N.º de PIEZA 9373329657-02 (Es)
FUNCIONAMIENTO
(1) “ ” si hay un error.
Detenga el funcionamiento de inmediato
y contacte con el personal del servicio
autorizado.
(2) Cuando se pulsa un botón para cambiar
una confi guración, “
” parpadeará.
Cuando se muestra “
”, esta operación
no se puede confi gurar ni cambiar.
(3) Cuando aparece “ ”, el acondicionador
de aire podría no enfriar sufi cientemente
la habitación en el modo de refrigeración,
o podría no calentar sufi cientemente la
habitación en el modo de calefacción.
Si “
” no se apaga después de unos
instantes, contacte con el personal de
servicio autorizado.
(4)
No se pueden confi gurar en la unidad
interior las operaciones no disponibles.
(5) • “ ”
aparecerá cuando el
funcionamiento del acondicionador de
aire se haya detenido debido a una
emergencia.
• “
”
aparecerá cuando el
acondicionador de aire esté en el
funcionamiento de prueba.
Notas:
Las instrucciones para calefacción no son aplicables a los modelos “Solo refrigeración”.
Sección de recepción de señal del mando a
distancia inalámbrico
El mando a distancia inalámbrico se puede utilizar para operar la
unidad interior. Se pueden realizar las siguientes operaciones:
•
Inicio/Parada
•
Velocidad del ventilador
•
Temperatura
•
Modo de funcionamiento
•
Dirección del fl ujo de aire horizontal
•
Dirección del fl ujo de aire vertical
•
Reseteo de la señal del fi ltro
INICIO / DETENCIÓN
Cada vez que se pulsa el botón [ ] alterna funcionamiento y
parada. Al operar, “
” se encenderá.
VELOCIDAD DEL VENTILADOR
Pulse el botón [ ] para seleccionar la velocidad del ventilador.
(Las velocidades del ventilador disponibles varían en función del
tipo de unidad interior).
MODO DE FUNCIONAMIENTO
Pulse el botón [ ] durante el funcio-
namiento para seleccionar el modo de
funcionamiento.
* Los modelos con bomba de calor que no estén conectados como unidad interior administrativa
no pueden funcionar en los modos automáticos (AUTO).
** No se puede seleccionar el ventilador en modelos con bomba de calor.
*** La calefacción no puede utilizarse en los modelos “Solo refrigeración”.
• Si el modo de prioridad se establece en “Prioridad de la unidad interior administrativa”, el modo
de funcionamiento del resto de las unidades interiores, excepto la unidad interior administrativa, lo
controlará una unidad interior administrativa.
• Si el modo de funcionamiento de la unidad interior administrativa se establece en “AUTO”, se mostrará
“AUTO” además del modo de funcionamiento actual, en los otros mandos a distancia con cable que no
sean la unidad interior administrativa. En este caso, el funcionamiento de las otras unidades interiores
estará controlado por la unidad interior administrativa.
Ejemplo:
Cuando el modo de funcionamiento de la unidad interior
administrativa se establece en “AUTO” al ajustar el aire
acondicionado. (La indicación en otros mandos a distancia
con cable, excepto el de la unidad interior administrativa).
Cuando la unidad interior administrativa
se ha establecido en “AUTO”.
FUNCIONAMIENTO DEL MENÚ
• Cada vez que se pulsa el botón [ ], la pantalla de confi guración cambia en el siguiente orden.
Modo
monitor
•
Después de confi gurar todos los ajustes, pulse este botón
de nuevo para confi rmar el ajuste. Si no se realiza ninguna
acción durante más de 3 segundos, el ajuste también se
confi rma. Después de la confi guración, pulse este botón varias veces para volver al modo monitor.
• No se muestra una pantalla de confi guración si la unidad interior no tiene la confi guración corres-
pondiente o si la función está limitada por el controlador central.
(1) Ajuste de fl ujo de aire confort
“ ” parpadea. Pulse [ ] o [ ] para especifi car si se activa o no el fl ujo de aire confort. Cuando
se activa la confi guración del fl ujo de aire confort, el “
” se muestra en la pantalla del monitor.
(2) Ajuste de la dirección del fl ujo de aire horizontal
Pulse el botón [ ] o [ ] para confi gurar el ángulo de la dirección del fl ujo de aire horizontal. Cuan-
do se activa la confi guración del fl ujo de aire horizontal, el estado de la confi guración
se muestra en
la pantalla del monitor.
(3) Ajuste de la dirección del fl ujo de aire vertical
Pulse el botón [ ] o [ ] para confi gurar el ángulo de la dirección del fl ujo de aire vertical. Cuando
se activa la confi guración de la dirección del fl ujo de aire vertical, el estado de la confi guración se
muestra en la pantalla del monitor.
(4) Ajuste del temporizador apagado
“
” parpadea. Pulse el botón [ ] o [ ] para confi gurar el temporizador [0,0h (Liberar)/
0,5h/1,0h/ 2,0h/ 3,0h/6,0h/12h]. Cuando se activa la confi guración del temporizador apagado, el
“ ” se muestra en la pantalla del monitor.
(5) Reseteo de la señal del fi ltro
“
” parpadea. Pulse el botón [ ] o [ ] para mostrar “ ”. La señal del fi ltro se resetea
después de tres segundos y “ ” se borra.
MANUAL DE FUNCIONAMIENTO
Conserve este manual para futura referencia.
MANDO A DISTANCIA
(TIPO CON CABLE)
CONSEJOS DE FUNCIONAMIENTO
Prioridad de enfriamiento / calefacción
(Solo modelos con bomba de calor)
• Si otra unidad interior del mismo sistema está funcionando en el modo de enfriamiento o en el de
secado, no se podrá aplicar la confi guración del modo calefacción.
• Una unidad interior que se haya establecido como administrativa puede funcionar en el modo
automático (AUTO).
• Unidad interior administrativa:
La unidad interior administrativa tiene prioridad para las confi guraciones de refrigeración y calefacción
.
Ajuste de la dirección del caudal de aire
• Al usar esta unidad conjuntamente con un mando a distancia inalámbrico, la dirección del fl ujo de aire
de la unidad interior podría no coincidir con la dirección indicada en esta unidad.
• Cuando la dirección del fl ujo de aire se establece con el uso combinado del control remoto
inalámbrico y este producto, la confi guración de la dirección del fl ujo de aire que se muestra en este
producto puede diferir de la posición real de la rejilla de la unidad interior.
• Cuando la dirección del fl ujo de aire se establece con el uso combinado del control remoto inalámbrico
y este producto en el mismo grupo de control remoto, la confi guración de la dirección del fl ujo de aire
que se muestra en este producto puede diferir de la posición real de la rejilla de la unidad interior
.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Antes de solicitar el servicio, realice las siguientes comprobaciones:
Síntoma Problema
No funciona. • ¿Se ha producido un fallo eléctrico?
• ¿Se ha desconectado el disyuntor eléctrico de la unidad interior?
• ¿Se controla de forma centralizada?
Si el problema continúa después de realizar estas comprobaciones, nota olor a quemado o el piloto LED
parpadea, detenga inmediatamente el funcionamiento, desconecte la unidad y consulte al personal de
servicio autorizado.
ESPECIFICACIONES
Nombre del modelo
UTY-RCRYZ1
UTY-RCRGZ1
UTY-RCRXZ1
UTY-RCRGZ1K
Voltaje de entrada DC 12 V
Dimensiones y peso
Altura 86 mm
Anchura 86 mm
Profundidad 44 mm
Peso 135 g
Fabricante
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
• Para evitar lesiones personales o daños materiales, lea atentamente esta sección antes de usar la
unidad y asegúrese de cumplir las siguientes precauciones de seguridad.
ADVERTENCIA
Esta marca indica los procedimientos que, si se realizan de forma incorrecta,
pueden causar daños graves o incluso la muerte del usuario.
• En caso de que se produzca un fallo de
funcionamiento (olor a quemado, etc.), detenga
inmediatamente el proceso, desconecte la unidad
y consulte con el personal de servicio autorizado.
• No repare ni modifi que usted mismo ningún
cable dañado. Permita que sea el personal de
servicio autorizado quien se encargue de ello.
El uso indebido puede provocar una descarga
eléctrica o un incendio.
• En caso de traslado, consulte al personal de
servicio autorizado para la desinstalación e
instalación de la unidad.
• No tocar con las manos húmedas. Podría
provocar una descarga eléctrica.
• Si existe la posibilidad de que se acerquen
niños a la unidad, tome
medidas preventivas
para que no puedan alcanzarla.
• No repare ni modifi que usted mismo la unidad.
Podría provocar un fallo o un accidente.
• No utilice gases infl amables cerca de esta unidad.
Podría causar un incendio por una fuga de gas.
• Este aparato no está destinado al uso por
personas (incluidos niños) con capacidades
físicas, sensoriales o mentales reducidas, o
con falta de experiencia y conocimientos, a
menos que estén bajo supervisión o reciban
instrucciones relativas al uso del aparato de una
persona responsable de su seguridad. Los niños
deben estar bajo supervisión para evitar que
jueguen con el aparato.
PRECAUCIÓN
Esta marca indica los procedimientos que, si se realizan de forma incorrecta,
pueden provocar daños personales al usuario o a la propiedad.
• No coloque ningún recipiente que contenga
líquido encima de la unidad. Esto podría provocar
calentamiento, un incendio o una descarga
eléctrica.
• No exponga la unidad al contacto directo con
agua. Esto podría causar problemas, una
descarga eléctrica o calentamiento.
• Deseche los materiales de embalaje de forma
segura. Destruya y deseche las bolsas de plástico
del embalaje para que los niños no puedan jugar
con ellas. Si los niños juegan con bolsas de
plástico originales hay peligro de asfi xia.
• No sitúe dispositivos eléctricos a menos de 1 m
(1 metro) de distancia de esta unidad. Podría
provocar fallos o un funcionamiento incorrecto.
• No utilice fuego ni coloque aparatos de
calefacción cerca de la unidad. Podría provocar
un funcionamiento incorrecto.
• No pulse los interruptores con objetos afi lados.
Esto podría provocar lesiones, problemas o
descargas eléctricas.
FABRIICADO EN CHINA
UTY-RCRYZ1
UTY-RCRGZ1
UTY-RCRXZ1
UTY-RCRGZ1K
Consulte la etiqueta de clasifi cación para el
número de serie, año y mes de fabricación.
TEMPERATURA
Pulse el botón [ ] o [ ] para
ajustar la temperatura. ( La confi -
guración de la temperatura debe
considerarse un valor estándar y
puede diferir de alguna forma de la
temperatura real de la habitación.)
: Temperatura de la habitación, : Confi gurar temperatura
Intervalo de confi guración de la temperatura
ENFRIAMIENTO/SE-
CADO/AUTOMÁTICO*
18 a 30°C (64 a 88°F) o
20 a 30°C (68 a 88°F)
CALEFACCIÓN
Sistema VRF: 10 a 30 °C (48 a 88 °F)
Otro sistema: 16 a 30 °C (60 a 88 °F)
* El límite inferior de la temperatura de ajuste es diferente según el lugar de uso.