Ebode IR Link B El manual del propietario

Categoría
Controles remotos
Tipo
El manual del propietario
10-8-2010 18 ebode IR LINK B
Guía del usuario
CONTENIDOS
1. Condiciones de uso
2. Introducción
3. Contenidos
4. ¿Cómo funciona el ebode IR Link B?
5. ¿Existen condiciones en las que el ebode IR Link B no funcione?
6. Instalación de la ebode IR Link B
7. Funcionamiento
8. Cómo evitar y resolver posibles problemas
9. Información técnica
1. Condiciones de uso
Para un uso sin problemas y seguro de este producto lea cuidadosamente este manual
y la información de seguridad, y siga las instrucciones. La unidad está registrada como
dispositivo que no provoca ni padece interferencias de radiofrecuencia. Tiene
aprobación CE y cumple con la Directriz de Bajo Voltaje. Deben seguirse las
instrucciones de seguridad e instalación. Se prohíbe la manipulación técnica del
producto, así como cualquier modificación del mismo, por motivos de seguridad y
certificación. Asegúrese de configurar correctamente el dispositivo – consulte su guía
del usuario. Los niños pequeños deben usar el dispositivo bajo supervisión de adultos.
No se aceptará garantía o responsabilidad alguna por daños causados por un uso
incorrecto del equipo, distinto al indicado en este manual del propietario.
ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD
Para evitar cortocircuitos, este producto (salvo si está especificado para uso en
exterior) debe usarse en el interior, exclusivamente en lugares secos. No exponga
los componentes a la lluvia ni la humedad.
Evite el desgaste mecánico extremo, las temperaturas ambientales extremas, las
vibraciones fuertes y la humedad atmosférica.
No desmonte ninguna pieza del producto: el dispositivo tiene no hay piezas
reparables por el usuario en el interior. El producto sólo debe ser reparado o
mantenido por personal de servicio cualificado y autorizado. Las piezas
defectuosas deben ser cambiadas por piezas de recambio originales.
Baterías: mantenga las baterías lejos del alcance de los niños. Deseche las baterías
como residuos químicos. No use nunca baterías viejas y nuevas, ni distintos tipos de
baterías conjuntamente. Saque las baterías cuando no use el sistema durante un
periodo prolongado de tiempo. Cuando introduzca baterías, asegúrese de
respetar la polaridad. Asegúrese de que las baterías no se cortocircuiten ni se
desechen en el fuego (peligro de explosión).
En caso de uso inadecuado, o si ha abierto, alterado o reparado el producto usted
mismo, las garantías quedan invalidadas. El proveedor no acepta responsabilidad
alguna en caso de uso inadecuado del producto, o cuando el producto sea usado
para fines distintos a los especificados. El proveedor no acepta responsabilidad alguna
por daños adicionales distintos a los cubiertos por la responsabilidad legal del
producto.
10-8-2010 19 ebode IR LINK B
2. Introducción
Felicitaciones por la compra del ebode IR LINK B. Nuestra tecnología elR2Xtm (se
pronuncia IREX), garantiza un alto grado de inmunidad ante los ruidos de InfrarRojos
producidos por la luz directa del sol, la iluminación CFL y los televisores planos (LCD,
plasma y LED). Proporciona la reproducción exacta de la última generación de códigos
que son utilizados en el control remoto de, por ejemplo, decodificadores y reproductores
multimedia (incluyendo RC5/6, RCMM y XMP)
El ebode IR Link B es un Sistema extensor de InfrarRojos, que permite pleno control remoto
por InfrarRojos sobre diferentes equipos de A / V, situados éstos en lugares ocultos a la
vista como por ejemplo en muebles cerrados.
Un extensor de InfrarRojos, de forma general, consiste en un dispositivo de captura de
InfrarRojos (Receptor), un circuito de distribución de la señal ( ENRUTADOR ) y, finalmente,
un diodo que emite señales de InfrarRojos de forma intemitente hacia los equipos de A/V
(emisor).
3. Contenidos
El ebode IR Link B consta de 2 partes
-1 IRLB Receptor infrarrojo
-1 IRHUBB Enrutador con diodos Emisores de InfrarRojos y un clip de batería
- 3 adhesivos de repuesto para los Emisores de IR
El sistema tiene un ebode IR Link B (EN22 / PP3) conector de batería de 9V DC. Los diodos
Emisores de InfrarRojos tienen una película autoadhesiva en una superficie de cada
emisor. Esto les permite "pegarse" a la “ventana” con sensor de InfrarRojos de su equipo
de origen. El cable de los Emisores está permanentemente conectado al circuito de
distribución del Enrutador IR Link B.
4. ¿Cómo funciona el ebode IR Link B?
El Receptor de ebode IR Link B, colocado en un estante o armario, recibe señales de
InfrarRojos desde su mandos a distancia. A continuación, amplifica la señal del control
remoto y la pasa a los Emisores adjuntos. Los pequeños Emisores a su vez contienen
unLED transmisor de InfrarRojos que parpadea visiblemente cuando se ordenan los
comandos remotos. Los Emisores permiten el control infrarrojo de componentes de audio
/ video (como su Receptor A / V, su DVR, su descodificador de satélite, su sintonizadora
de cable, etc) y se unen a la “ventana” con sensor de InfrarRojos de tales componentes
mediante una película autoadhesiva. Cuando se opera un mando a distancia y se
apunta al ebode IR Link B, los comandos InfrarRojos pasarán a los equipos controlados.
5. ¿Existen condiciones en las que el ebode IR Link B no funcione?
La mayoría de las marcas y modelos de equipos de control de InfrarRojos se pueden usar
con su ebode IR Link B, con algunas excepciones como las que utilizan las compañías de
InfrarRojos de alta frecuencia, tales como Bang & Olufsen (pregunte a su distribuidor).
6. Instalación de la ebode IR Link B
Paso 1: Coloque el Receptor ebode IR Link B en cualquier lugar conveniente para que el
haz de InfrarRojos de su mando a distancia tenga una vista directa a la parte delantera
de la unidad (dentro del alcance del dispositivo (4-8 metros). El Receptor del IRLB puede
fijarse a la superficie mediante el uso de cinta adhesiva de doble cara o por medio del
agujero para tornillo que existe en la parte inferior de la unidad.
Paso 2: Coloque el cable del Receptor de InfrarRojos a través de la parte posterior de su
estante y enchufe el conector en la toma correcta del Enrutador.
10-8-2010 20 ebode IR LINK B
Paso 3: Pegar los diodos Emisores en sus equipos A/V a controlar utilizando el
procedimiento siguiente:
Quitar el papel de uno de los Emisores, exponiendo la superficie del adhesivo. Aplicar el
emisor directamente en el centro de la “ventana” del sensor de uno de sus equipos A/V.
Nota: Los diodos Emisores llevan una cinta adhesiva en su parte posterior. Sírvase de
éstas para pegarlas en el ojo de InfrarRojos del equipo. Esto debe hacerse con mucho
cuidado y precisión. Compruebe la posición de los Emisores InfrarRojos en primer lugar,
antes de pegarlas finalmente en el ojo.
Paso 4: Coloque una batería de 9 voltios en el conector de la batería del circuito
Enrutador de InfrarRojos. Asegúrese de respetar la polaridad correcta!
ATENCIÓN: Si usted está utilizando solamente un único dispositivo, entonces no necesita
utilizar más diodos Emisores de InfrarRojos. ¡Nunca lo quite del alambre! Sólo revista el
alambre y déjelo cerca del Enrutador.
7. Funcionamiento
Normalmente su Receptor ebode IR Link B estará en modo de "sueño" para maximizar la
vida útil de la batería. Cuando se encuentre en modo de suspensión, el rango entre éste
y su mando a distancia se limita a aprox. 4 metros o menos.
Para activar el sistema, sólo tiene que apuntar el mando a distancia hacia el Receptor
de InfrarRojos ebode IR Link B de las inmediaciones y pulsar uno de los botones. El LED en
la parte frontal del Receptor parpadeará para confirmar la recepción y que la unidad
está activada para la máxima sensibilidad. Cuando se activa, el IR Link B operará hasta
una distancia de 4 a 8 metros en un ángulo de ± 30 grados respecto al eje. El ebode IR
Link B volverá automáticamente a modo de "sueño" después de aprox. 1 minutos.
8. Cómo evitar y resolver posibles problemas
Aunque el ebode IR Link B está equipado con la marca registrada eIR
2
x
TM
(pronunciado
Irex) Technology, que garantiza un alto nivel de inmunidad de ruido de InfrarRojos de la
luz solar directa, luz CFL y pantalla plana de televisión (incluidos los de plasma, LCD y
LED), en determinados casos, el Receptor tendrá que moverse a otra posición por estar
recibiendo interferencias inesperadas.
Estas interferencias pueden en ocasiones afectar al funcionamiento del sistema. Vd.
podrá identificar la existencia de interferencias cuando observe que los Emisores de IR
lucen, incluso cuando Vd. no está utilizando ningún mando a distancia en ese momento.
Después del cambio de posición, verifique si el IRLINK B actúa sobre el receptor de
satélite o sobre cualquier otro equipo. Si continuara sin funcionar, vuelva a posicionar los
Emisores IR. Estos no deberían situarse exactamente sobre el punto de recepción de IR
existente en la ventana (display) del equipo. Consulte el manual de instrucciones del
equipo para conocer con exactitud la ubicación de dicha ventana.
¿Todavía tiene preguntas? Por favor refiérase a www.ebodeelectronics.eu
9. Información técnica
Alimentación: batería de 9VDC (EN22 / PP3) (no incluida)
Cable de diodo emisor de InfrarRojos: 3 LED infrarrojas
Longitud del cable: 3 m, 1 m del separador a las LED infrarrojas,
Dimensiones del Receptor: 55x40x25mm

Transcripción de documentos

Guía del usuario CONTENIDOS 1. Condiciones de uso 2. Introducción 3. Contenidos 4. ¿Cómo funciona el ebode IR Link B? 5. ¿Existen condiciones en las que el ebode IR Link B no funcione? 6. Instalación de la ebode IR Link B 7. Funcionamiento 8. Cómo evitar y resolver posibles problemas 9. Información técnica 1. Condiciones de uso Para un uso sin problemas y seguro de este producto lea cuidadosamente este manual y la información de seguridad, y siga las instrucciones. La unidad está registrada como dispositivo que no provoca ni padece interferencias de radiofrecuencia. Tiene aprobación CE y cumple con la Directriz de Bajo Voltaje. Deben seguirse las instrucciones de seguridad e instalación. Se prohíbe la manipulación técnica del producto, así como cualquier modificación del mismo, por motivos de seguridad y certificación. Asegúrese de configurar correctamente el dispositivo – consulte su guía del usuario. Los niños pequeños deben usar el dispositivo bajo supervisión de adultos. No se aceptará garantía o responsabilidad alguna por daños causados por un uso incorrecto del equipo, distinto al indicado en este manual del propietario. ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD • • • • Para evitar cortocircuitos, este producto (salvo si está especificado para uso en exterior) debe usarse en el interior, exclusivamente en lugares secos. No exponga los componentes a la lluvia ni la humedad. Evite el desgaste mecánico extremo, las temperaturas ambientales extremas, las vibraciones fuertes y la humedad atmosférica. No desmonte ninguna pieza del producto: el dispositivo tiene no hay piezas reparables por el usuario en el interior. El producto sólo debe ser reparado o mantenido por personal de servicio cualificado y autorizado. Las piezas defectuosas deben ser cambiadas por piezas de recambio originales. Baterías: mantenga las baterías lejos del alcance de los niños. Deseche las baterías como residuos químicos. No use nunca baterías viejas y nuevas, ni distintos tipos de baterías conjuntamente. Saque las baterías cuando no use el sistema durante un periodo prolongado de tiempo. Cuando introduzca baterías, asegúrese de respetar la polaridad. Asegúrese de que las baterías no se cortocircuiten ni se desechen en el fuego (peligro de explosión). En caso de uso inadecuado, o si ha abierto, alterado o reparado el producto usted mismo, las garantías quedan invalidadas. El proveedor no acepta responsabilidad alguna en caso de uso inadecuado del producto, o cuando el producto sea usado para fines distintos a los especificados. El proveedor no acepta responsabilidad alguna por daños adicionales distintos a los cubiertos por la responsabilidad legal del producto. 10-8-2010 18 ebode IR LINK B 2. Introducción Felicitaciones por la compra del ebode IR LINK B. Nuestra tecnología elR2Xtm (se pronuncia IREX), garantiza un alto grado de inmunidad ante los ruidos de InfrarRojos producidos por la luz directa del sol, la iluminación CFL y los televisores planos (LCD, plasma y LED). Proporciona la reproducción exacta de la última generación de códigos que son utilizados en el control remoto de, por ejemplo, decodificadores y reproductores multimedia (incluyendo RC5/6, RCMM y XMP) El ebode IR Link B es un Sistema extensor de InfrarRojos, que permite pleno control remoto por InfrarRojos sobre diferentes equipos de A / V, situados éstos en lugares ocultos a la vista como por ejemplo en muebles cerrados. Un extensor de InfrarRojos, de forma general, consiste en un dispositivo de captura de InfrarRojos (Receptor), un circuito de distribución de la señal ( ENRUTADOR ) y, finalmente, un diodo que emite señales de InfrarRojos de forma intemitente hacia los equipos de A/V (emisor). 3. Contenidos El ebode IR Link B consta de 2 partes -1 IRLB Receptor infrarrojo -1 IRHUBB Enrutador con diodos Emisores de InfrarRojos y un clip de batería - 3 adhesivos de repuesto para los Emisores de IR El sistema tiene un ebode IR Link B (EN22 / PP3) conector de batería de 9V DC. Los diodos Emisores de InfrarRojos tienen una película autoadhesiva en una superficie de cada emisor. Esto les permite "pegarse" a la “ventana” con sensor de InfrarRojos de su equipo de origen. El cable de los Emisores está permanentemente conectado al circuito de distribución del Enrutador IR Link B. 4. ¿Cómo funciona el ebode IR Link B? El Receptor de ebode IR Link B, colocado en un estante o armario, recibe señales de InfrarRojos desde su mandos a distancia. A continuación, amplifica la señal del control remoto y la pasa a los Emisores adjuntos. Los pequeños Emisores a su vez contienen unLED transmisor de InfrarRojos que parpadea visiblemente cuando se ordenan los comandos remotos. Los Emisores permiten el control infrarrojo de componentes de audio / video (como su Receptor A / V, su DVR, su descodificador de satélite, su sintonizadora de cable, etc) y se unen a la “ventana” con sensor de InfrarRojos de tales componentes mediante una película autoadhesiva. Cuando se opera un mando a distancia y se apunta al ebode IR Link B, los comandos InfrarRojos pasarán a los equipos controlados. 5. ¿Existen condiciones en las que el ebode IR Link B no funcione? La mayoría de las marcas y modelos de equipos de control de InfrarRojos se pueden usar con su ebode IR Link B, con algunas excepciones como las que utilizan las compañías de InfrarRojos de alta frecuencia, tales como Bang & Olufsen (pregunte a su distribuidor). 6. Instalación de la ebode IR Link B Paso 1: Coloque el Receptor ebode IR Link B en cualquier lugar conveniente para que el haz de InfrarRojos de su mando a distancia tenga una vista directa a la parte delantera de la unidad (dentro del alcance del dispositivo (4-8 metros). El Receptor del IRLB puede fijarse a la superficie mediante el uso de cinta adhesiva de doble cara o por medio del agujero para tornillo que existe en la parte inferior de la unidad. Paso 2: Coloque el cable del Receptor de InfrarRojos a través de la parte posterior de su estante y enchufe el conector en la toma correcta del Enrutador. 10-8-2010 19 ebode IR LINK B Paso 3: Pegar los diodos Emisores en sus equipos A/V a controlar utilizando el procedimiento siguiente: Quitar el papel de uno de los Emisores, exponiendo la superficie del adhesivo. Aplicar el emisor directamente en el centro de la “ventana” del sensor de uno de sus equipos A/V. Nota: Los diodos Emisores llevan una cinta adhesiva en su parte posterior. Sírvase de éstas para pegarlas en el ojo de InfrarRojos del equipo. Esto debe hacerse con mucho cuidado y precisión. Compruebe la posición de los Emisores InfrarRojos en primer lugar, antes de pegarlas finalmente en el ojo. Paso 4: Coloque una batería de 9 voltios en el conector de la batería del circuito Enrutador de InfrarRojos. Asegúrese de respetar la polaridad correcta! ATENCIÓN: Si usted está utilizando solamente un único dispositivo, entonces no necesita utilizar más diodos Emisores de InfrarRojos. ¡Nunca lo quite del alambre! Sólo revista el alambre y déjelo cerca del Enrutador. 7. Funcionamiento Normalmente su Receptor ebode IR Link B estará en modo de "sueño" para maximizar la vida útil de la batería. Cuando se encuentre en modo de suspensión, el rango entre éste y su mando a distancia se limita a aprox. 4 metros o menos. Para activar el sistema, sólo tiene que apuntar el mando a distancia hacia el Receptor de InfrarRojos ebode IR Link B de las inmediaciones y pulsar uno de los botones. El LED en la parte frontal del Receptor parpadeará para confirmar la recepción y que la unidad está activada para la máxima sensibilidad. Cuando se activa, el IR Link B operará hasta una distancia de 4 a 8 metros en un ángulo de ± 30 grados respecto al eje. El ebode IR Link B volverá automáticamente a modo de "sueño" después de aprox. 1 minutos. 8. Cómo evitar y resolver posibles problemas Aunque el ebode IR Link B está equipado con la marca registrada eIR2xTM (pronunciado Irex) Technology, que garantiza un alto nivel de inmunidad de ruido de InfrarRojos de la luz solar directa, luz CFL y pantalla plana de televisión (incluidos los de plasma, LCD y LED), en determinados casos, el Receptor tendrá que moverse a otra posición por estar recibiendo interferencias inesperadas. Estas interferencias pueden en ocasiones afectar al funcionamiento del sistema. Vd. podrá identificar la existencia de interferencias cuando observe que los Emisores de IR lucen, incluso cuando Vd. no está utilizando ningún mando a distancia en ese momento. Después del cambio de posición, verifique si el IRLINK B actúa sobre el receptor de satélite o sobre cualquier otro equipo. Si continuara sin funcionar, vuelva a posicionar los Emisores IR. Estos no deberían situarse exactamente sobre el punto de recepción de IR existente en la ventana (display) del equipo. Consulte el manual de instrucciones del equipo para conocer con exactitud la ubicación de dicha ventana. ¿Todavía tiene preguntas? Por favor refiérase a www.ebodeelectronics.eu 9. Información técnica Alimentación: batería de 9VDC (EN22 / PP3) (no incluida) Cable de diodo emisor de InfrarRojos: 3 LED infrarrojas Longitud del cable: 3 m, 1 m del separador a las LED infrarrojas, Dimensiones del Receptor: 55x40x25mm 10-8-2010 20 ebode IR LINK B
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Ebode IR Link B El manual del propietario

Categoría
Controles remotos
Tipo
El manual del propietario