Toro Hand-Held Sweeper Blower Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
FormNo.3424-800RevB
Sopladorbarredordemano
demodelo51701—Nºdeserie319000001ysuperiores
demodelo51701T—Nºdeserie319000001ysuperiores
Manualdeloperador
ElModelo51701Tnoincluyebateríanicargador.
Siustedtienealgunapreguntaoalgúnproblema,llamealteléfono
gratuito1-888-367-6631(EE.UU.),1-888-430-1687(Canadá),o
1-800-574-3312(México)antesdedevolveresteproducto.
UstedpuedeponerseencontactodirectamenteconT oro
enwww.T oro.comsideseainformaciónsobreproductosy
accesorios,sinecesitalocalizarundistribuidor,buscardatos
completossobresugarantíaoregistrarsuproducto.
ADVERTENCIA
CALIFORNIA
AdvertenciadelaPropuesta65
Elcableeléctricodeesteproducto
contieneplomo,queelEstadode
Californiasabequecausadefectos
congénitosuotrospeligrosparala
reproducción.Láveselasmanosdespués
demanejarelmaterial.
Elusodeesteproductopuedeprovocarla
exposiciónasustanciasquímicasqueel
EstadodeCaliforniaconsideracausantes
decáncer,defectoscongénitosuotros
trastornosdelsistemareproductor.
INSTRUCCIONES
DESEGURIDAD
IMPORTANTES
Alutilizarunaparatoeléctrico,debetomarsiempreunas
precaucionesbásicas,incluyendolassiguientes:
LEATODASLASINSTRUCCIONES
ANTESDEUSARELSOPLADOR
ADVERTENCIAParareducirelriesgo
deincendio,descargaeléctricaolesión,respeteestas
instruccionesdeseguridad.
Paraasegurarlamáximaseguridad,elmejorrendimiento,y
paraadquirirconocimientossobreelproducto,esimprescindible
queustedycualquierotrapersonaqueoperelamáquinalea
ycomprendaelcontenidodeestemanualantesdeponeren
marchaelaparato.Presteatenciónespecialalsímbolodealerta
deseguridad
quesignicaCUIDADO,ADVERTENCIAo
PELIGROinstruccióndeseguridadpersonal.Leaycomprenda
lainstrucciónporquetienequeverconsuseguridad.El
incumplimientodeestasinstruccionespuededarlugara
lesionescorporales,riesgodeincendio,odescargaeléctrica.
ADVERTENCIAParareducirelriesgodedescargaeléctrica,
noutiliceesteaparatosobresupercieshúmedas.Noloexponga
alalluvia.Noloalmaceneenelexterior.
Nodejequeseutiliceelaparatocomojuguete.Noutiliceel
aparatocercadelosniños.Nodejequelosniñosutilicenel
aparato.
Utilícelosolamentetalycomosedescribeenestemanual.Utilice
solamentelosaccesoriosrecomendadosporelfabricante.
Utilicelaropaadecuada.Mantengaelpelo,lasprendassueltas,
losdedosytodoelcuerpoalejadosdeaberturasypiezasen
movimiento.Estéatentoalaposicióndelsopladorydelas
entradasdeairedurantelaoperación.Lasprendassueltas,las
joyasyelpelo,siestánsueltos,puedenseraspiradosenlas
entradasdeaireycausarlesionespersonales.Llevesiempre
calzadofuerte,pantalónlargoyprotecciónocular.
Notoqueelaparatoconlasmanosmojadas.
Nointroduzcaobjetosenlasaberturas.Noutiliceelaparato
sialgunaaberturaestábloqueada;manténgalolibredepolvo,
pelusas,pelosycualquiercosaquepudierareducirelujodeaire.
g262949
Apaguetodosloscontrolesantesderetirarlabatería.
Extremelasprecaucionesalusarelaparatoenescaleras.
GUARDEESTAS
INSTRUCCIONES
©2020—TheToro®Company
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420Registresuproductoenwww.Toro.com.
Traduccióndeloriginal(ES)
ImpresoenChina
Reservadostodoslosderechos
*3424-800*
1.Nocarguelabateríabajolalluviaoenlugareshúmedos.
2.Noutiliceaparatosalimentadosporbateríabajolalluvia.
3.Retireodesconectelabateríaantesderealizartareasde
mantenimientoolimpieza,yantesderetirarmaterialesdel
aparato.
4.Notirelabateríausadaalfuego.Lasceldaspueden
explosionar.Compruebesilanormativalocalcontiene
algunainstrucciónespecialsobrelaeliminacióndelas
baterías.
5.Noabranimutilelabatería.Elelectrolitoliberadoes
corrosivoypuedecausardañosenlosojosolapiel.Puede
sertóxicosiesingerido.
6.Almanipularlasbaterías,tengacuidadoparaevitar
cortocircuitosconmaterialesconductores,talescomo
anillos,pulserasollaves.Labateríaoelconductorpueden
sobrecalentarseycausarquemaduras.
Pegatinasdeseguridadeinstrucciones
Laspegatinasdeseguridadeinstruccionesestánalavistadeloperadoryestánubicadascercadecualquierzona
depeligropotencial.Sustituyacualquierpegatinaqueestédañadaoquefalte.
decal125-3230
125-3230
Modelo51701
1.AdvertencialeaelManualdeloperador;noutilicela
máquinabajolalluvia;lleveprotecciónocular.
decal121-7655
121-7655
Modelo51701T
1.AdvertencialeaelManualdeloperador;noutilicela
máquinaencondicioneshúmedas;lleveprotecciónocular.
decal125-3295
125-3295
decal125-3279
125-3279
2
decal121-7691
121-7691
decal138-6699
138-6699
Montaje
Registresuproductoenwww.T oro.comparaqueToropueda
noticarleencasodeunaretiradadelproductopormotivosde
seguridadobajolagarantía.
Nota:Enelmomentodelacompralabateríanoestátotalmente
cargada.Antesdeusarlaherramientaporprimeravez,consulte
Cargadelabatería(página5).
Montajedelsoplador
1.Coloqueeltubodelsopladorenelbarredor.Puedeser
necesariopresionarhaciaabajosobrelaspestañaspara
poderinstalarcorrectamenteeltubodelsoplador(Figura2).
g019526
Figura2
1.Pestañas
2.Alineelalengüetadelabateríaconelhuecocorrespondiente
delaempuñadura,sujetelaempuñadura,eintroduzcala
bateríaenlaempuñadurahastaqueelpestilloencajeen
susitio(Figura3).
g019551
Figura3
1.Pestillodelabatería
3
Operación
Importante:Estesopladorestádiseñadoparauso
residencialenexterioressolamente.Noloutiliceen
interioresoparanescomercialesoindustriales.Este
aparatoestádiseñadoparausodomésticosolamente.
Cómoarrancar,parary
ajustarlavelocidaddelaire
delsoplador
Ajustelavelocidaddelairemoviendoelinterruptoralaposición
deseada(Figura4).
g019528
Figura4
1.Apagado3.Alta
2.Baja
Usodelsoplador
Elsopladorestádiseñadoparausoresidencialsolamente.Utilice
elsopladoralairelibreparadesplazarresiduoscomohojaso
similar.
ADVERTENCIA
Elsopladorpuedearrojarresiduos,posiblemente
causandograveslesionespersonalesaloperadoroa
otraspersonas.
Nosopleobjetosduroscomoclavos,pernoso
piedras.
Noutiliceelsopladorcercadeotraspersonaso
animalesdomésticos.
Extremeelcuidadoalsoplarresiduosenescaleras
uotroslugaresdeespacioreducido.
Llevegafasdeseguridaduotraprotecciónocular
adecuada,pantalónlargoyzapatos.
Desmontajedeltubodelsoplador
Presionehaciaabajosobreambaspestañasparaseparareltubo
delsopladordelbarredor(Figura5).
g019529
Figura5
1.Pestañas
CómoretirarlabateríaBatería
Presioneelcierredelabateríaenlaherramientaparaliberarla
batería,yretirelabateríadelbarredor(Figura6).
g019527
Figura6
1.Cierre
4
Cargadelabatería
Nota:Paraobtenerlosmejoresresultados,carguela
herramientaabateríaenunlugarcuyatemperaturaestéenel
rangoindicadoenlatablasiguiente.Parareducirelriesgode
lesionespersonalesgraves,noalmacenelabateríaenelexterior
oenvehículos.Eltiempodecargaserámayorsilatemperatura
noestáenesteintervalodurantelacarga.
Carguelabateríaaentre0°Cy40°C(32°Fy
104°F)
1.Pongalabateríabocaabajoyalineeelterminaldelabatería
conlaranuradelcargador(Figura7yFigura8).
g019895
Figura7
1.IndicadoresLED2.Introduzcalabateríaaquí
g019897
Figura8
1.IndicadoresLED(nivelde
carga)
3.Terminaldelabatería
2.Botóndeliberación
2.Introduzcalabateríaenelcargadorhastaqueencajeen
susitio.
3.Pararetirarlabatería,presionehaciaarribaelbotónde
liberaciónyretirelabateríadelcargadordeslizándolahacia
atrás.
4.Consultelatablasiguienteparainterpretarlosindicadores
LEDdelcargadordelabatería.
SuperiorInferior
Indica:
RojoRojoLabateríaseestá
cargando
RojoVerdeLabateríaestá
cargada
RojoNaranjaLabateríaestá
demasiado
caliente:Retírela
durante30minutos
aproximadamente
5
Mantenimiento
Torohadiseñadoesteproductoparaqueleproporcioneañosde
funcionamientosinproblemas.Sinecesitamantenimiento,lleve
elproductoasuServicioTécnicoAutorizado.
Almacenamiento
Guardeelsopladorenelinterior,enunlugarfrescoyseco,fuera
delalcancedeniñosyanimales.
Preparacióndelabatería
paraelreciclado
Importante:Alretirarla,cubralosterminalesdelabatería
concintaadhesivadeserviciopesado.Nointentedestruir
odesmontarlabateríaniintenteretirarcualquieradelos
componentesdelamisma.Recicleoelimineadecuadamente
lasbateríasdeionesdelitioenuncentrodereciclajede
baterías.
Sideseaobtenermásinformaciónsobre
elreciclajedelasbateríasdeiones
delitioolocalizarlasinstalacionesde
reciclajedebateríasmáspróximas,visite
www.Call2Recycle.org(EE.UU.yCanadá
únicamente).SiseencuentrafueradeEE.
UU.oCanadá,póngaseencontactoconsu
distribuidorToroautorizado.
Soluciónde
problemas
Sielsopladornofuncionacuandoustedloenciende,reviselos
puntossiguientesantesdeponerseencontactoconsuServicio
TécnicoAutorizado:
Asegúresedequelabateríaestácompletamentecargada.
Asegúresedequelabateríaestásujetaenlapartetrasera
delsoplador,yqueestábienasentada.
Elusodelabateríacuandoestácalientepuedereducireltiempo
defuncionamiento.Retirelabateríadelcargadorydejequese
enfríeantesdeinstalarladenuevoenelbarredor.
Elusodelabateríacuandohayhumedadenloscablespuede
hacerqueladesbrozadoranofuncionecorrectamente.Dejeque
labateríasesequeoséquelaconunpañoantesdevolvera
colocarlaenelsoplador.
6
InformaciónsobrelasAdvertenciasdelaProposición65deCalifornia
¿Quésignicaestaadvertencia?
Puedeverunproductoalaventaquellevaunaetiquetadeadvertenciacomolasiguiente:
ADVERTENCIA:Cáncerydañosreproductivoswww.p65Warnings.ca.gov.
¿QuéeslaProposición65?
LaProposición65afectaacualquierempresaquetengapresenciaenCalifornia,quevendaproductosenCalifornia,oquefabriqueproductosque
podríanserintroducidosovendidosenCalifornia.EstaleyexigequeelGobernadordeCaliforniamantengaypubliqueunalistadesustanciasquímicas
identicadascomocausantesdecáncer,defectosdenacimientoy/uotrosdañosreproductivos.Lalista,queseactualizaanualmente,incluyecientos
deproductosquímicosqueseencuentranenmuchosartículosdeusodiario.ElpropósitodelaProposición65esinformaralpúblicosobrela
exposiciónaestosproductosquímicos.
LaProposición65noprohíbelaventadeproductosquecontenganestosproductosquímicos,sinoquerequierelapresenciadeadvertencias
enelproducto,elenvaseyladocumentaciónsuministradaconelproducto.Además,unaadvertenciadelaProposición65nosignicaqueel
productocontravenganingunanormaorequisitodeseguridad.Dehecho,elgobiernodeCaliforniahaaclaradoqueunaadvertenciabajola
Proposición65"noeslomismoqueunadecisiónlegalsobrela'seguridad'ola'inseguridad'deunproducto".Muchosdeestosproductosquímicos
hansidoutilizadosduranteañosenproductosdeusodiariosinquesehayanproducidodañosdocumentados.Paraobtenermásinformación,
visitehttps://oag.ca.gov/prop65/faqs-view-all.
UnaadvertenciadelaProposición65signicaqueunaempresa(1)haevaluadolaexposiciónyhaconcluidoquesuperaelnivelde"sinriesgo
signicativo";o(2)haoptadoporproporcionarunaadvertenciabasándoseensusconocimientosrespectoalapresenciadeunproductoquímicodelos
incluidosenlalista,sinintentarevaluarlaexposición.
¿Estaleyesaplicableentodaspartes?
LasadvertenciasdelaProposición65sólosonobligatoriasbajolalegislacióndeCalifornia.EstasadvertenciassevenportodaCaliforniaenunagran
variedaddeentornos,incluyendoentreotrosrestaurantes,tiendasdealimentación,hoteles,escuelasyhospitales,yenunaampliavariedaddeproductos.
Además,algunosminoristasdeInternetydelaventaporcorreoincluyenadvertenciasdelaProposición65ensussitiosweboensuscatálogos.
¿QuédiferenciahayentrelasadvertenciasdeCaliforniayloslímitesfederales?
LasnormasdelaProposición65sonamenudomásexigentesquelasnormasfederalesointernacionales.Variassustanciasrequierenunaadvertencia
bajolaProposición65anivelesmuyinferioresaloslímitesfederales.Porejemplo,elnivelexigidoporlaProposición65paralasadvertenciassobreel
plomoesde0.5μg/día,queesmuyinferioraloqueexigenlasnormasfederaleseinternacionales.
¿Porquénollevanlaadvertenciatodoslosproductossimilares?
LosproductosvendidosenCaliforniadebenllevaretiquetasbajolaProposición65,mientrasqueotrosproductossimilaresquesevendenen
otroslugaresnolasnecesitan.
UnaempresapuedeestarobligadaaincluiradvertenciasdeProposición65ensusproductoscomocondicióndeunacuerdotrasunprocedimiento
legalrelacionadoconlaProposición65,perootrasempresasquefabricanproductossimilaresnotienennecesariamentelamismaobligación.
LaaplicacióndelaProposición65noesuniforme.
AlgunasempresaspuedenoptarpornoproporcionaradvertenciasporqueconcluyenquenoestánobligadasahacerlobajolaProposición65;la
faltadeadvertenciasenunproductonosignicaqueelproductoestélibredelosproductosquímicosincluidosenlalistaanivelessimilares.
¿PorquéincluyeToroestaadvertencia?
Torohaoptadoporproporcionaralosconsumidoreslamayorcantidadposibledeinformaciónparaquepuedantomardecisionesinformadassobrelos
productosquecomprayutiliza.Toroproporcionaadvertenciasenciertoscasosbasándoseensusconocimientossobrelapresenciadeunoomás
productosquímicosdelalista,sinevaluarelniveldeexposición,puestoquelalistanoincluyelímitesdeexposiciónparatodoslosproductosquímicos
quecontiene.AunquelaexposiciónqueprovocanlosproductosToropuedeserinsignicante,oestardentrodeloslímitesdelacategoría"sinriesgo
signicativo",T orohaoptadoporproporcionarlasadvertenciasdelaProposición65porsimpleprecaución.Además,siT oronoproporcionaraestas
advertencias,podríaserdemandadaporelEstadodeCaliforniaoporparticularesbajolaProposición65,yestarsujetaaimportantessanciones.
RevA
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

Toro Hand-Held Sweeper Blower Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario