Alcatel 363A Manual de usuario

Categoría
Teléfonos IP
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

8.4 Calculadora
Mantenga pulsada la tecla para obtener la coma decimal.
Confirme con la tecla
/
o la tecla de función izquierda.
8.5 Conversor
Conversor de unidad/Conversor de moneda.
8.6 Grabación de voz
Esta función le permiti grabar una llamada seleccionando
Grabación de voz al mismo tiempo que está hablando. Para
registrar un sonido,seleccione Grabación de voz y,a continuación,
Nueva grabac.”.
8.7 Estado de memoria
Indicará el espacio que se está utilizando y el que queda disponible en
su teléfono.
8.8 Mis Atajos
Acceda a los accesos directos que ya están programados. Para
programar nuevos accesos directos, seleccione Mis Atajos en caso
de que desee crear un acceso rápido a una función, agenda, o a los
favoritos WAP, etc.
9
WAP ......................
Opciones en WAP: Página Inicio, Favoritos, Páginas recientes, Páginas
sin conexión, Ir a URL, Perfiles.
1.2 Iconos de la pantalla inicial
Nivel de carga de la batería.
Modo vibrador: su teléfono vibra pero no emite ni timbre,
ni bip, salvo en caso de alarmas.
B
luetooth activado.
Bluetooth conectado a un aparato de audio.
A
uriculares conectados.
Desvío de llamadas activado: sus llamadas son desviadas.
Despertador programado.
N
uevo mensaje en su buzón de voz.
Radio FM encendida.
L
lamadas no contestadas.
Alarmas WAP
(
1)
.
Roaming.
Línea 2
(
1)
: indica la línea seleccionada.
E
stado de conexión GPRS (Azul - Activado).
Se muestra sólo en modo no cifrado al realizar una llamada
o al recibir/enviar SMS.
Indicador de cobertura.
Recepción de un mensaje en curso.
Envío de un mensaje.
Modo silencio: su teléfono no emite ni timbre, ni bip y no
vibra, salvo en el caso de alarmas.
Mensaje no leído.
Lista de mensajes cortos llena: su teléfono ya no puede
aceptar nuevos mensajes. Tiene que acceder a la lista de
mensajes para suprimir al menos uno de la tarjeta SIM.
Zonas de tarifa preferencial
(
1)
.
Modo de antena desactivada.
10
Álbum Multimedia
Podrá acceder a todos los archivos de audio y imágen almacenados en
el teléfono en el álbum multimedia.
10.1 Mis sonidos
Podrá seleccionar un sonido para asociarlo a las llamadas entrantes, a
las notificaciones de mensajes, melodía Encendido/Apagado o a las
alarmas o al planificador de tareas.
10.2 Mis imágenes
Podrá elegir una imagen o una foto y usarla como pantalla inicial o
como la pantalla de Encendido/Apagado.
10.3 Mis creaciones
Esta función almacena todas las fotos capturadas con su móvil.
En la pantalla en espera, pulse la tecla hacia abajo para mostrar
todas las fotos de Mis creaciones en diapositivas
(1)
.
10.4 Archivos desconocidos
Almacene archivos de formato no compatible.
10.5 Formatos y compatibilidad
- Sonidos: midi, amr, ...
- Imágenes: jpg, gif
11
Juegos ....................
Su teléfono Alcatel puede incluir juegos.
11.1 Ajustes juego
Permite realizar los ajustes que desee respecto a música de fondo,
efectos de sonido y vibrador.
12
Radio FM ................
Su teléfono está equipado con una radio FM
(1)
con función RDS. Puede
utilizar el teléfono como una radio convencional y guardar los canales,
con información visual paralela sobre el programa de radio en la
pantalla cuando sintoniza emisoras que ofrecen el servicio Visual
Radio. Puede escuchar la radio mientras ejecuta otras aplicaciones.
13
Cámara ..................
Su móvil está equipado con una cámara con la que podrá sacar fotos
que podrá utilizar de distintas maneras:
- almacenándolos en su Álb.Multimedia”.
- enviándolos en un mensaje multimedia (MMS) a un móvil o una
dirección de correo electrónico.
- personalizando su pantalla inicial.
- asignándolos como imagen de llamada entrante a un contacto de
su agenda.
3
Llamadas ......................
3.1 Realizar una llamada
M
arque el número deseado y pulse la tecla
/
p
ara realizar la
llamada. En caso de error, utilice la tecla de función derecha para
borrar las cifras.
Para colgar pulse la tecla
/
.
Realizar una llamada de emergencia
S
i su teléfono está en la zona de cobertura de su red, marque el
número de emergencia y pulse en
/
para realizar una llamada de
emergencia, incluso sin tarjeta SIM, sin necesidad de introducir el
c
ódigo PIN ni desbloquear el teclado.
3
.2 Llamar a su buzón de voz
(
1)
P
ara acceder a su buzón de voz, mantenga pulsada la tecla .
3.3 Recibir una llamada
Al recibir una llamada, pulse la tecla
/
para descolgar y luego
c
uelgue con la tecla
/
.
3.4 Funciones disponibles en el transcurso de una
l
lamada
En el transcurso de una llamada, usted puede utilizar su agenda, su
organizador, los mensajes cortos, etc. utilizando la tecla sin
perder la comunicación.
14
Perfil........................
Con este menú, puede personalizar melodías para diferentes eventos
y ambientes.
15
Modo de entrada de
texto ..............................
Para escribir mensajes, existen dos métodos de escritura:
- Normal: este modo le permite teclear texto eligiendo una letra o
secuencia de caracteres asociados con una tecla. Pulse la tecla varias
veces hasta que se seleccione la letra deseada. Cuando suelta la
tecla, el caracter seleccionado se inserta en el texto.
- Predictivo com modo Zi: este modo acelera la redacción del texto.
Escriba la palabra pulsando una tecla entre y . A medida
que avance en la redacción pulsando otras teclas, la palabra seguirá
cambiando.
Ejemplo: Para Tomorrow”, pulse en las siguientes teclas:
,,= Too -> -> tomorrow
- Tecla en modo edición:
Pulsación corta:Acceder a la lista de idiomas
Pulsación prolongada: Introducir cero
4
Registro llamadas..
4
.1 Registro de llamadas
Para acceder al registro de llamadas, pulse la tecla
/
desde la
pantalla inicial.
4.2 Facturación
Para acceder a los diferentes elementos, utilice esta opción: Importe,
Duración, Contad. GPRS, Duración bip.
4.3 Ajustes de Llamadas
Con esta opción puede acceder a una serie de posibilidades: Llamada
e
n espera, Desvío de llamadas, Prohibición de llamadas, ID llamada,
Cambio de línea, Marcación automática.
5
Agenda ..................
5.1 Consultar su agenda
Para acceder a la agenda desde la pantalla inicial, pulse la tecla
/
y seleccione el icono en el menú.
5.2 Crear un registro
Seleccione la agenda en la que desea crear un registro,pulse la tecla de
función Opciones”, seleccione Crear archivo y pulse la tecla
/
.
12
(1)
Según su operador de red.
3
456
6
Mensajes ................
6.1 Crear un mensaje
Desde el menú principal, seleccione Mensajes para crear un mensaje
de texto/multimedia. Podrá escribir y también modificar un mensaje
predefinido en Plantillas o personalizar sus mensajes añadiendo
imágenes, fotos, sonidos, títulos, etc. (únicamente al modificar un MMS).
Mientras lo redacta, seleccione Opciones para acceder a todas las
opciones de los mensajes. Podrá guardar los mensajes que envía
frecuentemente como Borradores o como Plantillas.
7
Mis Ajustes..............
Desde la pantalla inicial, seleccione el menú del icono y luego
seleccione la función que desee para personalizar su teléfono: Color,
Ambiente, Tapa
(1)
, Tapa deslizante
(2)
, Pantalla, Reloj, Teclas, Otros
ajustes...
8
Herramientas ........
8.1 Bluetooth
(3)
Acceda a esta función seleccionando Herramientas del menú
principal y, seguidamente,Bluetooth”.
8.2 Organizador
Al entrar en este menú desde Herramientas”, podrá encontrar un
calendario mensual para registrar las reuniones y citas importantes.
Los días con acontecimientos aparecerán en color.
8.3 Alarma
Su teléfono móvil incluye un despertador con una función de
repetición.
7
8
9 10
ALCATEL
es una marca registrada de
Alcatel-Lucent e utilizada bajo licencia por
TCT Mobile Limited
Todos derechos reservados
© Copyright 2009
TCT Mobile Limited.
TCT Mobile Limited se reserva el
derecho de modificar las características de
sus equipos sin previo aviso.
11
12
(1)
Verifique la disponibilidad de este servicio con su operador.
(1)
La calidad de la radio dependerá de la cobertura de la emisora en
el área en que se encuentre.
Español - CJB30R1ALAGA
La escucha prolongada de música a todo volumen puede dañar el
oido del oyente.Ajuste apropiadamente el volumen de su móvil para
una escucha sin riesgo. Siempre utilice auriculares de TCT Mobile
Limited.
(
1)
Según su operador de red.
1
Su teléfono....................
OT-360A/363A OT-383A
T
ecla de función izquierda
Descolgar/Realizar la llamada
R
egistro de llamadas
Buzón de voz
T
ecla de función derecha
E
ncender/Apagar
Colgar
V
ibrador
T
ecla de navegación
(1)
:
Menú/Confirmar una opción
/
Mensajes
A
genda
WAP
Álbum Multimedia
3
7
6
5
4
2
1
3
2
1
4
5
6
7
1
2
3
4
5
6
7
1.1 Teclas
(
1) (2)
Tecla de navegación
Confirmar una opcn (pulsar en el centro de la tecla)
P
resentación de diapositivas
(
2)
(
Pulsación prolongada)
(
1) (2)
Descolgar
R
ealizar la llamada
Acceder al registro de llamadas (remarcación)
(pulsación corta)
(1) (2)
Encender/Apagar el teléfono (pulsación prolongada)
C
olgar
Volver a la pantalla inicial
(
1) (2)
T
ecla de función izquierda
(
1) (2)
T
ecla de función derecha
C
onsultar el buzón de voz (pulsación prolongada)
En modo edición:
-
P
ulsación corta:Acceder a la lista de idiomas
-
Pulsación prolongada: Introducir cero
En modo edición:
-
Pulsación corta:cambiar los todos de introduccn
- Pulsación prolongada:acceder a la tabla de símbolos
Desde la pantalla inicial
-
P
ulsación corta: #
-
Pulsación prolongada: activar/desactivar el vibrador
En modo edición:
- Pulsación corta: (espacio)
- Pulsación prolongada: añadir palabra
3 Tecla LED
(
1)
:
- Llamar: Intermitente con llamadas
entrantes/llamadas perdidas
- Mensaje: Intermitente con mensajes
entrantes/mensajes no leídos
- Mis favoritos: Intermitente cuando hay eventos
entrantes (llamadas, mensajes) de contactos de
Mis favoritos.
(1)
OT-360A/OT-363A sólo.
(2)
OT-383A sólo.
2
Puesta en marcha ........
2
.1 Puesta en servicio
Sacar la tapa trasera
OT-360A/363A OT-383A
Insertar y sacar la batería
OT-360A/363A OT-383A
Insertar y retirar la tarjeta SIM
OT-360A/363A OT-383A
Coloque la tarjeta SIM con el chip hacia abajo y deslícela en su
alojamiento.Verifique que está correctamente insertada. Para sacar la
tarjeta, presiónela y deslícela hacia afuera.
2.2 Encender su teléfono
Mantenga pulsada la tecla
/
hasta que se encienda el teléfono.
2.3 Apagar su teléfono
Mantenga pulsada la tecla
/
de la pantalla inicial.
(1)
OT-360A/363A sólo.
(2)
OT-383A sólo.
(3)
OT-363A, OT-383A sólo.
(1)
OT-383A sólo.
360-363-383_QG_MEX_27-04-09:319-320-321_QG_MEX_04-09-08 4/27/2009 3:09 PM Page 1
2) el incumplimiento de las normas técnicas y de seguridad en el país de
utilización,
3) el mantenimiento equivocado de las baterías y otras fuentes de energía y de
instalación eléctrica general,
4) los accidentes o las consecuencias del robo del vehículo en el que se encuentra
el móvil, actos de vandalismo,rayos, incendios, humedad, infiltración de líquidos
o intemperies,
5) la conexión o la integración del teléfono en equipos no suministrados o
recomendados por TCT Mobile Limited o sus filiales, salvo acuerdo escrito,
6) la intervención, modificación o reparación realizadas por personas no
autorizadas por TCT Mobile Limited o sus filiales, el vendedor o el centro de
mantenimiento autorizado,
7) la utilización del equipo con una finalidad diferente de aquélla para la que fue
fabricado,
8) el desgaste normal,
9) el mal funcionamiento ocasionado por elementos exteriores (ejemplo:
perturbaciones eléctricas producidas por otros equipos, variaciones de tensión
de la corriente eléctrica y/o de las líneas telefónicas),
10) las modificaciones realizadas en el equipo incluso las impuestas por la
reglamentación y/o de las modificaciones de los parámetros de la red,
11) los fallos de conexión provocados por una mala propagación o causados por la
ausencia de recubrimiento de la cobertura de los relés radio.
12) los teléfonos o accesorios cuyas marcas y números de serie hayan sido
retirados o modificados, así como los teléfonos que tengan una etiqueta
despegada o deteriorada, se excluirán de la presente garantía.
De conformidad con la ley en vigor, TCT Mobile Limited o sus filiales garantiza su
producto contra defectos escondidos (fallos inherentes al diseño, a la fabricación,
etc.).
No existen garantías expresas o implícitas, ni escritas ni orales, distintas a esta
garantía limitada impresa, cualquiera que sea.
En ningún caso serán responsables ni TCT Mobile Limited ni sus afiliados de los
daños incidentales o consecuenciales de ninguna naturaleza, incluyendo pero no
limitándose a las pérdidas de beneficios, pérdidas comerciales en la medida en que
dichos daños puedan ser negados según la ley.Algunos países/estados no permiten la
exclusión o limitación de daños directos o indirectos, o la limitación de las garantías
implícitas, por lo que las limitaciones o exclusiones precedentes no serán aplicadas.
Problemas y soluciones........
Antes de contactar con el Servicio de soporte técnico, sírvase
consultar las recomendaciones siguientes:
Para un funcionamiento óptimo de su teléfono, le recomendamos
que lo apague de vez en cuando.
Para optimizar la batería, le recomendamos que cargue
completamente su batería ( ).
Para evitar un funcionamiento defectuoso de su teléfono, le
recomendamos que no almacene demasiados datos en la memoria
de su teléfono.
y verificar los puntos siguientes:
Mi teléfono móvil no se enciende
Pulse la tecla
/
hasta que se encienda la pantalla
Verifique la carga de la batería
Verifique los contactos de la batería, retire y vuelva a insertar la
batería y encienda nuevamente el teléfono
Mi teléfono está inactivo desde hace unos minutos
Pulse la tecla
/
Retire la batería, luego vuelva a insertarla y encienda su teléfono
La legibilidad de mi pantalla no es clara
Limpie su pantalla
Utilice su teléfono móvil en condiciones de uso recomendadas
Mi teléfono móvil se apaga solo
Compruebe que el teclado está bloqueado cuando no utiliza su
teléfono
Verifique la carga de su batería
Mi móvil tiene una autonomía muy corta
Compruebe que ha dejado el teléfono cargar completamente (3
horas mínimo)
Después de una carga parcial, el nivel de carga indicado puede ser
erróneo. Espere unos 20 minutos después de la desconexión del
cargador para obtener una indicación exacta.
La carga de mi teléfono móvil no se efectúa correctamente
Compruebe que su batería no está completamente descargada, la
animación de carga puede tardar unos cuantos minutos y emitir un
ligero silbido
Compruebe que la carga se efectúa en condiciones normales (0°C
+40°C)
Verifique la inserción de la batería; ésta debe ser insertada antes
de
conectar el cargador
Compruebe que está utilizando un cargador y una batería Alcatel
Verifique la compatibilidad de las tomas de corriente en el
extranjero
Mi teléfono móvil no está conectado a una red
Intente ver si su teléfono móvil capta alguna red en otra ubicación
Verifique la cobertura de la red con su operador
Verifique la validez de su tarjeta SIM con su operador
Intente seleccionar manualmente la(s) red(es) disponible(s)
Inténtelo nuevamente más tarde si es que la red está sobrecargada
Error de la tarjeta SIM
Compruebe que la tarjeta SIM está insertada correctamente
Verifique con su operador que su tarjeta SIM sea compatible 3V ya
que las antiguas tarjetas SIM de 5V no pueden ser utilizadas
Compruebe que el chip de su tarjeta SIM no está dañado o rayado
Imposible realizar una llamada
Compruebe que ha marcado un mero válido y pulse la tecla
/
Para las llamadas internacionales, verifique los códigos país/zona
Compruebe que su teléfono está conectado a una red, y que la red
no esté sobrecargada o indisponible
Verifique su abono con un operador (crédito, validez de la tarjeta
SIM, etc.)
Compruebe que no ha prohibido las llamadas salientes
Imposible recibir una llamada
Compruebe que su teléfono móvil está encendido y conectado a
una red (y que la red no esté sobrecargada o indisponible)
Verifique su abono con un operador (crédito, validez de la tarjeta
SIM, etc)
Compruebe que no ha desviado las llamadas entrantes
Compruebe que no ha prohibido ciertas llamadas
El nombre de mi interlocutor no aparece cuando recibo una
llamada
Compruebe que está suscrito a este servicio con su operador
Su interlocutor no transmite su número
La calidad audio de las llamadas no es óptima
En el transcurso de una llamada, puede ajustar el volumen con
Controle el icono de recepción radio
No puedo utilizar las funciones descritas en el manual
Verifique la disponibilidad de este servicio según su abono con su
operador
Compruebe que esta función no requiere un accesorio Alcatel
No puedo marcar ningún número de mi agenda
Compruebe que ha guardado correctamente el número de su
registro
Compruebe que ha seleccionado el prefijo del país cuando llama al
extranjero
Ya no puedo crear registros en mi agenda
Compruebe que la agenda de su tarjeta SIM no está llena, suprima
fichas o guarde fichas en las agendas del teléfono (profesional,
personal)
Verifique que en la opción "Prohibición llam." de las Entrantes
la función Todas excepto agenda SIM" no está activada
Mis interlocutores no pueden dejar mensajes en mi buzón de
voz
Verifique la disponibilidad de este servicio con su operador
No puedo acceder a mi buzón de voz
Compruebe que el número del buzón de voz de su operador está
guardado en Mis números
Vuelva a intentar luego si la red está ocupada
No puedo enviar ni recibir mensajes MMS o Voz MMS
Verifique la memoria disponible en su teléfono, quizás está saturada
Verifique la disponibilidad de este servicio con su operador y
verifique los parámetros MMS
Verifique con su operador el número del centro de SMS o de
perfiles MMS
Vuelva a intentarlo más tarde, el centro de SMS podría estar
saturado
El icono aparece en la pantalla inicial
Ha guardado demasiados mensajes cortos en la memoria de su
tarjeta SIM: suprima algunos o archívelos en la memoria del teléfono
“Sin servicio” es mostrado
Se encuentra fuera de la zona de cobertura de la red
Ya he introducido 3 códigos PIN incorrectos
Contacte con su operador para obtener el código PUK de
desbloqueo
No puedo descargar nuevos archivos
Compruebe que dispone de espacio libre
Borre algunos archivos
Compruebe el estado de su suscripción con su operador.
El teléfono no puede ser detectado por otros via Bluetooth
Compruebe que la función Bluetooth esta activada y que su móvil
es visible por otros usuarios.
13 14
15
16 17 18
Garantía del teléfono ..........
Le felicitamos por haber elegido este teléfono y deseamos que quede satisfecho con
su elección.
Su teléfono está garantizado contra cualquier incumplimiento de las especificaciones
técnicas durante UN (1) año, a partir de la fecha de compra que figura en su factura,
salvo disposición específica contraria
(1)
.
Las condiciones de la garantía definidas en la presente guía se aplican a la batería y a
los accesorios suministrados con el teléfono, pero por un período de seis (6) meses
(2) a partir de la fecha de compra que figura en su factura.
A título de la presente garantía, debe usted inmediatamente comunicar, sin el
menor retraso, a su vendedor (o a cualquier centro técnico de mantenimiento,
probado por TCT Mobile Limited o sus filiales, cuya lista figura en el sitio Web
www.alcatel-mobilephones.com) en caso de defecto de conformidad en su teléfono
y presentarle la factura tal y como se le entregó en el momento de la compra. El
vendedor o el técnico de mantenimiento decidirá, en pleno derecho, reemplazar o
reparar según los casos, todo o parte del teléfono o accesorio defectuoso; la
presente garantía cubrirá los gastos de piezas y de mano de obra con exclusión de
cualquier otro coste. La reparación o el reemplazo podrán ser realizados con
unidades reacondicionadas y cuyo funcionamiento sea equivalente al de un producto
nuevo.
Las intervenciones realizadas en el marco de la presente garantía, especialmente la
reparación, la modificación o el reemplazo de las piezas, dan derecho a una garantía
de un (1) mes
(1)
, salvo disposiciones legales contrarias.
La presente garantía no se aplica a los deterioros o daños de su teléfono y/o
accesorio ocasionados por:
1) el incumplimiento de las instrucciones de utilización o instalación,
19
20
21 22
23
24
(1)
Si la garantía en vigor en su país supera UN (1) año, se aplicará
dicha garantía sin que sea afectada por la presente garantía del
fabricante.
(2)
La duración total de vida de una batería Alcatel así como la
autonomía en conversación y en espera depende de las
condiciones de utilización y de la configuración de la red. Aunque
las baterías sean consideradas como consumibles, las
especificaciones estipulan que su funcionamiento debería ser
óptimo para su teléfono Alcatel durante los seis primeros meses
después de la compra y durar aproximadamente 200 recargas
adicionales.
Precauciones de uso ............
Antes de utilizar su teléfono, lea detenidamente este capítulo.El fabricante no se hará
r
esponsable de las consecuencias que resulten de una utilización inadecuada del
teléfono y/o no conforme a las instrucciones contenidas en este manual.
SEGURIDAD EN VEHÍCULO
Dados los estudios recientes en los cuales se ha demostrado que el uso del teléfono
móvil al conducir constituye un factor real de riesgo, incluso cuando se utiliza con el
accesorio Manos libres (kit de vehículo, manos libres portátil…), se prohíbe al
conductor utilizar su teléfono hasta que aparque su vehículo.
Al estar encendido, su teléfono emite radiaciones que pueden interferir con los
equipos electrónicos de su vehículo, como por ejemplo los sistemas antibloqueo de
las ruedas (ABS), los bolsas de aire de seguridad, etc. Por lo tanto, debe:
- evitar colocar su teléfono encima del tablero de instrumentos, o en la zona de
despliegue del bolsa de aire,
- consultar con el fabricante del vehículo o con su concesionario para comprobar
la correcta protección de los instrumentos de a bordo contra las radiofrecuencias
de teléfono móvil.
CONDICIONES DE USO
Se le recomienda apagar su teléfono de vez en cuando para optimizar su
funcionamiento.
Apague su teléfono en el interior de un avión para no exponerse a procesos judiciales.
No encienda el teléfono en un hospital, excepto en las zonas reservadas para este
efecto.La utilización de este teléfono,como la de otros equipos, puede interferir con
el funcionamiento de dispositivos eléctricos, electrónicos o que utilizan
radiofrecuencias.
No encienda el teléfono cerca de gas o de líquidos inflamables. Respete las reglas de
utilización en los depósitos de carburante, las gasolineras, las fábricas de productos
químicos y en todos los lugares donde existan riesgos de explosión.
Cuando esté encendido, no coloque nunca el teléfono a menos de 15 cm de un
aparato médico (marcapasos, prótesis auditiva, bomba de insulina, etc.). En particular,
al utilizar una llamada, lleve el teléfono a la oreja del lado opuesto al que lleva el
marcapasos o la prótesis auditiva, según el caso.
Para evitar deficiencia auditiva, descuelgue antes de acercar su teléfono al oído. Al
utilizar la función manos libres, aleje el teléfono de su oreja ya que el volumen
amplificado podría provocar daños auditivos.
No deje que los niños utilicen el teléfono sin vigilancia.
Al sustituir la carcasa desmontable, tenga en cuenta que el producto podría contener
sustancias que podrían provocar una reacción alérgica.
Sea siempre muy cuidadoso(a) con su teléfono y guárdelo en un lugar limpio y sin
polvo.
No exponga su teléfono a condiciones desfavorables (humedad o condensaciones,
lluvia, infiltración de líquidos, polvo, brisa marina, etc.). Las temperaturas
recomendadas por el fabricante van de -10°C to +55°C.
Si se excede 55°C, la pantalla puede volverse ilegible, pero esta alteración es
temporal y no reviste especial gravedad.
Los números de llamadas de emergencia no son accesibles en todas las redes de
teléfono. Usted no debe nunca confiar solamente en su teléfono para llamadas de
emergencia.
N
o intente abrir, desmontar o reparar usted mismo(a) el teléfono.
No deje que se le caiga el teléfono, ni lo arroje al vacío, ni intente doblarlo.
No pinte su teléfono.
Utilice sólo baterías, cargadores y accesorios Alcatel compatibles con el modelo de
s
u teléfono. En el caso contrario, TCT Mobile Limited y sus filiales declinan toda
responsabilidad en caso de daños.
No debe deshacerse de su teléfono utilizando contenedores de basura municipales.
Compruebe las normativas locales en relación al deshecho de productos
electrónicos.
Recuerde realizar copias de seguridad o mantener un registro por escrito de toda la
información importante almacenada en su teléfono.
Algunas personas son propensas a padecer ataques epilépticos o pérdidas de
conocimiento causadas por las luces brillantes como las de los videojuegos. Estos
ataques epilépticos o pérdidas de conocimiento pueden producirse incluso aunque
la persona no los haya padecido antes. Si ha experimentado alguno de estos ataques
o pérdidas de conocimiento, o si su familia presenta un historial con antecedentes de
este tipo, consulte a su médico antes de utilizar estos videojuegos en su teléfono, o
antes de activar las luces brillantes en su teléfono. Los padres habrán de supervisar
el uso que realicen sus hijos de estos videojuegos u otras características que
incorporen la utilización de luces brillantes. Todas las personas habrán de dejar de
utilizar el teléfono y consultarán a su médico en caso de que se produzcan algunos
de los siguientes síntomas: convulsiones, contracciones oculares o musculares,
pérdida de consciencia, movimientos involuntarios, o desorientación. Para limitar las
posibilidades de que se produzcan estos síntomas, tome las siguientes precauciones:
- no juegue con el teléfono móvil ni utilice la característica de luces brillantes si se
encuentra cansado(a) o necesita dormir,
- descanse un mínimo de 15 minutos por cada hora,
- juegue siempre en una habitación en la que las luces se encuentren encendidas,
- juegue siempre a la máxima distancia posible de la pantalla.
Al utilizar los juegos de su teléfono, puede experimentar alguna incomodidad
ocasional en las manos, brazos, hombros, cuello, o otras partes del cuerpo. Siga las
instrucciones para evitar problemas como tendinitis, síndrome del túnel carpiano, u
otros desórdenes musculares u óseos.
- descanse un mínimo de 15 minutos por cada hora cuando juega,
- si sus manos, muñecas o brazos se cansan o se sienten doloridos durante el juego,
deje de jugar y descanse durante varias horas antes de continuar jugando,
- si sus manos, muñecas o brazos continúan doloridos durante o después de jugar,
deje de jugar y acuda a su médico.
Una escucha prolongada de una música a todo volumen en el reproductor
de música puede dañar el oído del oyente. Ajuste apropiadamente el
volumen de su móvil para una escucha sin riesgo. Utilice siempre auriculares
Alcatel.
RESPETO DE LA VIDA PRIVADA
Le recordamos que debe respetar las reglas y leyes en vigor en su país sobre la toma
de fotos y la grabación de sonidos con el teléfono móvil. Conforme a estas reglas y
leyes,puede estar estrictamente prohibido tomar fotos y/o grabar las voces de otras
personas o cualquiera de sus atributos personales, y reproducir o distribuir estas
fotos o grabaciones ya que se puede considerar una invasión de la vida privada. Al
usuario cabe la responsabilidad exclusiva de asegurarse que tiene la autorización
previa, si es necesaria, de grabar conversaciones privadas o confidenciales o tomar
L
a norma de exposición de los teléfonos móviles define una unidad de medida
llamada “SAR” (Specific Absorption Rate en inglés = Nivel específico de absorción).
El límite SAR recomendado por las autoridades públicas tales como la FCC (“Federal
Communications Commission”: comisión federal de las comunicaciones) del
g
obierno estadounidense o “Industry Canada”, es de 1,6 W/kg en promedio sobre 1
gramo de tejido humano. Las pruebas han sido efectuadas en teléfonos que emiten a
su nivel de potencia máximo en todas las bandas de frecuencias y en posiciones de
funcionamiento estándares.
Si bien el SAR es evaluado en el nivel de potencia más alto, el nivel real de SAR del
teléfono móvil durante su utilización es, por lo general, bastante inferior a los valores
máximos obtenidos en las pruebas.Así pues, el teléfono móvil ha sido diseñado para
utilizar únicamente la potencia estrictamente necesaria para asegurar su conexión a
la red. En principio, cuánto más cerca se encuentra usted de una antena de estación
de base, más bajos serán los niveles de potencia del teléfono móvil. La validación de
la conformidad con las reglamentaciones y normas es una condición previa a la
introducción en el mercado de todo modelo de teléfono móvil.
El valor máximo de SAR probado en estos modelos de teléfonos móviles es
OT-360A: 1,17 W/Kg para un uso cerca a la oreja y 1,13 W/Kg junto al cuerpo.
OT-363A: 0,99 W/Kg para un uso cerca a la oreja y 1,15 W/Kg junto al cuerpo.
OT-383A: 1,11 W/Kg para un uso cerca a la oreja y 1,01 W/Kg junto al cuerpo.
Si bien los niveles SAR varían de un teléfono y modo de utilización a otro, todos son
conformes a las exigencias internacionales y a la recomendación europea en vigor en
materia de exposición a las radiofrecuencias.
Este teléfono es conforme a las exigencias de exposición FCC RF para ser llevado
en el cuerpo siempre que se lo utilice con un accesorio no metálico y a 1,5 cm al
menos del cuerpo. El uso de otro accesorio puede faltar en cumplir con las
exigencias de exposición FCC RF.
La Organización Mundial de la Salud (OMS) considera que "el estado actual de los
conocimientos científicos no justifica la toma de precauciones particulares para el
uso de teléfonos móviles. En caso de inquietud, una persona puede optar por limitar
su exposición, o la de sus hijos, a las radiofrecuencias disminuyendo la duración de
las comunicaciones o utilizando la opción “manos libres” (o un kit manos libres
portátil) que permite alejar el teléfono de la cabeza y el cuerpo (Memo n°193). Para
obtener informaciones complementarias de la OMS sobre los campos
electromagnéticos y la salud pública, vaya al sitio Internet siguiente:
http://www.who.int/peh-emf.
Nota : Este equipo ha sido probado y se confirma que cumple con los límites para
un dispositivo digital Clase B, de conformidad con la parte 15 de las Reglas FCC.
Estos límites están diseñados para ofrecer una protección razonable en contra de la
interferencia dañina cuando el equipo se opera en un entorno comercial. Este equipo
genera, usa y puede emitir energía de radiofrecuencia, por lo que en el caso de no
instalarse y ni usarse de acuerdo con el manual de instrucciones podría causar una
interferencia dañina en las radiocomunicaciones.
De lo contrario, puede provocar interferencias perjudiciales a las
radiocomunicaciones. No obstante, no se garantiza que en una instalación doméstica
no se produzca ninguna interferencia en la recepción de radio o televisor, lo que
puede averiguarse encendiendo y apagando el equipo, es recomendable que el
usuario corrija dichas interferencias mediante uno o varios de los siguientes
procedimientos:
-
Cambie la orientación o la ubicación de la antena receptora.
- Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
- Conecte el equipo a una toma de corriente de un circuito distinto al que está
conectado el receptor.
-
Consulte con el distribuidor o técnico de radio o televisor calificado para obtener
asistencia.
Los cambios o modificaciones que no hayan sido expresamente aprobados por la
parte responsable por el cumplimiento de las normas podría cancelar el derecho del
usuario a usar el equipo.
Para dispositivos de recepción asociados con un servicio de radio bajo licencia
(Radio FM por ejemplo), la declaración a continuación se aplica:
Este dispositivo cumple con la parte 15 de las Reglas FCC, a la condición que no
cause interferencias dañinas.
Para otros dispositivos, la declaración a continuación se aplica:
Este dispositivo cumple con la parte 15 de las Reglas FCC. La operación se encuentra
sujeta a las siguientes dos condiciones:
(1) este dispositivo podría no causar interferencias dañinas y
(2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo la
interferencia que podría causar una operación no deseada.
Su teléfono está equipado con una antena integrada. Para beneficiarse de una calidad
de funcionamiento óptima durante sus comunicaciones, no toque ni deteriore la
antena.
LICENCIAS
Obigo® es una marca registrada de Obigo AB.
La marca y el logotipo de la palabra Bluetooth son propieda
de Bluetooth SIG, Inc. y el uso de dichas marcas por parte de
TCT Mobile Limited y sus filiales está permitido bajo licencia.
Las demás marcas registradas y nombres comerciales son
propiedad de sus respectivos propietarios.
O
T-363A/OT-383A Bluetooth QD
I
D B013793.
eZiText™ y Zi™ son marcas registradas de Zi Corporation
y/o sus Afiliados.
Informaciones generales......
Dirección Internet: www.alcatel-mobilephones.com
Número del Servicio de Atención al Cliente: véase el folleto
TCT Mobile Services” o nuestro sitio Internet.
En nuestro sitio Internet, poderá consultar en línea un foro de
preguntas frecuentes (FAQ), o contactar con nosotros directamente
por correo electrónico para preguntarnos.
S
u teléfono es un aparato diseñado para emitir y recibir llamadas
t
elefónicas. Funciona en redes GSM, en las bandas 850 y 1900 MHz.
P
rotección contra el robo
(
1)
Su teléfono móvil se identifica por un número IMEI (número de serie)
que se encuentra sobre la etiqueta del paquete así como en la
memoria de su teléfono. Cuando Ud. lo utiliza por la primera vez, se le
recomienda anotar este número tecleando *#06# y conservarlo en un
lugar seguro ya que se lo podrían solicitar la policía o su operador en
caso de robo de su teléfono. Con este número, si le roban el teléfono,
se podrá bloquear el funcionamiento del mismo e impedir su uso por
otra persona, incluso con una nueva tarjeta SIM.
Exención de responsabilidad
Usted puede encontrar diferencias entre la descripción en esta guía y
el funcionamiento real del teléfono en uso, dependiendo de la versión
de software de su teléfono o de los servicios específicos de cada
operador..
f
otos de otra persona; el fabricante, el distribuidor, o el vendedor de su teléfono
móvil (incluso el operador) no se harán responsables de las consecuencias que
resulten de una utilización inadecuada del teléfono.
BATERÍAY ACCESORIOS
Antes de retirar la batería, asegúrese de que el teléfono está apagado.
L
as precauciones de uso de la batería son las siguientes:
- No intente abrir la batería (riesgos de emanaciones de sustancias químicas y
quemaduras).
- No la perfore, no la desmonte, no provoque un corto circuito.
- No la tire al fuego ni a la basura, no la exponga a temperaturas superiores a 60°C.
Si desea deshacerse de la batería, asegúrese de que es recuperada en conformidad
con la legislación sobre la protección del medio ambiente en vigor. No utilice la
batería para otros usos que para lo que fue diseñada.
Nunca utilice baterías dañadas o no recomendadas por TCT Mobile Limited y/o sus
filiales.
Si su teléfono, batería o accesorios tienen este símbolo, deberá
llevarlos a uno de estos puntos de recogida cuando estén fuera de uso:
- Centros de eliminación de residuos municipales, con contenedores
especiales para este tipo de equipo.
- Contenedores en los puntos de venta.
Los productos serán reciclados para prevenir que se eliminen
substancias en el medio ambiente, y sus componentes serán reutilizados.
¡ATENCIÓN! RIESGO DE EXPLOSIÓN AL SUSTITUIR LA BATERÍA CON OTRA
DE MODELO INCORRECTO. PARA ELIMINAR LAS BATERÍAS USADAS, SIGA LA
INSTRUCCIONES INDICADAS.
CARGADORES
Cargadores con alimentación de red funcionan dentro de una gama de temperaturas
0°C a 40°C.
Los cargadores de su teléfono móvil están en conformidad con la norma de
seguridad para los equipos de tratamiento de la información y de oficina y diseñados
sólo para este uso. Debido a las diferentes características eléctricas aplicables, el
cargador que ha comprado en un país puede encontrarse incompatible en otro país.
Características eléctricas de la alimentación (según el país):
Cargador de viaje:
Entrada: 100-240 V, 50/60 Hz, 0.15 A
Salida: 5 V, 500 mA
Batería: Litio 650 mAh
ONDAS ELECTROMAGNÉTICAS
ESTE TELÉFONO MÓVIL CUMPLE CON LAS EXIGENCIAS ESTATALES EN
MATERIA DE EXPOSICIÓN A LAS ONDAS RADIOELÉCTRICAS.
Su teléfono móvil es un emisor/receptor radio. Ha sido diseñado y fabricado a fin de
respetar los límites de exposición a las radiofrecuencias (RF). Estos límites forman
parte de un conjunto de exigencias y establecen los niveles de radiofrecuencias
autorizados para el público.
Han sido establecidos por grupos de peritos independientes, basándose en
evaluaciones científicas regulares y detalladas. Dichos límites incluyen un margen de
seguridad importante destinado a garantizar la seguridad de todos, sea cual sea la
edad o el estado de salud.
(
1)
Verifique la disponibilidad de este servicio con su operador.
360-363-383_QG_MEX_27-04-09:319-320-321_QG_MEX_04-09-08 4/27/2009 3:09 PM Page 2
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Alcatel 363A Manual de usuario

Categoría
Teléfonos IP
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para