HB300B-L3

Legrand HB300B-L3 Instrucciones de operación

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el Legrand HB300B-L3 Instrucciones de operación. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
5
INSTRUCCIONES EN ESPAÑOL
DESCRIPCIÓN Y FUNCIONAMIENTO
El modulo de extensión HBEM3 permite conectar un sensor de
ocupación de la serie HB350 equipado con una caja posterior HBNB3
en la parte lateral de la fixtura. El módulo facilita el montaje del sensor
en varias posiciones, alejándolo de la fixtura hasta 4,75” (120 mm).
Se incluyen dos empalmes roscados con el HBEM3. El extremo corto
de los empalmes roscados encajan en la HBNB3 o en otra caja de
conexión plástica cuyas paredes no excedan los 2,4 mm (0,09 in). El
extremo largo del empalme roscado más largo de 31,5 mm (1,24 in)
encaja en una fixtura de metal con un nocaut estándar. Si la fixtura no
excede 1 mm (0,04 in) de espesor, el empalme encaja en el nocaut de
manera segura y la tuerca interna (incluida) no es necesaria. La tuerca
incluida siempre debe utilizarse si la pared de la fixtura es más gruesa
de 1 mm (0,04 in).
El módulo de extensión se puede separar para poder pasar los cables.
Despues de conectar los cables, el módulo se puede cerrar fácilmente
para proteger los cables.
Los nocauts del HBEM3 pueden retirarse en distintas configuraciones
para permitir el movimiento de los empalmes roscados y el ajuste de la
altura del sensor en la fixtura.
INSTALACIÓN
Determine la ubicación de montaje adecuada según las características
del módulo de alimentación y el área de cobertura.
Debe prestarse especial atención a la colocación del sensor. Evite
colocar el sensor en lugares donde la estantería u otras obstrucciones
puedan bloquear la línea de visión del sensor.
ADVERTENCIA: DESCONECTE LA
ALIMENTACIÓN EN EL DISYUNTOR
ANTES DEL CABLEADO.
Deslice las aspas debajo de las pestañas
ubicadas en 3 lugares.
Haga palanca suavemente.
ESPECIFICACIONES
Extensión máxima ..................................................4,75 in (120 mm)
Incluye ............................................ 2 empalmes roscados y tuercas
Diámetro interior ....................................................... 0,63 in (16 mm)
Diámetro exterior roscado ........................................0,82 in (20 mm)
Largo total: .......... 0,88 in (22 mm) para conexión a aplique plástico
...................1,24 in (31 mm) para conexión a aplique de metal
800.879.8585
www.legrand.us/wattstopper
No. 24120 – 10/16 rev. 1
© Copyright 2016 Legrand All Rights Reserved.
© Copyright 2016 Tous droits réservés Legrand.
© Copyright 2016 Legrand Todos los derechos reservados.
Wattstopper warranties its products to be free
of defects in materials and workmanship for a
period of five (5) years. There are no obligations
or liabilities on the part of Wattstopper for
consequential damages arising out of, or in
connection with, the use or performance of this
product or other indirect damages with respect
to loss of property, revenue or profit, or cost of
removal, installation or reinstallation.
Wattstopper garantit que ses produits sont
exempts de défauts de matériaux et de
fabrication pour une période de cinq (5) ans.
Wattstopper ne peut être tenu responsable de
tout dommage consécutif causé par ou lié à
l’utilisation ou à la performance de ce produit
ou tout autre dommage indirect lié à la perte de
propriété, de revenus, ou de profits, ou aux coûts
d’enlèvement, d’installation ou de réinstallation.
Wattstopper garantiza que sus productos
están libres de defectos en materiales y mano
de obra por un período de cinco (5) años. No
existen obligaciones ni responsabilidades por
parte de Wattstopper por daños consecuentes
que se deriven o estén relacionados con el
uso o el rendimiento de este producto u otros
daños indirectos con respecto a la pérdida de
propiedad, renta o ganancias, o al costo de
extracción, instalación o reinstalación.
WARRANTY INFORMATION INFORMATIONS RELATIVES À LA GARANTIE INFORMACIÓN DE LA GARANTÍA
OPCIONES DE MONTAJE
El HB350* puede conectarse directamente a la superficie de la fixtura
a través de los dos orificios para tornillos provistos en el módulo de
alimentación o utilizando la caja posterior HBNB3 y el empalme roscado.
El Módulo de extensión (HBEM3) permite conectar el sensor a la parte
lateral de la fixtura con varias configuraciones utilizando los empalmes
roscados provistos.
El montaje en la caja posterior HBNB3 requiere un nocaut de 12 mm (1/2
in) estándar para el empalme roscado. La caja viene lista para el montaje
lateral. Puede modificarse para el montaje posterior de la siguiente
manera:
1. Retire la tapa en el orificio de montaje trasero.
2. Desenganche el empalme roscado del montaje lateral y engánchelo
en el orificio de montaje posterior.
3. Utilice la tapa del orificio de montaje trasero para cerrar el orificio de
montaje lateral.
4. El empalme roscado provisto puede colocarse en un nocaut de
12 mm (1/2 in) estándar en una fixtura de metal (máximo de 1 mm
[0,04 in] en metal grueso) sin la necesidad de usar la tuerca interna.
Puede utilizar una tuerca para seguridad adicional si cree que es
necesario.
5. El módulo de alimentación se monta en la caja posterior con un
accesorio tipo bayoneta que requiere un leve giro de las unidades
para fijarlas en su lugar.
Módulo de
extensión
HBEM3
Caja HBNB3
Módulo sensor HB350
Lente debajo del borde
de la fixtura
O
P
E
N
C
L
O
S
E
Borde inferior de la fixtura
Lado de la fixtura
Orificio de montaje
trasero
Uso de la caja HBNB3 con el módulo de extensión HBEM3
Módulo de extensión
HBEM3
Caja
HBNB3
Módulo de
alimentación
HB350*
Lente
HBLx
Guías de alineación
O
P
E
N
C
L
O
S
E
/