Nilfisk GD 10 BACK Manual de usuario

Categoría
Aspiradoras
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

18
Este electrodoméstico cumple con las Directivas de la
CE 89/336/EEC, EEC, 73/23/ EEC, 93/68/EEC.
1. Adem·s de su utilización para la tareas domésticas
normales, esta m·quina también es adecuada para
uso institucional, por ejemplo en hoteles, hospitales,
fabricas, tiendas y oficinas.
2. Esta m·quina no es adecuada para recoger polvo
peligroso para la salud, a menos que se sigan
determinadas precauciones autorizadas.
3. Esta m·quina es sólo para uso en seco y no se
debe utilizar ni almacenar en exteriores, con
humedad. Almacenar en interiores, con temperaturas
comprendidas entre los 0°C y los 60°C.
4. La maquina no debe ser utilizada para aspirar agua u
otros liquidos.
5. No se debe aspirar el polvo del cable electrico si este
esta conectado, este debe estar desconectado. Esta
precaucion es para que no se cree un cortocircuito a
traves del polvo que quede en boquillas y tubos.
6. La m·quina no se debe utilizar para recoger
materiales explosivos o combustibles, ni se debe
utilizar en una atmósfera explosiva.
7. Bajo ninguna circunstancia se debe utilizar la m·quina
para recoger material caliente. En particular, la
m·quina no se debe utilizar para limpiar chimeneas
abiertas ni cerradas, hornos o similar que contengan
cenizas calientes o brasas.
8. La m·quina no se debe utilizar si el cable eléctrico
muestra cualquier signo de deterioro. Inspeccione
regularmente el cable para ver que no existen daños,
especialmente si el cable ha sido aplastado al cerrar
una puerta o ha pasado la m·quina por encima.
9. La m·quina no se debe utilizar si est· averiada.
10. No desenchufe la m·quina tirando del cable. Para
desenchufarla, tire de la clavija y no del cable.
11. Antes de enchufar o desenchufar la boquilla
motorizada debe desconectarse el aspirador.
12. Al reparar o sustituir el cable, se debe utilizar el
mismo tipo de cable que el original. El cable puede
suministrarlo NILFISK.
12a. Si el cable electrico fijo resultara dañado, éste debe
ser reparado por el fabricante, por un revendedor
autorizado, o por una persona cualiflcada a fln de
evitar posibles accidentes.
13. Siempre se debe desconectar el enchufe de la toma
mural antes de comenzar cualquier operación de
servicio de la m·quina o del cable.
14. Desconectar la máquina antes de efectuar el
mantenimiento de la misma o cuando no se utiliza.
Vigilar siempre la máquina mientras está enchufada.
15. No se deben realizar cambios ni modificaciones en
los dispositivos mec·nicos ni eléctricos de seguridad.
16
. Este aparato no ha de ser usado por niños ni perso
nas con capacidad física, sensorial o mental reducida,
o con falta de experiencia y cono cimientos, salvo que
no hayan sido instruidas o que estén vigiladas.
Los niños han de estar vigilados, no hay que permitir
que jueguen con el aparato.
ESPAÑOL
INSTRUCCIONES DE USO
Antes de utilizar la m·quina, verifique que la frecuencia
y voltaje que se muestran en la placa de datos
corresponden con los del voltaje de alimentación.
Las especificaciones y detalles est·n sujetos a ca mbio sin
previo aviso. Regule la boquilla según el tipo de piso, con
cepillo para pisos y sin cepillo para alfombras. El tamaño
y la calidad de la bolsa del polvo y los filtros afectan a
la eficacia de la máquina. El uso de bolsas del polvo
no originales o filtros no originales puede causar una
obstrucción de la circulación del aire que puede dar lugar
a una sobrecarga en la máquina. El uso de bolsas del
polvo o filtros no originales anulará la garantía.
El símbolo en el producto o en el embalaje indica
que el producto no debe tratarse como residuo doméstico.
En su lugar, debe ser entregado en el correspondiente
punto de recogida para el reciclado de equipos eléctricos
y electrónicos.
Asegurándose de que el producto se trata de forma
correcta, ayudará a prevenir impactos negativos en
el entorno y en la salud que podrían producirse si el
producto se trata como residuo común.
Para ampliar información sobre el reciclaje, diríjase a sus
autoridades locales, al servicio de recogida de residuos o
en el punto de venta donde ha adquirido.
MANTENIMIENTO DE UNA
MÁQUINA CON DOBLE
AISLAMIENTO
En una máquina con doble aislamiento se utiliza un
doble aislamiento en lugar de la conexión a tierra. En una
máquina con doble aislamiento, se incluye el símbolo
de doble aislamiento (un cuadrado doble) en la placa de
carácterísticas.
Una máquina con doble aislamiento no tiene ningún
dispositivo de conexión a tierra, y no debe ańadirse ningún
dispositivo de este tipo. El mantenimiento de este tipo
de máquina requiere máximo cuidado y conocimiento
del sistema, por lo tanto sólo debe ser realizado por
personal cualifi cado. Los repuestos para una máquina con
doble aislamiento deben ser idénticos a las piezas que
sustituyen.
ADVERTENCIAS
IMPORTANTES
CONSERVE ESTAS
INSTRUCCIONES
19
INSTRUCCIONES GENERALES DE USO
1. Visión general del material:
Los accesorios mostrados en las imágenes pueden variar
de un modelo a otro.
2. Tubo flexible:
Ajuste la boca de entrada del tubo flexible en la abertura
de la tapa superior.
Ejerza una suave presión y gire la boca de entrada
aproximadamente media vuelta para asegurarse de que
está firmemente sujeta. Gire en el sentido de las agujas
del reloj para cerrar y en sentido contrario para abrir.
3. Ajuste de la posición de la correa en la placa de
soporte:
En la correa principal, la posición de la correa se puede
regular a su medida moviendo la placa de ajuste hacia
adentro o hacia fuera.
4. Ajuste de las cintas de amarre en la placa de
soporte de la correa:
Puede ajustar las cintas de amarre a su propia medida.
Forme un bucle con un dedo y posteriormente desplace
la cinta hacia adelante o hacia atrás a través de la
horquilla hasta alcanzar el largo deseado. Retire el dedo.
Ciña la cinta.
5. Adaptación de la aspiradora para que descanse
cómodamente sobre la espalda:
Levante la aspiradora. Pase los brazos a través de las
tiras de sujeción para los hombros. Encaje el cierre del
cinturón. Ajuste el largo. Encaje el cierre del pecho.
Ajuste las correas verticalmente tirando hacia debajo de
las dos cintas tal y como muestra la imagen.
6. Ajuste del cierre de la cinta:
Encaje las dos mitades del cierre. Asegúrese de que
están firmemente abrochadas. Para abrir, presione
simultáneamente sobre los dos laterales del cierre.
7. Colocación del cable:
El cable eléctrico se puede mantener en su sitio en
el cinturón cerrando la cinta de nylon alrededor del
cable de suministro enrollado. Enrolle el cable eléctrico
comenzando por el aparato.
8. Portacables:
Forme un bucle en el cable. Sitúe el bucle en la ranura
encima del portacables.
9. Encendido/Apagado
Enchufe el cable eléctrico en la toma de corriente.
Presione el interruptor para ENCENDERo APAGAR.
10. Bolsa del polvo:
Cuando disminuye la capacidad de succión ha llegado
el momento de cambiar la bolsa del polvo. Compruebe
la bolsa con frecuencia para asegurarse de que no
se sobrellena. Suelte los cierres de la tapa superior.
Levante la tapa del contenedor. Sujete la parte de cartón
de la bolsa del polvo y saque cuidadosamente la bolsa
de dentro del contenedor. Algunos tipos de bolsa del
polvo se pueden sellar para evitar que salga polvo o
residuos hacia el exterior. En ese caso retire el papel
protector, pliegue el cartón y selle la bolsa.
11. Filtro de la bolsa:
Cuando cambie la bolsa del polvo puede ser buena idea
cambiar o limpiar el filtro de la bolsa. Esto puede hacerse
una vez haya sacado la bolsa del polvo. Limpie el filtro
sacudiéndolo bien. Ponga el filtro en su sitio o cámbielo
por otro si está gastado o dañado. Ponga la bolsa del
polvo en su sitio y vuelva a poner la tapa superior y
afianzar los cierres.
12. Filtro HEPA:
Los filtros HEPA no se pueden limpiar o lavar. Una vez
se han ensuciado, es necesario cambiarlos. Compruebe
y cambie el filtro HEPA con frecuencia. Cuando
manipule un filtro HEPA nuevo, evite tocar la superficie
del filtro. En vez de eso, sujételo por la estructura de
plástico para asegurarse de que el filtro HEPA funciona
adecuadamente. El procedimiento para cambiar los
filtros HEPA es el siguiente: abra los dos cierres que
están situados en la parte superior del motor. Retire el
propio contenedor y la tapa superior. Gire el filtro HEPA
en sentido contrario a las agujas del reloj. Tire del filtro.
Repita la operación en sentido contrario para volver a
montarlo.
13. Prefiltro:
No limpie nunca la aspiradora sin antes colocar un
prefiltro dentro del aparato. Una vez retirado el filtro
(véase el punto 12 más arriba) puede cambiar el prefiltro.
Abra los dos cierres que están situados en la parte
superior del motor. Retire el propio contenedor y la
tapa superior. Sitúe el prefiltro en el centro de la parte
superior del motor. Afiance ambos cierres hacia abajo.
14. Filtro de escape:
El filtro limpia el aire de escape procedente de la
aspiradora. Presione el botón hacia abajo y abra la
cubierta. Ajuste el filtro de escape en la tapa. Sujételo
hacia el extremo inferior de la tapa. Cierre la tapa.
15. Tobera ectrica
Conecte el cable en la toma de corriente que está
situada en el lateral del aparato. El conector para tobera
eléctrica sólo está disponible en algunas variantes.
16. Conexión del extremo curvado y del mango:
Presione el mango hacia el extremo curvado.
17. Tubo telescópico:
El tubo es ajustable de forma telescópica. El largo se
puede ajustar controlando el botón y al mismo tiempo
presionando o tirando de las piezas del tubo. Algunas
variantes tienen un tubo de 2 piezas.
18. Tobera con cepillo circular:
Útil herramienta para la limpieza de los muebles en el
hogar, etc.
19. Tobera de uso combinado:
Se puede utilizar con cepillo (suelos duros) y sin cepillo
para las alfombras (suelos blandos).
20. Tobera para hendiduras:
Para la limpieza de lugares estrechos tales como
muebles, radiadores, rincones y juntas.
59
DATA
ESPANOL
ESPECIFICACIONES
Potencia nominal W
Grado de protección (humedad, polvo)
Clase de protección (eléctrica)
Caudal con manguera l/sec
Potencia de aspiración con manguera W
Nivel de sonoro (BS 5415) dB(A)
Filtro de la bolsa, cm
2
Capacidad de la bolsa de polvo litros
Peso del aspirador Kg
Las especificaciones y detalles pueden sufrir variaciones sin previo aviso.
PORTUGUES
ESPECIFICAÇÕES
Potência estimada W
Grau de protecção (humidade, pó)
Classe de protecção (eléctrica)
Fluxo de ar sem mangueira l/sec
Potência de aspiração sem mangueira W
Nível pressâo (BS 5415) dB(A)
Filtro do saco cm
2
Capacidade do saco de pó litros
Peso Kg
Especficaçôes e detalhes estâo sujeitos a alteraçâo sem aviso prévio.
ITALIANO
CARATTERISTICHE
Potenza nominale W
Grado di protezione (umidità, polvere)
Classe di protezione (elettrica)
Flusso d’aria con tubo flessibile l/sec
Potenza di aspirazione con flessibile W
Livello pressione (BS 5415) dB(A)
Superficie Filtro del sacchetto cm
2
Capacità del sacco polvere litri
Peso Kg
Caratteristiche e dettagli possono variare senza preavviso.
~
GD 5
220-240V
1300
IP 20
II
37
280
62
1397
5
4.2
GD 10
220-240V
1300
IP 20
II
37
280
62
2007
10
4.6
GD 5
220-240V
1300
IP 20
II
37
280
62
1397
5
4.2
GD 10
220-240V
1300
IP 20
II
37
280
62
2007
10
4.6
GD 5
220-240V
1300
IP 20
II
37
280
62
1397
5
4.2
GD 10
220-240V
1300
IP 20
II
37
280
62
2007
10
4.6

Transcripción de documentos

ESPAÑOL ADVERTENCIAS IMPORTANTES MANTENIMIENTO DE UNA MÁQUINA CON DOBLE AISLAMIENTO 1. Adem·s de su utilización para la tareas domésticas normales, esta m·quina también es adecuada para uso institucional, por ejemplo en hoteles, hospitales, fabricas, tiendas y oficinas. En una máquina con doble aislamiento se utiliza un doble aislamiento en lugar de la conexión a tierra. En una máquina con doble aislamiento, se incluye el símbolo de doble aislamiento (un cuadrado doble) en la placa de carácterísticas. 2. Esta m·quina no es adecuada para recoger polvo peligroso para la salud, a menos que se sigan determinadas precauciones autorizadas. Una máquina con doble aislamiento no tiene ningún dispositivo de conexión a tierra, y no debe ańadirse ningún dispositivo de este tipo. El mantenimiento de este tipo de máquina requiere máximo cuidado y conocimiento del sistema, por lo tanto sólo debe ser realizado por personal cualificado. Los repuestos para una máquina con doble aislamiento deben ser idénticos a las piezas que sustituyen. 3. Esta m·quina es sólo para uso en seco y no se debe utilizar ni almacenar en exteriores, con humedad. Almacenar en interiores, con temperaturas comprendidas entre los 0°C y los 60°C. 4. La maquina no debe ser utilizada para aspirar agua u otros liquidos. 5. No se debe aspirar el polvo del cable electrico si este esta conectado, este debe estar desconectado. Esta precaucion es para que no se cree un cortocircuito a traves del polvo que quede en boquillas y tubos. INSTRUCCIONES DE USO 6. La m·quina no se debe utilizar para recoger materiales explosivos o combustibles, ni se debe utilizar en una atmósfera explosiva. Antes de utilizar la m·quina, verifique que la frecuencia y voltaje que se muestran en la placa de datos corresponden con los del voltaje de alimentación. 7. Bajo ninguna circunstancia se debe utilizar la m·quina para recoger material caliente. En particular, la m·quina no se debe utilizar para limpiar chimeneas abiertas ni cerradas, hornos o similar que contengan cenizas calientes o brasas. Las especificaciones y detalles est·n sujetos a ca mbio sin previo aviso. Regule la boquilla según el tipo de piso, con cepillo para pisos y sin cepillo para alfombras. El tamaño y la calidad de la bolsa del polvo y los filtros afectan a la eficacia de la máquina. El uso de bolsas del polvo no originales o filtros no originales puede causar una obstrucción de la circulación del aire que puede dar lugar a una sobrecarga en la máquina. El uso de bolsas del polvo o filtros no originales anulará la garantía. 8. La m·quina no se debe utilizar si el cable eléctrico muestra cualquier signo de deterioro. Inspeccione regularmente el cable para ver que no existen daños, especialmente si el cable ha sido aplastado al cerrar una puerta o ha pasado la m·quina por encima. 9. La m·quina no se debe utilizar si est· averiada. 10. No desenchufe la m·quina tirando del cable. Para desenchufarla, tire de la clavija y no del cable. El símbolo en el producto o en el embalaje indica que el producto no debe tratarse como residuo doméstico. 11. Antes de enchufar o desenchufar la boquilla motorizada debe desconectarse el aspirador. En su lugar, debe ser entregado en el correspondiente punto de recogida para el reciclado de equipos eléctricos y electrónicos. 12. Al reparar o sustituir el cable, se debe utilizar el mismo tipo de cable que el original. El cable puede suministrarlo NILFISK. Asegurándose de que el producto se trata de forma correcta, ayudará a prevenir impactos negativos en el entorno y en la salud que podrían producirse si el producto se trata como residuo común. 12a. Si el cable electrico fijo resultara dañado, éste debe ser reparado por el fabricante, por un revendedor autorizado, o por una persona cualiflcada a fln de evitar posibles accidentes. Para ampliar información sobre el reciclaje, diríjase a sus autoridades locales, al servicio de recogida de residuos o en el punto de venta donde ha adquirido. 13. Siempre se debe desconectar el enchufe de la toma mural antes de comenzar cualquier operación de servicio de la m·quina o del cable. 14. Desconectar la máquina antes de efectuar el mantenimiento de la misma o cuando no se utiliza. Vigilar siempre la máquina mientras está enchufada. CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES 15. No se deben realizar cambios ni modificaciones en los dispositivos mec·nicos ni eléctricos de seguridad. 16. Este aparato no ha de ser usado por niños ni perso nas con capacidad física, sensorial o mental reducida, o con falta de experiencia y cono cimientos, salvo que no hayan sido instruidas o que estén vigiladas. Los niños han de estar vigilados, no hay que permitir que jueguen con el aparato. Este electrodoméstico cumple con las Directivas de la CE 89/336/EEC, EEC, 73/23/ EEC, 93/68/EEC. 18 INSTRUCCIONES GENERALES DE USO 1. Visión general del material: 11. Filtro de la bolsa: Los accesorios mostrados en las imágenes pueden variar de un modelo a otro. 2. Tubo flexible: Ajuste la boca de entrada del tubo flexible en la abertura de la tapa superior. Ejerza una suave presión y gire la boca de entrada aproximadamente media vuelta para asegurarse de que está firmemente sujeta. Gire en el sentido de las agujas del reloj para cerrar y en sentido contrario para abrir. 3. Ajuste de la posición de la correa en la placa de soporte: En la correa principal, la posición de la correa se puede regular a su medida moviendo la placa de ajuste hacia adentro o hacia fuera. 4. Ajuste de las cintas de amarre en la placa de soporte de la correa: Puede ajustar las cintas de amarre a su propia medida. Forme un bucle con un dedo y posteriormente desplace la cinta hacia adelante o hacia atrás a través de la horquilla hasta alcanzar el largo deseado. Retire el dedo. Ciña la cinta. 5. Adaptación de la aspiradora para que descanse cómodamente sobre la espalda: Levante la aspiradora. Pase los brazos a través de las tiras de sujeción para los hombros. Encaje el cierre del cinturón. Ajuste el largo. Encaje el cierre del pecho. Ajuste las correas verticalmente tirando hacia debajo de las dos cintas tal y como muestra la imagen. 6. Ajuste del cierre de la cinta: Encaje las dos mitades del cierre. Asegúrese de que están firmemente abrochadas. Para abrir, presione simultáneamente sobre los dos laterales del cierre. 7. Colocación del cable: El cable eléctrico se puede mantener en su sitio en el cinturón cerrando la cinta de nylon alrededor del cable de suministro enrollado. Enrolle el cable eléctrico comenzando por el aparato. 8. Portacables: Forme un bucle en el cable. Sitúe el bucle en la ranura encima del portacables. 9. Encendido/Apagado Enchufe el cable eléctrico en la toma de corriente. Presione el interruptor para ENCENDERo APAGAR. 10. Bolsa del polvo: Cuando disminuye la capacidad de succión ha llegado el momento de cambiar la bolsa del polvo. Compruebe la bolsa con frecuencia para asegurarse de que no se sobrellena. Suelte los cierres de la tapa superior. Levante la tapa del contenedor. Sujete la parte de cartón de la bolsa del polvo y saque cuidadosamente la bolsa de dentro del contenedor. Algunos tipos de bolsa del polvo se pueden sellar para evitar que salga polvo o residuos hacia el exterior. En ese caso retire el papel protector, pliegue el cartón y selle la bolsa. Cuando cambie la bolsa del polvo puede ser buena idea cambiar o limpiar el filtro de la bolsa. Esto puede hacerse una vez haya sacado la bolsa del polvo. Limpie el filtro sacudiéndolo bien. Ponga el filtro en su sitio o cámbielo por otro si está gastado o dañado. Ponga la bolsa del polvo en su sitio y vuelva a poner la tapa superior y afianzar los cierres. 12. Filtro HEPA: Los filtros HEPA no se pueden limpiar o lavar. Una vez se han ensuciado, es necesario cambiarlos. Compruebe y cambie el filtro HEPA con frecuencia. Cuando manipule un filtro HEPA nuevo, evite tocar la superficie del filtro. En vez de eso, sujételo por la estructura de plástico para asegurarse de que el filtro HEPA funciona adecuadamente. El procedimiento para cambiar los filtros HEPA es el siguiente: abra los dos cierres que están situados en la parte superior del motor. Retire el propio contenedor y la tapa superior. Gire el filtro HEPA en sentido contrario a las agujas del reloj. Tire del filtro. Repita la operación en sentido contrario para volver a montarlo. 13. Prefiltro: No limpie nunca la aspiradora sin antes colocar un prefiltro dentro del aparato. Una vez retirado el filtro (véase el punto 12 más arriba) puede cambiar el prefiltro. Abra los dos cierres que están situados en la parte superior del motor. Retire el propio contenedor y la tapa superior. Sitúe el prefiltro en el centro de la parte superior del motor. Afiance ambos cierres hacia abajo. 14. Filtro de escape: El filtro limpia el aire de escape procedente de la aspiradora. Presione el botón hacia abajo y abra la cubierta. Ajuste el filtro de escape en la tapa. Sujételo hacia el extremo inferior de la tapa. Cierre la tapa. 15. Tobera eléctrica Conecte el cable en la toma de corriente que está situada en el lateral del aparato. El conector para tobera eléctrica sólo está disponible en algunas variantes. 16. Conexión del extremo curvado y del mango: Presione el mango hacia el extremo curvado. 17. Tubo telescópico: El tubo es ajustable de forma telescópica. El largo se puede ajustar controlando el botón y al mismo tiempo presionando o tirando de las piezas del tubo. Algunas variantes tienen un tubo de 2 piezas. 18. Tobera con cepillo circular: Útil herramienta para la limpieza de los muebles en el hogar, etc. 19. Tobera de uso combinado: Se puede utilizar con cepillo (suelos duros) y sin cepillo para las alfombras (suelos blandos). 20. Tobera para hendiduras: Para la limpieza de lugares estrechos tales como muebles, radiadores, rincones y juntas. 19 DATA ~ ESPANOL GD 5 220-240V GD 10 220-240V Potencia nominal W Grado de protección (humedad, polvo) Clase de protección (eléctrica) Caudal con manguera l/sec Potencia de aspiración con manguera W Nivel de sonoro (BS 5415) dB(A) 1300 IP 20 II 37 280 62 1300 IP 20 II 37 280 62 Filtro de la bolsa, cm2 Capacidad de la bolsa de polvo litros Peso del aspirador Kg 1397 5 4.2 2007 10 4.6 ESPECIFICACIONES Las especificaciones y detalles pueden sufrir variaciones sin previo aviso. GD 5 220-240V GD 10 220-240V Potenza nominale W Grado di protezione (umidità, polvere) Classe di protezione (elettrica) Flusso d’aria con tubo flessibile l/sec Potenza di aspirazione con flessibile W Livello pressione (BS 5415) dB(A) 1300 IP 20 II 37 280 62 1300 IP 20 II 37 280 62 Superficie Filtro del sacchetto cm2 Capacità del sacco polvere litri Peso Kg 1397 5 4.2 2007 10 4.6 ITALIANO CARATTERISTICHE PORTUGUES ESPECIFICAÇÕES Potência estimada W Grau de protecção (humidade, pó) Classe de protecção (eléctrica) Fluxo de ar sem mangueira l/sec Potência de aspiração sem mangueira W Nível pressâo (BS 5415) dB(A) Filtro do saco cm2 Capacidade do saco de pó litros Peso Kg GD 5 220-240V GD 10 220-240V 1300 IP 20 II 37 280 62 1300 IP 20 II 37 280 62 1397 5 4.2 2007 10 4.6 Especficaçôes e detalhes estâo sujeitos a alteraçâo sem aviso prévio. Caratteristiche e dettagli possono variare senza preavviso. 59
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62

Nilfisk GD 10 BACK Manual de usuario

Categoría
Aspiradoras
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para