2) el incumplimiento de las normas técnicas y de seguridad en el país de
utilización,
3) el mantenimiento equivocado de las baterías y otras fuentes de energía y de
instalación eléctrica general,
4) los accidentes o las consecuencias del robo del vehículo en el que se encuentra
el móvil, actos de vandalismo,rayos, incendios, humedad, infiltración de líquidos
o intemperies,
5) la conexión o la integración del teléfono en equipos no suministrados o
recomendados por TCT Mobile Limited o sus filiales, salvo acuerdo escrito,
6) la intervención, modificación o reparación realizadas por personas no
autorizadas por TCT Mobile Limited o sus filiales, el vendedor o el centro de
mantenimiento autorizado,
7) la utilización del equipo con una finalidad diferente de aquélla para la que fue
fabricado,
8) el desgaste normal,
9) el mal funcionamiento ocasionado por elementos exteriores (ejemplo:
perturbaciones eléctricas producidas por otros equipos, variaciones de tensión
de la corriente eléctrica y/o de las líneas telefónicas),
10) las modificaciones realizadas en el equipo incluso las impuestas por la
reglamentación y/o de las modificaciones de los parámetros de la red,
11) los fallos de conexión provocados por una mala propagación o causados por la
ausencia de recubrimiento de la cobertura de los relés radio.
12) los teléfonos o accesorios cuyas marcas y números de serie hayan sido
retirados o modificados, así como los teléfonos que tengan una etiqueta
despegada o deteriorada, se excluirán de la presente garantía.
De conformidad con la ley en vigor, TCT Mobile Limited o sus filiales garantiza su
producto contra defectos escondidos (fallos inherentes al diseño, a la fabricación,
etc.).
No existen garantías expresas o implícitas, ni escritas ni orales, distintas a esta
garantía limitada impresa, cualquiera que sea.
En ningún caso serán responsables ni TCT Mobile Limited ni sus afiliados de los
daños incidentales o consecuenciales de ninguna naturaleza, incluyendo pero no
limitándose a las pérdidas de beneficios, pérdidas comerciales en la medida en que
dichos daños puedan ser negados según la ley.Algunos países/estados no permiten la
exclusión o limitación de daños directos o indirectos, o la limitación de las garantías
implícitas, por lo que las limitaciones o exclusiones precedentes no serán aplicadas.
Problemas y soluciones........
Antes de contactar con el Servicio de soporte técnico, sírvase
consultar las recomendaciones siguientes:
• Para un funcionamiento óptimo de su teléfono, le recomendamos
que lo apague de vez en cuando.
• Para optimizar la batería, le recomendamos que cargue
completamente su batería ( ).
• Para evitar un funcionamiento defectuoso de su teléfono, le
recomendamos que no almacene demasiados datos en la memoria
de su teléfono.
y verificar los puntos siguientes:
Mi teléfono móvil no se enciende
• Pulse la tecla
/
hasta que se encienda la pantalla
• Verifique la carga de la batería
• Verifique los contactos de la batería, retire y vuelva a insertar la
batería y encienda nuevamente el teléfono
Mi teléfono está inactivo desde hace unos minutos
• Pulse la tecla
/
• Retire la batería, luego vuelva a insertarla y encienda su teléfono
La legibilidad de mi pantalla no es clara
• Limpie su pantalla
• Utilice su teléfono móvil en condiciones de uso recomendadas
Mi teléfono móvil se apaga solo
• Compruebe que el teclado está bloqueado cuando no utiliza su
teléfono
• Verifique la carga de su batería
Mi móvil tiene una autonomía muy corta
• Compruebe que ha dejado el teléfono cargar completamente (3
horas mínimo)
• Después de una carga parcial, el nivel de carga indicado puede ser
erróneo. Espere unos 20 minutos después de la desconexión del
cargador para obtener una indicación exacta.
La carga de mi teléfono móvil no se efectúa correctamente
• Compruebe que su batería no está completamente descargada, la
animación de carga puede tardar unos cuantos minutos y emitir un
ligero silbido
• Compruebe que la carga se efectúa en condiciones normales (0°C
+40°C)
• Verifique la inserción de la batería; ésta debe ser insertada antes
de
conectar el cargador
• Compruebe que está utilizando un cargador y una batería Alcatel
• Verifique la compatibilidad de las tomas de corriente en el
extranjero
Mi teléfono móvil no está conectado a una red
• Intente ver si su teléfono móvil capta alguna red en otra ubicación
• Verifique la cobertura de la red con su operador
• Verifique la validez de su tarjeta SIM con su operador
• Intente seleccionar manualmente la(s) red(es) disponible(s)
• Inténtelo nuevamente más tarde si es que la red está sobrecargada
Error de la tarjeta SIM
• Compruebe que la tarjeta SIM está insertada correctamente
• Verifique con su operador que su tarjeta SIM sea compatible 3V ya
que las antiguas tarjetas SIM de 5V no pueden ser utilizadas
• Compruebe que el chip de su tarjeta SIM no está dañado o rayado
Imposible realizar una llamada
• Compruebe que ha marcado un número válido y pulse la tecla
/
• Para las llamadas internacionales, verifique los códigos país/zona
• Compruebe que su teléfono está conectado a una red, y que la red
no esté sobrecargada o indisponible
• Verifique su abono con un operador (crédito, validez de la tarjeta
SIM, etc.)
• Compruebe que no ha prohibido las llamadas salientes
Imposible recibir una llamada
• Compruebe que su teléfono móvil está encendido y conectado a
una red (y que la red no esté sobrecargada o indisponible)
• Verifique su abono con un operador (crédito, validez de la tarjeta
SIM, etc)
• Compruebe que no ha desviado las llamadas entrantes
• Compruebe que no ha prohibido ciertas llamadas
El nombre de mi interlocutor no aparece cuando recibo una
llamada
• Compruebe que está suscrito a este servicio con su operador
• Su interlocutor no transmite su número
La calidad audio de las llamadas no es óptima
• En el transcurso de una llamada, puede ajustar el volumen con
• Controle el icono de recepción radio
No puedo utilizar las funciones descritas en el manual
• Verifique la disponibilidad de este servicio según su abono con su
operador
• Compruebe que esta función no requiere un accesorio Alcatel
No puedo marcar ningún número de mi agenda
• Compruebe que ha guardado correctamente el número de su
registro
• Compruebe que ha seleccionado el prefijo del país cuando llama al
extranjero
Ya no puedo crear registros en mi agenda
• Compruebe que la agenda de su tarjeta SIM no está llena, suprima
fichas o guarde fichas en las agendas del teléfono (profesional,
personal)
• Verifique que en la opción "Prohibición llam." de las “Entrantes”
la función “Todas excepto agenda SIM" no está activada
Mis interlocutores no pueden dejar mensajes en mi buzón de
voz
• Verifique la disponibilidad de este servicio con su operador
No puedo acceder a mi buzón de voz
• Compruebe que el número del buzón de voz de su operador está
guardado en “Mis números”
• Vuelva a intentar luego si la red está ocupada
No puedo enviar ni recibir mensajes MMS o Voz MMS
• Verifique la memoria disponible en su teléfono, quizás está saturada
• Verifique la disponibilidad de este servicio con su operador y
verifique los parámetros MMS
• Verifique con su operador el número del centro de SMS o de
perfiles MMS
• Vuelva a intentarlo más tarde, el centro de SMS podría estar
saturado
El icono aparece en la pantalla inicial
• Ha guardado demasiados mensajes cortos en la memoria de su
tarjeta SIM: suprima algunos o archívelos en la memoria del teléfono
“Sin servicio” es mostrado
• Se encuentra fuera de la zona de cobertura de la red
Ya he introducido 3 códigos PIN incorrectos
• Contacte con su operador para obtener el código PUK de
desbloqueo
No puedo descargar nuevos archivos
• Compruebe que dispone de espacio libre
• Borre algunos archivos
• Compruebe el estado de su suscripción con su operador.
El teléfono no puede ser detectado por otros via Bluetooth
• Compruebe que la función Bluetooth esta activada y que su móvil
es visible por otros usuarios.
13 14
15
16 17 18
Garantía del teléfono ..........
Le felicitamos por haber elegido este teléfono y deseamos que quede satisfecho con
su elección.
Su teléfono está garantizado contra cualquier incumplimiento de las especificaciones
técnicas durante UN (1) año, a partir de la fecha de compra que figura en su factura,
salvo disposición específica contraria
(1)
.
Las condiciones de la garantía definidas en la presente guía se aplican a la batería y a
los accesorios suministrados con el teléfono, pero por un período de seis (6) meses
(2) a partir de la fecha de compra que figura en su factura.
A título de la presente garantía, debe usted inmediatamente comunicar, sin el
menor retraso, a su vendedor (o a cualquier centro técnico de mantenimiento,
probado por TCT Mobile Limited o sus filiales, cuya lista figura en el sitio Web
www.alcatel-mobilephones.com) en caso de defecto de conformidad en su teléfono
y presentarle la factura tal y como se le entregó en el momento de la compra. El
vendedor o el técnico de mantenimiento decidirá, en pleno derecho, reemplazar o
reparar según los casos, todo o parte del teléfono o accesorio defectuoso; la
presente garantía cubrirá los gastos de piezas y de mano de obra con exclusión de
cualquier otro coste. La reparación o el reemplazo podrán ser realizados con
unidades reacondicionadas y cuyo funcionamiento sea equivalente al de un producto
nuevo.
Las intervenciones realizadas en el marco de la presente garantía, especialmente la
reparación, la modificación o el reemplazo de las piezas, dan derecho a una garantía
de un (1) mes
(1)
, salvo disposiciones legales contrarias.
La presente garantía no se aplica a los deterioros o daños de su teléfono y/o
accesorio ocasionados por:
1) el incumplimiento de las instrucciones de utilización o instalación,
19
20
21 22
23
24
(1)
Si la garantía en vigor en su país supera UN (1) año, se aplicará
dicha garantía sin que sea afectada por la presente garantía del
fabricante.
(2)
La duración total de vida de una batería Alcatel así como la
autonomía en conversación y en espera depende de las
condiciones de utilización y de la configuración de la red. Aunque
las baterías sean consideradas como consumibles, las
especificaciones estipulan que su funcionamiento debería ser
óptimo para su teléfono Alcatel durante los seis primeros meses
después de la compra y durar aproximadamente 200 recargas
adicionales.
Precauciones de uso ............
Antes de utilizar su teléfono, lea detenidamente este capítulo.El fabricante no se hará
r
esponsable de las consecuencias que resulten de una utilización inadecuada del
teléfono y/o no conforme a las instrucciones contenidas en este manual.
•
SEGURIDAD EN VEHÍCULO
Dados los estudios recientes en los cuales se ha demostrado que el uso del teléfono
móvil al conducir constituye un factor real de riesgo, incluso cuando se utiliza con el
accesorio Manos libres (kit de vehículo, manos libres portátil…), se prohíbe al
conductor utilizar su teléfono hasta que aparque su vehículo.
Al estar encendido, su teléfono emite radiaciones que pueden interferir con los
equipos electrónicos de su vehículo, como por ejemplo los sistemas antibloqueo de
las ruedas (ABS), los bolsas de aire de seguridad, etc. Por lo tanto, debe:
- evitar colocar su teléfono encima del tablero de instrumentos, o en la zona de
despliegue del bolsa de aire,
- consultar con el fabricante del vehículo o con su concesionario para comprobar
la correcta protección de los instrumentos de a bordo contra las radiofrecuencias
de teléfono móvil.
• CONDICIONES DE USO
Se le recomienda apagar su teléfono de vez en cuando para optimizar su
funcionamiento.
Apague su teléfono en el interior de un avión para no exponerse a procesos judiciales.
No encienda el teléfono en un hospital, excepto en las zonas reservadas para este
efecto.La utilización de este teléfono,como la de otros equipos, puede interferir con
el funcionamiento de dispositivos eléctricos, electrónicos o que utilizan
radiofrecuencias.
No encienda el teléfono cerca de gas o de líquidos inflamables. Respete las reglas de
utilización en los depósitos de carburante, las gasolineras, las fábricas de productos
químicos y en todos los lugares donde existan riesgos de explosión.
Cuando esté encendido, no coloque nunca el teléfono a menos de 15 cm de un
aparato médico (marcapasos, prótesis auditiva, bomba de insulina, etc.). En particular,
al utilizar una llamada, lleve el teléfono a la oreja del lado opuesto al que lleva el
marcapasos o la prótesis auditiva, según el caso.
Para evitar deficiencia auditiva, descuelgue antes de acercar su teléfono al oído. Al
utilizar la función manos libres, aleje el teléfono de su oreja ya que el volumen
amplificado podría provocar daños auditivos.
No deje que los niños utilicen el teléfono sin vigilancia.
Al sustituir la carcasa desmontable, tenga en cuenta que el producto podría contener
sustancias que podrían provocar una reacción alérgica.
Sea siempre muy cuidadoso(a) con su teléfono y guárdelo en un lugar limpio y sin
polvo.
No exponga su teléfono a condiciones desfavorables (humedad o condensaciones,
lluvia, infiltración de líquidos, polvo, brisa marina, etc.). Las temperaturas
recomendadas por el fabricante van de -10°C to +55°C.
Si se excede 55°C, la pantalla puede volverse ilegible, pero esta alteración es
temporal y no reviste especial gravedad.
Los números de llamadas de emergencia no son accesibles en todas las redes de
teléfono. Usted no debe nunca confiar solamente en su teléfono para llamadas de
emergencia.
N
o intente abrir, desmontar o reparar usted mismo(a) el teléfono.
No deje que se le caiga el teléfono, ni lo arroje al vacío, ni intente doblarlo.
No pinte su teléfono.
Utilice sólo baterías, cargadores y accesorios Alcatel compatibles con el modelo de
s
u teléfono. En el caso contrario, TCT Mobile Limited y sus filiales declinan toda
responsabilidad en caso de daños.
No debe deshacerse de su teléfono utilizando contenedores de basura municipales.
Compruebe las normativas locales en relación al deshecho de productos
electrónicos.
Recuerde realizar copias de seguridad o mantener un registro por escrito de toda la
información importante almacenada en su teléfono.
Algunas personas son propensas a padecer ataques epilépticos o pérdidas de
conocimiento causadas por las luces brillantes como las de los videojuegos. Estos
ataques epilépticos o pérdidas de conocimiento pueden producirse incluso aunque
la persona no los haya padecido antes. Si ha experimentado alguno de estos ataques
o pérdidas de conocimiento, o si su familia presenta un historial con antecedentes de
este tipo, consulte a su médico antes de utilizar estos videojuegos en su teléfono, o
antes de activar las luces brillantes en su teléfono. Los padres habrán de supervisar
el uso que realicen sus hijos de estos videojuegos u otras características que
incorporen la utilización de luces brillantes. Todas las personas habrán de dejar de
utilizar el teléfono y consultarán a su médico en caso de que se produzcan algunos
de los siguientes síntomas: convulsiones, contracciones oculares o musculares,
pérdida de consciencia, movimientos involuntarios, o desorientación. Para limitar las
posibilidades de que se produzcan estos síntomas, tome las siguientes precauciones:
- no juegue con el teléfono móvil ni utilice la característica de luces brillantes si se
encuentra cansado(a) o necesita dormir,
- descanse un mínimo de 15 minutos por cada hora,
- juegue siempre en una habitación en la que las luces se encuentren encendidas,
- juegue siempre a la máxima distancia posible de la pantalla.
Al utilizar los juegos de su teléfono, puede experimentar alguna incomodidad
ocasional en las manos, brazos, hombros, cuello, o otras partes del cuerpo. Siga las
instrucciones para evitar problemas como tendinitis, síndrome del túnel carpiano, u
otros desórdenes musculares u óseos.
- descanse un mínimo de 15 minutos por cada hora cuando juega,
- si sus manos, muñecas o brazos se cansan o se sienten doloridos durante el juego,
deje de jugar y descanse durante varias horas antes de continuar jugando,
- si sus manos, muñecas o brazos continúan doloridos durante o después de jugar,
deje de jugar y acuda a su médico.
Una escucha prolongada de una música a todo volumen en el reproductor
de música puede dañar el oído del oyente. Ajuste apropiadamente el
volumen de su móvil para una escucha sin riesgo. Utilice siempre auriculares
Alcatel.
• RESPETO DE LA VIDA PRIVADA
Le recordamos que debe respetar las reglas y leyes en vigor en su país sobre la toma
de fotos y la grabación de sonidos con el teléfono móvil. Conforme a estas reglas y
leyes,puede estar estrictamente prohibido tomar fotos y/o grabar las voces de otras
personas o cualquiera de sus atributos personales, y reproducir o distribuir estas
fotos o grabaciones ya que se puede considerar una invasión de la vida privada. Al
usuario cabe la responsabilidad exclusiva de asegurarse que tiene la autorización
previa, si es necesaria, de grabar conversaciones privadas o confidenciales o tomar
L
a norma de exposición de los teléfonos móviles define una unidad de medida
llamada “SAR” (Specific Absorption Rate en inglés = Nivel específico de absorción).
El límite SAR recomendado por las autoridades públicas tales como la FCC (“Federal
Communications Commission”: comisión federal de las comunicaciones) del
g
obierno estadounidense o “Industry Canada”, es de 1,6 W/kg en promedio sobre 1
gramo de tejido humano. Las pruebas han sido efectuadas en teléfonos que emiten a
su nivel de potencia máximo en todas las bandas de frecuencias y en posiciones de
funcionamiento estándares.
Si bien el SAR es evaluado en el nivel de potencia más alto, el nivel real de SAR del
teléfono móvil durante su utilización es, por lo general, bastante inferior a los valores
máximos obtenidos en las pruebas.Así pues, el teléfono móvil ha sido diseñado para
utilizar únicamente la potencia estrictamente necesaria para asegurar su conexión a
la red. En principio, cuánto más cerca se encuentra usted de una antena de estación
de base, más bajos serán los niveles de potencia del teléfono móvil. La validación de
la conformidad con las reglamentaciones y normas es una condición previa a la
introducción en el mercado de todo modelo de teléfono móvil.
El valor máximo de SAR probado en estos modelos de teléfonos móviles es
OT-360A: 1,17 W/Kg para un uso cerca a la oreja y 1,13 W/Kg junto al cuerpo.
OT-363A: 0,99 W/Kg para un uso cerca a la oreja y 1,15 W/Kg junto al cuerpo.
OT-383A: 1,11 W/Kg para un uso cerca a la oreja y 1,01 W/Kg junto al cuerpo.
Si bien los niveles SAR varían de un teléfono y modo de utilización a otro, todos son
conformes a las exigencias internacionales y a la recomendación europea en vigor en
materia de exposición a las radiofrecuencias.
Este teléfono es conforme a las exigencias de exposición FCC RF para ser llevado
en el cuerpo siempre que se lo utilice con un accesorio no metálico y a 1,5 cm al
menos del cuerpo. El uso de otro accesorio puede faltar en cumplir con las
exigencias de exposición FCC RF.
La Organización Mundial de la Salud (OMS) considera que "el estado actual de los
conocimientos científicos no justifica la toma de precauciones particulares para el
uso de teléfonos móviles. En caso de inquietud, una persona puede optar por limitar
su exposición, o la de sus hijos, a las radiofrecuencias disminuyendo la duración de
las comunicaciones o utilizando la opción “manos libres” (o un kit manos libres
portátil) que permite alejar el teléfono de la cabeza y el cuerpo (Memo n°193). Para
obtener informaciones complementarias de la OMS sobre los campos
electromagnéticos y la salud pública, vaya al sitio Internet siguiente:
http://www.who.int/peh-emf.
Nota : Este equipo ha sido probado y se confirma que cumple con los límites para
un dispositivo digital Clase B, de conformidad con la parte 15 de las Reglas FCC.
Estos límites están diseñados para ofrecer una protección razonable en contra de la
interferencia dañina cuando el equipo se opera en un entorno comercial. Este equipo
genera, usa y puede emitir energía de radiofrecuencia, por lo que en el caso de no
instalarse y ni usarse de acuerdo con el manual de instrucciones podría causar una
interferencia dañina en las radiocomunicaciones.
De lo contrario, puede provocar interferencias perjudiciales a las
radiocomunicaciones. No obstante, no se garantiza que en una instalación doméstica
no se produzca ninguna interferencia en la recepción de radio o televisor, lo que
puede averiguarse encendiendo y apagando el equipo, es recomendable que el
usuario corrija dichas interferencias mediante uno o varios de los siguientes
procedimientos:
-
Cambie la orientación o la ubicación de la antena receptora.
- Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
- Conecte el equipo a una toma de corriente de un circuito distinto al que está
conectado el receptor.
-
Consulte con el distribuidor o técnico de radio o televisor calificado para obtener
asistencia.
Los cambios o modificaciones que no hayan sido expresamente aprobados por la
parte responsable por el cumplimiento de las normas podría cancelar el derecho del
usuario a usar el equipo.
Para dispositivos de recepción asociados con un servicio de radio bajo licencia
(Radio FM por ejemplo), la declaración a continuación se aplica:
Este dispositivo cumple con la parte 15 de las Reglas FCC, a la condición que no
cause interferencias dañinas.
Para otros dispositivos, la declaración a continuación se aplica:
Este dispositivo cumple con la parte 15 de las Reglas FCC. La operación se encuentra
sujeta a las siguientes dos condiciones:
(1) este dispositivo podría no causar interferencias dañinas y
(2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo la
interferencia que podría causar una operación no deseada.
Su teléfono está equipado con una antena integrada. Para beneficiarse de una calidad
de funcionamiento óptima durante sus comunicaciones, no toque ni deteriore la
antena.
• LICENCIAS
Obigo® es una marca registrada de Obigo AB.
La marca y el logotipo de la palabra Bluetooth son propieda
de Bluetooth SIG, Inc. y el uso de dichas marcas por parte de
TCT Mobile Limited y sus filiales está permitido bajo licencia.
Las demás marcas registradas y nombres comerciales son
propiedad de sus respectivos propietarios.
O
T-363A/OT-383A Bluetooth QD
I
D B013793.
eZiText™ y Zi™ son marcas registradas de Zi Corporation
y/o sus Afiliados.
Informaciones generales......
• Dirección Internet: www.alcatel-mobilephones.com
•
Número del Servicio de Atención al Cliente: véase el folleto
“
TCT Mobile Services” o nuestro sitio Internet.
En nuestro sitio Internet, poderá consultar en línea un foro de
preguntas frecuentes (FAQ), o contactar con nosotros directamente
por correo electrónico para preguntarnos.
S
u teléfono es un aparato diseñado para emitir y recibir llamadas
t
elefónicas. Funciona en redes GSM, en las bandas 850 y 1900 MHz.
P
rotección contra el robo
(
1)
Su teléfono móvil se identifica por un número IMEI (número de serie)
que se encuentra sobre la etiqueta del paquete así como en la
memoria de su teléfono. Cuando Ud. lo utiliza por la primera vez, se le
recomienda anotar este número tecleando *#06# y conservarlo en un
lugar seguro ya que se lo podrían solicitar la policía o su operador en
caso de robo de su teléfono. Con este número, si le roban el teléfono,
se podrá bloquear el funcionamiento del mismo e impedir su uso por
otra persona, incluso con una nueva tarjeta SIM.
Exención de responsabilidad
Usted puede encontrar diferencias entre la descripción en esta guía y
el funcionamiento real del teléfono en uso, dependiendo de la versión
de software de su teléfono o de los servicios específicos de cada
operador..
f
otos de otra persona; el fabricante, el distribuidor, o el vendedor de su teléfono
móvil (incluso el operador) no se harán responsables de las consecuencias que
resulten de una utilización inadecuada del teléfono.
• BATERÍAY ACCESORIOS
Antes de retirar la batería, asegúrese de que el teléfono está apagado.
L
as precauciones de uso de la batería son las siguientes:
- No intente abrir la batería (riesgos de emanaciones de sustancias químicas y
quemaduras).
- No la perfore, no la desmonte, no provoque un corto circuito.
- No la tire al fuego ni a la basura, no la exponga a temperaturas superiores a 60°C.
Si desea deshacerse de la batería, asegúrese de que es recuperada en conformidad
con la legislación sobre la protección del medio ambiente en vigor. No utilice la
batería para otros usos que para lo que fue diseñada.
Nunca utilice baterías dañadas o no recomendadas por TCT Mobile Limited y/o sus
filiales.
Si su teléfono, batería o accesorios tienen este símbolo, deberá
llevarlos a uno de estos puntos de recogida cuando estén fuera de uso:
- Centros de eliminación de residuos municipales, con contenedores
especiales para este tipo de equipo.
- Contenedores en los puntos de venta.
Los productos serán reciclados para prevenir que se eliminen
substancias en el medio ambiente, y sus componentes serán reutilizados.
¡ATENCIÓN! RIESGO DE EXPLOSIÓN AL SUSTITUIR LA BATERÍA CON OTRA
DE MODELO INCORRECTO. PARA ELIMINAR LAS BATERÍAS USADAS, SIGA LA
INSTRUCCIONES INDICADAS.
• CARGADORES
Cargadores con alimentación de red funcionan dentro de una gama de temperaturas
0°C a 40°C.
Los cargadores de su teléfono móvil están en conformidad con la norma de
seguridad para los equipos de tratamiento de la información y de oficina y diseñados
sólo para este uso. Debido a las diferentes características eléctricas aplicables, el
cargador que ha comprado en un país puede encontrarse incompatible en otro país.
Características eléctricas de la alimentación (según el país):
Cargador de viaje:
Entrada: 100-240 V, 50/60 Hz, 0.15 A
Salida: 5 V, 500 mA
Batería: Litio 650 mAh
• ONDAS ELECTROMAGNÉTICAS
ESTE TELÉFONO MÓVIL CUMPLE CON LAS EXIGENCIAS ESTATALES EN
MATERIA DE EXPOSICIÓN A LAS ONDAS RADIOELÉCTRICAS.
Su teléfono móvil es un emisor/receptor radio. Ha sido diseñado y fabricado a fin de
respetar los límites de exposición a las radiofrecuencias (RF). Estos límites forman
parte de un conjunto de exigencias y establecen los niveles de radiofrecuencias
autorizados para el público.
Han sido establecidos por grupos de peritos independientes, basándose en
evaluaciones científicas regulares y detalladas. Dichos límites incluyen un margen de
seguridad importante destinado a garantizar la seguridad de todos, sea cual sea la
edad o el estado de salud.
(
1)
Verifique la disponibilidad de este servicio con su operador.
360-363-383_QG_MEX_27-04-09:319-320-321_QG_MEX_04-09-08 4/27/2009 3:09 PM Page 2