Coffee Queen CQube ME Manual de usuario

Categoría
Cafeteras
Tipo
Manual de usuario
CQUBE ME12
MANUAL DEL USUARIO
UM_ES
Part No.: 1764063_01
CQube ME12
2
CONTENIDO
CONTENIDO ................................................................................................................................................. 2
GENERALIDADES ........................................................................................................................................ 4
Introducción ..............................................................................................................................................................4
Advertencias .............................................................................................................................................................4
Precauciones .............................................................................................................................................................4
Uso previsto .............................................................................................................................................................. 4
Datos y peso ............................................................................................................................................................ 5
VISTA GENERAL DE COMPONENTES ......................................................................................... 6
Parte delantera de CQube ME12 ......................................................................................................................... 6
Interior de CQube ME12 ....................................................................................................................................... 7
Teclas de navegación del interruptor de membrana ........................................................................................8
Teclas de navegación de la pantalla táctil ............................................................................................................9
Tarjeta de usuario ................................................................................................................................................. 10
INSTALACIÓN Y ARRANQUE .......................................................................................................... 11
Procedimiento de encendido ............................................................................................................................. 11
Llenado de la tolva de ingredientes y la tolva de granos de café ............................................................... 13
FUNCIONAMIENTO ............................................................................................................................... 14
Preparación de una taza de espresso (modelo con interruptor de membrana) .................................... 14
Preparación de una taza de espresso (modelo con pantalla táctil) ........................................................... 15
Preparación de una jarra (modelo con interruptor de membrana) .......................................................... 16
Preparación de una jarra (modelo con pantalla táctil) ................................................................................. 17
PROGRAMA DE LIMPIEZA ................................................................................................................. 18
Enjuague automático de la cazoleta de mezcla .............................................................................................. 18
Limpieza automática de las válvulas dosificadoras ......................................................................................... 19
Limpieza automática del mecanismo de erogación ....................................................................................... 20
LIMPIEZA Y CUIDADOS ....................................................................................................................... 21
Limpieza semanal................................................................................................................................................... 21
Desmontaje del sistema de mezcla ................................................................................................................... 21
Limpieza de componentes especiales ............................................................................................................... 22
Reensamblaje del sistema de mezcla ............................................................................................................... 22
Limpieza exterior .................................................................................................................................................. 23
MENSAJES MOSTRADOS EN PANTALLA ................................................................................ 24
PROGRAMACIÓN .................................................................................................................................... 25
Activación de programación con tarjeta de usuario ..................................................................................... 25
CQube ME12
3
CONTENIDO
Bebidas en jarra ..................................................................................................................................................... 26
Limpieza de máquina ............................................................................................................................................ 27
Contadores............................................................................................................................................................. 28
ESQUEMA DE DIMENSIONES ......................................................................................................... 30
CQube ME12 ......................................................................................................................................................... 30
¡IMPORTANTE!
INFORM.
¡ADVERTENCIA!
INFORM.
Más INFORM. INFORM.
Encontrará notas con información importante en cuadros de texto como los siguientes:
Nota
CQube ME12
4
GENERALIDADES
Lea el manual del usuario antes de usar la
máquina.
Esta guía incluye instrucciones importantes
sobre el uso adecuado y seguro de la máquina
expendedora.
Mantenga siempre a mano esta guía para
consultas futuras.
Introducción
Gracias por elegir una máquina expendedora de café espresso CQube ME.
¡Deseamos que la disfrute!
No sumerja nunca en agua la máquina, el
conector o el cable de conexión, ya que existe
peligro de electrocución.
El aparato no se ha concebido para su uso por
niños o por personas que tengan disminuidas
sus capacidades físicas, sensoriales o mentales,
o que no dispongan de la experiencia y los
conocimientos suficientes, salvo que sea bajo
supervisión o instrucción en el uso del aparato
de una persona responsable de su seguridad.
Si hay niños deben ser vigilados para asegurarse
de que no juegan con el aparato.
No utilice la máquina si el cable de corriente o
el conector están dañados o la máquina se ha
caído al suelo.
Si el cable de corriente está dañado, deberá
ser reemplazado por el fabricante, el servicio
técnico o personal cualificado para descartar
cualquier peligro.
Enchufe la máquina en una toma de corriente
de seguridad provista de toma a tierra
debidamente instalada cuya tensión eléctrica
coincida con los datos técnicos de la máquina.
No utilice la máquina en exteriores ya que
estaría expuesta a condiciones meteorológicas
adversas (lluvia, nieve y heladas). La máquina
sufre daños a la intemperie.
No intente abrir la máquina ni repararla
de ninguna forma. Para evitar peligros, la
reparación debe realizarse en un taller técnico,
en el Centro de servicio técnico o llevarla a
cabo personal cualificado.
Desenchufe el cable de conexión a la red de la
toma de corriente cuando no se vaya a usar la
máquina durante un período prolongado. Para
hacerlo, desenchufe el conector sin tirar del
cable.
Este electrodoméstico debe colocarse en
posición horizontal, en un lugar que pueda
resistir los posibles vertidos de agua que
puedan producirse.
Coloque la máquina fuera del alcance de niños.
Tienda el cable de conexión a la red de forma
que nadie pueda tropezar con él. Mantenga éste
alejado de bordes afilados y fuentes de calor.
Los juegos de mangueras nuevas suministrados
con este electrodoméstico se incluyen para su
utilización, no debiendo reutilizarse los juegos
de mangueras ya usadas.
Este electrodoméstico no debe instalarse en
una zona en la que pueda usarse un chorro de
agua.
Este electrodoméstico no debe lavarse con
chorro de agua.
Este electrodoméstico se ha concebido para su
uso doméstico y en aplicaciones similares tales
como:
- Zonas de cocina para el personal de tiendas.
- Ocinas y otros ámbitos de trabajo comercial.
- En instalaciones agrícolas.
- Por parte de clientes de hoteles, moteles y
otros ámbitos de tipo residencial.
- Casas rurales donde se ofrezca pernoctación
y servicio de desayuno.
Para que el rendimiento de la máquina sea
óptimo no deben superarse los siguientes
parámetros:
- Presión de agua de entrada máx. permitida:
800 KPa (8 bar)
- Presión de agua de entrada mín. permitida:
200 KPa (2 bar)
- Temperatura de servicio máxima: 40°ºC
- Temperatura de servicio mínima: 10°ºC
Advertencias
Precauciones
Uso previsto
CQube ME12
5
GENERALIDADES
Datos y peso
DATOS CQube ME12
Pantalla táctil
Opción
Molino
Función de selección de jarra
Opciones de bebidas
10-12
Tolvas de ingredientes
2
Tolva de café
1
Mecanismo de erogación
Función de limpieza con tarjeta electrónica
Control electrónico de temperatura
Concentración ajustable de café
Iluminación de la taza durante erogación
Contenedor inferior: gran recipiente de posos
Opción
Contenedor de residuos
~ 200 discos de café espresso
Modo ahorro de energía
Altura, anchura, profundidad
882, 427, 550 mm
Volumen del depósito
5 l
Alimentación eléctrica
220-230 VCA, 50/60 Hz, 2.200 W
Conexión de agua fría
Rosca externa de ½”
Co
2
Unidad de agua
Opción
Co
2
Capacidad de agua
20 l/hora
Co
2
Efecto de la unidad de agua
170 W
Filtro puricador de agua
Opción
MODELO/NOMBRE PESO
CQube ME
48 kg
Agua fría
12 kg
Agua fría + Ácido carbónico
16 kg
Contenedor inferior
25 kg
CQube ME12
6
STOP
Espresso Caffè Latte
Macchiato
Choco-Milk
Coffee Hot Water
Coffee with Milk
Latte Macchiato
Cappuccino
Chocolate
VISTA GENERAL DE COMPONENTES
Pantalla
Ajuste de concentración
Detener modo de ahorro
de energía
Menú de bebidas
Bloqueo de puerta
Lector de tarjetas electrónicas
Parte delantera de CQube ME12
Accesorios: Contenedor inferior
Salida Agua Bebidas
Salida bebidas calientes
Soporte para taza
Rejillas de goteo
Bandeja
CQube ME12
7
VISTA GENERAL DE COMPONENTES
Interior de CQube ME12
Tolvas de ingredientes de CQube ME12
Tolva de café
Trampilla de granos de café
Tolvas de ingredientes
Molinillo
Módulo de erogación
Mezclador
Salida de bebidas
Contenedor de residuos
DETALLE INGREDIENTES ANCHURA PROFUNDIDAD ALTURA CAPACIDAD
TAZAS/
UNIDAD
Tolva
Granos de café ---- ---- ---- 2,0 kg ~140 tazas
Tolva
Chocolate 45 mm
210 mm
250 mm 0,9 kg ~50 tazas
Tolva
Virutas 160 mm
210 mm
250 mm 2,9 kg ~240 tazas
CQube ME12
8
VISTA GENERAL DE COMPONENTES
Teclas de navegación del interruptor de membrana
Funciones de los botones
Pulse el botón BACK para abandonar el submenú y volver al menú principal.
Pulse el botón ENTER para seleccionar una función del menú, conrmar un
valor o un ajuste.
Pulse el botón MINUS para reducir un valor o volver al menú anterior.
Pulse el botón STOP para regresar al menú inicial.
Para activar el modo de ahorro de energía, pulse sin soltar el botón STOP
durante 5 segundos. En pantalla aparecerá el mensaje Energy Saving Mode.
Para abortar la función de jarra, pulse STOP.
Para regresar al modo normal, con la máquina en modo de ahorro de energía,
pulse sin soltar el botón STOP durante 5 segundos.
Pulse el botón PLUS para aumentar un valor o avanzar en el menú.
la máquina apaga la pantalla frontal y disminuye
la temperatura del depósito de agua a 65°ºC .
MODO AHORRO DE ENERGÍA
STOP
Espresso Caffè Latte
Macchiato
Choco-Milk
Coffee Hot Water
Coffee with Milk
Latte Macchiato
Cappuccino
Chocolate
CQube ME12
9
Pulse el botón BACK para abandonar el submenú y volver al menú principal.
Pulse el botón ENTER para conrmar un valor o un ajuste. Conrme el nuevo
ajuste pulsando el botón ENTER.
Pulse el botón START para conrmar la selección de bebida.
Pulse el botón STOP para regresar al menú inicial.
Pulse el botón MINUS para seleccionar la Concentración / Volumen de la bebida.
Pulse el botón PLUS para seleccionar la Concentración / Volumen de la bebida.
Para activar el modo de ahorro de energía, pulse el icono de encendido en la
pantalla.
VISTA GENERAL DE COMPONENTES
Teclas de navegación de la pantalla táctil
Funciones de los botones
Seleccione el
tipo de bebida
pulsando el icono
de la pantalla táctil.
Cada vez que se
selecciona un icono,
aparece un campo
en la parte inferior
de la pantalla. Pulse
START para iniciar
la preparación
de la bebida
seleccionada.
la máquina apaga la pantalla frontal y disminuye la
temperatura del depósito de agua a 65°ºC .
MODO AHORRO DE ENERGÍA
ENTER
START
STOP
Espresso Coffee
Coffee with Milk
Cappuccino
Caffè Latte Macchiato Latte Macchiato Chocolate
Choco-Milk Hot Water
Espresso Coffee
Select Product
BACK
CQube ME12
10
VISTA GENERAL DE COMPONENTES
Tarjeta de usuario
Introduzca la tarjeta
de usuario con el chip
orientado hacia arriba
como en la gura.
Tarjeta de usuario
Sirve para activar el modo
de jarra y ver los ajustes del
contador. La tarjeta de usuario la
proporciona el distribuidor.
La pantalla muestra primero el mensaje Service Menu, Jug Beverage y
después ofrece la opción de avanzar por el menú.
La pantalla muestra el mensaje Service Menu y después ofrece la opción de
avanzar por el menú pulsando estos iconos.
Parte delantera Parte posterior
Para CQube con interruptor de membrana
Para CQube con pantalla táctil
Para volver a utilizar la máquina, retire la tarjeta electrónica y guárdela en un lugar
seguro.
Service Menu
Jug Beverage
CQube ME12
11
INSTALACIÓN Y ARRANQUE
Conecte los tubos exibles de 8 mm de las 3 unidades. (A) en paralelo entre la
parte superior y la base de los contenedores, de izquierda a derecha.
No conecte el cable eléctrico de la unidad de agua fría hasta que
no se haya calentado la máquina.
Procedimiento de encendido
Nota
ENTRADA
DE AGUA
AGUA FRÍAAGUA CON
GAS
A
B
C
Interruptor
Si la máquina no tiene contenedor de agua fría, siga los pasos de
la sección coloreada que se indican a continuación.
Nota
A
Conecte el tubo de dióxido de carbono al depósito de gas y abra la tapa.
Compruebe que el ajuste de presión de fábrica sea aproximadamente 3,5 bares.
Puede ajustarse +0,5-1,0 bares. Coloque el tubo de dióxido de carbono dentro del
contenedor inferior.
Conecte el cable de corriente a la máquina (B) y el enchufe a una toma
de pared con conexión a tierra (C).
Conecte el agua al contenedor superior de la máquina.
Conecte el tubo exible de agua suministrado a la conexión de agua fría
utilizando una conexión en R de ½ pulg. Cuando empuje la máquina para
colocarla en su sitio, asegúrese de no pisar el tubo exible para garantizar
el paso uido del agua.
Si el tubo exible de entrada es nuevo, purgue el sistema con agua
primero para eliminar los residuos de cobre. La presencia de estos
residuos podría dañar la válvula de entrada.
Utilice el lote de tubos nuevos que se suministra junto con el aparato. No
reutilice tubos usados. Se recomienda hacer la conexión con una válvula
que se pueda cerrar.
Presión de agua mínima: 2 bares (200 kPa).
Presión de agua máxima: 8 bares (800 kPa).
Abra el grifo de agua.
Abra la puerta y pulse el interruptor de encendido. Consulte la gura.
Cierre la puerta
En pantalla aparece el mensaje
Low Water Level
Press Enter Key
. Pulse el botón
/
ENTER
.
Ahora, el depósito de agua se llena automáticamente con 5 litros de agua.
Al mismo tiempo, el sistema de café espresso se purgará con unos 50 ml
de agua. El elemento no se enciende hasta que el agua alcanza el sensor
de nivel.
La temperatura de ajuste es 96º centígrados.
Una vez que el agua termina de calentarse, en pantalla aparece el mensaje
de texto “Low temp”. (El texto en pantalla empieza luego a alternar
entre estas dos pantallas
ESPRESSO DRINKS
y
SELECT PRODUCT
).
Cierre la máquina y siga en la página siguiente.
CQube ME12
12
INSTALACIÓN Y ARRANQUE
Ahora conecte el cable eléctrico que sale del contenedor inferior al enchufe
eléctrico de la máquina (B).
Vuelva a encender la máquina y espere a que el texto en pantalla empiece a
cambiar.
La máquina expendedora de café ltrado debe estar caliente
para poder dispensar agua fría.
Nota
Tome un vaso y pulse el botón del agua fría hasta que empiece a salir agua de
forma continua y la bomba de presión que suena produzca un sonido distinto
más leve (el compresor de agua fría es relativamente silencioso, por lo que no
suele hacer un ruido demasiado apreciable).
Ahora pulse el botón del agua con gas para que el agua se mezcle con el dióxido
de carbono. Mantenga el botón pulsado hasta que observe que el agua sale de
forma uida.
Cuando suelte el botón, la bomba llenará la unidad de refrigeración e
inmediatamente se apagará. La máquina está ahora lista para funcionar.
B
A
Interruptor
CQube ME12
13
B
INSTALACIÓN Y ARRANQUE
Llenado de la tolva de ingredientes y la tolva de granos de café
Levante la tapa y llene la tolva con granos de
café recién tostados y sin aditivos.
Desmonte las tolvas de ingredientes para
evitar vertidos en la máquina y rellénelas con
ingredientes.
Cuando rellene los ingredientes, mantenga la
salida de la tolva orientada hacia arriba (A).
Vuelva a montar las tolvas.
Cuando coloque las tolvas de ingredientes,
asegúrese de que las salidas de las tolvas estén
orientadas hacia abajo, hacia la cazoleta de mezcla
(C).
01
03
05
02
04
Abra la trampilla (B) de la tolva de granos de
café. La máquina está lista para funcionar.
A
C
CQube ME12
14
STOP
Espresso Caffè Latte
Macchiato
Choco-Milk
Coffee Hot Water
Coffee with Milk
Latte Macchiato
Cappuccino
Chocolate
FUNCIONAMIENTO
Preparación de una taza de espresso (modelo con interruptor de
membrana)
Coloque una taza bajo la salida de bebidas calientes.(A)
El ajuste de concentración de la bebida es el predeterminado. Si desea aumentar
o reducir la concentración, siga los pasos que se describen a continuación.
Si desea una bebida más concentrada, pulse el botón
o
Si desea una bebida menos concentrada, pulse el botón
Para seleccionar café espresso, pulse el botón del café espresso
En pantalla aparece el mensaje:
Please wait...
y se enciende la luz de la
taza.
Retire la taza cuando la luz de la taza se haya apagado y el texto
Please wait...
haya desaparecido de la pantalla.
A
CQube ME12
15
FUNCIONAMIENTO
Preparación de una taza de espresso (modelo con pantalla táctil)
Coloque una taza bajo la salida de bebidas calientes. (A)
Seleccione la bebida que desee pulsando el botón de bebida de la pantalla.
El ajuste de concentración de la bebida es el predeterminado. Si desea
aumentar o reducir la concentración, siga los pasos que se describen a
continuación.
Si desea una bebida más concentrada, pulse el botón
o
Si desea una bebida menos concentrada, pulse el botón
Conrme la selección pulsando el botón
START
En pantalla aparece el mensaje: y se enciende la luz de la taza.
Retire la taza cuando la luz de la taza se haya apagado y el texto
haya desaparecido de la pantalla.
A
CQube ME12
16
Preparación de una jarra (modelo con interruptor de membrana)
FUNCIONAMIENTO
Levante el soporte para tazas y coloque una jarra bajo la salida de bebidas
calientes.
Introduzca la tarjeta de usuario en el lector de tarjetas (A)
En pantalla aparece el mensaje
Service Menu
Jug Beverage
Pulse el botón .
Aumente o disminuya el número de tazas que desee preparar en la jarra (el
ajuste predeterminado es 6) pulsando el botón o .
La máquina tiene capacidad para preparar 1 taza como mínimo y 12 tazas como
máximo.
Para chocolate, pulse el botón .
Retire la jarra cuando la luz de la taza se haya apagado y el mensaje
Please wait...
haya desaparecido de la pantalla.
Si lo desea, puede abortar la función de jarra pulsando el botón STOP en
cualquier momento. Al hacerlo, la máquina terminará de verter la bebida en
proceso antes de detenerse completamente.
Retire la tarjeta de usuario.
Si todavía no ha realizado ninguna selección, retire la tarjeta de
usuario para abortar la operación. La máquina regresa automáti-
camente al modo normal.
Nota
STOP
Espresso Caffè Latte
Macchiato
Choco-Milk
Coffee Hot Water
Coffee with Milk
Latte Macchiato
Cappuccino
Chocolate
A
CQube ME12
17
Levante el soporte para tazas y coloque una jarra bajo la salida de bebidas
calientes.
Introduzca la tarjeta de usuario en el lector de tarjetas (A).
En pantalla aparece el mensaje que se muestra en la gura.
Pulse
Cambie el número de tazas que desee preparar en la jarra pulsando el botón
o . (El ajuste predeterminado es 6. La máquina tiene capacidad para
preparar 1 taza como mínimo y 12 tazas como máximo.)
Retire la tarjeta de usuario y automáticamente aparecerán las bebidas
disponibles para la función de jarra.
Seleccione la bebida que desee pulsando el botón correspondiente.
Pulse el botón
START
para que la máquina comience a dispensar café.
Retire la jarra cuando la luz de la taza se haya apagado y el mensaje
haya desaparecido de la pantalla.
Preparación de una jarra (modelo con pantalla táctil)
FUNCIONAMIENTO
Si todavía no ha realizado ninguna selección, retire la tarjeta de
usuario Para detener la máquina, pulse el botón STOP.
Nota
A
CQube ME12
18
PROGRAMA DE LIMPIEZA
Repita el procedimiento de limpieza 2-3 veces para obtener
un resultado más ecaz.
Limpiar signica
enjuagar con agua
y hacer girar la
batidora.
Se recomienda
limpiar la cazoleta
de mezcla una vez
al día.
Nota
Limpieza automática
Enjuague automático de la cazoleta de mezcla
Abra la puerta.
Pulse ENTER en el panel de limpieza situado en la parte interior de la puerta.
(Consulte la gura A)
En pantalla aparece el mensaje Cleaning Hot key (el panel de limpieza está ahora
activo).
en pantalla aparece el mensaje: consulte la gura C o D.
Coloque un recipiente con una capacidad mínima de 0,5 litros bajo la salida de
bebidas calientes.
Pulse el botón
4
en el panel de limpieza. (Consulte la gura B)
Ahora, la máquina limpia la cazoleta de mezcla durante 5 segundos.
Cierre la puerta para salir del modo de limpieza y regresar al modo normal.
A
B
C
Modelo de pantalla táctil
Modelo de interruptor
de membrana
Cleaning hot key
D
CQube ME12
19
Repita el procedimiento de limpieza 2-3 veces para obtener
un resultado más ecaz.
Nota
PROGRAMA DE LIMPIEZA
Limpieza automática
Limpieza automática de las válvulas dosificadoras
Abra la puerta.
Pulse ENTER en el panel de limpieza situado en la parte interior de la puerta.
(Consulte la gura A)
En pantalla aparece el mensaje Cleaning Hot key (el panel de limpieza está ahora
activo).
en pantalla aparece el mensaje: consulte la gura C o D.
Coloque un recipiente con una capacidad mínima de 0,5 litros bajo la salida de
bebidas calientes.
Pulse el botón
5
en el panel de limpieza. (Consulte la gura B)
Ahora, la máquina limpia las válvulas dosicadoras durante 5 segundos.
Cierre la puerta para salir del modo de limpieza y regresar al modo normal.
Limpiar implica
hacer que las
válvulas “suelten”
cualquier partí-
cula o residuo
que haya podido
quedar atascado
en los cilindros
y purgarlas con
agua.
A
B
C
Modelo de pantalla táctil
Modelo de interruptor
de membrana
Cleaning hot key
D
CQube ME12
20
PROGRAMA DE LIMPIEZA
Limpieza automática
Limpieza automática del mecanismo de erogación
Abra la puerta.
Pulse ENTER en el panel de limpieza
situado en la parte interior de la
puerta. (Consulte la gura A)
En pantalla aparece el mensaje
Cleaning Hot key (el panel de limpieza
está ahora activo).
En pantalla aparece el mensaje:
consulte la gura C o D.
Coloque un recipiente con una
capacidad mínima de 1 litro bajo la
salida de bebidas calientes.
Pulse el botón
3
en el panel de
limpieza. (Consulte la gura B)
En pantalla aparece el mensaje: Place jug, Press ENTER to start.
Coloque una pastilla de limpieza en el mecanismo de erogación. (Consulte la
gura E)
Pulse ENTER en el panel de limpieza para iniciar la operación de limpieza.
En pantalla aparece el mensaje: Preparing Brewer, Please Wait.
En pantalla aparece el mensaje: Cleaning Brewer, Time Left 60s. La máquina inicia
la cuenta atrás desde 60 segundos.
En pantalla aparece el mensaje: Rinsing Brewer, Cycles left 3.
Cuando la operación de limpieza termina, en pantalla aparece el mensaje
Cleaning hot key.
Cierre la puerta para salir del modo de limpieza y regresar al modo normal.
A
B
C
Después de añadir el agente de limpieza, procure no
interrumpir la operación y permita que siga su curso.
Nota
Modelo de pantalla táctil
Modelo de interruptor
de membrana
Cleaning hot key
D
Fig. E
Tiempo total de
limpieza: 5 minutos
aproximadamente.
Las pastillas de
limpieza especiales
para café espresso
están a la venta en su
distribuidor.
N.º producto 1104171
¡IMPORTANTE!
Una vez completada la
operación de limpieza
del mecanismo de
erogación, dispense
una taza de café
y deséchela para
eliminar los restos de
agente de limpieza
que puedan haber
quedado en el ltro
y en la cámara de
erogación.
CQube ME12
21
Desmontaje del sistema de mezcla
Limpieza semanal
LIMPIEZA Y CUIDADOS
Gire la palanca de la placa de montaje en
sentido antihorario.
Gire las salidas de las tolvas de forma que su
abertura vaya hacia arriba y separe la manguera
de salida.
Suelte el mezclador tirando de éste hacia fuera
de forma recta.
Suelte la batidora tirando de ella hacia fuera
de forma recta.
Suelte la placa de montaje Gire la palanca en
sentido antihorario hasta que se detenga.
Reensamblaje del sistema de mezcla
Ver la página siguiente
Tire de la placa de montaje hacia fuera de
forma recta.
01
03
06
02
04
05
CQube ME12
22
Limpieza de componentes especiales
Montaje del sistema de mezcla
El lado plano del eje de la batidora debe coincidir
con la echa marcada en la batidora.
Para encajar la batidora, introducirla en el eje
hasta que se perciba un clic audible. Solo es
posible montar la batidora de una única forma
posible.
Fije el mezclador y la trampa de condensación.
Empuje hasta encajar la cazoleta y fíjela con la
palanca.
Conecte la manguera de salida.
Compruebe todas las juntas
(rojas) antes de volver a
montar los componentes.
Todos los componentes deben secarse antes de volver a montarlos.
Limpieza semanal
LIMPIEZA Y CUIDADOS
0201
03
04
A
Mezclador Trampa de conden-
sación
Placa de montaje Batidora
Limpiar con un
paño húmedo y
secar después.
Asegúrese de que se han montado y
jado todas las mangueras de agua.
Nota
CQube ME12
23
Limpieza exterior
LIMPIEZA Y CUIDADOS
Limpieza exterior, en caso necesario
Limpie la tolva de granos de café
Limpie el molinillo
Para limpiar la parte exterior de la máquina, utilice un
paño suave y un agente de limpieza líquido que no sea
abrasivo.
Si utiliza una máquina equipada con pantalla táctil,
no pulverice líquido de limpieza directamente sobre
la pantalla. Utilice solo un limpiador especial para
pantallas táctiles LCD.
Se recomienda limpiar el molinillo una vez al mes al
mismo tiempo que el mantenimiento técnico.
Cierre la trampilla de granos de café.
Levante la tolva de granos de café para desmontarla.
Utilice un paño suave y un agente de limpieza líquido
que no sea abrasivo.
Asegúrese de que la tolva de granos de
café esté completamente seca antes de
volver a montarla.
Nota
CQube ME12
24
MENSAJES MOSTRADOS EN PANTALLA
Energy Saving Mode
Not Available
Heating Water
Please Wait...
Low Water Level
Press Enter Key
Filling Water
Please Wait...
Warning
Low Temperature
Low temperature
Blocked
Empty Drip Tray
Low Water
Level Blocked
Check
Water Supply
Empty Waste Box
Change Brewer Filter
Place Cup
Bev. Disabled
Door Open
Change
Water Filter
Mensajes mostrados
en pantalla
Signicado
La máquina está en modo de ahorro de energía.
La bebida no se puede seleccionar en modo jarra.
Baja temperatura en el depósito de agua. La máquina se está
calentando (bloqueada).
Bajo nivel de agua en el depósito de agua. Pulse la tecla ENTER
para iniciar el llenado del depósito de agua.
La máquina está rellenando el depósito de agua.
La temperatura es baja, pero aún es posible dispensar bebidas.
La temperatura es baja y la máquina está bloqueada.
La bandeja de goteo está llena de agua.
El nivel del depósito de agua es bajo y no es posible dispensar
bebidas.
El agua no ha alcanzado el nivel adecuado en el depósito de agua.
Compruebe el tubo flexible de entrada de agua y reinicie la máquina.
El contenedor de residuos está lleno. Abra la puerta y vacié los
posos. Cuando cierre la puerta, pulse E para reiniciar el contador.
Seleccionable en el programa principal.
El filtro de erogación está obstruido. Es necesario sustituir o
limpiar el filtro.
Cuando el sensor de tazas está activado, este mensaje aparece
si no hay ninguna taza en la bandeja de goteo.
La bebida no está disponible.
La puerta está abierta.
Es necesario sustituir filtro de agua. Pulse el botón E para reiniciar
el contador.
CQube ME12
25
PROGRAMACIÓN
Activación de programación con tarjeta de usuario
Introduzca la tarjeta de usuario en el lector de tarjetas (A)
En el modelo de interruptor de membrana, la pantalla mostrará este
mensaje:
Service Menu
Clean Machine
Pulse para avanzar
Service Menu
Counters
Pulse para avanzar
En el modelo de pantalla táctil, la pantalla mostrará este mensaje:
A
CQube ME12
26
PROGRAMACIÓN
Bebidas en jarra
Jug Beverage
Service Menu
Jug Beverage
Cups
1-12
Cómo dispensar una jarra de bebida.
Seleccione el número de tazas que desee
preparar en la jarra. Pulse la bebida deseada
para iniciar la preparación.
Si todavía no ha realizado ninguna selección,
retire la tarjeta de usuario para recuperar el
ajuste original.
Para detener la máquina, pulse el botón
STOP.
Pulse
Pulse
Pulse
CQube ME12
27
PROGRAMACIÓN
Limpieza de máquina
Abra la puerta. Pulse ENTER en el panel de limpieza
situado en la parte interior de la puerta. Seleccione el
botón X para cada limpieza.
Consulte las
páginas de los
programas de
limpieza para
llevar a cabo la
operación de
limpieza.
Cleaning hot key
Pulse
Pulse
Pulse
Pulse
Pulse
Pulse
Pulse
Limpiar mecanismo
de erogación
Limpiar mezclador
Limpiar válvulas
Abrir/Girar mecanismo
de erogación
Limpiar el molinillo
Enjuagar mecanismo
de erogación
Enter
3
4
5
7
8
10
CQube ME12
28
PROGRAMACIÓN
Contadores
Service Menu
Counters
Consulte el contador de cada bebida o la suma de los
contadores de todas las bebidas. También incluye una
opción para reiniciar los contadores de las bebidas.
Pulse para regresar al menú anterior
Service Menu
Counters
Counters
Beverages
Beverage Counters
Per Beverage
Beverage Counter
Total Served
Beverage Counter
Clear Counters
Drink 1
served xxx
Total Beverages
Served xxx
Hold Enter to
Clear Counters
Counters Cleared
Press Back
Drink 2
served xxx
Mantenga pulsada la tecla ENTER
durante 3 segundos
Pulse
Pulse
Pulse
Pulse
Pulse Pulse
Pulse
Pulse
Pulse
Pulse para avanzar
al menú siguiente
Pulse
Pulse
Master Total
Served xxx
Beverage Counter
Master Total
CQube ME12
29
PROGRAMACIÓN
Contadores
Counters
Clean Counter
Counters
Water Filter
Clean Counter
Brewer xxx
Clean Counter
Total xxx
Reset? NO/YES
Months Left 6
Water Filter
Interval 1-12
Water Filter
Interval 6
Water Filter
Reset Filter
Service Menu
Counters
Consulte el número de veces que ha realizado la
limpieza o reinicie el contador de limpieza.
Pulse para regresar al menú anterior
Pulse
para regresar al menú anterior
Pulse
Pulse Pulse
Pulse
Estándar = 6 meses
Pulse
para avanzar al menú siguiente
Pulse
para avanzar al menú siguiente
Pulse
CQube ME12
30
A
B C
Modelo
A B C D E F G
CQube ME12 882 mm 427 mm 550 mm 110 mm 155 mm 70 mm 115 mm
CQube ME12
D
F
E
G
ESQUEMA DE DIMENSIONES
STOP
Espresso Caffè Latte
Macchiato
Choco-Milk
Coffee Hot Water
Coffee with Milk
Latte Macchiato
Cappuccino
Chocolate
Su proveedor
SERVICIO TÉCNICO
Contacte con su proveedor
www.creminternational.com
Para que se mantenga la validez de la garantía, deberán haberse observado las
condiciones de mantenimiento de acuerdo con nuestras instrucciones, habiéndose
puesto especial cuidado y habiéndose tramitado la reclamación de la garantía sin
demora.
El aparato en cuestión no debe usarse durante el servicio de espera si existe el
riesgo de que se produzcan más daños o desperfectos.
La garantía no cubre el consumo de suministros tales como piezas de cristal, ni
cuestiones como el mantenimiento normal por limpieza de ltros, la contaminación
de agua, la formación de depósitos de carbonato cálcico o problemas por valores
incorrectos de voltaje, presión o cantidad de agua.
La garantía no cubre daños por deciencias causadas por un manejo y un
funcionamiento incorrectos del aparato.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Coffee Queen CQube ME Manual de usuario

Categoría
Cafeteras
Tipo
Manual de usuario