar limpio y no tener polvo.
1 Antes conectar la tubería de refrigerante, abra el lado de la cubierta.
2 Retire la tubería de apriete de las tuberías y conecte las tuberías de
montaje a cada tubería, ajustando las tuercas, primero en forma manual
y, luego, con una llave dinamométrica, una llave inglesa, aplicando la
siguiente torsión.
Diámetro externo Torsión
mm pulgada N•m lbf.ft
6.35 1/4 14~18 10.3~13.3
9.52 3/8 34~42 25.1~31.0
12.70 1/2 49~61 36.1~45.0
15.88 5/8 68~82 50.2~60.5
Se debe aplicar aceite refrigerante al área de abocardada
para evitar una fuga.
Nota
3 Asegúrese de que no haya grietas o pliegues en el área doblada.
Conecte las unidades interna y externa usando tuberías con conexiones
acampanadas (no suministradas). Para las líneas, use una tubería de
cobre aislada, no soldada, desengrasada y desoxidada, (tipo Cu DHP
para ISO 1337), adecuada para una presión de operación de
4200 kPa (609.2 psi) como mínimo y para una presión de ruptura de
20700 kPa (3002.3 psi) como mínimo.
La tubería de cobre para aplicaciones hidrosanitarias resulta total-
mente inadecuada.
Para dimensionamiento y límites (diferencia de altura, longitud de
línea, curvaturas máximas, carga de refrigerante, etc.) consulte el
manual de instalación de la unidad externa.
Se debe poder acceder a toda conexión de refrigerante para permitir el
mantenimiento de la unidad o su remoción completa.
PRECAUCIÓN
Aceite refrigerante
Llave dinamo-
métrica
Tuerca
abocardada
Unión
Llave
inglesa
Lado de la
cubierta
g Los diseños y la forma pueden variar
según el modelo.
DVMS_1Way Cassette_IM_ES_03806A-02.indd 11 2014-07-07 오전 11:08:46
12
Cortar/abocardar las tuberías
1
Asegúrese de tener preparadas las herramientas necesarias.
(cortador de tuberías, escariador, abocardador y soporte para tuberías)
2
Si desea acortar las tuberías, córtelas con un cortador de tuberías y asegúrese
de que el borde cortado permanezca en un ángulo de 90º con respecto al lado
de la tubería. A continuación
se muestran algunos ejemplos de bordes cortados correcta e incorrectamente.
Oblicuo Irregular Rebaba
3
Para evitar fugas de gas, elimine todas las rebabas que haya en el borde
cortado de la tubería usando un escariador.
4
Realice el trabajo de abocardado como se muestra a continuación.
Abocardador
Con embrague Con tuerca tipo
mariposa
A
Troquel
Tubería de cobre
Yugo
Troquel
Tubería
de cobre
Tuerca
abocardada
Diámetro de la
tubería
[D]
Profundidad de la pieza a abocardar [A]
Uso de abocardador
para R-410A
Uso de abocardador convencional
Con embrague
Con tuerca tipo mari-
posa
mm pulgada mm pulgada mm pulgada mm pulgada
6.35 1/4 0~0.5 0~0.02 1.0~1.5 0.04~0.06 1.5~2.0 0.06~0.08
9.52 3/8 0~0.5 0~0.02 1.0~1.5 0.04~0.06 1.5~2.0 0.06~0.08
12.7 1/2 0~0.5 0~0.02 1.0~1.5 0.04~0.06 1.5~2.0 0.06~0.08
15.88 5/8 0~0.5 0~0.02 1.0~1.5 0.04~0.06 1.5~2.0 0.06~0.08
5
Compruebe que haya abocardado la tubería correctamente. A continuación
se muestran algunos ejemplos de tuberías abocardadas incorrectamente.
InclinadoCorrecto Superficie dañada Agrietado Espesor irregular
6
Alinee las tuberías y ajuste las tuercas abocardadas primero en forma manual y,
luego, con una llave dinamométrica, aplicando la siguiente torsión.
Diámetro externo Torsión
Dimensión de
abocardado
Forma de abocardado
[mm (pulgada)]
mm pulgada N•m lbf.ft mm pulgada
6.35 1/4 14~18 10.3~13.3 8.7~9.1 0.34~0.36
9.52 3/8 34~42 25.1~31.0 12.8~13.2 0.50~0.52
12.7 1/2 49~61 36.1~45.0 16.2~16.6 0.64~0.65
15.88 5/8 68~82 50.2~60.5 19.3~19.7 0.76~0.78
90° ±2°
45°
±2°
R 0.4~0.8
(0.016~0.032)
Si es necesario cobresoldar, se debe trabajar con soplado con gas nitrógeno.
PRECAUCIÓN
DVMS_1Way Cassette_IM_ES_03806A-02.indd 12 2014-07-07 오전 11:08:46
ESPAÑOL
13
Realizar la prueba de fugas y aislamiento
g Los diseños y la forma pueden variar
según el modelo.
Verificación
de fugas
PRUEBA DE FUGAS CON NITRÓGENO (antes de abrir las válvulas)
Para detectar fugas de refrigerante básicas, antes de recrear el vacío y
recircular el R-410A, es responsabilidad del instalador presurizar el sistema
completo con nitrógeno (usando un regulador de presión) a una presión
superior a 4.1MPa (594.7 psig) (manómetro).
PRUEBA DE FUGAS CON R-410A (después de abrir las válvulas)
Antes de abrir las válvulas, descargue todo el nitrógeno dentro del sistema
y cree el vacío. Después de abrir las válvulas compruebe si hay fugas usando
un detector de fugas para refrigerante R-410A.
Prueba de fugas
Aislamiento
Una vez que comprobó que no hay fugas en el sistema,
puede aislar la tubería y la manguera.
1
Para evitar problemas de condensación, coloque Goma de butadieno
acrilonitrilo T13.0 (1/2") o más gruesa por separado alrededor de cada
tubería de refrigerante.
Nota Siempre haga que la costura de las tuberías quede hacia
arriba.
2
Enrosque la cinta aislante alrededor de las tuberías y la manguera de
drenaje para evitar comprimir demasiado el aislamiento.
3
Termine de enroscar la cinta aislante alrededor del resto de las tuberías
que llevan a la unidad externa.
4
Las tuberías y los cables eléctricos que conectan la unidad interna con la
unidad externa deben fijarse a la pared con conductos adecuados.
Sin espacio
NBR[T13.0 (1/2") o más grueso]
Se debe poder acceder a toda conexión de refrigerante para per-
mitir el mantenimiento de la unidad o su remoción completa.
PRECAUCIÓN
Descargue todo el nitgeno para crear un vacío y cargue el sistema.
PRECAUCIÓN
Tubería de cubierta de
aislamiento
Unidad
interna
Asegúrese de
superponer el ais-
lamiento
Debe calzar bien en el
cuerpo sin ningún espacio.
Tubería de aislamiento
PRECAUCIÓN
DVMS_1Way Cassette_IM_ES_03806A-02.indd 13 2014-07-07 오전 11:08:46
14
Realizar la prueba de fugas y aislamiento (Continuación)
5
Seleccione el aislamiento de la tubería de refrigerante.
Aísle la tubería del lado del gas y del lado del líquido consultando el espesor
según el tamaño de la tubea.
La temperatura interior de 30 °C (86 °F) y la humedad del 85% es la condición
estándar. Si se instala en una condición de humedad elevada, use un aislante un
grado más grueso consultando la tabla a continuacn.
Si se instala en condiciones desfavorables, use uno más grueso.
La temperatura de resistencia al calor del aislante debe ser mayor a 120 °C (248 °F).
Tubería
Diámetro externo
Tipo de aislamiento (Calefacción/Refrigeración)
Comentarios
General
[30SDgrC(86SDgrF), 85%]
Humedad elevada
[30SDgrC(86SDgrF), más de 85%]
EPDM, NBR
mm pulgada mm pulgada mm pulgada
Tubería
de líquido
6.35~9.52
1/4~3/8
9
3/8
9 3/8
Resistencia a la
temperatura de
calefacción supe-
rior a
120 °C (248 °F)
12.7~50.80
1/2~2
13
1/2
13 1/2
Tubería
de gas
6.35
1/4
13
1/2
19 3/4
9.52~25.4
3/8~1
19
3/4
25 1
28.58~44.45
1 1/8~1
3/4
19
3/4
32 1 1/4
50.8
2
25
1
38 1 1/2
Al colocar el aislamiento en los lugares y las condiciones que se indican a continuación,
use el mismo aislamiento que se utiliza en condiciones de humedad elevada.
<Condición geológica>
- Lugares con humedad elevada como la costa, una fuente termal, cerca de
un lago, río o arrecife (cuando la parte del edificio está cubierta por tierra
y arena).
<Condición/propósito de funcionamiento>
- Techo de restaurante, sauna, piscina, etc.
<Condición de construcción del edificio>
- El techo frecuentemente expuesto a humedad y enfriamiento no está
cubierto. Por ejemplo, la tubería instalada en un corredor de un dormitorio
y estudio o cerca de una puerta que se abre y se cierra con frecuencia.
- El lugar en el que se instala la tubería es muy húmedo debido a la falta de
un sistema de ventilación.
Tubería de refrigerante antes del kit EEV y MCU o sin kit EEV y MCU
Las tuberías del lado del gas y del lado del líquido pueden estar en contacto
pero no se deben presionar.
Cuando las tuberías del lado del gas y del lado del líquido están en con-
tacto, se debe usar un aislante un grado más grueso.
Tubería de refrigerante después del kit EEV y MCU
Al instalar las tuberías de gas y de líquido, deje un espacio de 10 mm (3/8").
Cuando las tubeas del lado del gas y del lado del quido están en con-
tacto, se debe usar un aislante un grado más grueso.
Tubería de gas
10 mm (3/8")
Tubería de líquido
Tubería
de gas
Tubería de
líquido
Aislamiento
Aislamiento
10 mm (3/8")
10 mm
10 mm (3/8")
Coloque el aislante sin ensanchar demasiado y utilice los adhesivos
en la parte de conexión para evitar que ingrese la humedad.
Si la tubería de refrigerante está expuesta a la luz solar directa,
envuélvala con cinta aislante.
Instale la tubería de refrigerante cuidando que el aislamiento no se
reduzca en la parte doblada o en el soporte de la tubería.
Coloque aislamiento adicional si la placa de aislamiento se hace más
fina.
Aislamiento
adicional
Soporte
Aislamiento de la tubería
de refrigerante
a×3
a
PRECAUCIÓN
DVMS_1Way Cassette_IM_ES_03806A-02.indd 14 2014-07-07 오전 11:08:47
ESPAÑOL
15
Instalación de la tubería de drenaje y manguera de drenaje
Tubería de drenaje de
aislamiento
Banda
Banda
Manguera
flexible
Puerto de
manguera
de drenaje
Tubería de drenaje
Adhesivos
Banda de cobertura de aislamiento
Drenaje de cobertura de aislamiento
Banda (No suministrada)
Unidad
interna
Puerto de
manguera de
drenaje
Se debe tener precaución al instalar la tubería de drenaje y la manguera de dre-
naje para la unidad interna de modo que el agua condensada se drene correcta-
mente hacia el exterior.
1
Conecte la manguera flexible a la tubería de drenaje.
El puerto de conexión de la manguera flexible y la tubería de drenaje de
PVC deben conectarse con adhesivos para PVC.
Compruebe que la pieza conectada no tenga fugas.
Tipo de tubería de drenaje:
VP20
2
Conecte la manguera flexible al puerto de la manguera de drenaje.
Asegúrese de que se instale un aro de goma en el puerto de la manguera
de drenaje.
La ubicación del puerto de la manguera de drenaje varía según el tipo de
unidad.
3
Instale la tubería de drenaje lo más rápido posible.
Incline ligeramente la tubería de drenaje para lograr el drenaje adecuado
del agua condensada.
No debe haber espacios en la pieza conectada de modo que la tubería
de drenaje no quede separada de la manguera flexible.
4
Aísle la tubería de drenaje y, luego, conéctela como se indica.
Toda la tubea de drenaje debe aislarse con 5t (o más) de aislamiento para
evitar la condensación de agua.
Tubería de
drenaje
Manguera
flexible
DVMS_1Way Cassette_IM_ES_03806A-02.indd 15 2014-07-07 오전 11:08:47
16
Conexión de tubería de drenaje
1
La tubería de drenaje se debe instalar a menos de 100 mm (3.94") de la
manguera flexible, a una altura hacia arriba desde 100 mm (3.94") a 550 mm
(21.65") y desde abajo 20 mm (0.79") o más.
2
Instale la tubería de drenaje horizontal con una inclinación de 1/100 o más y
asegúrela con un espacio del soporte de 1~1.5 metros (3.28~4.92 pies).
3
Instale la ventilación de aire en las tuberías de drenaje horizontal para evitar
que el agua fluya hacia atrás e ingrese a la unidad interna.
Es posible que no necesite instalarla si hay una inclinación
adecuada en la tubería de drenaje horizontal.
Nota
4
La manguera flexible no debe instalarse en posición vertical ya que el agua
puede fluir hacia atrás e ingresar a la unidad interna
5
Instale una trampa en U en el extremo de la tubería de drenaje para evitar
que olores desagradables lleguen a la unidad interna.
Manguera flexible
Ventilación de aire
300 (11.81) o menos
Tubería de drenaje horizontal
inclinación superior a 1/100
100(3.94) ~
550 (21.65) o menos
1~1.5 metros
(3.28~4.92 pies)
100(3.94)
o más
Techo
Soporte
Drenaje centralizado
1
Cuando las unidades internas instaladas son más de 3, instale la ventilación
de aire principal en la parte frontal de la unidad interna más alejada del dre-
naje principal.
2
Puede ser necesario instalar ventilaciones de aire individuales para evitar que
el agua fluya hacia atrás en la parte superior de la tubería de drenaje de cada
unidad interna.
Soporte
Tubería de drenaje principal
Ventilación
de aire
individual
Ventilación de aire
principal
Tubería de drenaje horizontal
centralizada (inclinación superior
a 1/100)
550 (21.65) o menos
1~1.5 metros
(3.28~4.92 pies)
Espacio máx. de eje permitido
Máx. 20(0.79)
Unidad
interna
Instalación horizontal
Debe ser horizontal
Unidad
interna
Manguera flexible
Ángulo máx. de flexión permitido
Máx. 30˚
Unidad
interna
Utilice adhesivo para no bloquear la parte
interna de la manguera flexible
Conectar a
la tubería
de drenaje
de PVC
Conectar a la
unidad interna
Aislamiento
Tubería
de drenaje
de PVC
(Colocar
adhesivo en la
parte interna)
Aislamiento
Manguera
flexible
(Colocar adhesivo
en la parte externa)
g Instalación de la manguera flexible
Unidad: mm (pulgada)
Unidad: mm (pulgada)
Unidad: mm (pulgada)
Instalación de la tubería de drenaje y manguera de drenaje (Continuación)
DVMS_1Way Cassette_IM_ES_03806A-02.indd 16 2014-07-07 오전 11:08:47
ESPAÑOL
17
Prueba del drenaje
Debe probar el drenaje después de finalizar la instalación.
Prepare un poco de agua, aproximadamente 1.0 litro.
1
Abra la tapa de la entrada de suministro de agua.
2
Vierta agua en la entrada de suministro de agua.
3
Opere la unidad en modo de enfriamiento y compruebe el bombeo de la
bomba de drenaje.
4
Compruebe que el agua de drenaje caiga al final de la tubería de drenaje.
Tubería de drenaje
El agua de drenaje cae
5
Asegúrese de que no haya fugas de agua en el drenaje.
6
Cuando haya finalizado la prueba, cierre la tapa.
Al realizar el mantenimiento del aire acondicionado, retire el agua conden-
sada restante en la bandeja de drenaje usando el puerto de drenaje para
mantenimiento.
Nivelador
Salida de aire
PRECAUCIÓN
1
Si se utiliza un tubo de conducción, el soporte de buje se debe instalar como
se muestra en la imagen para sujetar el tubo de conducción.
Instalación del soporte de buje
Instalación de la tubería de drenaje y manguera de drenaje (Continuación)
Para 1 tubo de
conducción
Para 2 tubos de
conducción
DVMS_1Way Cassette_IM_ES_03806A-02.indd 17 2014-07-07 오전 11:08:48
18
Cableado
Soldadura de plata
N L
N L N L N L
Unidad interna 1
Unidad externa
Unidad interna 2 Unidad interna 3
Control remoto
alámbrico
208-230V~
h
ELB : Instalacn básica
Kit EEV
Unidad interna 4 Unidad interna 5 Unidad interna 6
h
Unidad interna montada en pared o techo.
Selección de la terminal de anillo comprimido
1
Antes de realizar el cableado, debe desconectar todas las fuentes de alimentación.
2
La alimentación de la unidad interna se debe suministrar a través del disyuntor (MCCB, ELB) separado de la aliment-
ación de la unidad externa.
3
El cable de alimentación solo debe ser de cobre.
4
Conecte el cable de alimentación {1(L), 2(N)} entre las unidades dentro de la longitud máxima y el cable de comuni-
cación (F1, F2).
5
Conecte F3, F4 (para comunicación) al instalar el control remoto alámbrico.
Conexión del cable de alimentación y de comunicación
Dimensiones nominales para el cable [mm
2
(pulg.
2
)]
1.5 (0.002) 2.5 (0.003) 4 (0.006)
Dimensiones nominales para el tornillo [mm (pulg.)]
4 (0.15") 4 (0.15") 4 (0.15") 4 (0.15") 4 (0.15")
B
Dimensión estándar [mm (pulg.)]
6.6 (0.25") 8.0 (0.31") 6.6 (0.25") 8.5 (0.33") 9.5 (0.37")
Tolerancia [mm (pulg.)]
±0.2 (±0.007") ±0.2 (±0.007") ±0.2 (±0.007")
D
Dimensión estándar [mm (pulg.)]
3.4 (0.13") 4.2 (0.16") 5.6 (0.22")
Tolerancia [mm (pulg.)]
+0.3 (+0.011")
-0.2 (-0.007")
+0.3 (+0.011")
-0.2 (-0.007")
+0.3 (+0.011")
-0.2 (-0.007")
d1
Dimensión estándar [mm (pulg.)]
1.7 (0.06") 2.3 (0.09") 3.4 (0.13")
Tolerancia [mm (pulg.)]
±0.2 (±0.007") ±0.2 (±0.007") ±0.2 (±0.007")
E
Mín. [mm (pulg.)]
4.1 (3/16") 6 (1/4") 6 (1/4")
F
Mín. [mm (pulg.)]
6 (1/4") 6 (1/4") 6 (1/4")
L
Máx. [mm (pulg.)]
16 (5/8") 17.5 (3/4") 20 (3/4")
d2
Dimensión estándar [mm (pulg.)]
4.3 (0.16") 4.3 (0.16") 4.3 (0.16")
Tolerancia [mm (pulg.)]
+0.2 (+0.007")
0 (0")
+0.2 (+0.007")
0 (0")
+0.2 (+0.007")
0 (0")
t
Mín. [mm (pulg.)]
0.7 (0.02") 0.8 (0.03") 0.9 (0.035")
DVMS_1Way Cassette_IM_ES_03806A-02.indd 18 2014-07-07 오전 11:08:48
ESPAÑOL
19
h Corriente nominal
Unidad Modelo
Corriente
nominal
AMFN1DCH

007


009


012

0.23 A
0.25 A
0.28 A
Especificaciones del cable eléctrico
Fuente de alimen-
tación
MCCB ELB
Cable de ali-
mentación
Cable a tierra Cable de comunicación
Máx.: 242V
Mín.: 198V
XA
XA, 30mmA
0.1 s
2.5 mm
2
(0.004
pulg,
2
)
2.5 mm
2
(0.004 pulg,
2
)
0.75~1,5 mm
2
(0.0011~0.0023
pulg,
2
)
Determine la capacidad de ELB y MCCB según la siguiente fórmula.
La capacidad de ELB, MCCB X[A] = 1.25 X 1.1 X
Ai
X
:
La capacidad de ELB, MCCB
∑Ai : Suma de corrientes nominales de cada unidad interna.
Consulte cada manual de instalación acerca de la corriente nominal de la
unidad interna.
Determine las especificaciones del cable de alimentación y la longitud
máxima dentro de una pérdida de potencia del 10% entre las unidades
internas.
Coef.: 1.55
Lk: Distancia entre cada unidad interna [m],
A
k: Especificaciones del cable de alimentación [mm
2
(pulg.
2
)],
ik: Corriente nominal de cada unidad [A]
∑ (
Coef×35.6×L
k×ik
) <
10% de tensión de
entrada [V]
1000×A
k
n
k=1
Ejemplo de instalación
- Longitud total del cable de alimentación L = 100 m (328.08 pies), Corriente
nominal de cada unidad 1[A]
- Se instalaron 10 unidades internas en total
10[A]
Unidad
interna 10
20[m](65.62 pies)10[m](65.62 pies)0[m]
9[A] 1[A]
100[m](328 pies)
MCCB
Unidad
interna 2
Unidad
interna 1
ELB
Aplique la siguiente ecuación.
∑ (
Coef×35.6×L
k×ik
) <
10% de tensión de
entrada [V]
1000×A
k
n
k=1
h Cálculo
Instalación con 1 tipo de cable.
220[V]
-2.2[V] -2.0[V]
······· 2.5[mm
2
]
(0.004 pulg.
2
)
·······
208.8[V](Dentro de 198V~242V)
-(2.2+2.0+1.8+1.5+1.3+1.1+0.9+0.7+0.4+0.2)=-11.2[V]
es correcto
2.5[mm
2
](0.004 pulg.
2
)
2.5[mm
2
]
(0.004 pulg.
2
)
Instalación con 2 tipos de cable.
220[V]
-1.4[V] -1.2[V]
······· 2.5[mm
2
]
(0.004 pulg.
2
)
·······
209.5[V](Dentro de 198V~242V)
-(1.4+1.2+1.8+1.5+1.3+1.1+0.9+0.7+0.4+0.2)=-10.5[V]
es correcto
4.0[mm
2
]
(0.006 pulg.
2
)
4.0[mm
2
]
(0.006 pulg.
2
)
DVMS_1Way Cassette_IM_ES_03806A-02.indd 19 2014-07-07 오전 11:08:48
20
Cableado (Continuación)
Seleccione el cable de alimentación de acuerdo con las normas locales
y nacionales pertinentes.
El tamaño del cable debe cumplir con el código local y nacional.
Para el cable de alimentación, utilice el grado de materiales H07RN-F o
H05RN-F.
Debe conectar el cable de alimentación en la terminal del cable de ali-
mentación y sujetarlo con una abrazadera.
El desequilibrio de potencia se debe mantener dentro del 10% de ali-
mentación nominal entre todas las unidades internas.
Si el desequilibrio de potencia es mayor, puede reducir la vida útil del
condensador. Si el desequilibrio de potencia supera el 10% de aliment-
ación nominal, se protege la unidad interna, se detiene y se indica
el modo de error.
Para proteger el producto del agua y de posibles descargas, se debe
mantener el cable de alimentación y el cable de conexión de las uni-
dades interna y externa dentro de la tubería de hierro.
Conecte el cable de alimentación al disyuntor auxiliar.
Se debe incorporar una desconexión omnipolar del suministro eléctrico
en el cableado fijo [≥3mm(1/8")].
Se debe mantener el cable en un tubo de protección.
Mantenga una distancia de 50 mm (2") o más entre el cable de aliment-
ación y el cable de comunicación.
La longitud máxima de los cables de alimentación se determina dentro
de un 10% de pérdida de potencia. Si lo supera, se debe considerar otro
método de suministro de energía.
Se debe considerar un disyuntor (MCCB, ELB) de mayor capacidad
si se conectan varias unidades internas a un disyuntor.
Utilice un terminal de presión circular para las conexiones al bloque de
terminales.
Para el cableado, utilice el cable de alimentación designado y conéctelo
con firmeza,
luego asegúrelo para evitar que se ejerza presión externa en el tablero
de terminales.
Utilice un destornillador apropiado para ajustar los tornillos de la
terminal. Un destornillador de cabeza pequeña rayará el cabezal y no
permitirá el ajuste adecuado.
Los tornillos de la terminal pueden romperse si se los ajusta demasiado.
Consulte la siguiente tabla para la torsión de ajuste de los tornillos de
la terminal.
PRECAUCIÓN
Torsión de ajuste
N
m lbf.ft
M3.5 0.8~1.0 0.59~0.74
M4 1.2~1.5 0.89~1.1
DVMS_1Way Cassette_IM_ES_03806A-02.indd 20 2014-07-07 오전 11:08:48
ESPAÑOL
21
Configuración de dirección de la unidad interna y opciones de instalación
Configure la dirección de la unidad interna y la opción de instalación con la opción
del control remoto. Configure cada opción por separado dado que no se puede
establecer la configuración de la DIRECCIÓN y la opción de configuración de la insta-
lación de la unidad interna al mismo tiempo. Se debe configurar dos veces, al establ-
ecer la dirección de la unidad interna y la opción de instalación.
Procedimiento de configuración de las opciones
Paso 1. Ingreso al modo para configurar opciones
1. Retire las pilas del control remoto.
2. Inserte las pilas e ingrese al modo de conguración de opciones mientras presiona el bon Subir temperatura y
Bajar temperatura.
3. Verique si ha ingresado al estado de conguración de opciones.
Paso 2. Procedimiento de configuracn de las opciones
Tras ingresar al estado de conguración de las opciones, seleccione la opción como se relaciona a continuación.
Botón subir temperatura
Botón subir ventilador
Cambio de modo
Botón bajar temperatura
Botón bajar ventilador
Modo de acceso a la
conguración de las
opciones
Modo de conguración
de las opciones
La configuración de las opciones está disponible desde SEG1 hasta SEG 24
SEG1, SEG7, SEG13, SEG19 no se establecen como opción de página.
Activar SEG2~SEG6, SEG8~SEG12 y desactivar SEG14~18, SEG20~24.
PRECAUCIÓN
SEG1 SEG2 SEG3 SEG4 SEG5 SEG6 SEG7 SEG8 SEG9 SEG10 SEG11 SEG12
0 X X X X X 1 X X X X X
SEG13 SEG14 SEG15 SEG16 SEG17 SEG18 SEG19 SEG20 SEG21 SEG22 SEG23 SEG24
2 X X X X X 3 X X X X X
Activar
(SEG1~12)
Desactivar
(SEG13~24)
DVMS_1Way Cassette_IM_ES_03806A-02.indd 21 2014-07-07 오전 11:08:49
22
Configuración de dirección de la unidad interna y opciones de instalación (Continuación)
Conguración de las opciones Estado
1. Conguración de las opciones SEG2, SEG3
Pulse el bon Fan (Ventilador) (
) para ingresar el valor SEG2.
Pulse el bon Fan (Ventilador) (
) para ingresar el valor SEG3.
Cada vez que pulsa el botón, se selecciona
sucesivamente.
2. Conguración del modo de enfriamiento
Pulse el botón Mode (Modo) para activar el modo de enfriamiento.
3. Conguración de las opciones SEG4, SEG5
Pulse el bon Fan (Ventilador) (
) para ingresar el valor SEG4.
Pulse el bon Fan (Ventilador) (
) para ingresar el valor SEG5.
Cada vez que pulsa el botón, se selecciona
sucesivamente.
4. Conguración del modo de secado
Pulse el botón Mode (Modo) para activar el modo de SECADO.
5. Conguración de las opciones SEG6, SEG8
Pulse el bon Fan (Ventilador) (
) para ingresar el valor SEG6.
Pulse el bon Fan (Ventilador) (
) para ingresar el valor SEG8.
Cada vez que pulsa el botón, se selecciona
sucesivamente.
6. Conguración del modo del ventilador
Pulse el botón Mode (Modo) para activar el modo del VENTILADOR.
7. Conguración de las opciones SEG9, SEG10
Pulse el bon Fan (Ventilador) (
) para ingresar el valor SEG9.
Pulse el bon Fan (Ventilador) (
) para ingresar el valor SEG10.
Cada vez que pulsa el botón, se selecciona
sucesivamente.
8. Conguración del modo de calefacción
Pulse el botón Mode (Modo) para activar el modo del CALEFACCIÓN.
9. Conguración de las opciones SEG11, SEG12
Pulse el bon Fan (Ventilador) (
) para ingresar el valor SEG11.
Pulse el bon Fan (Ventilador) (
) para ingresar el valor SEG12.
Cada vez que pulsa el botón, se selecciona
sucesivamente.
10. Conguracn del modo automático
Pulse el botón Mode (Modo) para activar el modo AUTOMÁTICO.
11. Conguracn de las opciones SEG14, SEG15
Pulse el bon Fan (Ventilador) (
) para ingresar el valor SEG14.
Pulse el bon Fan (Ventilador) (
) para ingresar el valor SEG15.
Cada vez que pulsa el botón, se selecciona
sucesivamente.
SEG2 SEG3
SEG4
SEG6
SEG9
SEG11
SEG14
SEG5
SEG8
SEG10
SEG12
SEG15
DVMS_1Way Cassette_IM_ES_03806A-02.indd 22 2014-07-07 오전 11:08:51
ESPAÑOL
23
Configuración de dirección de la unidad interna y opciones de instalación (Continuación)
Conguración de las opciones Estado
12.
Conguracn del modo de enfriamiento
Pulse el botón Mode (Modo) para desactivar el modo de enfriamiento.
13. Conguracn de las opciones SEG16, SEG17
Pulse el bon Fan (Ventilador) (
) para ingresar el valor SEG16.
Pulse el bon Fan (Ventilador) (
) para ingresar el valor SEG17.
Cada vez que pulsa el botón, se selecciona
sucesivamente.
14. Conguracn del modo de secado
Pulse el botón Mode (Modo) para desactivar el modo de secado.
15. Conguracn de las opciones SEG18, SEG20
Pulse el bon Fan (Ventilador) (
) para ingresar el valor SEG18.
Pulse el bon Fan (Ventilador) (
) para ingresar el valor SEG20.
Cada vez que pulsa el botón, se selecciona
sucesivamente.
16. Conguracn del modo del ventilador
Pulse el botón Mode (Modo) para desactivar el modo de ventilador.
17. Conguracn de las opciones SEG21, SEG22
Pulse el bon Fan (Ventilador) (
) para ingresar el valor SEG21.
Pulse el bon Fan (Ventilador) (
) para ingresar el valor SEG22.
Cada vez que pulsa el botón, se selecciona
sucesivamente.
18. Conguracn del modo de calefaccn
Pulse el botón Mode (Modo) para desactivar el modo de calefacción.
19. Conguracn de los modos SEG23, SEG24
Pulse el bon Fan (Ventilador) (
) para ingresar el valor SEG23.
Pulse el bon Fan (Ventilador) (
) para ingresar el valor SEG24.
Cada vez que pulsa el botón, se selecciona
sucesivamente.
SEG16
SEG18
SEG21
SEG23
SEG17
SEG20
SEG22
SEG24
Paso 4. Opción de entrada
Pulse el botón de encendido en la dirección del mando a distancia.
Para congurar la opción correcta, debe ingresar la opción dos veces.
Paso 5. Verificación del funcionamiento
1. Reinicie la unidad interna pulsando el botón RESET (RESTABLECER) de la unidad interna o externa.
2. Retire las pilas del control remoto, insértelas de nuevo y pulse el botón de encendido.
Paso 3. Verifique la opción configurada.
Tras congurar la opción, pulse el bon para vericar si el código de opción ingresado es correcto o no.
DVMS_1Way Cassette_IM_ES_03806A-02.indd 23 2014-07-07 오전 11:08:54
24
Configuración de dirección de la unidad interna y opciones de instalación (Continuación)
1.
Verifique si hay alimentación eléctrica.
- Si la unidad interna no está conectada, debería haber una fuente de alimentación
adicional en la unidad interna.
2.
El panel (pantalla) debe estar conectado a una unidad interna para recibir la opción.
3.
Antes de instalar la unidad interna, asigne una dirección a la unidad interna
según el plan del sistema de aire acondicionado.
Configuracn de la dirección de una unidad interna (PRINCIPAL/RMC)
N.º de opción: 0AXXXX-1XXXXX-2XXXXX-3XXXXX
Opción SEG1 SEG2 SEG3 SEG4 SEG5 SEG6
Explicación PÁGINA MODO
Conguración de la
direccn principal
gito de centenas
de la dirección de
unidad interna
gito de decenas
de la dirección de
unidad interna
gito de unidades
de una unidad
interna
Pantalla
del control
remoto
Indicacn
y detalles
Indicacn
Detalles
Indicacn
Detalles
Indicacn
Detalles
Indicacn
Detalles
Indicacn
Detalles
Indicacn
Detalles
0 A
0
Sin
direccn
principal
0~9
100
centenas
0~9
gito
decenas
0~9
gito
unidades
1
Modo de
conguración
de la
direccn
principal
Opción SEG7 SEG8 SEG9 SEG10 SEG11 SEG12
Explicación PÁGINA
-
Conguración de la
direccn RMC
-
Canal del grupo (*16) Dirección del grupo
Pantalla
del control
remoto
Indicacn
y detalles
Indicacn
Detalles
Indicacn
Detalles
Indicacn
Detalles
Indicacn
Detalles
1
0
Sin
direccn
RMC
RMC1 0~F RMC2 0~F
1
Modo de
conguración
de la
direccn
RMC
Unidad interna
1(L)
F2
F1
2(N)
4.
Asigne una dirección a la unidad interna mediante el control remoto inalámbrico.
- El estado de configuracn inicial de la DIRECCIÓN (PRINCIPAL/RMC) de la unidad interna es “0A0000-100000-200000-300000.
Cuando se ingresaA~”F” en SEG5~6, la DIRECCIÓN PRINCIPAL de la unidad interna no cambia.
Si configura SEG 3 en 0, la unidad interna mantiene la DIRECCIÓN PRINCIPAL previa aunque introduzca el valor de la opcn de
SEG5~6.
Si configura SEG 9 en 0, la unidad interna mantiene la DIRECCIÓN RMC previa aunque introduzca el valor de la opción de SEG11~12.
No puede configurar SEG11 y SEG12 como valor F al mismo tiempo.
PRECAUCIÓN
DVMS_1Way Cassette_IM_ES_03806A-02.indd 24 2014-07-07 오전 11:08:55
ESPAÑOL
25
Configuración de dirección de la unidad interna y opciones de instalación (Continuación)
1.
Verifique si hay alimentación eléctrica.
- Si la unidad interna no está conectada, debería haber una fuente de alimentación
adicional en la unidad interna.
2.
El panel (pantalla) debe estar conectado a una unidad interna para recibir la opción.
3.
Configure la opción de instalación según la condición de instalación de un aire
acondicionado.
- La configuración predeterminada de una opción de instalación de una unidad
interna es “020010-100000- 200000-300000”.
- El control individual de un control remoto (SEG20) es la función que controla
individualmente una unidad interna cuando hay varias unidades internas.
Configuración de una opción de instalación de la unidad interna (adecuada para la condicn de cada ubicación de instalación)
Unidad interna
1(L)
F2
F1
2(N)
4.
Configure la opción de la unidad interna mediante el control remoto inalámbrico.
SEG1 SEG2 SEG3 SEG4 SEG5 SEG6
0 2 -
Sensor de temperatura
ambiente externa /
Funcionamiento del
ventilador alnimo cuando
el termostato es apagado
Control central
Compensación RPM
VENTILADOR
SEG7 SEG8 SEG9 SEG10 SEG11 SEG12
1 Bomba de drenaje Calentador del agua -
Paso EEV cuando se
detiene la calefacción
-
SEG13 SEG14 SEG15 SEG16 SEG17 SEG18
2 Control externo
Salida de control
externo / Señal de
encendido o apagado
del calentador externo
Iones S-Plasma Zumbador
mero de horas de
uso del ltro
SEG19 SEG20 SEG21 SEG22 SEG23 SEG24
3
Control individual de
un control remoto
Compensación de
la conguracn
de calefacción /
Eliminación del agua
condensada en el
modo de calefacción
Paso EEV de una unidad
interna detenida durante el
modo de retorno de aceite/
descongelación
Sensor de detección de
movimiento
-
MODELOS DE 1 VÍA/2 VÍAS/4 VÍAS: La bomba de drenaje (SEG8) se establecerá como ‘USE + 3minute delay’(‘USAR + retardo
de 3 minutos’) aunque la bomba de drenaje esté establecida en 0.
MODELOS DE CONDUCTO DE 1 VÍA/2 VÍAS/4 VÍAS: El número de horas de uso del filtro (SEG18) se establecerá en
‘1000hour’(‘1000 horas’) aunque el SEG18 esté establecido en excepto 2 o 6.
Cuando la configuración de la opción es diferente de los valores SEG, la opción se establece como "0".
La opción de control central SEG5 está configurada como 1 (usar), por lo que no es necesario configurar la opción de control
central adicionalmente. Sin embargo, si el control central no está conectado pero no muestra un mensaje de error, deberá
configurar la opción de control central como 0 (no usar) para excluir la unidad interna del control central.
La salida del calentador de agua en SEG 9 desde el serpentín caliente de la placa de terminales en los modelos de conducto.
F4
F3
F1 F2
V2
V1
1(L) 2(N)
2
1
SERPENTÍN
CALIENTE
ENERGÍA
ELÉCTRICA DE CA
COMUNICACIÓN
EXTERNA
Control remoto
por cable
DC 12V
* La salida del terminal del serpentín caliente es
AC 220 V / 230 V (Igual que la alimentación de
entrada de la unidad interna)
COM1 COM2
(+)
L N
(-)
La salida externa de SEG 15 se genera por la conexión MIM-B14. (Consulte el manual de MIM-B14.)
Opciones de instalación de la serie 02
DVMS_1Way Cassette_IM_ES_03806A-02.indd 25 2014-07-07 오전 11:08:55
26
Configuración de dirección de la unidad interna y opciones de instalación (Continuación)
N.º de opción: 02XXXX-1XXXXX-2XXXXX-3XXXXX
Opciones de instalación de la serie 02 (detalladas)
Opción SEG1 SEG2 SEG3 SEG4 SEG5 SEG6
Explicación PÁGINA MODO Uso de la limpieza robot
Usar el sensor de temperatura ambiente
externa / Funcionamiento del ventilador al
mínimo cuando el termostato está apagado
Uso del control central
Compensación RPM
VENTILADOR
Pantalla
del control
remoto
Indicación
y detalles
Indicación Detalles Indicación Detalles Indicacn Detalles Indicacn
Detalles
Indicación Detalles Indicación Detalles
Uso del
sensor de
temperatura
ambiente
externa
Funcionamiento
del ventilador al
mínimo cuando
el termostato
es apagado
0 2
0 No usar
0 No usar No usar
0 No usar
0 Disuse
1
RPM
compensation
1 Usar No usar
1 Usar
2 No usar Usar (
*1
)
1 Usar 2
High ceiling
KIT
3 Usar Usar (
*1
)
Opción SEG7 SEG8 SEG9 SEG10 SEG11 SEG12
Explicación PÁGINA Uso de la bomba de drenaje Uso del calentador de agua
Paso EEV cuando se detiene la
calefacción
Pantalla
del control
remoto
Indicación
y detalles
Indicación Detalles Indicación Detalles Indicacn Detalles Indicacn Detalles Indicacn Detalles Indicación Detalles
1
0 No usar 0 No usar 0
Valor
predeterminado
1 Usar 1 Usar (
*2
) 1
Conguración
de la reducción
de ruido
2
Cuando una
unidad interna
se detiene, la
bomba de drenaje
funciona durante 3
minutos.
2 -
3 Usar (
*2
)
Opción SEG13 SEG14 SEG15 SEG16 SEG17 SEG18
Explicación PÁGINA Uso del control externo
Conguración de la salida del control externo /
Señal de encendido o apagado del calentador
externo
Iones S-Plasma Control del zumbador
mero de horas de uso
del ltro
Pantalla
del control
remoto
Indicación
y detalles
Indicación Detalles Indicación Detalles Indicacn
Detalles
Indicación Detalles Indicación Detalles Indicación Detalles
Conguración
de la salida
del control
externo
Señal de
encendido o
apagado del
calentador externo
2
0 No usar 0
Termo
encendido
- 0 No usar 0
Uso del
zumbador
2 1000 horas
1
Activar/desactivar
control
1
Operación
encendida
-
1 Usar
1
No usar
zumbador
6 2000 horas2 Desactivar control 2 - Usar
(*3)
3
Activar/desactivar
control ventana
3 - Usar
(*3)
DVMS_1Way Cassette_IM_ES_03806A-02.indd 26 2014-07-07 오전 11:08:56
ESPAÑOL
27
Configuración de dirección de la unidad interna y opciones de instalación (Continuación)
Opción SEG19 SEG20 SEG21 SEG22 SEG23 SEG24
Explicación PÁGINA
Individual control of a
remote controller
Compensación de la conguración de
calefacción/ Eliminación del agua condensada en
el modo de calefacción
EEV Step of stopped unit
during oil return/defrost
mode
Motion detect sensor -
Pantalla del
control remoto
Indicacn y
detalles
Indicacn Detalles Indicación Detalles Indicación
Detalles
Indicacn Detalles Indicación Detalles
Compensación
de la
conguración de
calefacción
Eliminación del
agua condensada
en el modo de
calefacción
3
0 or 1 canal 1
0
Predeterminado
(*4)
No usar
0
Valor
predeterminado
0 No usar
1 2 °C (3.6 °F) No usar 1
Apagar en 30 minutos
in movimiento
2 canal 2 2 5 °C (9 °F) No usar
1
Retorno de aceite
o reducción de
ruido en modo de
descongelación
2
Apagar en 60 minutos
sin movimiento
3 canal 3 3
Predeterminado
(*4)
Usar
(*5)
3
Apagar en 120 minutos
sin movimiento
4 canal 4
4 2 °C (3.6 °F) Usar
(*5)
4
Apagar en 180 minutos
sin movimiento
5 5 °C (9 °F) Usar
(*5)
5
Apagar en 30 minutos
sin movimiento o
*función avanzada
6
Apagar en 60 minutos
sin movimiento o
*función avanzada
7
Apagar en 120 minutos
sin movimiento o
*función avanzada
8
Apagar en 180 minutos
sin movimiento o
*función avanzada
* Función avanzada: Control de enfriamiento/calefacción actual o ahorro de energía con detección de movimiento.
(*1)
Funcionamiento del ventilador al mínimo cuando el termostato es apagado
- El ventilador funciona durante 20 segundos a intervalos de 5 minutos en el modo de calefaccn.
(*2)
1: El ventilador funciona continuamente cuando se enciende el calentador de agua,
3: El ventilador se apaga cuando el calentador de agua se enciende con la unidad internalo en el modo de enfriamiento
Unidad interna sólo en el modo de enfriamiento: Para usar esta opción, instale el interruptor del selector de modo (MCM-C200) en la
unidad externa y fíjelo en el modo frío.
(*3)
Cuando los siguientes 2 o 3 se utilizan como señal de encendido o apagado del calentador externo, no hay salida de la señal para
supervisar el control de contacto externo.
2: El ventilador funciona continuamente cuando se enciende el calentador externo,
3: El ventilador se apaga cuando el calentador externo se enciende con la unidad interna sólo en el modo de enfriamiento
Unidad interna sólo en el modo de enfriamiento: Para usar esta opción, instale el interruptor del selector de modo (MCM-C200) en la
unidad externa y fíjelo en el modo frío.
Si el ventilador se establece como apagado para la unidad interna sólo en el modo de enfriamiento al congurar SEG9=3 o SEG15=3,
debe usar un sensor externo o un sensor de control remoto por cable para detectar la temperatura interna exacta.
(*4)
Valor de conguración predeterminado
- Cassette de 4 vías, Minicassette de 4as: 5 °C (9°F)
- Otras unidades internas: 2°C (3.6°F)
DVMS_1Way Cassette_IM_ES_03806A-02.indd 27 2014-07-07 오전 11:08:57
28
Configuración de dirección de la unidad interna y opciones de instalación (Continuación)
(*5)
Esta función se puede aplicar únicamente a un cassette 4 vías y a un cassette mini 4 vías. Si el aire acondicionado funciona en
modo de calefacción inmediatamente después de nalizar el modo de enfriamiento, el calor del intercambiador de calor de la
unidad interna convierte el agua condensada de la bandeja de drenaje en vapor de agua. Puesto que el vapor de agua puede
condensarse en la unidad interna y caer a la sala, use esta función para eliminar el vapor de agua de la unidad interna haciendo
funcionar el ventilador (durante 20 minutos comoximo) aunque la unidad interna esté apagada después de cambiar el modo
de enfriamiento a modo de calefaccn.
No instale el calentador electrónico en el canal de flujo del ventilador de la unidad interna.
Flujo de aire
Lado de la succión Lado de la descarga
No se debe instalar un
calentador electrónico.
Unidad interna de conducto
PRECAUCIÓN
Opciones de instalación de la serie 05
SEG1 SEG2 SEG3 SEG4 SEG5 SEG6
0 5
Uso del cambio automático
para HR solo en el modo
automático
(Cuando se congura
SEG3)
Temperatura de calefacción
estándar Compensar
(Cuando se congura
SEG3)
Temperatura de
enfriamiento estándar
Compensar
(Cuando se congura
SEG3)
Estándar para cambio
modo Calefacción
Enfriamiento
SEG7 SEG8 SEG9 SEG10 SEG11 SEG12
1
(Cuando se congura
SEG3)
Estándar para cambio
modo Enfriamiento
Calefacción
(Cuando se congura
SEG3)
Tiempo requerido para
cambio de modo
Opción de compensacn
para tubería larga o
diferencia de altura entre
unidades internas
- -
SEG13 SEG14 SEG15 SEG16 SEG17 SEG18
2 - - - -
Variables de control
cuando se utiliza
calentador de agua/
externo
SEG19 SEG20 SEG21 SEG22 SEG23 SEG24
3 - - - - -
DVMS_1Way Cassette_IM_ES_03806A-02.indd 28 2014-07-07 오전 11:08:57
ESPAÑOL
29
Configuración de dirección de la unidad interna y opciones de instalación (Continuación)
N.º de opción: 05XXXX-1XXXXX-2XXXXX-3XXXXX
Opciones de instalación de la serie 05 (detalladas)
Opción SEG1 SEG2 SEG3 SEG4 SEG5 SEG6
Explicación PÁGINA MODO
Uso del cambio
automático para
HR solo en el modo
automático
(Cuando se congura SEG3)
Temperatura de calefacción
esndar Compensar
(Cuando se congura SEG3)
Temperatura de
enfriamiento estándar
Compensar
(Cuando se congura
SEG3)
Estándar para cambio
modo Calefacción
Enfriamiento
Pantalla
del control
remoto
Indicacn y
detalles
Indicacn Detalles Indicación Detalles Indicación Detalles Indicación Detalles Indicacn Detalles Indicación Detalles
0 5
0
Follow
product
option
0 0 °C (0 °F) 0 0 °C (0 °F) 0 1 °C (1,8 °F)
1
Use Auto
Change
Over for HR
only
1 0.5 °C (0.9 °F) 1 0.5 °C (0.9 °F) 1 1.5 °C (2.7 °F)
2 1 °C (1.8 °F) 2 1 °C (1.8 °F) 2 2 °C (3.6 °F)
3 1.5 °C (2.7 °F) 3 1.5 °C (2.7 °F) 3 2.5 °C (4.5 °F)
4 2 °C (3.6 °F) 4 2 °C (3.6 °F) 4 3 °C (5.4 °F)
5 2.5 °C (4.5 °F) 5 2.5 °C (4.5 °F) 5 3.5 °C (6.3 °F)
6 3 °C (5.4 °F) 6 3 °C (5.4 °F) 6 4 °C (7.2 °F)
7 3.5 °C (6.3 °F) 7 3.5 °C (6.3 °F) 7 4.5 °C (8.1 °F)
Opción SEG7 SEG8 SEG9 SEG10 SEG11 SEG12
Explicación PÁGINA
(Cuando se congura SEG3)
Esndar para cambio
modo Enfriamiento
Calefacción
(Cuando se congura
SEG3)
Tiempo requerido para
cambio de modo
Opción de compensacn
para tubería larga o
diferencia de altura entre
unidades internas
Pantalla
del control
remoto
Indicacn y
detalles
Indicacn Detalles Indicación Detalles Indicación Detalles Indicación Detalles
1
0
1 °C (1.8 °F)
0 5 minutos 0
Usar valor
predeterminado
1
1.5 °C (2.7 °F)
1 7 minutos
1
1) Diferencia de
altura
1)
es más
de 30 m o
2) Distancia
2)
es superior a
110 m
2
2 °C (3.6 °F)
2 9 minutos
3
2.5 °C (4.5 °F)
3 11 minutos
4
3 °C (5.4 °F)
4 13 minutos
2
1) Diferencia de
altura
1)
es más
de 15~30 m o
2) Distancia
2)
es superior a
50~110 m
5
3.5 °C (6.3 °F)
5 15 minutos
6
4 °C (7.2 °F)
6 20 minutos
7
4.5 °C (8.1 °F)
7 30 minutos
DVMS_1Way Cassette_IM_ES_03806A-02.indd 29 2014-07-07 오전 11:08:57
30
Configuración de dirección de la unidad interna y opciones de instalación (Continuación)
1)
Diferencia de altura: Diferencia de altura entre la unidad interna correspondiente y la unidad interna instalada en el lugars bajo.
Por ejemplo, si la unidad interna es instalada a 40 m (131.23 pies) por encima de la unidad interna instalada en el lugar más bajo,
seleccione la opción "1".
2)
Distancia: La diferencia de altura entre la longitud de la tubería de la unidad interna instalada en el lugar más alejado de una unidad externa y la longitud
de la tubería de la unidad interna correspondiente de una unidad externa.
Por ejemplo cuando la longitud de la tuberías alejada es de 100 m (328 pies) y la unidad interna correspondiente está a 40 m (131.23 pies)
de una unidad externa, seleccione la opcn "2". (100 m (328 pies) - 40 m(131.23 pies) = 60 m(196.85 pies))
3)
Operación del calentador cuando el SEG9 de la opción de instalación de serie 02 se congura para usar el calentador de agua o cuando
el SEG15 se congura para usar el calentador externo.
Ejemplo. 1) Conguracn del SEG9 de la serie 02 =”1” / Conguración del SEG18 de la serie 05 = “0”: El calentador de agua se enciende
al mismo tiempo que se enciende el termostato de calefacción y se apaga cuando éste se apaga.
Ejemplo. 2) Conguracn del SEG15 de la serie 02 =”2” / Conguración del SEG18 de la serie 05 = A”:
Temperatura ambiente congurar temperatura + f(temperatura de compensación de calefacción)
- El calentador externo se enciende cuando la temperatura se mantiene en 4.5 °C (8.1 °F) durante 10 minutos.
Temperatura ambiente > temperatura establecida + f(temperatura de compensación de calefacción)
- El calentador externo se apaga cuando la temperatura se mantiene en 4.5 °C (8.1 °F) + 1 °C (1.8 °F) [1 °C (1.8 °F) es la
histéresis para la seleccn de encendido/apagado.]
Opción SEG13 SEG14 SEG15 SEG16 SEG17 SEG18
(*3)
Explicación
Variables de control cuando se utiliza
calentador de agua/externo
Pantalla
del control
remoto
Indicación y
detalles
Indicación
Detalles
Activar/desactivar
temperatura para
calentador
Tiempo
de retardo
para activar
calentador
2
0
Cuando se
enciende el
termostato
Sin retardo
1
Cuando se
enciende el
termostato
10 minutos
2
Cuando se
enciende el
termostato
20 minutos
3 1.5 °C (2.7 °F) Sin retardo
4 1.5 °C (2.7 °F) 10 minutos
5 1.5 °C (2.7 °F) 20 minutos
6 3.0 °C (5.4 °F) Sin retardo
7 3.0 °C (5.4 °F) 10 minutos
8 3.0 °C (5.4 °F) 20 minutos
9 4.5 °C (8.1 °F) Sin retardo
A 4.5 °C (8.1 °F) 10 minutos
B 4.5 °C (8.1 °F) 20 minutos
C 6.0 °C (10.8 °F) Sin retardo
D 6.0 °C (10.8 °F) 10 minutos
E 6.0 °C (10.8 °F) 20 minutos
DVMS_1Way Cassette_IM_ES_03806A-02.indd 30 2014-07-07 오전 11:08:58
ESPAÑOL
31
Cambio de una opción particular
Opción SEG1 SEG2 SEG3 SEG4 SEG5 SEG6
Explicación PÁGINA MODO
Modo de opción que
desea cambiar
gito de decenas de
la opción SEG que va
a cambiar
gito de unidades
de la opción SEG que
va a cambiar
Valor cambiado
Pantalla
del control
remoto
Indicacn y
detalles
Indicación Detalles Indicación Detalles Indicacn Detalles Indicacn Detalles Indicación Detalles Indicacn Detalles
0 D
Modo de
opción
1~6
gito de
decenas de
SEG
0~9
gito de
unidades de
SEG
0~9
Valor
cambiado
0~F
Puede cambiar cada dígito de una opción establecida.
Opción SEG1 SEG2 SEG3 SEG4 SEG5 SEG6
Explicación PÁGINA MODO
Modo de opcn
que desea cambiar
gito de decenas
de la opción SEG
que va a cambiar
gito de unidades
de la opción SEG
que va a cambiar
Valor cambiado
Indicación 0 D 2 1 7 1
Cuando cambie un dígito de la opción de configuración de la dirección de la unidad interna, configure SEG3 en A’.
Cuando cambie un dígito de la opción de instalación de la unidad interna, configure SEG3 en ‘2’.
Por ejemplo, cuando configure el 'control del zumbador' en el estado de no utilizar.
Note
Configuración de dirección de la unidad interna y opciones de instalación (Continuación)
Información adicional de SEG 3, 4, 5, 6, 8, 9
Cuando SEG 3 está congurado en "1" y sigue el cambio automático para HR solo, funcionacomo sigue.
El modo de enfriamiento/calefacción puede cambiar cuando se mantiene el estado Termo apagado un
tiempo con SEG9.
A: Congurar con SEG4C)
B: Congurar con SEG5C)
C: Congurar con SEG6C)
D: Congurar con SEG8C)
Termo apagado de
enfriamiento
Termo apagado de
calefacción
Termo encendido de
enfriamiento
Termo encendido de
calefacción
B C
D
Ts
A
c
a
Temp.
d
b
Temperatura esndar
de calefacción
Temperatura esndar de
enfriamiento
Temperatura esndar de
calefacción
enfriamiento
Temperatura
esndar de
enfriamiento
calefacción
Temperatura
congurada
para el modo
automático
Si está utilizando un modelo con bomba de calor, el modo de funcionamiento mixto
(dos o más unidades internas funcionando en modos de funcionamiento diferentes
simultáneamente) no es disponible cuando las unidades internas están conectadas
a la misma unidad exterior. Si configura la unidad interna principal con el control
remoto, la unidad externa funcionará en el modo que se configuró en la unidad
interna principal.
PRECAUCIÓN
DVMS_1Way Cassette_IM_ES_03806A-02.indd 31 2014-07-07 오전 11:08:58
32
Control remoto inalámbrico - Botones y pantallaVerificaciones finales y consejos para el usuario
Para finalizar la instalación, realice las siguientes verificaciones y pruebas para
garantizar que el aire acondicionado funciona correctamente.
1
Verique lo siguiente.
Resistencia del lugar de instalación
Ajuste de la conexión de las tuberías para detectar fugas de gas
Conexiones del cableado eléctrico
Aislamiento resistente al calor de la tubería
Drenaje
Conexión del conductor a tierra
Funcionamiento correcto (siga estos pasos a continuación)
Una vez finalizada la instalación del aire acondicionado, explique lo siguiente al
usuario. Consulte las páginas correspondientes en el Manual del usuario.
1
Cómo encender y apagar el aire acondicionado
2
Cómo seleccionar los modos y funciones
3
Cómo ajustar la temperatura y la velocidad del ventilador
4
Cómo ajustar la dirección del ujo de aire
5
Cómo congurar los temporizadores
6
Cómo limpiar y remplazar los ltros
Al finalizar la instalación correctamente, entregue el
Manual del usuario y este Manual de instalación para que el
usuario lo guarde en un lugar seguro y conveniente.
Nota
DVMS_1Way Cassette_IM_ES_03806A-02.indd 32 2014-07-07 오전 11:08:58
ESPAÑOL
33
Solución de problemas
Si se produce un error durante la operación, un LED parpadea y la operacn se detiene excepto el LED.
Si vuelve a poner en funcionamiento el aire acondicionado, funciona normalmente primero y, luego,
vuelve a detectar el error.
Detección de errores
Pantalla de LED en el receptor y la unidad de visualización
Pantalla de LED
Condiciones anormales
Código de
error
Pantalla de LED
Verde Rojo
Error del sensor de temperatura interna (Corto o Abierto)
E121
1. Error del sensor Eva-int. (Corto o Abierto)
2. Error del sensor Eva-ext. (Corto o Abierto)
3. Error del sensor de descarga (Corto o Abierto)
E122
E123
E126
Error del ventilador interno
E154
1. Error del sensor de temperatura externa (Corto o Abierto)
2. Error en el sensor del cond.
3. Error en el sensor de descarga
Otro error del sensor la unidad externa que no aparece en la
lista de arriba
E221
E237
E251
1. Cuando no hay comunicación entra las unidades interna y
externa durante 2 minutos
2. Error de comunicación recibido de la unidad externa
3. Error de seguimiento de 3 minutos en la unidad externa
4. Error de comunicación después del seguimiento debido a
falta de coincidencia del número de unidades instaladas
5. Error debido a dirección de comunicación repetida
6. Dirección de comunicación no confirmada
Otro error de comunicación de la unidad externa que no
aparece en la lista de arriba
E101
E102
E202
E201
E108
E109
Visualización de error de autodiagnóstico
1. Error debido a EEV abierta (2da detección)
2. Error debido a EEV cerrada (2da detección)
3. Sensor Eva int. desconectado
4. Sensor Eva ext. desconectado
5. Error de fusible térmico (Abierto)
E151
E152
E128
E129
E198
Si apaga el aire acondicionado cuando el LED parpadea, el LED también se apaga.
Si vuelve a poner en funcionamiento el aire acondicionado, funciona normalmente primero y, luego, vuelve
a detectar el error.
Si se produce el error E108, cambie la dirección y reinicie el sistema.
Ej.) Si la dirección de la unidad interna #1 y #2 se configura en 5, la dirección de la unidad #1 será 5 y la
unidad interna #2 mostrará E108, A002.
Encendido Parpadea
Apagado
DVMS_1Way Cassette_IM_ES_03806A-02.indd 33 2014-07-07 오전 11:08:58
34
Si apaga el aire acondicionado cuando el LED parpadea, el LED también se apaga.
Si vuelve a poner en funcionamiento el aire acondicionado, funciona normalmente primero y, luego, vuelve
a detectar el error.
Si se produce el error E108, cambie la dirección y reinicie el sistema.
Ej.) Si la dirección de la unidad interna #1 y #2 se configura en 5, la dirección de la unidad #1 será 5 y la
unidad interna #2 mostrará E108, A002.
Encendido Parpadea
Apagado
Condiciones anormales
Código de
error
Pantalla de LED
Verde Rojo
1. Sensor medio del COND. desconectado
2. Fuga de refrigerante (2da detección)
3. Temperatura anormalmente alta en Cond. (2da detección)
4. Presión baja s/w (2da detección)
5. Temperatura anormalmente alta del aire de descarga de la
unidad externa (2da detección)
6.
Interrupción del funcionamiento de la unidad interna debido a
un error no confirmado en la unidad externa
7. Error debido a detección de fase inversa
8. Interrupción del comp. debido a detección de congelamiento
(6ta detección)
9. Sensor de alta presión desconectado
10. Sensor de baja presión desconectado
11. Tasa de error de compresión de la unidad externa
12. Control de prevención de colector externo inferior_1
13. Falla del compresor debido a control de prevención_1 del
sensor de baja presión
14. Apertura simultánea de la válvula de enfriamiento/
calefacción MCU SOL
(1ra detección)
15. Apertura simultánea de la válvula de enfriamiento/
calefacción MCU SOL (2da detección)
Otro error de autodiagnóstico de la unidad externa que no
aparece en la lista de arriba
E241
E554
E450
E451
E416
E559
E425
E403
E301
E306
E428
E413
E410
E180
E181
Flotante s/w (2da detección)
E153
Error EEPROM
E162
Error de opción EEPROM
E163
Error debido a unidad interna no compatible
E164
Solución de problemas (Continuación)
DVMS_1Way Cassette_IM_ES_03806A-02.indd 34 2014-07-07 오전 11:08:59
35
ESPAÑOL
MEMO
DVMS_1Way Cassette_IM_ES_03806A-02.indd 35 2014-07-07 오전 11:08:59
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34

Samsung AM009FN1DCH/AA Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación
Este manual también es adecuado para