IT Works SUNW2 Operating Instructions Manual

Categoría
Estaciones meteorológicas
Tipo
Operating Instructions Manual
SUNW2
Estación Meteorológica
Manual de Instrucciones
ES.1
Downloaded from www.vandenborre.be
Detalles del Producto
ES.2
Downloaded from www.vandenborre.be
ES.3
ADVERTENCIAS IMPORTANTES DE SEGURIDAD
Este aparato ha sido concebido exclusivamente para uso doméstico y no se debe utilizar
con ningún otro objetivo o aplicación, por ejemplo el uso no doméstico o en un entorno
comercial.
Este aparato no debe ser utilizado por personas (incluidos los niños) con facultades
físicas, sensoriales o mentales reducidas, o sin experiencia ni conocimiento del producto,
a menos que hayan recibido supervisión e instrucciones respecto al uso del aparato por
parte de una persona responsable de su seguridad.
Los niños deben ser vigilados para garantizar que no juegan con el aparato.
Extraer las pilas del aparato antes de desecharlo.
Las pilas se deben eliminar correctamente.
PRECAUCIÓN: Puede producirse una explosión, si las pilas se sustituyen por otras del
tipo incorrecto.
Deseche las pilas usadas siguiendo las instrucciones.
No colocar ningún objeto con una llama de fuego, por ejemplo una vela encendida,
encima del aparato.
El aparato no debe estar expuesto a gotas o salpicaduras de agua y encima del aparato
no se debe colocar ningún objeto lleno de líquido, por ejemplo un jarrón.
No mezcle las pilas nuevas y usadas.
No mezcle pilas alcalinas, normales (zinc-carbón) y recargables (níquel cadmio).
El fabricante no es responsable de los daños provocados por la corrosión por posibles fugas del
líquido de las pilas.
ELIMINACIÓN
Este producto se debe desechar con arreglo a la legislación y normas locales.
Debido a que este producto incluye componentes electrónicos y pilas, el producto no se debe tirar en
la basura doméstica al final de su vida útil.
El producto se debe llevar a un punto local de recogida de residuos para proceder a su reciclaje.
Algunos puntos de reciclaje se harán cargo de los productos gratuitamente.
LISTA DE PRESTACIONES
Pantalla grande y de fácil lectura
Retroiluminación suave de tono blanco
Temperatura y humedad interior-exterior
Registro de temperatura Máx-Mín, humedad y presión barométrica
Indicador de tendencia para la previsión meteorológica
Indicador de tendencia para la temperatura y humedad interior-exterior
Lectura de presión barométrica (hPa)
Historial de presión barométrica de 12-horas
Alarma 1 y Alarma 2
Configuración de alarma diaria / Fin de semana
Calendario Fecha / Mes
Lectura de temperatura en grados Cº/Fº
Formato del reloj de 12/24 horas
Alarma Sonora
Transmisor interior inalámbrico 433Mhz (se incluye un transmisor)
Transmisión de la temperatura y la humedad hasta 30-metros de distancia
Indicador de pilas agotadas en el transmisor
Cable del sensor externo
Pilas : 3 x AA para la estación meteorológica (incluidas)
: 2 x AAA para el transmisor externo (incluidas)
Downloaded from www.vandenborre.be
EFECTOS EXTERNOS SOBRE LA RECEPCIÓN
Su estación meteorológica radiocontrolada obtiene información sobre la hora exacta a través de
tecnología inalámbrica. Al igual que todos los dispositivos inalámbricos, la capacidad de recepción
de la estación puede verse afectada por las siguientes circunstancias, aunque no exclusivamente
por ellas:-
Excesiva distancia de transmisión
Proximidad de montañas y valles
Estar rodeado de edificios altos
Proximidad de ferrocarriles, cables de alta tensión, etc.
Proximidad de carreteras, aeropuertos, etc.
Proximidad de proyectos de construcción
Estar en el interior de edificios de cemento
Proximidad de aparatos eléctricos
Proximidad de ordenadores y televisores
Conexión Inalámbrica de Banda Ancha
Estar dentro de vehículos en movimiento
Proximidad de estructuras metálicas
Coloque su estación meteorológica en una ubicación con recepción óptima de la señal, por ejemplo
cerca de una ventana y lejos de superficies metálicas o aparatos eléctricos.
Ángulo de Visualización
Recuerde que la pantalla LCD ha sido diseñada con un “ángulo óptimo de visualización”. La altura
de los ojos debe estar aproximadamente a 60 grados respecto a la pantalla LCD para poder
visualizarla correctamente.
Parte Frontal
CONFIGURACIÓN RÁPIDA
Paso 1:
Empuje y abra la tapa de las pilas situada en la parte posterior de la estación meteorológica, instale
3 pilas AA en el compartimento siguiendo correctamente las indicaciones de polaridad + / - del
interior del compartimento de las pilas. Vuelva a colocar la tapa de las pilas.
Paso 2:
Mantenga juntos la estación meteorológica y el transmisor inalámbrico. Abra la tapa de las pilas
situada en la parte posterior del transmisor inalámbrico, instale 2 pilas AAA en el compartimento de
las pilas. Vuelva a colocar la tapa de las pilas.
Compruebe que CH1 (Canal 1) aparece en la parte superior de la temperatura exterior. Pulse + /
CHANNEL (+ / CANAL) para seleccionar el Canal 1. Asegúrese de que está seleccionado CH1
(Canal 1) con el interruptor del interior del compartimento de las pilas del transmisor. Vuelva a
colocar la tapa de las pilas.
ES.4
Downloaded from www.vandenborre.be
Su estación meteorológica recibirá la señal de datos procedente del transmisor después de un breve
intervalo de tiempo.
Después coloque el transmisor en un lugar seco y dirija el cable del sensor exterior correctamente en
un lugar exterior.
Observaciones:
El transmisor ha sido diseñado para el uso interior y no se debe colocar en el exterior.
El cable del sensor exterior se debe dirigir hacia el exterior a través de una ventana, puerta, etc,
comprobando que el cable no queda atrapado, porque los posibles daños en el cable no están
cubiertos por la garantía del fabricante.
El cable del sensor exterior se puede fijar utilizando el adhesivo suministrado o un tornillo (no
suministrado).
El cable del sensor exterior debe estar colocado lejos de la luz directa del sol porque podría
producirse una lectura errónea.
Observaciones:
Recuerde que su transmisor permite una transmisión al aire libre de 30 metros, sin obstáculos. El
alcance real de transmisión variará en función de lo que encuentre en el trayecto de la señal.
Cada obstáculo (tejado, paredes, suelos, techos, árboles gruesos, etc.) reducirá el alcance de la
señal a la mitad.
Introduzca el soporte en la parte inferior del transmisor para utilizarlo sobre el escritorio o
introdúzcalo en la parte posterior del transmisor para instalarlo en una pared interior
RECEPCIÓN DE LA SEÑAL DCF E INDICADOR DE SEÑAL
(La señal DCF77 es una señal horaria por radio que funciona en casi toda Europa Central y
Occidental)
Después de encender la estación meteorológica, comenzará a recibir la señal DCF. El icono
parpadeará.
Señal DCF débil o sin señal (solo parpadea el icono )
Recibiendo una señal DCF potente (el icono
parpadea)
Recepción Correcta (el icono
está estático)
Fallo en la Recepción (el icono
desaparece)
Observación: Cuando la estación meteorológica esté recibiendo la señal horaria radiocontrolada,
ningún botón excepto el botón snooze / light (snooze / luz) funcionará.
RECEPCIÓN DE LA SEÑAL HORARIA DCF
ES.5
La estación meteorológica se actualiza automáticamente a la hora exacta después de recibir el
código horario DCF. La estación meteorológica automáticamente intentará recibir la señal DCF cada
mañana a la 1:00 am, 2:00 am, 3:00 am, y 4: 00 am y sucesivamente. Si recibe la señal DCF a las
3:00 am, dejará de recibirla hasta la 1: 00 am del día siguiente.
Downloaded from www.vandenborre.be
Para activar manualmente la recepción DCF, pulse el botón WAVE / – (°C/°F) (ONDA / – (°C/°F))
durante 2 segundos. Para detener la recepción DCF, mantenga pulsado WAVE / – (°C/°F) (ONDA /
– (°C/°F)) durante 2 segundos.
CONFIGURACIÓN DEL CALENDARIO, HUSO HORARIO, FORMATO 12/24 HR, HORA
1. Mantenga pulsado SET / ALM SET (CONFIG / CONFIG ALM) durante 2 segundos, los
dígitos de la hora cambiarán al año 2010 y parpadeará junto con Yr.Pulse + / - para
configurar el año.
2. Pulse SET / ALM SET (CONFIG / CONFIG ALM) de nuevo, los dígitos del mes
parpadearán. Pulse el botón +/- para configurar el mes.
3. Pulse SET / ALM SET (CONFIG / CONFIG ALM) de nuevo, los dígitos de la fecha
parpadearán. Pulse el botón +/- para configurar la fecha. Después pulse SET (CONFIG)
una vez más, los dígitos de la hora cambian a “00” y parpadean. Pulse el botón +/- para
seleccionar el huso horario:-
“00” = GMT +1 hora (por ejemplo Alemania)
“01” = GMT +2 horas (por ejemplo Finlandia)
“-01” = GMT 00 hora (por ejemplo Reino Unido)
4. Pulse SET / ALM SET (CONFIG / CONFIG ALM) de nuevo, los dígitos de la hora
cambian a “24Hr“ y parpadean. Pulse +/- para seleccionar el formato del reloj entre 12/24
hr: Cuando se seleccione el formato de 12Hr, aparecerá el indicador AM / PM.
5. Pulse SET / ALM SET (CONFIG / CONFIG ALM) de nuevo, los dígitos de las horas
parpadearán. Pulse +/- para configurar las horas.
6. Pulse SET / ALM SET (CONFIG / CONFIG ALM) de nuevo, los dígitos de los minutos
parpadearán. Pulse el botón +/- para configurar los minutos.
7. Pulse SET / ALM SET (CONFIG / CONFIG ALM) para regresar al modo normal, o
automáticamente regresará al modo normal después de 15 segundos si no se pulsa
ningún botón.
CONFIGURACIÓN DE LA HORA DE LA ALARMA
1. Pulse SET / ALM SET (CONFIG / CONFIG ALM) una vez, los dígitos de la hora
cambiarán a los dígitos “6:00” y “A1”. Después mantenga pulsado SET / ALM SET
(CONFIG / CONFIG ALM) durante 2 segundos, los dígitos de la hora de la alarma
parpadearán. Pulse +/- para configurar las horas a las que desea ajustar la alarma.
2. Pulse SET / ALM SET (CONFIG / CONFIG ALM) una vez más, los dígitos de la alarma
parpadearán. Pulse el botón +/- para configurar los minutos a los que desea ajustar la
alarma.
3. Pulse SET / ALM SET (CONFIG / CONFIG ALM) una vez más, los iconos de los días de
la semana “MON” (“LUN”) a “SUN” (“DOM”) parpadearán, pulse +/- para seleccionar:
MON (LUN), TUE (MAR), WED (MIE), THU
(JUE), FRI (VIE), SAT (SÁB), SUN (DOM)
Alarma Diaria durante toda la semana
MON (LUN), TUE (MAR), WED (MIE), THU
(JUE), FRI (VIE)
Alarma Diaria solo en los días
laborables
SAT (SÁB), SUN (DOM) Alarma Diaria solo los fines de semana
4. La estación meteorológica regresará al modo normal, o regresará al modo normal
después de 15 segundos si no se pulsa ningún botón.
5. Para configurar la Alarma 2, pulse SET / ALM SET (CONFIG / CONFIG ALM) hasta que
los dígitos de la hora cambien a los dígitos de la alarma “6:00” y se visualice “A2”. A
continuación, repita el proceso de ajuste arriba indicado para la Alarma1.
ACTIVACIÓN O DESACTIVACIÓN DE LA ALARMA
Simplemente pulse ALM On-Off (Act-Desact ALM) para activar o desactivar la Alarma 1 y/o Alarma
2.
Cuando la Alarma 1 esté activada, se visualizará el icono 1. Cuando la Alarma 2 esté activada,
se visualizará el icono
2.
ES.6
Downloaded from www.vandenborre.be
UTILIZACIÓN DE LA ALARMA SONORA
Cuando el reloj alcance la hora de la alarma, la estación meteorológica emitirá una señal sonora
(snooze) para despertarlo. El icono correspondiente 1 o 2 parpadeará.
1) Pulse la parte superior de la estación meteorológica una vez para detener la alarma
temporalmente, el icono
1 o 2 estará parpadeando. La alarma sonará de nuevo
después de 5 minutos.
2) Para detener la alarma, pulse ALM On/Off (Act/Desact ALM) una vez, la alarma dejará
de sonar y el icono
1 o 2 estará estático, la alarma sonará de nuevo a la misma
hora el día siguiente.
Duración de la Alarma: 2 minutos
UTILIZACIÓN DE LA RETROILUMINACIÓN
Pulse la parte superior de la estación meteorológica una vez, la pantalla LCD se iluminará durante
aproximadamente 5 segundos y después se apagará.
Observación: Cuando la retroiluminación esté iluminada, los botones no funcionarán.
VISUALIZACIÓN DE LA TEMPERATURA EN GRADOS °C O °F
Simplemente pulse WAVE / – (°C/°F) (ONDA/ – (°C/°F) ) para ver la temperatura en grados °C o
grados °F.
ICONO DE PREVISIÓN METEOROLÓGICA E INDICADOR DE TENDENCIA DE PRESIÓN
BAROMÉTRICA
La estación meteorológica incluye un sensor barométrico que mide los cambios en la presión
barométrica a lo largo del tiempo. La estación meteorológica tarda aproximadamente 24 horas en
recopilar lecturas de presión barométrica media para proporcionar una previsión meteorológica para
las próximas 12-24 horas.
ICONOS METEOROLÓGICOS
Existen cinco tipos distintos de iconos meteorológicos que se podrán visualizar:
SOLEADO
SOLEADO Y NUBLADO
(PARCIALMENTE SOLEADO)
NUBLADO
LLUVIA
TORMENTAS
ALERTA DE TEMPERATURAS
BAJO CERO
El icono de Alerta de Temperaturas Bajo Cero
aparece cuando la temperatura desciende por debajo
de +3°C
ES.7
Downloaded from www.vandenborre.be
INDICADORES DE TENDENCIA EN LA PRESIÓN BAROMÉTRICA
Cuando la flecha aparece visualizada, indica que la presión barométrica está incrementando;
se espera una mejora en la situación meteorológica.
Cuando la flecha aparece visualizada, indica que la presión barométrica está disminuyendo;
se espera un empeoramiento en la situación meteorológica.
Cuando la flecha aparece visualizada, el cambio en la presión barométrica es estable.
GRÁFICO DE BARRAS DE LA HISTORIA DE LA PRESIÓN BAROMÉTRICA
1. El gráfico de barras indica la tendencia histórica de la presión barométrica durante las
últimas 12 horas en 6 pasos: 0h, -1h, -2h, -3h, -6h y -12h.
2. El valor “0h” representa el registro de presión barométrico para la hora completa actual.
3. Las columnas representan la “hPa” a cierta hora específica.
4. Si las barras incrementan, significa que las condiciones meteorológicas mejoran debido al
incremento en la presión barométrica.
5. Si las barras descienden, significa que la presión barométrica ha descendido y se espera
un empeoramiento en las condiciones meteorológicas a partir de la hora actual “0h”.
Observaciones: El traslado de la estación meteorológica de un piso a otro piso en el mismo edificio
afectará a la precisión de la estación meteorológica, que siempre debe funcionar a la misma altitud.
Si se traslada a una ubicación nueva, necesitará 12-24 horas para estabilizarse y funcionar con
precisión de nuevo.
Nuestra estación meteorológica proporciona una previsión meteorológica para las próximas 12-24
horas. Puede no coincidir con las condiciones meteorológicas actuales en el exterior.
INDICADORES DE TENDENCIA EN LA TEMPERATURA Y LA HUMEDAD
Aparece cuando la medición actual de la temperatura / humedad es 1°C o 5% superior
a la última medición de temperatura y humedad
Aparece cuando la medición actual de la temperatura / humedad es 1°C o 5% inferior a
la última medición de temperatura y humedad
Aparece cuando la medición actual de la temperatura suponga una variación entre +/-
1°C o +/-5% respecto a la última medición de temperatura o humedad de la última 1
hora
LECTURA DE TEMPERATURA MÁXIMA-MÍNIMA INTERIOR-EXTERIOR, HUMEDAD Y PRESIÓN
BAROMÉTRICA
Simplemente pulse el botón MEM para visualizar la temperatura máxima interior-exterior y la
humedad, en la pantalla se visualizarán los registros de presión barométrica con iconos “MAX”.
Pulse de nuevo para ver la temperatura mínima interior-exterior y la humedad y en la pantalla se
visualizarán los registros de presión barométrica y los iconos de “MIN”.
Cuando se visualicen los máximos y mínimos, pulse y mantenga pulsado MEM para reiniciar los dos
registros y de nuevo comenzará a registrar los máximos y los mínimos.
SI PIERDE LA TEMPERATURA EXTERIOR Y LA HUMEDAD
Cuando los dígitos de la temperatura exterior y la humedad indiquen “---": esto significa que se ha
interrumpido o perdido la transmisión inalámbrica. Mantenga pulsado el botón + / CHANNEL y la
estación meteorológica comenzará a buscar la señal procedente del transmisor. Si sigue perdiendo
la lectura de la temperatura exterior y la humedad, que podría ocurrir en condiciones de frío extremo,
intente colocar el transmisor en un lugar distinto hasta conseguir una transmisión correcta de los
datos de temperatura / humedad.
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Si el reloj de la estación meteorológica indica información o dígitos irrelevantes, podría deberse al
efecto de descargas electroestáticas o interferencias de otros dispositivos. Utilice un objeto afilado
para pulsar RESET (REINICIAR) en la parte posterior de la estación meteorológica. El aparato se
ES.8
Downloaded from www.vandenborre.be
ES.9
reiniciará recuperando la configuración de fábrica y será necesario volver a configurar la hora, el
calendario y la alarma.
Problema Solución
La pantalla LCD está
en blanco
1. Pulse RESET (REINICIAR) en la unidad principal.
2. Instale pilas nuevas en la estación meteorológica.
La Temperatura
Exterior y la Humedad
no aparecen indicadas
1. Pulse y mantenga pulsado MEM en la estación meteorológica.
2. Pulse y mantenga pulsado MEM, a continuación pulse RESET
(REINICIAR) en el transmisor.
3. Compruebe que se ha seleccionado el canal correcto en la
estación meteorológica (la configuración de fábrica es “CH1” –
Canal 1)
4. Observe si el icono de Pila Agotada aparece a la izquierda de
la temperatura exterior. En caso afirmativo, sustituya las pilas
del transmisor por pilas nuevas.
5. Compruebe que no hay ningún otro tipo de interferencias (por
ejemplo la pantalla de un ordenador, un televisor, auriculares
o altavoces) en el recorrido de la señal procedente del
transmisor. La señal se desplaza en línea recta; una fuente de
alimentación eléctrica próxima a esa “línea” puede provocar
interferencias.
La temperatura, la
humedad o la presión
barométrica son
incorrectas
1. Pulse RESET (REINICIAR) en el aparato principal.
2. Compruebe que el aparato principal y el transmisor están
alejados de fuentes de calor / frío / luz solar directa.
MANTENIMIENTO DE LA ESTACIÓN METEOROLÓGICA
1. No exponga la unidad a temperaturas extremas, el agua o la luz directa del sol.
2. Evite el contacto con cualquier material corrosivo.
3. No exponga la unidad a ninguna fuerza excesiva, polvo o humedad.
4. No abra la carcasa interna posterior y no manipule ningún componente de esta unidad.
LIMPIEZA DE LA ESTACIÓN METEOROLÓGICA
Para limpiar la estación meteorológica, utilice un paño suave y seco. Si las superficies están
extremadamente sucias, utilice un paño suave ligeramente humedecido con agua y un detergente
suave. No utilice ninguna sustancia fuerte como alcohol, benceno o disolvente, porque podría dañar
la superficie de la unidad.
ESPECIFICACIONES:
Rango de Temperatura
Interior -10°C a +50°C (+14°F a +122°F) (la pantalla indica HH.H / LL.L si está fuera de
alcance)
Exterior -50°C a +70°C (-58°F a +158°F) (la pantalla indica HH.H / LL.L si está fuera de alcance)
Rango de Humedad
Interior 20% - 95%
Exterior 20% - 95%
Resolución de la Temperatura 0.2°F / 0.1°C
Resolución de HR% 1%
Temperatura y Humedad medición cada 30 segundos
Rango de Presión Barométrica 850 hPa a 1050 hPa
Duración de la Alarma 2 minutos
Duración del Snooze 5 minutos
Kesa Electricals© UK: EC1N 6TE 04-04-2012
Downloaded from www.vandenborre.be

Transcripción de documentos

d de oa nl ow D m fro w w w e .b re or nb de an .v SUNW2 Estación Meteorológica Manual de Instrucciones ES.1 d de oa m fro w w w e .b re or nb de an .v ES.2 nl ow D Detalles del Producto d de oa • nl ow D ADVERTENCIAS IMPORTANTES DE SEGURIDAD m fro Este aparato ha sido concebido exclusivamente para uso doméstico y no se debe utilizar con ningún otro objetivo o aplicación, por ejemplo el uso no doméstico o en un entorno comercial. Este aparato no debe ser utilizado por personas (incluidos los niños) con facultades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o sin experiencia ni conocimiento del producto, a menos que hayan recibido supervisión e instrucciones respecto al uso del aparato por parte de una persona responsable de su seguridad. Los niños deben ser vigilados para garantizar que no juegan con el aparato. Extraer las pilas del aparato antes de desecharlo. Las pilas se deben eliminar correctamente. PRECAUCIÓN: Puede producirse una explosión, si las pilas se sustituyen por otras del tipo incorrecto. Deseche las pilas usadas siguiendo las instrucciones. No colocar ningún objeto con una llama de fuego, por ejemplo una vela encendida, encima del aparato. El aparato no debe estar expuesto a gotas o salpicaduras de agua y encima del aparato no se debe colocar ningún objeto lleno de líquido, por ejemplo un jarrón. w w w • No mezcle las pilas nuevas y usadas. No mezcle pilas alcalinas, normales (zinc-carbón) y recargables (níquel cadmio). El fabricante no es responsable de los daños provocados por la corrosión por posibles fugas del líquido de las pilas. ELIMINACIÓN Este producto se debe desechar con arreglo a la legislación y normas locales. Debido a que este producto incluye componentes electrónicos y pilas, el producto no se debe tirar en la basura doméstica al final de su vida útil. El producto se debe llevar a un punto local de recogida de residuos para proceder a su reciclaje. Algunos puntos de reciclaje se harán cargo de los productos gratuitamente. LISTA DE PRESTACIONES • • • • • • • • • • • • • • • • • • • Pantalla grande y de fácil lectura Retroiluminación suave de tono blanco Temperatura y humedad interior-exterior Registro de temperatura Máx-Mín, humedad y presión barométrica Indicador de tendencia para la previsión meteorológica Indicador de tendencia para la temperatura y humedad interior-exterior Lectura de presión barométrica (hPa) Historial de presión barométrica de 12-horas Alarma 1 y Alarma 2 Configuración de alarma diaria / Fin de semana Calendario Fecha / Mes Lectura de temperatura en grados Cº/Fº Formato del reloj de 12/24 horas Alarma Sonora Transmisor interior inalámbrico 433Mhz (se incluye un transmisor) Transmisión de la temperatura y la humedad hasta 30-metros de distancia Indicador de pilas agotadas en el transmisor Cable del sensor externo Pilas : 3 x AA para la estación meteorológica (incluidas) : 2 x AAA para el transmisor externo (incluidas) ES.3 e .b re • or • • nb de an .v • • • • nl ow D d de oa EFECTOS EXTERNOS SOBRE LA RECEPCIÓN Su estación meteorológica radiocontrolada obtiene información sobre la hora exacta a través de tecnología inalámbrica. Al igual que todos los dispositivos inalámbricos, la capacidad de recepción de la estación puede verse afectada por las siguientes circunstancias, aunque no exclusivamente por ellas:- m fro w Coloque su estación meteorológica en una ubicación con recepción óptima de la señal, por ejemplo cerca de una ventana y lejos de superficies metálicas o aparatos eléctricos. Ángulo de Visualización Recuerde que la pantalla LCD ha sido diseñada con un “ángulo óptimo de visualización”. La altura de los ojos debe estar aproximadamente a 60 grados respecto a la pantalla LCD para poder visualizarla correctamente. Parte Frontal CONFIGURACIÓN RÁPIDA Paso 1: Empuje y abra la tapa de las pilas situada en la parte posterior de la estación meteorológica, instale 3 pilas AA en el compartimento siguiendo correctamente las indicaciones de polaridad + / - del interior del compartimento de las pilas. Vuelva a colocar la tapa de las pilas. Paso 2: Mantenga juntos la estación meteorológica y el transmisor inalámbrico. Abra la tapa de las pilas situada en la parte posterior del transmisor inalámbrico, instale 2 pilas AAA en el compartimento de las pilas. Vuelva a colocar la tapa de las pilas. Compruebe que CH1 (Canal 1) aparece en la parte superior de la temperatura exterior. Pulse + / CHANNEL (+ / CANAL) para seleccionar el Canal 1. Asegúrese de que está seleccionado CH1 (Canal 1) con el interruptor del interior del compartimento de las pilas del transmisor. Vuelva a colocar la tapa de las pilas. ES.4 e .b re or nb de an .v Excesiva distancia de transmisión Proximidad de montañas y valles Estar rodeado de edificios altos Proximidad de ferrocarriles, cables de alta tensión, etc. Proximidad de carreteras, aeropuertos, etc. Proximidad de proyectos de construcción Estar en el interior de edificios de cemento Proximidad de aparatos eléctricos Proximidad de ordenadores y televisores Conexión Inalámbrica de Banda Ancha Estar dentro de vehículos en movimiento Proximidad de estructuras metálicas w w • • • • • • • • • • • • nl ow D d de oa Su estación meteorológica recibirá la señal de datos procedente del transmisor después de un breve intervalo de tiempo. Después coloque el transmisor en un lugar seco y dirija el cable del sensor exterior correctamente en un lugar exterior. m fro w w w Observaciones: El transmisor ha sido diseñado para el uso interior y no se debe colocar en el exterior. El cable del sensor exterior se debe dirigir hacia el exterior a través de una ventana, puerta, etc, comprobando que el cable no queda atrapado, porque los posibles daños en el cable no están cubiertos por la garantía del fabricante. El cable del sensor exterior se puede fijar utilizando el adhesivo suministrado o un tornillo (no suministrado). El cable del sensor exterior debe estar colocado lejos de la luz directa del sol porque podría producirse una lectura errónea. RECEPCIÓN DE LA SEÑAL DCF E INDICADOR DE SEÑAL (La señal DCF77 es una señal horaria por radio que funciona en casi toda Europa Central y Occidental) Después de encender la estación meteorológica, comenzará a recibir la señal DCF. El icono parpadeará. Señal DCF débil o sin señal (solo parpadea el icono Recibiendo una señal DCF potente (el icono parpadea) Recepción Correcta (el icono está estático) Fallo en la Recepción (el icono desaparece) ) Observación: Cuando la estación meteorológica esté recibiendo la señal horaria radiocontrolada, ningún botón excepto el botón snooze / light (snooze / luz) funcionará. RECEPCIÓN DE LA SEÑAL HORARIA DCF La estación meteorológica se actualiza automáticamente a la hora exacta después de recibir el código horario DCF. La estación meteorológica automáticamente intentará recibir la señal DCF cada mañana a la 1:00 am, 2:00 am, 3:00 am, y 4: 00 am y sucesivamente. Si recibe la señal DCF a las 3:00 am, dejará de recibirla hasta la 1: 00 am del día siguiente. ES.5 e Introduzca el soporte en la parte inferior del transmisor para utilizarlo sobre el escritorio o introdúzcalo en la parte posterior del transmisor para instalarlo en una pared interior .b re or nb de an .v Observaciones: Recuerde que su transmisor permite una transmisión al aire libre de 30 metros, sin obstáculos. El alcance real de transmisión variará en función de lo que encuentre en el trayecto de la señal. Cada obstáculo (tejado, paredes, suelos, techos, árboles gruesos, etc.) reducirá el alcance de la señal a la mitad. nl ow D d de oa Para activar manualmente la recepción DCF, pulse el botón WAVE / – (°C/°F) (ONDA / – (°C/°F)) durante 2 segundos. Para detener la recepción DCF, mantenga pulsado WAVE / – (°C/°F) (ONDA / – (°C/°F)) durante 2 segundos. m fro w CONFIGURACIÓN DEL CALENDARIO, HUSO HORARIO, FORMATO 12/24 HR, HORA 1. Mantenga pulsado SET / ALM SET (CONFIG / CONFIG ALM) durante 2 segundos, los dígitos de la hora cambiarán al año 2010 y parpadeará junto con Yr.Pulse + / - para configurar el año. 2. Pulse SET / ALM SET (CONFIG / CONFIG ALM) de nuevo, los dígitos del mes parpadearán. Pulse el botón +/- para configurar el mes. 3. Pulse SET / ALM SET (CONFIG / CONFIG ALM) de nuevo, los dígitos de la fecha parpadearán. Pulse el botón +/- para configurar la fecha. Después pulse SET (CONFIG) una vez más, los dígitos de la hora cambian a “00” y parpadean. Pulse el botón +/- para seleccionar el huso horario:“00” = GMT +1 hora (por ejemplo Alemania) “01” = GMT +2 horas (por ejemplo Finlandia) “-01” = GMT 00 hora (por ejemplo Reino Unido) 4. Pulse SET / ALM SET (CONFIG / CONFIG ALM) de nuevo, los dígitos de la hora cambian a “24Hr“ y parpadean. Pulse +/- para seleccionar el formato del reloj entre 12/24 hr: Cuando se seleccione el formato de 12Hr, aparecerá el indicador AM / PM. 5. Pulse SET / ALM SET (CONFIG / CONFIG ALM) de nuevo, los dígitos de las horas parpadearán. Pulse +/- para configurar las horas. 6. Pulse SET / ALM SET (CONFIG / CONFIG ALM) de nuevo, los dígitos de los minutos parpadearán. Pulse el botón +/- para configurar los minutos. 7. Pulse SET / ALM SET (CONFIG / CONFIG ALM) para regresar al modo normal, o automáticamente regresará al modo normal después de 15 segundos si no se pulsa ningún botón. w w ACTIVACIÓN O DESACTIVACIÓN DE LA ALARMA Simplemente pulse ALM On-Off (Act-Desact ALM) para activar o desactivar la Alarma 1 y/o Alarma 2. Cuando la Alarma 1 esté activada, se visualizará el icono se visualizará el icono 2. ES.6 1. Cuando la Alarma 2 esté activada, e MON (LUN), TUE (MAR), WED (MIE), THU Alarma Diaria durante toda la semana (JUE), FRI (VIE), SAT (SÁB), SUN (DOM) MON (LUN), TUE (MAR), WED (MIE), THU Alarma Diaria solo en los días (JUE), FRI (VIE) laborables SAT (SÁB), SUN (DOM) Alarma Diaria solo los fines de semana 4. La estación meteorológica regresará al modo normal, o regresará al modo normal después de 15 segundos si no se pulsa ningún botón. 5. Para configurar la Alarma 2, pulse SET / ALM SET (CONFIG / CONFIG ALM) hasta que los dígitos de la hora cambien a los dígitos de la alarma “6:00” y se visualice “A2”. A continuación, repita el proceso de ajuste arriba indicado para la Alarma1. .b re or nb de an .v CONFIGURACIÓN DE LA HORA DE LA ALARMA 1. Pulse SET / ALM SET (CONFIG / CONFIG ALM) una vez, los dígitos de la hora cambiarán a los dígitos “6:00” y “A1”. Después mantenga pulsado SET / ALM SET (CONFIG / CONFIG ALM) durante 2 segundos, los dígitos de la hora de la alarma parpadearán. Pulse +/- para configurar las horas a las que desea ajustar la alarma. 2. Pulse SET / ALM SET (CONFIG / CONFIG ALM) una vez más, los dígitos de la alarma parpadearán. Pulse el botón +/- para configurar los minutos a los que desea ajustar la alarma. 3. Pulse SET / ALM SET (CONFIG / CONFIG ALM) una vez más, los iconos de los días de la semana “MON” (“LUN”) a “SUN” (“DOM”) parpadearán, pulse +/- para seleccionar: nl ow D d de oa UTILIZACIÓN DE LA ALARMA SONORA Cuando el reloj alcance la hora de la alarma, la estación meteorológica emitirá una señal sonora m fro 1o 2 parpadeará. (snooze) para despertarlo. El icono correspondiente 1) Pulse la parte superior de la estación meteorológica una vez para detener la alarma w 1o 2 estará parpadeando. La alarma sonará de nuevo temporalmente, el icono después de 5 minutos. Para detener la alarma, pulse ALM On/Off (Act/Desact ALM) una vez, la alarma dejará w w 2 estará estático, la alarma sonará de nuevo a la misma e .b re or nb de sonar y el icono 1o hora el día siguiente. Duración de la Alarma: 2 minutos de an .v 2) UTILIZACIÓN DE LA RETROILUMINACIÓN Pulse la parte superior de la estación meteorológica una vez, la pantalla LCD se iluminará durante aproximadamente 5 segundos y después se apagará. Observación: Cuando la retroiluminación esté iluminada, los botones no funcionarán. VISUALIZACIÓN DE LA TEMPERATURA EN GRADOS °C O °F Simplemente pulse WAVE / – (°C/°F) (ONDA/ – (°C/°F) ) para ver la temperatura en grados °C o grados °F. ICONO DE PREVISIÓN METEOROLÓGICA E INDICADOR DE TENDENCIA DE PRESIÓN BAROMÉTRICA La estación meteorológica incluye un sensor barométrico que mide los cambios en la presión barométrica a lo largo del tiempo. La estación meteorológica tarda aproximadamente 24 horas en recopilar lecturas de presión barométrica media para proporcionar una previsión meteorológica para las próximas 12-24 horas. ICONOS METEOROLÓGICOS Existen cinco tipos distintos de iconos meteorológicos que se podrán visualizar: SOLEADO SOLEADO Y NUBLADO (PARCIALMENTE SOLEADO) NUBLADO LLUVIA TORMENTAS ALERTA DE TEMPERATURAS BAJO CERO El icono de Alerta de Temperaturas Bajo Cero aparece cuando la temperatura desciende por debajo de +3°C ES.7 nl ow D d de oa INDICADORES DE TENDENCIA EN LA PRESIÓN BAROMÉTRICA Cuando la flecha aparece visualizada, indica que la presión barométrica está incrementando; se espera una mejora en la situación meteorológica. Cuando la flecha aparece visualizada, indica que la presión barométrica está disminuyendo; se espera un empeoramiento en la situación meteorológica. aparece visualizada, el cambio en la presión barométrica es estable. Cuando la flecha m fro w w w .v Observaciones: El traslado de la estación meteorológica de un piso a otro piso en el mismo edificio afectará a la precisión de la estación meteorológica, que siempre debe funcionar a la misma altitud. Si se traslada a una ubicación nueva, necesitará 12-24 horas para estabilizarse y funcionar con precisión de nuevo. Nuestra estación meteorológica proporciona una previsión meteorológica para las próximas 12-24 horas. Puede no coincidir con las condiciones meteorológicas actuales en el exterior. INDICADORES DE TENDENCIA EN LA TEMPERATURA Y LA HUMEDAD Aparece cuando la medición actual de la temperatura / humedad es 1°C o 5% superior a la última medición de temperatura y humedad Aparece cuando la medición actual de la temperatura / humedad es 1°C o 5% inferior a la última medición de temperatura y humedad Aparece cuando la medición actual de la temperatura suponga una variación entre +/1°C o +/-5% respecto a la última medición de temperatura o humedad de la última 1 hora LECTURA DE TEMPERATURA MÁXIMA-MÍNIMA INTERIOR-EXTERIOR, HUMEDAD Y PRESIÓN BAROMÉTRICA Simplemente pulse el botón MEM para visualizar la temperatura máxima interior-exterior y la humedad, en la pantalla se visualizarán los registros de presión barométrica con iconos “MAX”. Pulse de nuevo para ver la temperatura mínima interior-exterior y la humedad y en la pantalla se visualizarán los registros de presión barométrica y los iconos de “MIN”. Cuando se visualicen los máximos y mínimos, pulse y mantenga pulsado MEM para reiniciar los dos registros y de nuevo comenzará a registrar los máximos y los mínimos. SI PIERDE LA TEMPERATURA EXTERIOR Y LA HUMEDAD Cuando los dígitos de la temperatura exterior y la humedad indiquen “---": esto significa que se ha interrumpido o perdido la transmisión inalámbrica. Mantenga pulsado el botón + / CHANNEL y la estación meteorológica comenzará a buscar la señal procedente del transmisor. Si sigue perdiendo la lectura de la temperatura exterior y la humedad, que podría ocurrir en condiciones de frío extremo, intente colocar el transmisor en un lugar distinto hasta conseguir una transmisión correcta de los datos de temperatura / humedad. RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Si el reloj de la estación meteorológica indica información o dígitos irrelevantes, podría deberse al efecto de descargas electroestáticas o interferencias de otros dispositivos. Utilice un objeto afilado para pulsar RESET (REINICIAR) en la parte posterior de la estación meteorológica. El aparato se ES.8 e .b re or nb de an GRÁFICO DE BARRAS DE LA HISTORIA DE LA PRESIÓN BAROMÉTRICA 1. El gráfico de barras indica la tendencia histórica de la presión barométrica durante las últimas 12 horas en 6 pasos: 0h, -1h, -2h, -3h, -6h y -12h. 2. El valor “0h” representa el registro de presión barométrico para la hora completa actual. 3. Las columnas representan la “hPa” a cierta hora específica. 4. Si las barras incrementan, significa que las condiciones meteorológicas mejoran debido al incremento en la presión barométrica. 5. Si las barras descienden, significa que la presión barométrica ha descendido y se espera un empeoramiento en las condiciones meteorológicas a partir de la hora actual “0h”. nl ow D d de oa reiniciará recuperando la configuración de fábrica y será necesario volver a configurar la hora, el calendario y la alarma. Problema Solución La pantalla LCD está 1. Pulse RESET (REINICIAR) en la unidad principal. en blanco 2. Instale pilas nuevas en la estación meteorológica. La Temperatura 1. Pulse y mantenga pulsado MEM en la estación meteorológica. Exterior y la Humedad 2. Pulse y mantenga pulsado MEM, a continuación pulse RESET no aparecen indicadas (REINICIAR) en el transmisor. 3. Compruebe que se ha seleccionado el canal correcto en la estación meteorológica (la configuración de fábrica es “CH1” – Canal 1) 4. Observe si el icono de Pila Agotada aparece a la izquierda de la temperatura exterior. En caso afirmativo, sustituya las pilas del transmisor por pilas nuevas. 5. Compruebe que no hay ningún otro tipo de interferencias (por ejemplo la pantalla de un ordenador, un televisor, auriculares o altavoces) en el recorrido de la señal procedente del transmisor. La señal se desplaza en línea recta; una fuente de alimentación eléctrica próxima a esa “línea” puede provocar interferencias. La temperatura, la 1. Pulse RESET (REINICIAR) en el aparato principal. humedad o la presión 2. Compruebe que el aparato principal y el transmisor están barométrica son alejados de fuentes de calor / frío / luz solar directa. incorrectas m fro w w w LIMPIEZA DE LA ESTACIÓN METEOROLÓGICA Para limpiar la estación meteorológica, utilice un paño suave y seco. Si las superficies están extremadamente sucias, utilice un paño suave ligeramente humedecido con agua y un detergente suave. No utilice ninguna sustancia fuerte como alcohol, benceno o disolvente, porque podría dañar la superficie de la unidad. ESPECIFICACIONES: Rango de Temperatura Interior -10°C a +50°C (+14°F a +122°F) (la pantalla indica HH.H / LL.L si está fuera de alcance) Exterior -50°C a +70°C (-58°F a +158°F) (la pantalla indica HH.H / LL.L si está fuera de alcance) Rango de Humedad Interior Exterior Resolución de la Temperatura Resolución de HR% Temperatura y Humedad Rango de Presión Barométrica Duración de la Alarma Duración del Snooze 20% - 95% 20% - 95% 0.2°F / 0.1°C 1% medición cada 30 segundos 850 hPa a 1050 hPa 2 minutos 5 minutos Kesa Electricals© UK: EC1N 6TE 04-04-2012 ES.9 e .b re or nb de an .v MANTENIMIENTO DE LA ESTACIÓN METEOROLÓGICA 1. No exponga la unidad a temperaturas extremas, el agua o la luz directa del sol. 2. Evite el contacto con cualquier material corrosivo. 3. No exponga la unidad a ninguna fuerza excesiva, polvo o humedad. 4. No abra la carcasa interna posterior y no manipule ningún componente de esta unidad.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65

IT Works SUNW2 Operating Instructions Manual

Categoría
Estaciones meteorológicas
Tipo
Operating Instructions Manual

En otros idiomas