Manhattan 176811 Manual de usuario

Categoría
Ratones
Tipo
Manual de usuario

El Manhattan 176811 es un ratón óptico móvil inalámbrico con una conexión de 2.4 GHz que proporciona un control preciso y suave. Su diseño compacto y ergonómico lo hace ideal para usuarios con manos pequeñas o para aquellos que prefieren un ratón más pequeño.

Con su tecnología óptica de alta resolución, el Manhattan 176811 ofrece una excelente precisión y seguimiento en una variedad de superficies. Los dos botones principales y la rueda de desplazamiento brindan una respuesta táctil satisfactoria, lo que facilita la navegación y el control.

El Manhattan 176811 es un ratón óptico móvil inalámbrico con una conexión de 2.4 GHz que proporciona un control preciso y suave. Su diseño compacto y ergonómico lo hace ideal para usuarios con manos pequeñas o para aquellos que prefieren un ratón más pequeño.

Con su tecnología óptica de alta resolución, el Manhattan 176811 ofrece una excelente precisión y seguimiento en una variedad de superficies. Los dos botones principales y la rueda de desplazamiento brindan una respuesta táctil satisfactoria, lo que facilita la navegación y el control.

MMX Wireless
Optical MObile
Mini MOuse
user Manual
Model 176811
MAN-176811-UM-ML-0907-05
ENGLISH
DEUTSCH
ESPAÑOL
FRANÇAIS
POLSKI
ITALIANO
176811_05_man_ML.indd 1 5/27/10 3:08:55 PM
4
ESPAÑOL
Mini Ratón Óptico Móvil Inalámbrico - MMX • Manual del usuario Español
LED de
batería
baja
Puerto
USB
Liberar
cubierta
Botón liberador del receptor
Receptor
Gracias por comprar el Mini Ratón Optico Movil Inalámbrico MMX de MANHATTAN
®
MMX,
Modelo 176811. Para ver una cha técnica con una lista completa de caracteristicas y
especicaciones, visite www.manhattan-products.com.
Instalación
1. Presione la tapa del compartimiento de baterias (justo detras
del botón liberador de receptor) y deslice la tapa para retirarla.
2. Inserte las 2 baterias incluidas AAA recargables y coloque de
nuevo la tapa.
3. Presioneel botón liberador de receptor y retire el receptor.
4. Si la energia es baja el LED parpadeará, cargue el ratón
conectandolo al ordenador utilizando el cable USB rectratil
incluido. NOTA: El ratón se puede usar mientras se carga.
5. Conecte el receptor en un puerto USB del ordenador. El
sistema operativo detectará el nuevo dispositivo e instalara
automaticamente los drivers.
6. Usando un clip ó un objeto similar, presione el botón ID
en el receptor por un segundo.
7. Dentro los 10 segundos, presione el botón ID en la parte
inferior del mouse por un segundo. El LED del receptor
parpaderá rápidamente durante unos segundos y luego
permanece encendido lo que inidica que el ratón y el
receptor estan listos para su uso.
Recomendaciones
Utilice el ratón sobre una supercie blanca ó de color claro
dentro de 1,5 m (5 ft.) del receptor para un rendimiento optimo.
Retire las baterias si el ratón no se utilizará por un periodo de
tiempo prolongado.
El ratón entra automaticamente en un modo de espera despues de un periodo de
inactividad para ahorrar energia. Presione cualquier tecla o desplácese para activarlo.
Para desconectar la alimentacón del mouse, presione y mantenga presionado botón ID
debajo del mouse por 3 segundos. Para restablecer la alimentación, presione el botón ID
otra vez.
Si la bateria esta baja el LED parpadeara cuando el ratón se mueve, cambie o recargue la
baterias inmediatamente.
Recuerde guardar el receptor en el ratón cuando no lo esté usando.
Contenido del paquete
Ratón Óptico Móvil Inalámbrico USB con Receptor MMX
2 baterías AAA, cable retráctil, manual del usuario y bolsa de transporte
Botón
ID
LED receptor
176811_05_man_ML.indd 4 5/27/10 3:09:00 PM
8
WASTE ELECTRICAL & ELECTRONIC EQUIPMENT
Disposal of Electric and Electronic Equipment
(applicable in the European Union and other European countries with separate collection systems)
ENGLISH
This symbol on the product or its packaging indicates that this product shall not be treated as household waste.
Instead, it should be taken to an applicable collection point for the recycling of electrical and
electronic equipment. By ensuring this product is disposed of correctly, you will help prevent
potential negative consequences to the environment and human health, which could otherwise
be caused by inappropriate waste handling of this product. If your equipment contains easily
removable batteries or accumulators, dispose of these separately according to your local
requirements. The recycling of materials will help to conserve natural resources. For more
detailed information about recycling of this product, contact your local city oce, your household waste
disposal service or the shop where you purchased this product. In countries outside of the EU: If you wish
to discard this product, contact your local authorities and ask for the correct manner of disposal.
DEUTSCH
Dieses auf dem Produkt oder der Verpackung angebrachte Symbol zeigt an, dass dieses Produkt nicht mit
dem Hausmüll entsorgt werden darf. In Übereinstimmung mit der Richtlinie 2002/96/EG des Europäischen
Parlaments und des Rates über Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE) darf dieses Elektrogerät nicht
im normalen Hausmüll oder dem Gelben Sack entsorgt werden. Wenn Sie dieses Produkt entsorgen
möchten, bringen Sie es bitte zur Verkaufsstelle zurück oder zum Recycling-Sammelpunkt Ihrer Gemeinde.
ESPAÑOL
Este símbolo en el producto o su embalaje indica que el producto no debe tratarse como residuo doméstico.
De conformidad con la Directiva 2002/96/CE de la UE sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos
(RAEEI), este producto eléctrico no puede desecha se con el resto de residuos no clasicados. Deshágase
de este producto devolviéndolo al punta de venta o a un punta de recogida municipal para su reciclaje.
FRANÇAIS
Ce symbole sur Ie produit ou son emballage signie que ce produit ne doit pas être traité comme un
déchet ménager. Conformément à la Directive 2002/96/EC sur les déchets d’équipements électriques
et électroniques (DEEE), ce produit électrique ne doit en aucun cas être mis au rebut sous forme de
déchet municipal non trié. Veuillez vous débarrasser de ce produit en Ie renvoyant à son point
de vente ou au point de ramassage local dans votre municipalité, à des ns de recyclage.
ITALIANO
Questo simbolo sui prodotto o sulla relativa confezione indica che il prodotto non va trattato come un riuto
domestico. In ottemperanza alla Direttiva UE 2002/96/EC sui riuti di apparecchiature elettriche ed
elettroniche (RAEEI), questa prodotto elettrico non deve essere smaltito come riuto municipale misto. Si
prega di smaltire il prodotto riportandolo al punto vendita o al punto di raccolta municipale locale per un
opportuno riciclaggio.
POLSKI
Jeśli na produkcie lub jego opakowaniu umieszczono ten symbol, wówczas w czasie utylizacji nie wolno
wyrzucać tego produktu wraz z odpadami komunalnymi. Zgodnie z Dyrektywą Nr 2002/96/WE w sprawie
zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego (WEEE), niniejszego produktu elektrycznego nie wolno
usuwać jako nie posortowanego odpadu komunalnego. Prosimy o usuniecie niniejszego produktu
poprzez jego zwrot do punktu zakupu lub oddanie do miejscowego komunalnego punktu zbiórki
odpadów przeznaczonych do recyklingu.
176811_05_man_ML.indd 8 5/27/10 3:09:06 PM
9
WARRANTY INFORMATION
ENGLISH 
For warranty information, go to www.manhattan-products.com/warranty.
DEUTSCH 
Garantieinformationen nden Sie unter www.manhattan-products.com/warranty.
ESPAÑOL 
Si desea obtener información sobre la garantía, visite
www.manhattan-products.com/warranty.
FRANÇAIS 
Pour consulter les informations sur la garantie, visitez
www.manhattan-products.com/warranty.
POLSKI 
Informacje dotyczące gwarancji znajdują się na stronie
www.manhattan-products.com/warranty.
ITALIANO 
Per informazioni sulla garanzia, accedere a www.manhattan-products.com/warranty.
EN MÉXICO: Poliza de Garantia MANHATTAN — Datos del importador y responsable ante el consumidor
IC Intracom México, S.A. de C.V. Av. Interceptor Poniente # 73, Col. Parque Industrial La Joya, Cuautitlan
Izcalli, Estado de México, C.P. 54730, México. Tel. (55)1500-4500
La presente garantía cubre los siguientes productos contra cualquier defecto de fabricación en sus
materiales y mano de obra.
A. Garantizamos los productos de limpieza, aire comprimido y consumibles, por 60 dias a partir de la fecha
de entrega, o por el tiempo en que se agote totalmente su contenido por su propia función de uso,
lo que suceda primero.
B. Garantizamos los productos con partes moviles por 3 años.
C. Garantizamos los demas productos por 5 años (productos sin partes moviles), bajo las siguientes
condiciones:
1. Todos los productos a que se reere esta garantía, ampara su cambio físico, sin ningún cargo para
el consumidor.
2. El comercializador no tiene talleres de servicio, debido a que los productos que se garantizan no
cuentan con reparaciones, ni refacciones, ya que su garantía es de cambio físico.
3. La garantía cubre exclusivamente aquellas partes, equipos o sub-ensambles que hayan sido instaladas
defábrica y no incluye en ningún caso el equipo adicional o cualesquiera que hayan sido adicionados
al mismo por el usuario o distribuidor.
Para hacer efectiva esta garantía bastara con presentar el producto al distribuidor en el domicilio donde
fue adquirido o en el domicilio de IC Intracom México, S.A. de C.V., junto con los accesorios contenidos
en su empaque, acompañado de su póliza debidamente llenada y sellada por la casa vendedora
(indispensable el sello y fecha de compra) donde lo adquirió, o bien, la factura o ticket de
compra original donde se mencione claramente el modelo, numero de serie (cuando aplique) y
fecha de adquisición. Esta garantia no es valida en los siguientes casos: Si el producto se hubiese
utilizado en condiciones distintas a las normales; si el producto no ha sido operado conforme a los
instructivos de uso; ó si el producto ha sido alterado o tratado de ser reparado por el consumidor ó
terceras personas.
176811_05_man_ML.indd 9 5/27/10 3:09:07 PM

Transcripción de documentos

MMX Wireless Optical Mobile Mini Mouse user manual Model 176811 English Deutsch Español FRANçAIS POLSKI italiano 176811_05_man_ML.indd 1 MAN-176811-UM-ML-0907-05 5/27/10 3:08:55 PM Mini Ratón Óptico Móvil Inalámbrico - MMX • Manual del usuario Español Gracias por comprar el Mini Ratón Optico Movil Inalámbrico MMX de MANHATTAN® MMX, Modelo 176811. Para ver una ficha técnica con una lista completa de caracteristicas y especificaciones, visite www.manhattan-products.com. Instalación Botón liberador del receptor Liberar cubierta 1. Presione la tapa del compartimiento de baterias (justo detras del botón liberador de receptor) y deslice la tapa para retirarla. 2. Inserte las 2 baterias incluidas AAA recargables y coloque de nuevo la tapa. 3. Presioneel botón liberador de receptor y retire el receptor. 4. Si la energia es baja el LED parpadeará, cargue el ratón conectandolo al ordenador utilizando el cable USB rectratil incluido. NOTA: El ratón se puede usar mientras se carga. 5. Conecte el receptor en un puerto USB del ordenador. El sistema operativo detectará el nuevo dispositivo e instalara automaticamente los drivers. Botón ID 6. Usando un clip ó un objeto similar, presione el botón ID en el receptor por un segundo. 7. Dentro los 10 segundos, presione el botón ID en la parte inferior del mouse por un segundo. El LED del receptor parpaderá rápidamente durante unos segundos y luego permanece encendido lo que inidica que el ratón y el receptor estan listos para su uso. Recomendaciones • • • • • • Receptor LED receptor LED de batería baja Utilice el ratón sobre una superficie blanca ó de color claro dentro de 1,5 m (5 ft.) del receptor para un rendimiento optimo. Retire las baterias si el ratón no se utilizará por un periodo de Puerto tiempo prolongado. USB El ratón entra automaticamente en un modo de espera despues de un periodo de inactividad para ahorrar energia. Presione cualquier tecla o desplácese para activarlo. Para desconectar la alimentacón del mouse, presione y mantenga presionado botón ID debajo del mouse por 3 segundos. Para restablecer la alimentación, presione el botón ID otra vez. Si la bateria esta baja el LED parpadeara cuando el ratón se mueve, cambie o recargue la baterias inmediatamente. Recuerde guardar el receptor en el ratón cuando no lo esté usando. Contenido del paquete • Ratón Óptico Móvil Inalámbrico USB con Receptor MMX • 2 baterías AAA, cable retráctil, manual del usuario y bolsa de transporte 4 español 176811_05_man_ML.indd 4 5/27/10 3:09:00 PM WASTE ELECTRICAL & ELECTRONIC EQUIPMENT Disposal of Electric and Electronic Equipment (applicable in the European Union and other European countries with separate collection systems) ENGLISH This symbol on the product or its packaging indicates that this product shall not be treated as household waste. Instead, it should be taken to an applicable collection point for the recycling of electrical and electronic equipment. By ensuring this product is disposed of correctly, you will help prevent potential negative consequences to the environment and human health, which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product. If your equipment contains easily removable batteries or accumulators, dispose of these separately according to your local requirements. The recycling of materials will help to conserve natural resources. For more detailed information about recycling of this product, contact your local city office, your household waste disposal service or the shop where you purchased this product. In countries outside of the EU: If you wish to discard this product, contact your local authorities and ask for the correct manner of disposal. deutsch Dieses auf dem Produkt oder der Verpackung angebrachte Symbol zeigt an, dass dieses Produkt nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden darf. In Übereinstimmung mit der Richtlinie 2002/96/EG des Europäischen Parlaments und des Rates über Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE) darf dieses Elektrogerät nicht im normalen Hausmüll oder dem Gelben Sack entsorgt werden. Wenn Sie dieses Produkt entsorgen möchten, bringen Sie es bitte zur Verkaufsstelle zurück oder zum Recycling-Sammelpunkt Ihrer Gemeinde. ESPAñOL Este símbolo en el producto o su embalaje indica que el producto no debe tratarse como residuo doméstico. De conformidad con la Directiva 2002/96/CE de la UE sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEEI), este producto eléctrico no puede desecha se con el resto de residuos no clasificados. Deshágase de este producto devolviéndolo al punta de venta o a un punta de recogida municipal para su reciclaje. FRANçAIS Ce symbole sur Ie produit ou son emballage signifie que ce produit ne doit pas être traité comme un déchet ménager. Conformément à la Directive 2002/96/EC sur les déchets d’équipements électriques et électroniques (DEEE), ce produit électrique ne doit en aucun cas être mis au rebut sous forme de déchet municipal non trié. Veuillez vous débarrasser de ce produit en Ie renvoyant à son point de vente ou au point de ramassage local dans votre municipalité, à des fins de recyclage. Italiano Questo simbolo sui prodotto o sulla relativa confezione indica che il prodotto non va trattato come un rifiuto domestico. In ottemperanza alla Direttiva UE 2002/96/EC sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEEI), questa prodotto elettrico non deve essere smaltito come rifiuto municipale misto. Si prega di smaltire il prodotto riportandolo al punto vendita o al punto di raccolta municipale locale per un opportuno riciclaggio. Polski Jeśli na produkcie lub jego opakowaniu umieszczono ten symbol, wówczas w czasie utylizacji nie wolno wyrzucać tego produktu wraz z odpadami komunalnymi. Zgodnie z Dyrektywą Nr 2002/96/WE w sprawie zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego (WEEE), niniejszego produktu elektrycznego nie wolno usuwać jako nie posortowanego odpadu komunalnego. Prosimy o usuniecie niniejszego produktu poprzez jego zwrot do punktu zakupu lub oddanie do miejscowego komunalnego punktu zbiórki odpadów przeznaczonych do recyklingu. 8 176811_05_man_ML.indd 8 5/27/10 3:09:06 PM WARRANTY INFORMATION english — For warranty information, go to www.manhattan-products.com/warranty. deutsch — Garantieinformationen finden Sie unter www.manhattan-products.com/warranty. ESPAñOL — Si desea obtener información sobre la garantía, visite www.manhattan-products.com/warranty. www.manhattan-products.com/warranty. www.manhattan-products.com/warranty. FRANçAIS — Pour consulter les informations sur la garantie, visitez Polski — Informacje dotyczące gwarancji znajdują się na stronie Italiano — Per informazioni sulla garanzia, accedere a www.manhattan-products.com/warranty. EN MéXICO: Poliza de Garantia MANHATTAN — Datos del importador y responsable ante el consumidor IC Intracom México, S.A. de C.V. • Av. Interceptor Poniente # 73, Col. Parque Industrial La Joya, Cuautitlan Izcalli, Estado de México, C.P. 54730, México. • Tel. (55)1500-4500 La presente garantía cubre los siguientes productos contra cualquier defecto de fabricación en sus materiales y mano de obra. A. Garantizamos los productos de limpieza, aire comprimido y consumibles, por 60 dias a partir de la fecha de entrega, o por el tiempo en que se agote totalmente su contenido por su propia función de uso, lo que suceda primero. B. Garantizamos los productos con partes moviles por 3 años. C. Garantizamos los demas productos por 5 años (productos sin partes moviles), bajo las siguientes condiciones: 1. Todos los productos a que se refiere esta garantía, ampara su cambio físico, sin ningún cargo para el consumidor. 2. El comercializador no tiene talleres de servicio, debido a que los productos que se garantizan no cuentan con reparaciones, ni refacciones, ya que su garantía es de cambio físico. 3. La garantía cubre exclusivamente aquellas partes, equipos o sub-ensambles que hayan sido instaladas defábrica y no incluye en ningún caso el equipo adicional o cualesquiera que hayan sido adicionados al mismo por el usuario o distribuidor. Para hacer efectiva esta garantía bastara con presentar el producto al distribuidor en el domicilio donde fue adquirido o en el domicilio de IC Intracom México, S.A. de C.V., junto con los accesorios contenidos en su empaque, acompañado de su póliza debidamente llenada y sellada por la casa vendedora (indispensable el sello y fecha de compra) donde lo adquirió, o bien, la factura o ticket de compra original donde se mencione claramente el modelo, numero de serie (cuando aplique) y fecha de adquisición. Esta garantia no es valida en los siguientes casos: Si el producto se hubiese utilizado en condiciones distintas a las normales; si el producto no ha sido operado conforme a los instructivos de uso; ó si el producto ha sido alterado o tratado de ser reparado por el consumidor ó terceras personas. 176811_05_man_ML.indd 9 9 5/27/10 3:09:07 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Manhattan 176811 Manual de usuario

Categoría
Ratones
Tipo
Manual de usuario

El Manhattan 176811 es un ratón óptico móvil inalámbrico con una conexión de 2.4 GHz que proporciona un control preciso y suave. Su diseño compacto y ergonómico lo hace ideal para usuarios con manos pequeñas o para aquellos que prefieren un ratón más pequeño.

Con su tecnología óptica de alta resolución, el Manhattan 176811 ofrece una excelente precisión y seguimiento en una variedad de superficies. Los dos botones principales y la rueda de desplazamiento brindan una respuesta táctil satisfactoria, lo que facilita la navegación y el control.