Sony STP-NWN5 Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación
©2009 Sony Corporation Printed in China
English
Operating Instructions
Attaching to the “WALKMAN”
1 Loop the string through the strap hole of the
“WALKMAN” (Figure ).
2 Place the strap around your neck then secure
the safety joint (Figure ).
To adjust the length of the strap
1 Hold the strap close to the safety joint, and
press the lock clip with your nger, holding the
end of the safety joint, as illustrated in Figure
-.
You can detach the safety joint easily on a at surface.
2 Detach the two halves of the safety joint, as
illustrated in Figure -.
3 Cut the strap at the appropriate line near the
holes and place the strap onto the safety joint
tab, then reassemble and close the safety joint
(Figure ).
Ensure that both clips are completely engaged.
Adjust the opposite end of the strap in the same way
as above.
How to open the safety joint
Bend the safety joint until it snaps apart as illustrated in
Figure .
Do not pull forcibly to unfasten, as damage may result.
Notes
Refer to the instructions mentioned above before use.
Do not pull forcibly on the strap or string, as damage may
result.
Trademark Notice
“WALKMAN” and are registered
trademarks of Sony Corporation.
Français
Mode d’emploi
Fixation au « WALKMAN »
1 Enroulez la sangle en la faisant passer dans
l’orice pour dragonne du « WALKMAN »
(Figure ).
2 Mettez la dragonne autour de votre cou, puis
attachez le fermoir de sûreté (Figure ).
Pour régler la longueur de la dragonne
1 Saisissez la dragonne à proximité du fermoir
de sûreté, puis appuyez sur le clip de fermeture
avec votre doigt en tenant lextrémité du
fermoir, comme illustré à la Figure -.
Vous pouvez détacher le fermoir de sûreté facilement
sur une surface plane.
2 Séparez les deux moitiés du fermoir de sûreté,
comme illustré à la Figure -.
3 Coupez la dragonne en suivant la ligne de
coupe près des orices, placez-la sur l’attache du
fermoir de sûreté, puis réassemblez et fermez le
fermoir (Figure ).
Assurez-vous que les deux clips sont correctement
enclenchés.
Réglez l’autre extrémité de la dragonne en suivant les
étapes décrites ci-dessus.
Comment ouvrir le fermoir de sûreté
Pliez le fermoir de sûreté jusqu’à ce qu’il se décroche,
comme illustré à la Figure .
Ne tirez pas d’un coup sec pour le décrocher, car vous
pourriez l’endommager.
Remarques
Reportez-vous aux instructions mentionnées ci-dessus avant
toute utilisation.
Ne tirez pas fortement sur la dragonne ou sur la sangle, car
vous pourriez les endommager.
Avis de Marque Déposée
« WALKMAN » et sont des marques
déposées de Sony Corporation.
Español
Manual de instrucciones
Colocación en el “WALKMAN”
1 Anude el cable en el oricio para correa del
“WALKMAN” (Figura ).
2 Coloque la correa alrededor del cuello y, a
continuación, abroche el cierre de seguridad
(Figura ).
Ajuste de la longitud de la correa
1 Sujete la correa cerca del cierre de seguridad
y presione el clip de bloqueo con los dedos,
sujetando el extremo del cierre de seguridad, tal
como muestra la Figura -.
Puede abrir el cierre de seguridad más fácilmente
sobre una supercie plana.
2 Separe las dos mitades del cierre de seguridad,
tal como muestra la Figura -.
3 Corte la correa por la línea adecuada cerca de
los oricios e introdúzcala en la pestaña del
cierre de seguridad; a continuación, vuelva a
montar el cierre de seguridad y ciérrelo (Figura
).
Compruebe que los dos clips están totalmente jados.
Ajuste el otro extremo de la correa del mismo modo.
Cómo abrir el cierre de seguridad
Flexione el cierre de seguridad hasta que se abra, tal
como muestra la Figura .
No debe dar tirones, puesto que podría dañar el cierre.
Notas
Consulte las instrucciones anteriores antes de usar el
producto.
No tire con fuerza de la correa o el cable, puesto que podría
provocar daños.
Información de marcas comerciales
“WALKMAN” y son marcas
comerciales registradas de Sony Corporation.
Cut line
Ligne de coupe
Línea de corte
String
Sangle
Cable
Safety joint
Fermoir de sûreté
Cierre de seguridad
Neckstrap STP-NWN5
Lock clip
Clip de fermeture
Clip de bloqueo
4-150-421-11(1)
Strap
Dragonne
Correa
Safety joint tab
Attache du fermoir de
sûreté
Pestaña de cierre de
seguridad
Lock clips
Clips de
fermeture
Clips de
bloqueo

Transcripción de documentos

Neckstrap STP-NWN5 4-150-421-11(1)    Lock clip Clip de fermeture Clip de bloqueo String Sangle Cable Safety joint Fermoir de sûreté Cierre de seguridad Strap Dragonne Correa     Cut line Ligne de coupe Línea de corte Safety joint tab Attache du fermoir de sûreté Pestaña de cierre de seguridad English Français Lock clips Clips de fermeture Clips de bloqueo Español Operating Instructions Mode d’emploi Manual de instrucciones Attaching to the “WALKMAN” Fixation au « WALKMAN » Colocación en el “WALKMAN” “WALKMAN” (Figure ). 2 Place the strap around your neck then secure the safety joint (Figure ). l’orifice pour dragonne du « WALKMAN » (Figure ). 2 Mettez la dragonne autour de votre cou, puis attachez le fermoir de sûreté (Figure ). 1 Loop the string through the strap hole of the To adjust the length of the strap 1 Hold the strap close to the safety joint, and press the lock clip with your finger, holding the end of the safety joint, as illustrated in Figure -. You can detach the safety joint easily on a flat surface. 2 Detach the two halves of the safety joint, as illustrated in Figure -. 3 Cut the strap at the appropriate line near the holes and place the strap onto the safety joint tab, then reassemble and close the safety joint (Figure ). Ensure that both clips are completely engaged. Adjust the opposite end of the strap in the same way as above. How to open the safety joint Bend the safety joint until it snaps apart as illustrated in Figure . Do not pull forcibly to unfasten, as damage may result. Notes  Refer to the instructions mentioned above before use.  Do not pull forcibly on the strap or string, as damage may result. Trademark Notice 1 Enroulez la sangle en la faisant passer dans Pour régler la longueur de la dragonne 1 Saisissez la dragonne à proximité du fermoir de sûreté, puis appuyez sur le clip de fermeture avec votre doigt en tenant l’extrémité du fermoir, comme illustré à la Figure -. Vous pouvez détacher le fermoir de sûreté facilement sur une surface plane. 2 Séparez les deux moitiés du fermoir de sûreté, comme illustré à la Figure -. 3 Coupez la dragonne en suivant la ligne de coupe près des orifices, placez-la sur l’attache du fermoir de sûreté, puis réassemblez et fermez le fermoir (Figure ). Assurez-vous que les deux clips sont correctement enclenchés. Réglez l’autre extrémité de la dragonne en suivant les étapes décrites ci-dessus. Comment ouvrir le fermoir de sûreté Pliez le fermoir de sûreté jusqu’à ce qu’il se décroche, comme illustré à la Figure . Ne tirez pas d’un coup sec pour le décrocher, car vous pourriez l’endommager. Remarques “WALKMAN” and trademarks of Sony Corporation. are registered  Reportez-vous aux instructions mentionnées ci-dessus avant toute utilisation.  Ne tirez pas fortement sur la dragonne ou sur la sangle, car vous pourriez les endommager. Avis de Marque Déposée « WALKMAN » et déposées de Sony Corporation. ©2009 Sony Corporation Printed in China sont des marques 1 Anude el cable en el orificio para correa del “WALKMAN” (Figura ). 2 Coloque la correa alrededor del cuello y, a continuación, abroche el cierre de seguridad (Figura ). Ajuste de la longitud de la correa 1 Sujete la correa cerca del cierre de seguridad y presione el clip de bloqueo con los dedos, sujetando el extremo del cierre de seguridad, tal como muestra la Figura -. Puede abrir el cierre de seguridad más fácilmente sobre una superficie plana. 2 Separe las dos mitades del cierre de seguridad, tal como muestra la Figura -. 3 Corte la correa por la línea adecuada cerca de los orificios e introdúzcala en la pestaña del cierre de seguridad; a continuación, vuelva a montar el cierre de seguridad y ciérrelo (Figura ). Compruebe que los dos clips están totalmente fijados. Ajuste el otro extremo de la correa del mismo modo. Cómo abrir el cierre de seguridad Flexione el cierre de seguridad hasta que se abra, tal como muestra la Figura . No debe dar tirones, puesto que podría dañar el cierre. Notas  Consulte las instrucciones anteriores antes de usar el producto.  No tire con fuerza de la correa o el cable, puesto que podría provocar daños. Información de marcas comerciales “WALKMAN” y son marcas comerciales registradas de Sony Corporation.
  • Page 1 1

Sony STP-NWN5 Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación