Braun Clean&Renew Manual de usuario

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el Braun Clean&Renew Manual de usuario. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
Deutsch 6, 33, 38
English 8, 33, 38
Français 10, 33, 38
Español 12, 34, 38
Português 14, 34, 38
Italiano 16, 35, 38
Nederlands 18, 35, 38
Dansk 20, 35, 38
Norsk 22, 35, 38
Svenska 24, 36, 38
Suomi 26, 36, 38
Türkçe 28, 38
Ελληνικ 30, 36
, 38
Internet:
www.braun.com
5-301-109/00/XII-04/M
D/GB/F/E/P/I/NL/DK/N/S/FIN/TR/GR
Printed in Germany
Braun Infoline
Haben Sie Fragen zu diesem
Produkt?
Rufen Sie an (gebührenfrei):
00 800 27 28 64 63
00 800 BRAUNINFOLINE
08 44 - 88 40 10
Servicio al consumidor para España:
901 11 61 84
Serviço ao Consumidor para Portugal:
808 20 00 33
Servizio consumatori:
(02) 6 67 86 23
Heeft u vragen over dit produkt?
Bel Braun Consumenten-infolijn:
0 800-445 53 88
Vous avez des questions sur ce produit ?
Appelez Braun Belgique
(02) 711 92 11
Har du spørgsmål om produktet? Så ring
70 15 00 13
Spørsmål om dette produktet? Ring
22 63 00 93
Frågor om apparaten? Ring Kundservice
020 - 21 33 21
Onko Sinulla kysyttävää tuotteesta? Soita
0203 77877
Müµteri Hizmetleri Merkezi:
0212 - 473 75 85
D
A
CH
E
P
I
NL
B
DK
N
S
FIN
TR
5301109_S 2 Seite 1 Montag, 28. Februar 2005 10:23 10
Español
El Braun Clean&Renew™ se ha desarrollado
para la limpieza, carga y depósito de su
afeitadora. Limpie su afeitadora diariamente
en el Clean&Renew™.
Durante el proceso automático de limpieza,
la afeitadora se enciende y se apaga durante
intervalos para conseguir los mejores
resultados de limpieza. Como el líquido
especialmente formulado para la limpieza
contiene una pequeña cantidad de aceite,
además del proceso de limpieza también
satisface las necesidades de lubricación
de la afeitadora.
Importante
Utilice solo el cable de conexión a la red
que se adjunta con la máquina.
Para evitar cualquier fuga del líquido
de limpieza, sitúe el aparato sobre una
superficie lisa y estable o utilice el soporte
de pared que se incluye (incluido en algunos
modelos). No vuelque, mueva o transporte
el aparato si el cartucho de limpieza está
instalado.
No sitúe el aparato en vitrinas con espejos,
en radiadores, ni en superficies pulidas
o lacadas. No exponga la afeitadora a la
luz del sol.
Este aparato contiene líquido
altamente inflamable. Manténgalo
alejado de fuentes de ignición.
No fume. Manténgalo alejado del alcance
de los niños. No rellene el cartucho.
Utilice sólo el cartucho original de Braun.
Cuando limpie la afeitadora extraiga el
protector de lámina previamente.
A Descripción
1 Botón de extracción para la sustitución
de cartuchos
2 Montura de contacto
3 Botón de extracción
4 Selector del modo operativo «select»
5 Luz «clean»:
indicador de proceso de limpieza
6 Luz «charge»:
indicador de proceso de carga
7 Luz «cartridge»:
indicador de repuesto de cartuchos
8 Cartucho de limpieza
Soporte de pared
(incluido en algunos modelos)
Instale el soporte de pared con los tornillos
en una pared lisa de tal forma que la
base que sustenta el Clean&Renew™ esté
colocada de forma horizontal.
Especificaciones técnicas
Consumo:
3 W en proceso de limpieza
7 W en proceso de carga
Alimentación a través de conexión a red:
100-240 V
2
/ 50 ó 60 Hz
(adaptación automática)
Voltaje de la afeitadora: 12 V
B Antes de usar el Clean&Renew™
Sólo para afeitadoras recargables:
Para la primera carga de la afeitadora
conecte el cable de alimentación
directamente a la afeitadora, cárguela
durante 4 horas y aféitese al menos
una vez.
Sólo entonces la afeitadora se puede limpiar
o recargar en el Clean&Renew™.
Si la batería recargable se descarga,
seleccione el programa combinado
«clean» + «charge» (limpieza + carga) en
lugar del programa «clean» (limpieza).
Instalación del cartucho
Presione el botón de extracción (1) para abrir
la carcasa exterior.
Mantenga el cartucho sobre una superficie
estable y lisa (ej.: una mesa). Retire la tapa
del cartucho. Deslice el cartucho hacia el
interior de la base.
Cierre con cuidado la carcasa exterior hasta
que quede perfectamente ajustada.
12
5301109_S 6-44 Seite 12 Montag, 28. Februar 2005 10:14 10
Sustitución del cartucho
Tras haber presionado el botón de
extracción para abrir la carcasa exterior
espere unos segundos antes de retirar
el cartucho usado.
Antes de tirar el cartucho usado asegúrese
de cerrar sus orificios de salida usando
la tapa ya que el cartucho usado contiene
una solución limpiadora contaminante.
C Utilización de su Clean&Renew™
Conecte su Clean&Renew™ al cable de
alimentación a la red. Abra la montura
de contacto (2) presionando el botón de
extracción (3). Después del afeitado, apague
la afeitadora y colóquela de forma invertida
en el interior del Clean&Renew™ (sin haber
retirado la lámina).
Seleccione alternativamente los siguientes
modos operativos (4):
«clean» limpieza
(alrededor de 15 minutos)
«clean» +
«charge» limpieza + carga
(alrededor de 75 minutos)
«charge» carga
(alrededor de 60 minutos)
Las correspondientes luces indicadoras
se irán encendiendo. (Con las afeitadoras
a cable, solo la función «clean» puede ser
seleccionada.)
Deslice hacia abajo la montura de contacto
para conectar la afeitadora y comenzar
el programa seleccionado. Si no se
selecciona ningún programa la función
«clean» se conectará automáticamente.
(Sólo para el modelo de afeitadora 7570/
7680/7690: La pantalla muestra el tiempo
restante del programa en curso a intervalos
de 5 minutos.)
No detenga un programa en curso ya que
la afeitadora aún no está seca ni en condi-
ciones de uso. No obstante si la interrupción
en necesaria, presione el botón de
extracción.
Después de que cada programa haya con-
cluido, la luz correspondiente se apagará.
Antes del siguiente afeitado, presione el
botón de extracción para retirar la afeitadora.
Cuando la luz «cartridge» comienza
a parpadear indica que tan solo le queda
fluido para otros 5 ciclos de limpieza.
Después de estos 5 ciclos la acción
limpiadora disminuirá y el cartucho debe ser
sustituido.
Cuando la luz «cartridge» aparece encendida
constantemente, la función de limpieza se
encuentra bloqueada y un nuevo cartucho
debe ser instalado.
Sólo entonces se puede realizar un nuevo
ciclo de limpieza.
Un cartucho de limpieza debe ser suficiente
para alrededor de 30 ciclos. Con el uso
diario, el cartucho de limpieza se debería
sustituir aproximadamente cada 4 semanas.
La solución de limpieza higiénica del
cartucho contiene alcohol, por lo que una
vez abierto, se irá evaporando de forma
natural lentamente. Cada cartucho de
limpieza, si no se usa a diario, se debería
sustituir aproximadamente cada 8 semanas.
No deje el aparato conectado si la afeitadora
no está insertada.
Limpie la carcasa exterior de vez en cuando
con un trapo húmedo, especialmente
el orificio donde descansa la afeitadora.
Sujeto a cambios sin previo aviso.
Este producto cumple con las
normas de Compatibilidad
Electromagnética (CEM)
establecidas por la Directiva Europea 89/
336/EEC y las Regulaciones para Bajo
Voltaje (73/23 EEC).
.
Para preservar el medio ambiente, al
final de la vida útil de su producto,
deposítelo en los lugares destinado
a ello de acuerdo con la legislación vigente.
13
5301109_S 6-44 Seite 13 Montag, 28. Februar 2005 10:14 10
Clause spéciale pour la France
Outre la garantie contractuelle exposée ci-
dessus, nos clients bénéficient de la garantie
légale des vices cachés prévue aux articles 1641
et suivants du Code civil.
Español
Garantía
Braun concede a este producto 2 años de
garantía a partir de la fecha de compra.
Dentro del periodo de garantía, subsanaremos,
sin cargo alguno, cualquier defecto del aparato
imputable tanto a los materiales como a la
fabricación, ya sea reparando, sustituyendo
piezas, o facilitando un aparato nuevo según
nuestro criterio.
La garantía no ampara averías por uso indebido,
funcionamiento a distinto voltaje del indicado,
conexión a un enchufe inadecuado, rotura,
desgaste normal por el uso que causen defectos
o una disminución en el valor o funcionamiento
del producto.
La garantía perderá su efecto en caso de ser
efectuadas reparaciones por personas no
autorizadas, o si no son utilizados recambios
originales de Braun.
La garantía solamente tendrá validez si la fecha
de compra es confirmada mediante la factura o el
albarán de compra correspondiente.
Esta garantía tiene validez en todos los países
donde este producto sea distribuido por Braun o
por un distribuidor asignado por Braun.
En caso de reclamación bajo esta garantía,
diríjase al Servicio de Asistencia Técnica de
Braun más cercano.
Solo para España
Servicio al consumidor: Para localizar a su
Servicio Braun más cercano o en el caso de que
tenga Vd. alguna duda referente al
funcionamiento de este producto, le rogamos
contacte con el teléfono de este servicio 901 11
61 84.
Português
Garantia
Os nossos produtos dispõem de uma garantia
de 2 anos a partir da data de compra. Qualquer
defeito do aparelho imputável, quer aos
materiais, quer ao fabrico, que torne necessário
reparar, substituir peças ou trocar de aparelho
dentro de período de garantia não terá custos
adicionais,
A garantia não cobre avarias por utilização
indevida, funcionamento a voltagem diferente da
indicada, ligação a uma tomada de cor-rente
eléctrica incorrecta, ruptura, desgaste normal
por utilização que causem defeitos ou
diminuição da qualidade de funciona-mento do
produto.
A garantia perderá o seu efeito no caso de serem
efectuadas reparações por pessoas não
autorizadas ou se não forem utilizados
acessórios originais Braun.
A garantia só é válida se a data de compra for
confirmada pela apresentação da factura ou
documento de compra correspondente.
Esta garantia é válida para todos os países onde
este produto seja distribuído pela Braun ou por
um distribuidor Braun autorizado.
No caso de reclamação ao abrigo de garantia,
dirija-se ao Serviço de Assistência Técnica
Oficial Braun mais próximo.
Só para Portugal
Apoio ao consumidor: Para localizar o seu
Serviço Braun mais próximo, no caso de surgir
alguma dúvida relativamente ao funcionamento
deste produto, contacte-nos por favor pelo
telefone 808 20 00 33.
Italiano
Garanzia
Braun fornisce una garanzia valevole per la durata
di 2 anni dalla data di acquisto.
34
5301109_S 6-44 Seite 34 Montag, 28. Februar 2005 10:14 10
Garantie/ Kundendienststellen
Guarantee and Service Centers
Bureaux de garantie et centrales
service après-vente
Oficinas de garantia y oficinas
centrales del servicio
Entidade de garantia e centros
de serviço
Uffici e sede centrale del
servizio clienti
Garantiebureaux en service-
centrales
Garantikontorer og centrale
serviceafdelinger
Garanti og servicecenter
Servicekontor och centrala
kundtjänstplatser
Asiakaspalvelu ja tekninen
neuvonta
Garanti bürolari ve merkezi
servis yerleri
Εγγ#ηση και Εργαστρι
επισκευ"ν
Deutschland
Gillette Gruppe Deutschland
GmbH&Co.ohG
Braun Kundendienst
Bitte erfragen Sie das
nächstliegende
Braun Service Center unter
00800 / 27 28 64 63
Austria
Gillette Gruppe Österreich
Braun Kundendienst
Bitte erfragen Sie das
nächstliegende
Braun Service Center unter
00800 / 27 28 64 63
Argentina
Central Reparadora
de Afeitadoras S.A.,
Av. Santa Fe 5278,
1425 Capital Federal,
0800 44 44 553
Australia
Gillette Australia Pty. Ltd.,
Scoresby, 5 Caribbean Drive
Melbourne, Victoria 3179,
1 800 641 820
Bahrain
Yaquby Stores,
Bab ALBahrain,
P. O. Box 158,
Manama,
02-28 88 7
Barbados
Dacosta Mannings Inc.,
P. O. Box 176, Pier Head,
Bridgetown,
431-8700
Belarus
Electro Service & Co LLC,
Chernyshevskogo str. 10 A,
220015 Minsk,
2 85 69 23
Belgium
Gillette Group Belgium NV,
J. E. Mommaertslaan 18 A,
1831 Diegem,
02-71 19 104
Bermuda
Gibbons Company
21 Reid Street
P.O. Box HM 11
Hamilton
295 00 22
Brasil
Fixnet Servicios & Comércio Ltda.
R. Gaspar Fernandes, 377
São Paulo – SP,
0800 16 26 27
Bulgaria
12, Hristo Botev str.
Sofia, Bulgaria
+ 359 2 528 988
Canada
Gillette Canada Company,
Braun Consumer Service
4 Robert Speck Parkway,
Mississauga L4Z 4C5, Ontario,
1 800 387 6657
âeská Republika
PH SERVIS sro.,
V Mezihori 2,
18000 Praha 8,
266 310 574
Chile
Viseelec,
Braun Service Center Chile,
Av. Concha y Toro #4399,
Puente Alto,
Santiago,
02 288 25 18
China
Gillette (Shanghai) Sales Co. Ltd.
550 Sanlin Road, Pudong,
Shanghai 200124,
00 86 21 5849 8000
Colombia
Gillette de Colombia S.A.,
Calle 100 No. 9A - 45 Piso 3.
Bogotá, D.C.,
01 8000 5 27286
Croatia
Iskra elektronika d.o.o.,
Bozidara Magovca 63,
10020 Zagreb,
1- 6 60 17 77
38
5301109_S 6-44 Seite 38 Montag, 28. Februar 2005 10:14 10
1/40