Braun CLEAN SHAVE W&D Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

Español
El Braun Clean&Charge se ha desarrollado
para la limpieza, carga y depósito de su
afeitadora. Limpie su afeitadora diariamente
en el Clean&Charge.
Durante el proceso automático de limpieza,
la afeitadora se enciende y se apaga durante
intervalos para conseguir los mejores
resultados de limpieza. Como el líquido
especialmente formulado para la limpieza
contiene una pequeña cantidad de aceite,
además del proceso de limpieza también
satisface las necesidades de lubricación
de la afeitadora.
Importante
Utilice solo el cable de conexión a la red
que se adjunta con la máquina.
Para evitar cualquier fuga del líquido
de limpieza, sitúe el aparato sobre una
superficie lisa y estable o utilice el soporte
de pared que se incluye (incluido en algunos
modelos). No vuelque, mueva o transporte
el aparato si el cartucho de limpieza está
instalado.
No sitúe el aparato en vitrinas con espejos,
en radiadores, ni en superficies pulidas
o lacadas. No exponga la afeitadora a la
luz del sol.
Este aparato contiene líquido
altamente inflamable. Manténgalo
alejado de fuentes de ignición.
No fume. Manténgalo alejado del alcance
de los niños. No rellene el cartucho.
Utilice sólo el cartucho original de Braun.
Cuando limpie la afeitadora extraiga el
protector de lámina previamente.
A Descripción
1 Botón de extracción para la sustitución
de cartuchos
2 Montura de contacto
3 Botón de extracción
4 Selector del modo operativo «select»
5 Luz «clean»:
indicador de proceso de limpieza
6 Luz «charge»:
indicador de proceso de carga
7 Luz «cartridge»:
indicador de repuesto de cartuchos
8 Cartucho de limpieza
Soporte de pared
(incluido en algunos modelos)
Instale el soporte de pared con los tornillos
en una pared lisa de tal forma que la
base que sustenta el Clean&Charge esté
colocada de forma horizontal.
Especificaciones técnicas
Consumo:
3 W en proceso de limpieza
7 W en proceso de carga
Alimentación a través de conexión a red:
100-240 V
2
/ 50 ó 60 Hz
(adaptación automática)
Voltaje de la afeitadora: 12 V
B Antes de usar el Clean&Charge
Sólo para afeitadoras recargables:
Para la primera carga de la afeitadora
conecte el cable de alimentación
directamente a la afeitadora, cárguela
durante 4 horas y aféitese al menos
una vez.
Sólo entonces la afeitadora se puede limpiar
o recargar en el Clean&Charge.
Si la batería recargable se descarga,
seleccione el programa combinado
«clean» + «charge» (limpieza + carga) en
lugar del programa «clean» (limpieza).
Instalación del cartucho
Presione el botón de extracción (1) para abrir
la carcasa exterior.
Mantenga el cartucho sobre una superficie
estable y lisa (ej.: una mesa). Retire la tapa
del cartucho. Deslice el cartucho hacia el
interior de la base.
Cierre con cuidado la carcasa exterior hasta
que quede perfectamente ajustada.
12
5301103_S 6-40 Seite 12 Dienstag, 16. Mai 2006 3:13 15
Sustitución del cartucho
Tras haber presionado el botón de
extracción para abrir la carcasa exterior
espere unos segundos antes de retirar
el cartucho usado.
Antes de tirar el cartucho usado asegúrese
de cerrar sus orificios de salida usando
la tapa ya que el cartucho usado contiene
una solución limpiadora contaminante.
C Utilización de su Clean&Charge
Conecte su Clean&Charge al cable de
alimentación a la red. Abra la montura
de contacto (2) presionando el botón de
extracción (3). Después del afeitado, apague
la afeitadora y colóquela de forma invertida
en el interior del Clean&Charge (sin haber
retirado la lámina).
Seleccione alternativamente los siguientes
modos operativos (4):
«clean» limpieza
(alrededor de 15 minutos)
«clean» +
«charge» limpieza + carga
(alrededor de 75 minutos)
«charge» carga
(alrededor de 60 minutos)
Las correspondientes luces indicadoras
se irán encendiendo. (Con las afeitadoras
a cable, solo la función «clean» puede ser
seleccionada.)
Deslice hacia abajo la montura de contacto
para conectar la afeitadora y comenzar
el programa seleccionado. Si no se
selecciona ningún programa la función
«clean» se conectará automáticamente.
(Sólo para el modelo de afeitadora 7570/
7680/7690: La pantalla muestra el tiempo
restante del programa en curso a intervalos
de 5 minutos.)
No detenga un programa en curso ya que
la afeitadora aún no está seca ni en condi-
ciones de uso. No obstante si la interrupción
en necesaria, presione el botón de
extracción.
Después de que cada programa haya con-
cluido, la luz correspondiente se apagará.
Antes del siguiente afeitado, presione el
botón de extracción para retirar la afeitadora.
Cuando la luz «cartridge» comienza
a parpadear indica que tan solo le queda
fluido para otros 5 ciclos de limpieza.
Después de estos 5 ciclos la acción
limpiadora disminuirá y el cartucho debe ser
sustituido.
Cuando la luz «cartridge» aparece encendida
constantemente, la función de limpieza se
encuentra bloqueada y un nuevo cartucho
debe ser instalado.
Sólo entonces se puede realizar un nuevo
ciclo de limpieza.
Un cartucho de limpieza debe ser suficiente
para alrededor de 30 ciclos. Con el uso
diario, el cartucho de limpieza se debería
sustituir aproximadamente cada 4 semanas.
La solución de limpieza higiénica del
cartucho contiene alcohol, por lo que una
vez abierto, se irá evaporando de forma
natural lentamente. Cada cartucho de
limpieza, si no se usa a diario, se debería
sustituir aproximadamente cada 8 semanas.
No deje el aparato conectado si la afeitadora
no está insertada.
Limpie la carcasa exterior de vez en cuando
con un trapo húmedo, especialmente
el orificio donde descansa la afeitadora.
Sujeto a cambios sin previo aviso.
Este producto cumple con las
normas de Compatibilidad
Electromagnética (CEM) establecidas
porla Directiva Europea 89/336/EEC
y las Regulaciones para Bajo Voltaje
(73/23 EEC).
No tire este producto a la basura al
final de su vida útil. Llévelo a un
Centro de Asistencia Técnica Braun
o a los puntos de recogida habilitados
por los ayuntamientos.
13
5301103_S 6-40 Seite 13 Dienstag, 16. Mai 2006 3:13 15
Clause spéciale pour la France
Outre la garantie contractuelle exposée ci-
dessus, nos clients bénéficient de la garantie
légale des vices cachés prévue aux articles 1641
et suivants du Code civil.
Español
Garantía
Braun concede a este producto 2 años de
garantía a partir de la fecha de compra.
Dentro del periodo de garantía, subsanaremos,
sin cargo alguno, cualquier defecto del aparato
imputable tanto a los materiales como a la
fabricación, ya sea reparando, sustituyendo
piezas, o facilitando un aparato nuevo según
nuestro criterio.
La garantía no ampara averías por uso indebido,
funcionamiento a distinto voltaje del indicado,
conexión a un enchufe inadecuado, rotura,
desgaste normal por el uso que causen defectos
o una disminución en el valor o funcionamiento
del producto.
La garantía perderá su efecto en caso de ser
efectuadas reparaciones por personas no
autorizadas, o si no son utilizados recambios
originales de Braun.
La garantía solamente tendrá validez si la fecha
de compra es confirmada mediante la factura o el
albarán de compra correspondiente.
Esta garantía tiene validez en todos los países
donde este producto sea distribuido por Braun o
por un distribuidor asignado por Braun.
En caso de reclamación bajo esta garantía,
diríjase al Servicio de Asistencia Técnica de
Braun más cercano.
Solo para España
Servicio al consumidor: Para localizar a su
Servicio Braun más cercano o en el caso de que
tenga Vd. alguna duda referente al
funcionamiento de este producto, le rogamos
contacte con el teléfono de este servicio
901 11 61 84.
Português
Garantia
Os nossos produtos dispõem de uma garantia
de 2 anos a partir da data de compra. Qualquer
defeito do aparelho imputável, quer aos
materiais, quer ao fabrico, que torne necessário
reparar, substituir peças ou trocar de aparelho
dentro de período de garantia não terá custos
adicionais,
A garantia não cobre avarias por utilização
indevida, funcionamento a voltagem diferente da
indicada, ligação a uma tomada de cor-rente
eléctrica incorrecta, ruptura, desgaste normal
por utilização que causem defeitos ou
diminuição da qualidade de funciona-mento do
produto.
A garantia perderá o seu efeito no caso de serem
efectuadas reparações por pessoas não
autorizadas ou se não forem utilizados
acessórios originais Braun.
A garantia só é válida se a data de compra for
confirmada pela apresentação da factura ou
documento de compra correspondente.
Esta garantia é válida para todos os países onde
este produto seja distribuído pela Braun ou por
um distribuidor Braun autorizado.
No caso de reclamação ao abrigo de garantia,
dirija-se ao Serviço de Assistência Técnica
Oficial Braun mais próximo.
Só para Portugal
Apoio ao consumidor: Para localizar o seu
Serviço Braun mais próximo, no caso de surgir
alguma dúvida relativamente ao funcionamento
deste produto, contacte-nos por favor pelo
telefone 808 20 00 33.
34
5301103_S 6-40 Seite 34 Dienstag, 16. Mai 2006 3:13 15

Transcripción de documentos

5301103_S 6-40 Seite 12 Dienstag, 16. Mai 2006 3:13 15 Español El Braun Clean&Charge se ha desarrollado para la limpieza, carga y depósito de su afeitadora. Limpie su afeitadora diariamente en el Clean&Charge. Durante el proceso automático de limpieza, la afeitadora se enciende y se apaga durante intervalos para conseguir los mejores resultados de limpieza. Como el líquido especialmente formulado para la limpieza contiene una pequeña cantidad de aceite, además del proceso de limpieza también satisface las necesidades de lubricación de la afeitadora. Importante • Utilice solo el cable de conexión a la red que se adjunta con la máquina. • Para evitar cualquier fuga del líquido de limpieza, sitúe el aparato sobre una superficie lisa y estable o utilice el soporte de pared que se incluye (incluido en algunos modelos). No vuelque, mueva o transporte el aparato si el cartucho de limpieza está instalado. • No sitúe el aparato en vitrinas con espejos, en radiadores, ni en superficies pulidas o lacadas. No exponga la afeitadora a la luz del sol. • Este aparato contiene líquido altamente inflamable. Manténgalo alejado de fuentes de ignición. No fume. Manténgalo alejado del alcance de los niños. No rellene el cartucho. Utilice sólo el cartucho original de Braun. • Cuando limpie la afeitadora extraiga el protector de lámina previamente. A Descripción 1 Botón de extracción para la sustitución de cartuchos 2 Montura de contacto 3 Botón de extracción 4 Selector del modo operativo «select» 5 Luz «clean»: indicador de proceso de limpieza 12 6 Luz «charge»: indicador de proceso de carga 7 Luz «cartridge»: indicador de repuesto de cartuchos 8 Cartucho de limpieza Soporte de pared (incluido en algunos modelos) Instale el soporte de pared con los tornillos en una pared lisa de tal forma que la base que sustenta el Clean&Charge esté colocada de forma horizontal. Especificaciones técnicas • Consumo: 3 W en proceso de limpieza 7 W en proceso de carga • Alimentación a través de conexión a red: 100-240 V2/ 50 ó 60 Hz (adaptación automática) • Voltaje de la afeitadora: 12 V B Antes de usar el Clean&Charge Sólo para afeitadoras recargables: Para la primera carga de la afeitadora conecte el cable de alimentación directamente a la afeitadora, cárguela durante 4 horas y aféitese al menos una vez. Sólo entonces la afeitadora se puede limpiar o recargar en el Clean&Charge. Si la batería recargable se descarga, seleccione el programa combinado «clean» + «charge» (limpieza + carga) en lugar del programa «clean» (limpieza). Instalación del cartucho • Presione el botón de extracción (1) para abrir la carcasa exterior. • Mantenga el cartucho sobre una superficie estable y lisa (ej.: una mesa). Retire la tapa del cartucho. Deslice el cartucho hacia el interior de la base. • Cierre con cuidado la carcasa exterior hasta que quede perfectamente ajustada. 5301103_S 6-40 Seite 13 Dienstag, 16. Mai 2006 3:13 15 Sustitución del cartucho Tras haber presionado el botón de extracción para abrir la carcasa exterior espere unos segundos antes de retirar el cartucho usado. Antes de tirar el cartucho usado asegúrese de cerrar sus orificios de salida usando la tapa ya que el cartucho usado contiene una solución limpiadora contaminante. C Utilización de su Clean&Charge • Conecte su Clean&Charge al cable de alimentación a la red. Abra la montura de contacto (2) presionando el botón de extracción (3). Después del afeitado, apague la afeitadora y colóquela de forma invertida en el interior del Clean&Charge (sin haber retirado la lámina). • Seleccione alternativamente los siguientes modos operativos (4): «clean» limpieza (alrededor de 15 minutos) «clean» + «charge» limpieza + carga (alrededor de 75 minutos) «charge» carga (alrededor de 60 minutos) Las correspondientes luces indicadoras se irán encendiendo. (Con las afeitadoras a cable, solo la función «clean» puede ser seleccionada.) • Deslice hacia abajo la montura de contacto para conectar la afeitadora y comenzar el programa seleccionado. Si no se selecciona ningún programa la función «clean» se conectará automáticamente. (Sólo para el modelo de afeitadora 7570/ 7680/7690: La pantalla muestra el tiempo restante del programa en curso a intervalos de 5 minutos.) • No detenga un programa en curso ya que la afeitadora aún no está seca ni en condiciones de uso. No obstante si la interrupción en necesaria, presione el botón de extracción. • Después de que cada programa haya concluido, la luz correspondiente se apagará. Antes del siguiente afeitado, presione el botón de extracción para retirar la afeitadora. • Cuando la luz «cartridge» comienza a parpadear indica que tan solo le queda fluido para otros 5 ciclos de limpieza. Después de estos 5 ciclos la acción limpiadora disminuirá y el cartucho debe ser sustituido. • Cuando la luz «cartridge» aparece encendida constantemente, la función de limpieza se encuentra bloqueada y un nuevo cartucho debe ser instalado. Sólo entonces se puede realizar un nuevo ciclo de limpieza. • Un cartucho de limpieza debe ser suficiente para alrededor de 30 ciclos. Con el uso diario, el cartucho de limpieza se debería sustituir aproximadamente cada 4 semanas. • La solución de limpieza higiénica del cartucho contiene alcohol, por lo que una vez abierto, se irá evaporando de forma natural lentamente. Cada cartucho de limpieza, si no se usa a diario, se debería sustituir aproximadamente cada 8 semanas. • No deje el aparato conectado si la afeitadora no está insertada. • Limpie la carcasa exterior de vez en cuando con un trapo húmedo, especialmente el orificio donde descansa la afeitadora. Sujeto a cambios sin previo aviso. Este producto cumple con las normas de Compatibilidad Electromagnética (CEM) establecidas porla Directiva Europea 89/336/EEC y las Regulaciones para Bajo Voltaje (73/23 EEC). No tire este producto a la basura al final de su vida útil. Llévelo a un Centro de Asistencia Técnica Braun o a los puntos de recogida habilitados por los ayuntamientos. 13 5301103_S 6-40 Seite 34 Dienstag, 16. Mai 2006 3:13 15 Clause spéciale pour la France Outre la garantie contractuelle exposée cidessus, nos clients bénéficient de la garantie légale des vices cachés prévue aux articles 1641 et suivants du Code civil. Español Garantía Braun concede a este producto 2 años de garantía a partir de la fecha de compra. Dentro del periodo de garantía, subsanaremos, sin cargo alguno, cualquier defecto del aparato imputable tanto a los materiales como a la fabricación, ya sea reparando, sustituyendo piezas, o facilitando un aparato nuevo según nuestro criterio. La garantía no ampara averías por uso indebido, funcionamiento a distinto voltaje del indicado, conexión a un enchufe inadecuado, rotura, desgaste normal por el uso que causen defectos o una disminución en el valor o funcionamiento del producto. La garantía perderá su efecto en caso de ser efectuadas reparaciones por personas no autorizadas, o si no son utilizados recambios originales de Braun. La garantía solamente tendrá validez si la fecha de compra es confirmada mediante la factura o el albarán de compra correspondiente. Esta garantía tiene validez en todos los países donde este producto sea distribuido por Braun o por un distribuidor asignado por Braun. En caso de reclamación bajo esta garantía, diríjase al Servicio de Asistencia Técnica de Braun más cercano. Solo para España Servicio al consumidor: Para localizar a su Servicio Braun más cercano o en el caso de que tenga Vd. alguna duda referente al funcionamiento de este producto, le rogamos contacte con el teléfono de este servicio 901 11 61 84. 34 Português Garantia Os nossos produtos dispõem de uma garantia de 2 anos a partir da data de compra. Qualquer defeito do aparelho imputável, quer aos materiais, quer ao fabrico, que torne necessário reparar, substituir peças ou trocar de aparelho dentro de período de garantia não terá custos adicionais, A garantia não cobre avarias por utilização indevida, funcionamento a voltagem diferente da indicada, ligação a uma tomada de cor-rente eléctrica incorrecta, ruptura, desgaste normal por utilização que causem defeitos ou diminuição da qualidade de funciona-mento do produto. A garantia perderá o seu efeito no caso de serem efectuadas reparações por pessoas não autorizadas ou se não forem utilizados acessórios originais Braun. A garantia só é válida se a data de compra for confirmada pela apresentação da factura ou documento de compra correspondente. Esta garantia é válida para todos os países onde este produto seja distribuído pela Braun ou por um distribuidor Braun autorizado. No caso de reclamação ao abrigo de garantia, dirija-se ao Serviço de Assistência Técnica Oficial Braun mais próximo. Só para Portugal Apoio ao consumidor: Para localizar o seu Serviço Braun mais próximo, no caso de surgir alguma dúvida relativamente ao funcionamento deste produto, contacte-nos por favor pelo telefone 808 20 00 33.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Braun CLEAN SHAVE W&D Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para