Samsung RS25J500DWW/AA-01 El manual del propietario

Categoría
Neveras
Tipo
El manual del propietario
_ F
i
I ,
fri
_d
User manual
RS25JS0*
Free Standing Appliance
r_, •,-y_,
DA68-02981N-00mdO 1 2015 3 3 [3[3934
Contents
Safety information
Important safety symbols and precautions
Critical installation warnings
Installation cautions
Critical usage warnings
Usage cautions
Cleaning cautions
Critical disposal warnings
Additional tips for proper usage
Setting up
Getting ready to install the refrigerator
Setting up the refrigerator
Removing the refrigerator doors
Leveling the refrigerator
Making minor adjustments between doors
Installing the water dispenser line
Completing the set up
Operating
Checking the control panel
Using the control panel
Using the ice and cold water dispenser
Storing food
Removing the freezer/fridge accessories
Cleaning the refrigerator
Changing the water filter
Troubleshooting
3
4
5
8
9
13
16
17
18
19
19
22
24
29
3O
31
35
36
36
38
4!
43
45
46
48
54
2 English
DA68-02981N-00.indb 2 2015.3.3. Dr] 9:34
Safety information
Before using your new Samsung Side-By-Side Refrigerator, please
read this manual thoroughly to ensure that you know how to operate
the features and functions that your new appliance offers safely and
efficiently.
This appliance is not intended for use by persons (including children)
with reduced physical, sensory, or mental capabilities, or those who lack
experience and knowledge, unless they have been given supervision or
instruction concerning the use of the appliance by a person responsible
for their safety.
Because the following instructions cover various models, the
characteristics of your refrigerator may differ slightly from the
refrigerator described in this manual.
If you have any question, contact us at 1-800-SAMSUNG or find help and
information online at www.samsung.com.
English 3
DA68-02981N-00.indb 3 2015.3.3. [qrq9:34
Safety information
Important safety symbols and precautions
/!X, WARNIN6
Hazards or unsafe practices that may result
death.
z_ CAUTION
Hazards or unsafe practices that may result
property damage.
_) NOTE
n severe personal injury or
n minor personal injury or
Q Do NOT attempt.
Do NOT disassemble.
C) Do NOT touch.
O Follow directions carefully.
Unplug the power plug from the wall socket.
0 Make sure the machine is grounded to prevent electric shock.
Call the contact center for help.
These warning signs are here to prevent injury to you and others.
Please follow them carefully.
After reading this section, keep it in a safe place for future reference.
4 English
DA68-02981N-00.indb 4 2015.3.3. FIB 9:34
Critical installation warnings
z_ WARNING
Q Do not install the refrigerator in a damp location or place where it
may come in contact with water.
Deteriorated insulation on electrical parts may cause an electric shock or
fire.
Do not place this refrigerator in direct sunlight or expose it to the heat
from stoves, room heaters, or other appliances.
Do not plug several appliances into the same multiple power strip.
The refrigerator should always be plugged into its own individual
electrical outlet which has a voltage rating that matches the voltage listed
on the refrigerator's rating plate.
- This provides the best performance and also prevents overloading of
house wiring circuits, which could cause a fire hazard from overheated
wires.
If the wall socket is loose, do not insert the power plug.
- There is a risk of electric shock of fire.
Do not use a power cord that has cracks or abrasion damage along its
length or at either end.
Do not bend the power cord excessively or place heavy objects on it.
Do not twist or tie the power cord.
Do not hook the power cord over a metal object, place a heavy object on
the power cord, insert the power cord between objects, or push the power
cord into the space behind the appliance.
When moving the refrigerator, be careful not to roll over or damage the
power cord.
- This may result in an electric shock or fire.
Never unplug your refrigerator by pulling on the power cord.
Always grip the plug firmly and pull straight out from the outlet.
Damage to the cord may cause a short-circuit, fire, and/or electric shock.
Do not use aerosols near the refrigerator.
Using aerosols near the refrigerator may cause an explosion or fire.
English 5
DA68-02981N-00.indb 5 2015.3.3. [qrq9:34
Safety information
Do not install this appliance near a heater or inflammable material.
Do not install this appliance in a humid, oily, or dusty location, or in a
location exposed to direct sunlight or water (rain, etc.).
Do not install this appliance in a location where gas may leak.
- This may result in an electric shock or fire.
O This refrigerator must be properly located and installed in accordance
with the instructions in this manual before you use it.
Connect the power plug in the proper position with the cord hanging
down.
- If you connect the power plug upside down, the wire can get cut off and
cause a fire or electric shock.
When moving the refrigerator, be careful not to roll over or damage the
power cord.
- This constitutes a fire hazard.
Make sure that the power plug is not crushed or damaged by the back of
the refrigerator.
Keep the packing materials out of reach of children.
- There is a risk of death from suffocation if a child puts the packing
materials on his or her head.
The appliance must be positioned so that the plug is accessible after
installation.
- Failing to do so may result in an electric shock or fire due to electric
leakage.
You need to remove all the protective plastic film before you initially plug
the product in.
6 English
DA68-02981N-00.indb 6 2015.3.3. [qrq9:34
O The refrigerator must be safely grounded.
- Always make sure that you have grounded the refrigerator before
attempting to investigate or repair any part of the appliance.
Power leakages can cause severe electric shock.
Never use gas pipes, telephone lines, or other potential lightning
attractors as an electrical ground.
Improper use of the grounding plug can result in a risk of electric shock.
If it is necessary to use an extension cord, use only a 3-wire extension
cord that has a 3-blade grounding plug and a 3-slot receptacle that will
accept the plug on the appliance.
The marked rating of the extension cord should be AC 115-120 V, 10 A,
or more.
If a grounding adapter is used, make sure the receptacle box is fully
grounded.
Plug the power plug into the wall socket firmly. Do not use a damaged
power plug, damaged power cord, or loose wall socket.
- This may result in an electric shock or fire.
If the power cord is damaged, have it replaced immediately by the
manufacturer or one of its service agents.
English 7
DA68-02981N-00.indb 7 2015.3.3. [qrq9:34
Safety information
Installation cautions
z_ CAUTION
O " Allow sufficient space around the refrigerator and install it on a fiat
surface.
- If your refrigerator is not level, the internal cooling system may not work
correctly.
- Keep the ventilation space in the appliance enclosure or mounting
structure clear of obstructions.
Allow the appliance to stand for 2 hours after installation.
We strongly recommend you have a qualified technician or service
company install the refrigerator.
- Failing to do so may result in an electric shock, fire, explosion, problems
with the product, or injury.
8 English
DA68-02981N-00.indb 8 2015.3.3. [qrq9:34
Critical usage warnings
/_ WARNING
Q Do not insert the power plug into a wall socket with wet hands.
Do not store articles on the top of the appliance.
- When you open or close the door, the articles may fall and cause personal
injury and/or material damage.
Do not insert hands, feet or metal objects (such as knives, etc.) into the
bottom or the back of the refrigerator.
- This may result in an electric shock or injury.
- Any sharp edges may cause a personal injury
Do not put a container filled with water on the refrigerator.
If spilled, there is a risk of fire or electric shock.
Children should be supervised to ensure that they do not play with the
appliance.
Keep fingers out of "pinch point" areas. Clearances between the doors
and cabinet are necessarily small. Be careful when you open the doors if
children are in the area.
Do not let children hang on the door.
A serious injury may occur.
Do not let children go inside the refrigerator.They could become trapped.
Do not insert your hands into the bottom area under the appliance.
- Any sharp edges may cause personal injury.
Do not let children step on a drawer cover.
- The drawer may break and cause them to slip.
Do not overfill the refrigerator with food.
- When you open the door, an item may fall out and cause personal injury
or material damage.
Do not touch the inside walls of the freezer or products stored in the
freezer with wet hands.
- This may cause frostbite.
Never put fingers or other objects into the water dispenser hole, ice
chute, or ice maker bucket.
English 9
DA68-02981N-00.indb 9 2015.3.3. [qrq9:34
Safety information
- It may cause personal injury or material damage.
Do not use or place any substances sensitive to temperature such as
inflammable sprays, inflammable objects, dry ice, medicine, or chemicals
near or inside of the refrigerator.
Do not keep volatile or inflammable objects or substances (benzene,
thinner, propane gas, alcohol, ether, LP gas, and other such products) in
the refrigerator.
- This refrigerator is for storing food only.
- This may result in fire or explosion.
Do not store pharmaceutical products, scientific materials, or temperature
sensitive products in the refrigerator.
- Products that require strict temperature controls must not be stored in the
refrigerator.
Do not place or use an electrical appliance inside the refrigerator, unless it
is of a type recommended by the manufacturer.
Do not stand on top of the appliance or place objects (such as laundry,
lighted candles, lighted cigarettes, dishes, chemicals, metal objects, etc.)
on the appliance.
This may result in an electric shock, fire, problems with the product, or
injury.
Do not put a container filled with water on the appliance.
- If spilled, there is a risk of fire or electric shock.
Do not use mechanical devices or any other means to accelerate the
defrosting process, other than those recommended by the manufacturer.
Do not damage the refrigerant circuit.
Do not spray volatile material such as insecticide onto the surface of the
appliance.
- As well as being harmful to humans, it may also result in an electric
shock, fire, or problems with the product.
Never stare directly at the UV LED lamp for long periods of time.
- This may result in eye strain due to the ultraviolet rays.
10 English
DA68-02981N-00.indb 10 2015.3.3. FIB 9:34
Q Do not attempt to repair, disassemble, or modify the appliance
yourself.
Do not use any fuse (such as cooper, steel wire, etc.) other than a standard
fuse.
If your applianceneeds to be repaired or reinstalled, contact your nearest
service center.
Falling to do so may result in an electric shock, fire, problems with the
product, or injury.
If the interior or exterior LED lamp has gone out, please contact your
nearest service center.
O Children should be supervised to ensure that they do not play
with the appliance.
Keep fingers out of "pinch point" areas. : Clearances between the doors
and cabinet are necessarily small.
Be careful when you open the doors if children are in the area.
Do not let children hang on the door.
A serious injury may occur.
Do not let children go inside the refrigerator. They could become trapped.
Bottles should be stored tightly together so that they do not fall out.
This product is intended only for the storage of food in a domestic
environment.
If a gas leak is detected, avoid any naked flames or potential sources of
ignition, and air the room in which the appliance is standing for several
minutes.
Do not touch the appliance or power cord.
Do not use a ventilating fan.
- A spark may result in explosion or fire.
Use only the LED Lamps provided by the manufacturer or its service
agents.
English 11
DA68-O2981N-OO.indb 11 2015.3.3. F]rq9:34
Safety information
If the refrigerator emits a burning smell or smoke, unplug the
refrigerator immediately and contact your Samsung Electronics
service center.
If you experience difficulty changing a non-LED light, contact a Samsung
service center.
If the product is equipped with LED Lamps, do not disassemble the Lamp
Covers and LED Lamps yourself.
- Please contact your service agents.
If dust or water enters the refrigerator, unplug the refrigerator and
contact your Samsung Electronics service center.
- There is a risk of fire.
12 English
DA68-02981N-00.indb 12 2015.3.3. [qrq9:34
Usage cautions
/_ CAUTION
Q Do not re-freeze frozen foods that have thawed completely.
Do not place carbonated or fizzy drinks in the freezer compartment.
Do not put bottles or glass containers in the freezer.
- When the contents freeze, the glass may break and cause personal injury.
Use only the ice maker provided with the refrigerator.
Have the refrigerator's water supply installed by a suitably qualified
person and connected only to a potable water supply.
To operate the ice maker properly, water pressure of 20 - 125 psi (138
862 kPa)is required.
If you will be away from home for a long period of time (on vacation, for
example) and won't be using the water or ice dispensers close the water
valve.
- Otherwise, water leakage may occur.
If you won't be using the refrigerator for a very long period of time, (3
weeks or more) empty the refrigerator, unplug it, close the water valve,
wipe excess moisture from the inside walls, and leave the doors open to
prevent odors and mold.
English 13
DA68-02981N-00.indb 13 2015.3.3. [qrq9:34
Safety information
O Service Warranty and Modification.
Any changes or modifications performed by a 3rd party on this
finished appliance are not covered under Samsung warranty service,
nor is Samsung responsible for safety issues that result from 3rd party
modifications.
Do not block the air vents inside the refrigerator.
- If the air vents are blocked, especially with a plastic bag, the refrigerator
can be over cooled. If this cooling period lasts too long, the water filter
may break and cause water leakage.
If the refrigerator is disconnected from the power supply, you should wait
for at least five minutes before plugging it back in.
If you have a long vacation planned or do not intend to use the
refrigerator for a long period of time, (3 weeks or more) empty the
refrigerator, pull out the power plug, close the water valve, wipe excess
moisture from the inside walls, and leave the doors open to prevent odors
and mold.
- Letting the refrigerator run long periods of time without using it can
cause the insulation to deteriorate and may cause a fire.
To get the best performance from the product:
- Do not place food too close to the vents at the rear of the appliance as it
can obstruct free air circulation in the refrigerator compartment.
- Wrap food up properly or place it in airtight containers before putting it
into the refrigerator.
- Do not place glass bottles or carbonated beverages into the freezer.
They can freeze and break.
Broken beverage containers can cause injury.
- Please observe maximum storage times and expiration dates of frozen
goods.
- There is no need to disconnect the refrigerator from the power supply if
you will be away for less than three weeks.
However, if you will be away for more than three weeks, remove all the
food, unplug the refrigerator, close the water valve, wipe excess moisture
from the inside walls, and leave the doors open to prevent odors and
mold.
14 English
DA68-02981N-00.indb 14 2015.3.3. [qrq9:34
Fill the water tank and ice cube trays with potable water only (tap water,
mineral water, or purified water).
Do not fill the tank with tea or a Sports drink. This may damage the
refrigerator.
Do not strike or apply excessive force to any glass surface.
Broken glass may result in a personal injury and/or property damage.
If the product is flooded, make sure to contact your nearest service
center.
- There is a risk of electric shock or fire.
English 15
DA68-02981N-00.indb 15 2015.3.3. [qrq9:34
Safety information
Cleaning cautions
z_ CAUTION
1_ Do not spray water directly on the inside or outside the refrigerator.
- There is a risk of fire or electric shock.
Do not use a hair dryer to dry the inside of the refrigerator.
Do not place a lighted candle in the refrigerator to remove bad odors.
- This may result in an electric shock or fire.
O Use a clean, dry cloth to remove any foreign matter or dust from the
power plug blades.
Do not use a wet or damp cloth when cleaning the plug.
- Otherwise, there is a risk of fire or electric shock.
Before cleaning or performing maintenance, unplug the appliance
from the wall socket.
- Failing to do so may result in an electric shock or fire.
/_ WARNING
This product contains chemicals known to the State of California to cause
cancer and reproductive toxicity.
16 English
DA68-02981N-00.indb 16 2015.3.3. [qrq9:34
Critical disposal warnings
Z_ WARNING
O " DANGER : Risk of child entrapment.
Before you throw away your old refrigerator or freezer:
- Take off the doors and door latch.
Leave the shelves in place so that children cannot easily climb inside.
- Children trapped inside a refrigerator can hurt themselves or suffocate to
death.
Please dispose o1:the packaging material from this product in an
environmentally friendly manner.
Ensure that none of the pipes on the back of the appliance are damaged
prior to disposal.
R-6OOa or R-134a is used as a refrigerant. Check the compressor label on
the rear of the appliance or the rating label inside the fridge to see which
refrigerant is used for your refrigerator.
I1:this product contains flammable gas (Refrigerant R-6OOa), contact your
local authority in regard to safe disposal of this product.
When disposing of this refrigerator, remove the door/door seals and door
latch so that small children or animals cannot become trapped inside.
Children should be supervised to ensure that they do not play with the
appliance.
I1:trapped inside, the child may get hurt or suffocate to death.
Cyclopentane is used in the insulation.
The gases in the insulation material require a special disposal procedure.
Please contact your local authorities in regard to the environmentally safe
disposal of this product.
Keep all packaging materials wel out of the reach of children, as
packaging materials can be dangerous to children.
I1:a child places a bag over his or her head, the child could suffocate.
English 17
DA68-02981N-00.indb 17 2015.3.3. nn 9:34
Safety information
Additional tips for proper usage
NOTE
In the event of a power failure, call the local office of your Electricity
Company and ask how long it is going to last.
- Most power failures that are corrected in an hour or two will not affect
your refrigerator temperatures. However, you should minimize the
number of door openings while the power is off.
- Should the power failure last more than 24 hours, remove and discard all
frozen food.
If a key is provided with refrigerator, the keys should be kept out of the
reach of children and not be kept in the vicinity of the appliance.
The appliance might not operate consistently (frozen contents can thaw
or temperatures can become too warm in the frozen food compartment)
when sited for an extended period of time in a location where ambient
air temperatures are constantly below the temperatures for which the
appliance is designed.
Do not store food which goes bad easily at low temperature, such as
bananas and melons.
Your appliance is frost free, which means there is no need to manually
defrost your appliance. This will be carried out automatically.
Temperature rise during defrosting complies with ISO requirements.
But If you want to prevent an undue rise in the temperature of frozen
food while the appliance defrosts, wrap the frozen food in several layers
of newspaper.
Any increase in the temperature of frozen food during defrosting can
shorten its storage life.
Do not re-freeze frozen foods that have thawed completely.
18 English
DA68-02981N-00.indb 18 2015.3.3. [qrq9:34
Setting up
Getting ready to install the refrigerator
Congratulations on your purchase of this Samsung French Door Refrigerator.
We hope you enjoy the state-of-art features and efficiencies that this new appliance offers.
Selecting the best location for the refrigerator
Choose :
, A location with easy access to a water supply.
, A location without direct exposure to sunlight.
, A location with level (or nearly level) flooring.
, A location with enough space for the refrigerator doors to open easily.
, A location that allows sufficient space to the right, left, back, and top for air circulation.
If the refrigerator does not have enough space, it can cause the bad influence to
refrigeration efficiency and power consumption.
, A location that allows you to move the refrigerator easily if it needs maintenance or
service.
, Do not install the refrigerator in locations where the temperature is over 110 °F (43 °C)
or below 50 °F (10 °C).
If your refrigerator is not level, the internal cooling system may not work correctly.
Refer to drawing and dimensions below for overall space required for use.
Y', ,,_ ====;;=_j
i ii!ii_ii_¸
Depth !'A'!
Width '!B!!
Height ,tC!'
Overall Height !ID"
36 1/5" (919 mm)
35 3/4" (908 mm)
68 3/5"
(1742.5 mm)
69 9/10"
(1776 mm)
English 19
DA68-02981N-00.indb 19 2015.3.3. [qrq9:34
Setting up
2"
(50 ram)
v 35 3/4"
(908 ram)
I, 4
....1.3._° ,
13 1/8
62" (1577 mm)
(31 ram)
CA
t23
_) NOTE
Each measurement based on the design dimension, so
measuring method.
it may differ depending on the
When moving your refrigerator
Leg
Screw Driver
/_ CAUTION
To prevent floor damage, be sure the
front adjusting legs are in the up position
(above the floor).
Refer to "Leveling the refrigerator" on
page 29.
20 English
DA68-02981N-00.indb 20 2015.3.3. [qrq9:34
Flooring
f
!
I
J
For proper installation, you must place this
refrigerator on a level, hard surface that is
the same height as the rest of the floor.
This surface should be strong enough to
support a fully loaded refrigerator.
To protect the finish of the flooring during
installation, cut a large section of the
cardboard carton and place it under the
refrigerator where you are working.
When moving the refrigerator, you need to
pull and push it straight forwards or back.
Do not wiggle it from side to side.
Z_ CAUTION
When installing, servicing or cleaning
behind the refrigerator, be sure to pull
the unit straight out and push back in
straight after finishing.
Important: Make sure that you can easily
move your refrigerator to its final location
by measuring doorways (both width and
height), thresholds, ceilings, stairways, etc.
The following chart details the exact height
and depth of this Samsung Side by Side
Refrigerator.
NOTE
. Make sure you disconnect the water
supply line BEFORE removing the freezer
door.
To avoid damage, refer to "2. Separate
the water supply line from the
refrigerator" in the manual (page 25).
English 21
DA68-02981N-00.indb 21 2015.3.3. nn 9:34
Setting up
Setting up the refrigerator
Installing the handlesr
Important: If you need to remove the refrigerator's doors to move it into place, install the
handles after you put the doors back on.
Take the handles out of the right side door.
f
L
NOTE
The handles are
included in the package.
22 English
DA68-02981N-00.indb 22 2015.3.3. [qrq9:34
How to install the handles
Orient each handle so that the end with the sticker attached is at the top and the holes
with the tightening screws are facing each other.
Then, follow the directions below to install each handle.
Fix the handles to the doors by sliding
them down firmly.
English 23
DA68-02981N-00.indb 23 2015.3.3. [qrq9:34
Setting up
Removing the refrigerator doors
If your entrance won't allow the refrigerator to pass easily through it, you can remove the
refrigerator doors.
To remove the doors, follow the steps below.
If you do not need to remove the doors, go to "Leveling the refrigerator" on page 29.
Tools you'll need
Philips Screwdriver
Flat-blade Screwdriver Socket Wrench
(13/32") (10 mm)
1. Removing the Front Leg Covers
$
Open both the freezer and refrigerator
doors.
Unscrew the three screws holding the front
leg cover in place by turning them counter-
clockwise.
When the screws are loose, remove the
front leg cover.
24 English
DA68-02981N-00.indb 24 2015.3.3. [qrq9:34
2. Separate the water supply line from the refrigerator
Remove one or two water lines, depending
on the model, by pressing each coupler (1)
and pulling the water lines (2) away.
_) NOTE
Your refrigerator may have one or two
water lines, depending on the model.
If it has two, the lines are different
colors. Make sure you match the colors
when you re-attach them.
/_ CAUTION
Do not cut the water line.
Gently separate it from the coupler.
3. Remove the freezer door
A few things to mention first.
, Make sure that you lift the door straight up so the hinges are not bent or broken.
, Be careful not to pinch the water tubing and wire harness on the door.
, Place doors on a protected surface to prevent scratching or damage.
, Is necessary, have two people disassemble the doors.
1. With the Freezer door closed, remove
the upper hinge cover (1) using a
screwdriver, and then disconnect the
wires by gently pulling them apart (2).
_) NOTE
Be careful not to damage the sensor
harness with the hinge cover.
English 25
DA68-02981N-00.indb 25 2015.3.3. [qrq9:34
Setting up
2_
Remove the hinge bolts (3) with a
13/32" (10 mm) Socket Wrench.
Remove the ground screw (4) by
turning it counter-clockwise.
Take off the upper hinge (5) in the
direction of the arrow.
Take care that the door does not fall on
you.
3, Open the Freezer door, and then
remove the door from the lower hinge
(6) by carefully lifting it up (7).
4, Remove the lower hinge (8) from the
lower hinge bracket (9) by lifting the
lower hinge up in the direction of the
arrow.
Z_ CAUTION
Make sure to put the water line through
the lower hinge before assembling it.
26 English
DA68-02981N-00.indb 26 2015.3.3. nn 9:34
4. Remove the fridge door
1. With the door closed, remove the upper
hinge cover (1) using a screwdriver.
2.
Remove the hinge bolts (2) with a
13/32" (10 mm) Socket Wrench.
Remove the ground screw (3) by
turning it counter-clockwise.
Take off the upper hinge (4) in the
direction of the arrow.
Take care that the door does not fall on
you.
Z_ CAUTION
Do not remove the sensor assembled in
the right upper hinge cover.
3. Remove the door from the lower hinge
(6) by lifting the door (7).
English 27
DA68-02981N-00.indb 27 2015.3.3. nn 9:34
Setting up
4. Remove the lower hinge (8) from the
lower hinge bracket (9) by lifting the
lower hinge up in the direction of the
arrow.
Re-attaching the Fridge Door
To re-attach the fridge door, replace parts in reverse order.
Re-attaching the Freezer Door
To re-attach the freezer door, replace parts in reverse order.
Re-attaching the Water Supply Lines
f
Center of transparent
coupler
clip A (1/4")
°_ (6.35 mm)
1. The Water Lines must be fully Inserted
into the center of the transparent
coupler to prevent water leakage from
the dispenser.
2. Insert the 2 clips in the install pack as
shown below, and then confirm that
each clip holds the line firmly.
/_ CAUTION
Make sure the color of the water lines
match.
28 English
DA68-02981N-00.indb 28 2015.3.3. [qrq9:34
Leveling the refrigerator
Make sure the refrigerator is level so that you can make final adjustments.
Use a level to test if the refrigerator is level both side to side and back to front.
If the refrigerator is not level, you will not be able to get the doors perfectly even, which
may cause moisture condensation and increased energy bills.
_) NOTE
, The front of the refrigerator is also adjustable.
Before levelling the refrigerator, remove the front leg cover.
$
Open both the freezer and refrigerator
doors.
Unscrew the three screws holding the front
leg cover in place by turning them counter-
clockwise.
When the screws are loose, remove the
front leg cover.
When the Freezer part is lower than the Fridge part.
Insert a fiat-blade screwdriver into a slot on the Freezer Leg, then turn it clockwise.
When the Fridge part is lower than the Freezer part.
f
i
Screw Driver
J
Insert a fiat-blade screwdriver into a slot
on the Fridge Leg, then turn it clockwise.
NOTE
Refer to the next section for the best
way to make very minor adjustments to
the doors.
English 29
DA68-02981N-00.indb 29 2015.3.3. [qrq9:34
Setting up
Making minor adjustments between doors
A level refrigerator is necessary for getting the doors perfectly even.
Make sure your refrigerator is level before you begin.
If you need help leveling, review the previous section on leveling the refrigerator.
When the door of the freezer is
higher than the fridge
Adjustment part
t
The process for adjusting each door is the
same.
Open the doors and adjust them, one at a
time, as follows:
Wrench Bolt
f_
Wrench Bolt
1, Unscrew the nut (1) from the lower
hinge until it reaches the upper end of
the bolt (2).
NOTE
When you release the nut (1), make sure
that you use the hex wrench provided
(3) to loosen the bolt (2) in a counter-
clockwise ( ) direction.
You should then be able to unscrew the
nut (1) with your fingers.
2, Adjust the height difference between
the doors by turning the bolt (2)
clockwise ( ) or counter clockwise
( ).
_) NOTE
When you turn clockwise ( ), the
door will move up.
30 English
DA68-02981N-00.indb 30 2015.3.3. [qrq9:34
f
Wrench
\
Bolt
Nut
3. After adjusting the doors, turn the nut
(1) clockwise ( ) until it reaches the
lower end of the bolt, then tighten the
bolt again with the wrench (3) to fix the
nut in place (1).
_) NOTE
If you do not secure the nut firmly, the
bolt may release.
Installing the water dispenser line
A water dispenser is one of the helpful features on your new Samsung Refrigerator.
To help promote better health, the Samsung water filter removes unwanted particles from
your water.
However, it does not sterilize or destroy microorganisms.
You may need to purchase a water purifying system to do that.
The water line also connects to the ice maker.
For the ice maker to operate properly, water pressure of 20 - 125 psi (138 - 862 kPa) is
required.
If'the refrigerator is installed in an area with low water pressure (below 20 psi), you can
install a booster pump to compensate for the low pressure.
After you have connected the water line, make sure the water storage tank inside the
refrigerator is properly filled.
To do this, press the water dispenser lever until water runs from the water dispenser.
_) NOTE
. Water line installation kits are available at extra cost from your dealer.
We recommend using a water supply kit that contains copper tubing.
English 31
DA68-02981N-00.indb 31 2015.3.3. [qrq9:34
Setting up
Connecting to the water supply line
-- Cold water line
Pipe clamp
Water line installation
kit
Shut off valve
1. First, shut off the main water supply
line and turn the ice-maker off.
NOTE
The refrigerator should NOT be plugged
in at this point.
2. Locate the nearest cold water drinking
water line.
3. Install the pipe clamp and shut off
valve.
4. Connect the water line installation kit to
the shut off valve.
Connecting the water supply line to the refrigerator
There are several items that you need to purchase to complete this connection.
You may find these items sold as a kit at your local hardware store.
Use Copper Tubing
Use Plastic Tubing
1/4" (6.35 mm) copper tubing
1/4" (6.35 mm) compression nut (1pc)
Ferrule (2pc)
1/4" (6.35 mm) plastic tubing
Molded end (Bulb)
1/4" (6.35 mm) compression nut (1pc)
32 English
DA68-02981N-00.indb 32 2015.3.3. [qrq9:34
RefrJc
Compression
Nut (1/4")
(6.35 mm)
(Assembled)
erator
___Plastic Tubing
(Supplied)
Compression
Fitting
(Assembled)
F6rula÷4i i@Bulb
(no provista) ! @j j@ i
i ii i
Compression nut (B) (1/4")
(6.35 mm) (Not supplied)
Plastic tubing
Copper tubing
(Not supplied) or (B)
(Not supplied)
Household water line
1. Connect the household water line to the
assembled compression fitting.
If you are using copper tubing, slip the
compression nut (B) (not supplied) and
ferrule (not supplied) on the copper
tubing (not supplied) as shown.
If you are using plastic tubing (B), insert
the molded end (Bulb) of the plastic
tubing (B) into the compression fitting.
,_ CAUTION
Do not use plastic tubing (B) without the
molded end (Bulb).
2_
3_
Tighten the compression nut (B) onto
the compression fitting.
Do not over-tighten the compression
nut (B).
Turn the water on and check for any
leaks inside the refrigerator, around
the water filter, and in any connection
areas. If you find water drops or leaks,
turn off the main water supply.
If the leaks are in the connection areas,
check the connections and, if necessary,
tighten. If there are leaks in the
refrigerator, check the water filter and
confirm it is in the locked position.
Turn on the water supply and check for
leaks again.
4. Plug in the refrigerator.
English
33
DA68-02981N-00.indb 33 2015.3.3. [qrq9:34
Setting up
5_
Flush 3 gallons of water through the
filter before drinking or using the water
from the refrigerator.
(Flush approximately 6 minutes.)
This will clean the water supply system
and remove air from the lines.
To flush, press the Water button, and then
press a large glass or cup against the water
dispenser lever. Fill the glass, empty it into
the kitchen sink after it is filled, and then
repeat.
NOTE
Additional flushing may be required in
some households.
6. Open the refrigerator door and make
sure there are no water leaks coming
from the water filter.
_) NOTE
After you turn on the refrigerator, let the
ice maker make ice for 1 to 2 days.
Over that period of time, throw out the
first 1 or 2 buckets of ice the ice maker
makes to ensure all impurities have been
removed from the water line.
Only connect the water line to a
drinkable water source.
If you have to repair or disassemble the
water line, cut off 1/4" (6.35 mm) of the
plastic tubing to make sure you get a
snug, leak-free connection.
You can test the water line quickly using
a paper cup. Under normal conditions,
the water dispenser can fill a 5.75 oz.
(170 cc) cup in about 10 seconds.
34 English
DA68-02981N-00.indb 34 2015.3.3. [qrq9:34
Completing the set up
Now that you have your new refrigerator installed in place, you are ready to set up and
enjoy the features and functions of the appliance.
By completing the following steps, your refrigerator should be fully operational.
1, Make sure your refrigerator is in an appropriate location with reasonable clearance
between it and the wall. Refer to installation instructions in this manual.
2, Once the refrigerator is plugged in, make sure the interior light comes on when you
open the doors.
3, Set the Temperature control to the coldest temperature and wait for an hour.
The freezer will get slightly chilled and the motor will run smoothly.
Reset the refrigerator and freezer to the temperatures you want.
4, After you plug the refrigerator in, it will take a few hours to reach the appropriate
temperature.
You can store food and drinks in the refrigerator after the temperature is sufficiently
cool.
_) NOTE
, If condensation or water drops appear on both sides of the fridge door's central part,
turn the Energy Saver mode off after removing the condensation.
(See the explanation of the Energy Saver button in "Using the control panel" on page 38.)
Preventing Power Cord Damage
.7
To prevent power cord damage, fix any
excess power cord to the top rear of the
refrigerator as shown in the illustration
below.
English 35
DA68-02981N-00.indb 35 2015.3.3. [qrq9:34
Operating
Checking the control panel
° Freezer
Energy Saver (3 se¢)
Energy Lock Filter
Coldest _ m_ Coldest
mn /_/ _nll Control Lock (3 sec)
Cold _ Cubed Crushed Ice Off Water _ Cold
l
Ice I Water
Ice Maker Off (3 sec) Reset Filter (3 sec)
01 Freezer/
Energy Saver
i__ i _i ii_ i
Press the Freezer button to set the freezer temperature between
cold and coldest.
Press Freezer button for several times to activate the Power Freeze
icon which speeds up the freezing process in the freezer.
This can be helpful if you need to quickly freeze items that spoil
easily or if the temperature in the freezer has warmed dramatically
(For example, if the door was left open).
If you need to freeze a large amount of food, activate the Power
Freeze function at least 20 hours before you put the food into the
freezer.
Press and hold the Freezer button for 3 seconds to activate the
Energy Saver function for better energy efficiency.
If condensation occurs on the doors, turn the Energy Saver function
offl
36 English
DA68-02981N-00.indb 36 2015.3.3. [qrq9:34
02 Fridge /
Control Lock
Maker Off
(3 sec)
Press the Fridge button to set the Fridge temperature between cold
and coldest.
Press and hold the Fridge button for several times to activate the
Power Cool function which speeds up the cooling process in the
refrigerator.
If you press and hold the Fridge button for 3 seconds, all buttons
will be locked and the dispenser pad will not work.
Press the Ice button to select cubed ice or crushed ice.
Press and hold the Ice button for 3 seconds to turn the ice making
function off.
Press and hold the Ice button again for 3 seconds to turn the ice
making function back on.
04 Water / Reset Press the Water button to turn the water dispenser on.
Press and hold the Water button for 3 seconds after changing the
Filter (3 sec)
filter to reset the water filter indicator.
_) NOTE
, To deactivate the secondary functions (such as Ice Off and Control Lock), press and hold
the corresponding button again for 3 seconds.
English 37
DA68-02981N-00.indb 37 2015.3.3. rlr19:34
Operating
Using the control panel
Freezer / Fridge (Temperature adjustment)
Press the Freezer or Fridge button until
the desired temperature is set.
For a lower temperature, press the Freezer
or Fridge button until more LEDs light
(colder).
For a higher temperature, press the
Freezer or Fridge button until fewer LEDs
light (less cold).
Each time you press the Freezer or Fridge
button, the temperature indicator changes
in the order shown below.
@
Power Freeze
Energy Saver
This icon lights when you activate the Power Freeze function.
Power Freeze function generates cool air for 50 hours continuously,
chilling the freezer more quickly.
This function is useful when you need to decrease the temperature
in the freezer quickly or to make more ice rapidly.
When the freezer is cold enough or you have enough ice, just press
the Freezer button again to cancel the Power Freeze function.
_) NOTE
, When you use this function, the energy consumption of the
refrigerator may increase.
Remember to turn it off when you do not need it and return the
freezer to your original temperature setting.
This icon lights when you activate the Energy Saver function.
The Energy Saver function is automatically set to "ON" when power
is supplied to the Refrigerator.
If condensation occurs on the doors, turn the Energy Saver function
off.
38 English
DA68-02981N-00.indb 38 2015.3.3. rllq 9:34
Filter Indicator
Power Cool
Cubed
This icon lights when you activate the Lock function. When the Lock
icon is lit, all the panel buttons, including the Ice button and the
dispensers, are locked and de-activated.
Press and hold the Fridge button for 3 seconds to turn Lock off and
re-activate the panel buttons.
This icon turns red when you need to change the filter, usually after
the refrigerator has dispensed about 300 gallons of water (or after
about 6 months).
The icon will blink red for several seconds when you open or close
the door.
The filter Indicator will be Off when you initially insert the water
filter.
This icon lights when you activate the Power Cool function.
Power Cool function is great for a quick fridge cool down.
If you activate the Power Cool function, the inside temperature of
the Fridge decreases for about two and a half hours.
When you want to turn Power Cool off, press Fridge button again.
Enjoy cubed or crushed ice by selecting your preference from the
digital control panel.
The ice type light indicates the type of ice that is currently chosen.
Crushed
This icon lights when you activate the Ice Off function.
When the Ice Off icon is lit, the ice maker is turned off.
Ice Off
This icon lights when you activate the Water function.
When the Water icon is lit, the water dispenser is on.
Water
English 39
DA68-02981N-00.indb 39 2015.3.3. [qrq9:34
Operating
Disalay Off To conserve energy, the Panel Display turns off automatically under
the following conditions:
When no button has been pressed, when no doors have been
opened, or when no Dispenser Lever has been pushed for a period
of ti me.
However, the icon indicating your Water or Cubed / Crushed
selection, stays on.
When you press a button, open a door, or push a Dispenser Lever,
the Panel Display turns on again. Except for the Water and Ice
buttons, all function buttons will become operational after you
remove your finger from the button you are currently pressing.
/_ CAUTION
If the refrigerator's water supply line
is not connected and water is not
being supplied to the refrigerator, the
refrigerator will make unusual noises if
the ice maker is on or if you push the
water dispenser lever.
To stop the noises, press the Ice button
until the Ice Off icon lights up (at least
3 seconds) indicating that the ice maker
is off.
If the water line is connected, and your
refrigerator is making unusual noises,
see if the water supply valve on the line
connected to your refrigerator is closed,
preventing water from flowing into the
refrigerator.
If the valve is closed, open the valve.
Cooling Off Mode
(Demo Mode/Shop Mode)
_) NOTE
Cooling Off mode (also called Shop mode
or Demo mode) is designed for use by
retailers when they display refrigerators
on the shop floor.
In Cooling Off mode, the refrigerator's
fan motor and lights work normally, but
the compressors do not run, and the
refrigerator and freezer do not get cold.
To start Cooling Off mode, Press and hold
the Freezer button, the Ice button and
the Fridge button for 5 seconds during
normal operation.
The refrigerator chime sounds and
Animaiton(Freezer/Fridge Temperature
Indicator moveing) appears on the
display.
40 English
DA68-02981N-00.indb 40 2015.3.3. [qrq9:34
Z_ CAUTION
If your refrigerator appears to be
working, but it is not cooling, and
the Freezer and Fridge Temperature
Indicators are moving, the Fridge is in
Cooling Off mode.
To cancel Cooling Off mode, follow the
directions above.
Using the ice and cold water dispenser
Water
No Ice Select this if you want to turn
the ice maker off.
J
Using the water dispenser
Press the Water button on the control
panel.
Place your glass under the water outlet,
and then push against the dispenser pad
until you hear a click.
Make sure the glass is in line with the
dispenser to prevent the water from
splashing out.
English 41
DA68-02981N-00.indb 41 2015.3.3. nn 9:34
Operating
To get colder water
The dispensed water is cool, not icy cold.
When you want colder water, dispense
ice into your glass first before filling
it with water to prevent water from
splashing out.
Using the ice dispenser
Press the Ice button to select the type of
ice you want.
Place your glass under the ice outlet, and
then push gently against the dispenser
pad.
Make sure the glass is in line with the
dispenser to prevent the ice from bouncing
out.
When cubed ice is selected after you have
dispensed crushed ice, a small amount of
residual crushed ice might be produced.
42 English
DA68-02981N-00.indb 42 2015.3.3. Dr] 9:34
Storing food
The Samsung Side-By-Side Refrigerator has been designed to provide you with maximum
space saving features and functions.
Here are some of the customized compartments we have created to keep your food
fresher, longer.
Important :To prevent odors from penetrating the ice in the ice maker, store all food
securely in wraps or containers that are as airtight as possible.
I
<_,_f ii,_
!!
Water Filter
/_ CAUTION
, Because the following operating instructions cover various models, the instructions for
your refrigerator may differ slightly from the instructions in this manual.
English 43
DA68-02981N-00.indb 43 2015.3.3. nn 9:34
Operating
Storing Food in the Freezer
Can be used for frozen foods such as pizza, pasta, burritos, and
fajitas.
To prevent odor penetration of the ice, stored food should be
wrapped securely.
02 Door Bins Can be used for small packages of frozen food.
03 Wire Shelf Can be used to store frozen food.
Best used for storing meat or other frozen items. For safe keeping,
04 Freezer
Drawer stored food should be wrapped securely in foil or other suitable
wrapping materials or containers.
Storing Food in the Fridge
05 Fruit &
Vegetable Used to preserve the freshness of your stored vegetables and fruits.
Drawer
06 Door Bin Designed to handle large, bulky items such as gallons of milk or
other large bottles and containers.
03' Glass Shelf
clean with a damp cloth.
Can be used to store smaller dairy items like butter or margarine,
08 Dairy Bin
yogurt, or cream-cheese bricks.
Designed to be crack-resistant.
They can be used to store food and drinks. Circular marks on the
glass surface are a normal phenomenon and can usually be wiped
_) NOTE
Bottles should be stored tightly together
so that they do not tip and fall out when
the refrigerator door is opened.
z_ WARNING
If you plan to go away for a significant
time, empty the refrigerator and turn it
off. Wipe the excess moisture from the
inside of the appliance and leave the
doors open. This helps keep odor and
mold from developing.
If the refrigerator is not to be used for a
long period of time, pull out the power
plug.
Deterioration of the power cord
insulation may cause fire.
44 English
DA68-02981N-00.indb 44 2015.3.3. Dr] 9:34
Removing the freezer/fridge accessories
1. Door Bins
To remove, firmly grab the door bin with
both hands and lift it up gently.
2. Shelves
Pull the shelf out as far as it goes.
Then lift it up and remove it.
(Wire Shelf/Glass Shelf)
f
I
\
J
3. Drawer
To remove, pull the drawers out as far as
they go, and then lift up slightly and pull.
(Drawer/Fruit & Vegetable Drawer)
English 45
DA68-02981N-00.indb 45 2015.3.3. [qrq9:34
Operating
Cleaning the refrigerator
Caring for your Samsung Side-By-Side Refrigerator prolongs the life of your appliance and
helps keep it odor and germ-free.
Cleaning the Interior
Clean the inside walls and accessories with
a mild detergent, and then wipe dry with a
soft cloth.
You can remove the drawers and shelves
for a more thorough cleaning.
Just make sure to dry them before putting
them back into place.
Cleaning the Exterior
Wipe the digital panel and display panel
with a clean, soft cloth.
Spray water onto the cleaning cloth instead
of spraying directly on the surface of the
refrigerator. This helps ensure an even
distribution of moisture on the surface.
The doors, handles, and cabinet surfaces
should be cleaned with a mild detergent,
and then wiped dry with a soft cloth.
To keep your appliance looking its best, the
exterior should be polished once or twice
a year.
/!X WARNING
Do not use Benzene, Thinner, or Clorox
(bleach) TM for cleaning.
They may damage the surface of the
appliance and can create a risk of fire.
46 English
DA68-02981N-00.indb 46 2015.3.3. [qrq9:34
Cleaning the rubber door seals
If the rubber door seals are dirty, the
doors may not close properly, and the
refrigerator will not operate efficiently.
Keep the door seals free of grit or
grime by cleaning the doors with a mild
detergent and damp cloth.
Wipe dry with a clean, soft cloth.
/_ CAUTION
Do not spray the refrigerator with water
while it is plugged in, as it may cause an
electric shock.
Do not clean the refrigerator with
benzene, thinner, or car detergent as
there is a risk of fire.
Changing the LED type lighting
CAUTION
Do not disassemble or replace the LED
type lighting.
To change the LED type lighting, contact
a Samsung service center.
English 47
DA68-02981N-00.indb 47 2015.3.3. [qrq9:34
Operating
Changing the water Miter
_) NOTE
. Replace the water filter when the water filter indicator turns red.
The water filter is located on the bottom right side of the refrigerator.
. To make changing the water filter easier, you may want to shut off the water supply, and
then drain any water remaining in the water line by pressing the Water button and then
pressing a glass against the water dispenser pad.
1. Turn the water filter 90 ° counter-
clockwise.
2, Pull the water filter out of the filter
housing.
3. Insert a new water filter into the filter
housing.
48 English
DA68-02981N-00.indb 48 2015.3.3. OF]9:34
4. Turn the new water filter 90 ° clockwise.
5_ Press and hold the Water button for
3 seconds after changing the filter to
reset the filter indicator.
Confirm the indicator turns blue. When
you replace the water filter, some water
may leak from the water filter housing.
Make sure to wipe up any leakage that
may have occurred.
English 49
DA68-02981N-00.indb 49 2015.3.3. [qrq9:34
Operating
Removing residual matter from inside the water supply line after installing a new
filter
[
Ice
I
Water
1, Turn ON the main water supply.
2, Press the Water button on the control
panel. Place a cup or glass under the
water outlet, and then push the cup or
glass against the dispenser pad until
you hear a "click".
3, Flush 3 gallons of water through the
filter.
(Flush approximately 6 minutes.)
This will clean the water supply system
and remove air from the lines.
4, Additional flushing may be required in
some households.
5. Open the refrigerator door and make
sure there are no water leaks coming
from the water filter.
_) NOTE
A newly installed water filter cartridge
may cause water to briefly spurt from
the water dispenser.
This is the result of air getting into the
line.
It poses no problem to the operation of
the refrigerator.
50 English
DA68-02981N-00.indb 50 2015.3.3. OF]9:34
Food storage tips
Dairy products
Butter 2-3 Weeks 6-9 Months Wrap or cover tightly.
Cream Cheese,
Cheese oodand
Cheese Spread
Hard Cheese
(unopened)
Hard cheese
(opened)
Cottage CheeSe
Cream
Sour Cream
Cream Dips
iopen
Yogurt
Frozen Yogurt
1-2 Weeks
2-4 Weeks
3-4 Months
2 Months
10-15 Days
7-10 Days
2 Weeks
1 Week
10-14 Days
na
Not
recommended
Not
recommended
6 Months
Not
recommended
Not
recommended
2 Months
Not
recommended
Not
recommended
Not
recommended
2 Months
Check date code. Most milk and
similar products are sold in date-
coded cartons that indicate a
products's peak freshness. Re-seal
with cap or wrap tightly. Do not
return unused portions to original
container.
Check date code. Keep all cheese
tightly packed in moisture proof
wrap
Check date code. Most yogurt,
creams, and similar products are sold
in date-coded cartons that indicate a
product's peak freshness. Re-seal or
cover tightly. Do not return unused
portions to original container.
Check date code. Keep covered.
Eggs (uncooked)
-ggs (€ooked)
3-4 Weeks
Not
recommended
Check date code. Store eggs in coldest
sart of refrigerator and in their
original container.
Not
recommended
Not
recommended
1 Week Store in covered container
Leftover egg 3-4 Days Store in covered container
dishes
English 51
DA68-02981N-00.indb 51 2015.3.3. [qrq9:34
Operating
Fresh fruits
Apples
Bananas
Peaches. Melons.
Pears. Avocados
Berries and
Cherries
Apricots
Grapes
Pineapple (un-
cut)
Pineapple (cut)
Citrus
Juice
Frozen Juice
1 Month
2-4 Days
3-5 Days
2-3 Days
3-5 Days
3-5 Days
3-3 Days
5-7 Days
1-2 Weeks
6 Days
Thawing only
Not
recommended
Not
recommended
Not
recommended
12 Months
Not
recommended
na
Not
recommended
6-12 Months
Not
recommended
Not
recommended
12 Months
If:storing in refrigerator, do not wash
fruit before storing. Store in moisture
resistant bags or containers. Wrap
cut fruits. Some fruits darken when
refrigerated.
Store uncovered.
Check date code and re-seal in original
container. Do not return unused
portions to original container.
Check date code. Do not re-freeze.
Fish and shellfish
Fish
Fatty Fish
(mackerel. trout.
salmon)
Lean Fish (cod
flounder etc)
Frozen or
Breaded
Shellfish
Shrimp
(uncooked; !
Crab !
Cooked Fish or
She Irish
1-2 Days
2-3 Vlonths
1-2 Days 6 Months
na 3 Months
Keep in original wrapper and store in
coldest part of: refrigerator. Package in
vapor-proof and moisture proof wrap
for freezer. Freeze at 0 °F (or -18 °C).
Thaw in refrigerator or check date
code. Freeze in original packaging.
1-2 Days
3-5 Days
2-3 Days
12 Months
10 Months
3 Months
To freeze, package in vapor-proof and
moisture-proof container.
52 English
DA68-02981N-00.indb 52 2015.3.3. Dr] 9:34
Meat
Chops
Ground
Roast
Bacon
Sausage
Steak
Poultry
Lunch meat
Cooked
2-4 Days
1 Day
2-4 Days
1-2 Weeks
1-2 Days
2-4 Days
1 Day
3-5 Days
6-12 Months
3-4 Months
6-12 Months
1-2 Months
1-2 Months
6-9 Months
12 Months
1 Month
Check date code for use. Store in
coldest part of refrigerator in original
packaging. Package in moisture-
proof and vapor-proof container for
freezing. Recommended refrigerator
temperature 33 °F to 36 °F (or 1 °C to
2 °C) and freezer temperature 0 °F to
2 °F (or -18 °C to -16 °C)
} {
Meat
Poultry
Ham
2-3 Days
2-3 Days
1-2 weeks
2-3 Months
4-5 Months
1-2 Months
Check date code for use. Store in
coldest part of refrigerator in original
packaging. Package in moisture-
proof and vapor-proof container for
freezing.
Sources:
American Meat Institute Foundation. 1994. Yellow pages: answers to
predictable questions consumers ask about meat and poultry. American
Meat Institute Food Marketing Institute. 1999. The food keeper. Food
Marketing Institute, Washington, D.C.Freeland-Graves, J.H. and G.C.
Peckham. 1996. Foundations of food preparation, 6th ed. Prentice-Hall, Inc.
Englewood Cliffs, NJ. Hillers, V.N. 1993. Storing foods at home. Washington
State University Cooperative Extension, Pullman, WA. Publ. EB 1205.
National Restaurant Association. 2001. Be cool-chill out! Refrigerate
promptly. National Restaurant Association Education FoundationXs
International Food Safety Council, Washington, D.C. USDA. 1997. Basics
for handling food safely. U.S. Department of Agriculture, Food Safety and
Inspection Service, Washington, D.C.
English 53
DA68-02981N-00.indb 53 2015.3.3. rllq 9:34
Troubleshooting
The refrigerator
does not work at all
or it does not chill
sul:ficiently.
The food in the fridge
is frozen.
You hear unusual
noise or sounds.
The front corners of
the appliance are hot
and condensation is
occurri rig.
Confirm that the power plug is properly connected.
Is the temperature control on the display panel set to the
correct temperature?
Try setting it to a lower temperature.
Is the refrigerator in direct sunlight or located too near a heat
sou rce?
Is the back of the refrigerator too close to the wall and
therefore keeping air from circulating?
Check if the Cooling 01:1:Mode is on. I1:the Freezer/Fridge
temperature indicator is moving, refer to page 40 to cancel
the Cooling Off Mode.
Is the temperature control on the display panel set to the
correct temperature?
Try setting it to a warmer temperature.
Is the temperature in the room very low?
Did you store the food with a high water content in the
coldest part of the fridge?
Confirm that the refrigerator is level and stable.
If the refrigerator's water supply line is not connected and
water is not being supplied to the refrigerator, the refrigerator
will make unusual noises if the ice maker is on or if you
push the water dispenser lever. To stop the noises, press the
Ice button for at least 3 seconds until the Ice 01:1:icon lights
indicating that the ice maker is off.
You hear a ticking sound from inside the refrigerator.
This is normal and occurs because various parts in the
refrigerator's interior contract or expand in response to
temperature changes.
Some heat is normal as anti-condensators are installed in the
front corners of the refrigerator to prevent condensation.
Is the refrigerator door ajar?
Condensation can occur when you leave the door open for a
long time.
54 English
DA68-02981N-00.indb 54 2015.3.3. Dr] 9:34
iii_il _ii iiii i _ i_ _ i_
Iceis not dispensing
You can hear water
bubbling in the
refrigerator.
There is a bad smell
in the refrigerator.
Frost forms on the
walls of the freezer.
Water dispenser is
not functioning.
Did you wait for 12 hours after installation of the water
supply line before making ice?
Is the water line connected and the shut-off valve open?
Did you manually stop the ice making function?
Make sure Ice Type is set to Cubed or Crushed.
Is there any ice clumped in the ice maker bucket?
Is the freezer temperature too warm? Try setting the freezer
temperature lower.
This is normal.
The bubbling comes from the refrigerant coolant liquid
circulating through the refrigerator.
Has a food item spoiled?
Make sure that strong smelling food (for example, fish) is
wrapped so that it is airtight.
Clean out your freezer periodically and throw away any
spoiled or suspect food.
Is the air vent blocked?
Remove any obstructions so air can circulate freely.
Allow sufficient space between the foods stored for efficient
air circulation.
Is the freezer door closed properly?
Is the water line connected and the shut-off valve open?
Has the water supply line tubing been crushed or kinked?
Make sure the tubing is free and clear of any obstruction.
Is the water tank frozen because the refrigerator temperature
is too low?
Try selecting a warmer setting on the main display panel.
English 55
DA68-02981N-00.indb 55 2015.3.3. [qrq9:34
Warranty (USA)
WARRANTY ON SAMSUNG REFRIGERATOR
LIMITED WARRANTY TO ORIGINAL PURCHASER
This Samsung brand product, as supplied and distributed by Samsung Electronics
America, Inc. (Samsung) and delivered new, in the original carton to the original consumer
purchaser, is warranted by Samsung against manufacturing defects in materials and
workmanship for a limited warranty period of:
One (1) year Parts and Labor on Refrigerator
Five (5) years Parts and Labor on sealed Refrigeration system only*
Ten (10) years Parts and Five (5) years Labor on Digital Inverter Compressor
(*Compressor, evaporator, condenser, drier, connecting tubing)
This limited warranty begins on the original date of purchase, and is valid only on
products purchased and used in the United States. To receive warranty service, the
purchaser must contact Samsung for problem determination and service procedures.
Warranty service can only be performed by a Samsung authorized service center. The
original dated bill of sale must be presented upon request as proof of purchase to
Samsung or Samsung authorized service center.
Samsung will repair or replace any part found to be defective, at our option and at no
charge as stipulated herein, with new or reconditioned parts during the limited warranty
period specified above. All replaced parts and products become the property of Samsung
and must be returned to Samsung. Replacement parts and products assume the remaining
original warranty, or ninety (90) days, whichever is longer.
In-home service will be provided during the warranty labor period subject to availability
within the contiguous United States. In-home service is not available in all areas. To
receive in-home service, the product must be unobstructed and accessible from floor
level to service personnel. If during in-home service repair cannot be completed, it may
be necessary to remove, repair and return the product. If in-home service is unavailable,
Samsung may elect, at our option, to provide for transportation of our choice to and from
a Samsung authorized service center. Otherwise, transportation to and from the Samsung
authorized service center is the responsibility of the purchaser.
This limited warranty covers manufacturing defects in materials and workmanship
encountered in normal, noncommercial use of this product, and shall not apply to the
following, including, but not limited to: damage which occurs in shipment; delivery and
installation; applications and uses for which this product was not intended; altered product
or serial numbers; cosmetic damage or exterior finish; accidents, abuse, neglect, fire, water,
lightning or other acts of nature; use of products, equipment, systems, utilities, services,
56 English
DA68-02981N-00.indb 56 2015.3.3. [qrq9:34
parts, supplies, accessories, applications, installations, repairs, external plumbing and
leaks, external wiring, circuit breakers, fuses or connectors not supplied and authorized by
Samsung, or which damage this product or result in service problems; incorrect electrical
line voltage, fluctuations and surges; customer adjustments and failure to follow operating
instructions, cleaning, maintenance and environmental instructions that are covered
and prescribed in the instruction book; loss of food due to spoilage; consumable items
including filters and light.
THERE ARE NO EXPRESS WARRANTIES OTHER THAN THOSE LISTED AND DESCRIBED
ABOVE, AND NO WARRANTIES WHETHER EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT
LIMITED TO, ANY IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE, SHALL APPLY AFTER THE EXPRESS WARRANTY PERIODS STATED
ABOVE, AND NO OTHER EXPRESS WARRANTY OR GUARANTY GIVEN BY ANY PERSON,
FIRM OR CORPORATION WITH RESPECTTO THIS PRODUCT SHALL BE BINDING ON
SAMSUNG. SAMSUNG SHALL NOT BE LIABLE FOR LOSS OF REVENUE OR PROFITS, FAILURE
TO REALIZE SAVINGS OR OTHER BENEFITS, OR ANY OTHER SPECIAL, INCIDENTAL OR
CONSEQUENTIAL DAMAGES CAUSED BY THE USE, MISUSE OR INABILITY TO USE THIS
PRODUCT, REGARDLESS OF THE LEGAL THEORY ON WHICH THE CLAIM IS BASED, AND
EVEN IF SAMSUNG HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES. NOR
SHALL RECOVERY OF ANY KIND AGAINST SAMSUNG BE GREATER IN AMOUNT THAN THE
PURCHASE PRICE OF THE PRODUCT SOLD BY SAMSUNG AND CAUSING THE ALLEGED
DAMAGE. WITHOUT LIMITING THE FOREGOING, PURCHASER ASSUMES ALL RISK AND
LIABILITY FOR LOSS, DAMAGE OR INJURY TO PURCHASER AND PURCHASER'S PROPERTY
AND TO OTHERS AND THEIR PROPERTY ARISING OUT OF THE USE, MISUSE OR INABILITY
TO USE THIS PRODUCT SOLD BY SAMSUNG NOT CAUSED DIRECTLY BY THE NEGLIGENCE
OF SAMSUNG THIS LIMITED WARRANTY SHALL NOT EXTEND TO ANYONE OTHER THAN
THE ORIGINAL PURCHASER OF THIS PRODUCT, IS NONTRANSFERABLE AND STATESYOUR
EXCLUSIVE REMEDY.
Some states do not allow limitations on how long an implied warranty lasts, or the
exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the above limitations
or exclusions may not apply to you. This warranty gives you specific legal rights, and you
may also have other rights, which vary from state to state.
To obtain warranty service, please contact Samsung at:
SAMSUN6 CUSTOMER CARE CENTER
Samsung Electronics America, Inc. 85 Challenger Road RJdgefield Park, NJ 07660
1-800-SAMSUNG (1-800-726-7864) and www.samsung.com
English 57
DA68-O2981N-OO.indb 57 2015.3.3. Dr] 9:34
If your refrigerator needs service
Do not hesitate to call any Samsung Authorized Service Center nearby giving them your
name, address and telephone number when your product is not functioning properly.
Warranty Information (CANADA)
Limited Warranty for Original Purchaser
This Samsung product is warranted by Samsung Electronics Canada Inc. (hereafter referred
to as SECA) against manufacturing defects in material or workmanship for the following
periods:
Labor 1 years (in-home)
Parts 1 years
Inverter Compressor 10 years
SECA further warrants that if this product fails to operate properly within the specified
warranty period and the failure is due to improper workmanship or defective material,
SECA will repair or replace the product at its option.
In-home service is not available in all areas. Contact us to find out if in-home service
is currently available in your area by using the contact information at the back of this
warranty.
All warranty repairs or part replacements must be performed by a SECAAuthorized
Service Center. (To find the nearest SECA Service Center, call 1-800-SAMSUNG (7267864)
or visit our web site at www.samsung.com/ca)
Obligation to the Original Owner
The original dated sales receipt must be retained by the customer and is the only
acceptable proof of purchase.
It must be presented to a SECAAuthorized Service Center at the time service is requested
before warranty services are rendered. On all carry-in models, transportation to and from
the Authorized Service Center is the responsibility of the customer.
58 English
DA68-02981N-00.indb 58 2015.3.3. [qrq9:34
Exclusions of the Warranty
This warranty does not cover damage due to accident, fire, flood, and/or other Acts of God,
misuse, incorrect line voltage, improper installation, improper or unauthorized repairs,
commercial use, or damage that occurs during shipping. Customer adjustments which are
explained in this owners manual are not covered under the terms of this warranty.
This warranty will automatically be voided for any unit found with a missing or altered
serial number.
This warranty is valid only on products purchased and used in the Canada.
Samsung Electronics Canada Inc. 2050 Derry Road West, Mississauga, Ontario LSN OB9
Canada
Customer Care Center 1-800-SAMSUN6 (726-7864)
•" Customer Care Center Fax. 1-866-436-4617
If you have any questions or comments relating to Samsung products,
please contact the SAMSUNG customer care center.
Samsung Electronics Canada Inc. 2050 Berry Road West, Mississauga, Ontario L5N 0B9
Canada
TEL: 905-542-3535 FAX : 905-542-3835
1-800-SAMSUNG (726-7864)
www.samsung.com/us/support
English 59
DA68-02981N-00.indb 59 2015.3.3. [qrq9:34
,___ Scan the QR code* or visit
www.samsung.com/spsn
_r_l_,_ view °ur helpful
How-to Videos and Live Shows
Scanth_swtE-yoursr,,a,tphone
* Requires reader to be installed
on your smartphone
ContactSAMSUNG WORLD WIDE
Ifyou have any questions or comments relating to Samsung products, please contact the
SAMSUNG customer care center.
1-800-SAMSUNG
www.samsung.com/us/support
(726-7864)
CANAnA 1-800-SAMSUNG www.samsu ng.com/ca/su pport (English)
(726-7864) www.samsung.com/caSr/support (French)
DA68-02981N-00.indb 60 2015.3.3. O0 9:34
' ' 7 " '? ';-,
, "Ds
._,f;!_ j,,,_, ,
i,<
Manual del usuario
RS25J50*
Electrodom_stico independiente
:' •,Y:'
J
,,..,,4I,_',_
DA68-02981N-00ndb 1 2015 3 3 rqlq934
Contenido
InformaciOn sobre seguridad
Sfmbolos y advertencias de seguridad importantes
Advertencias muy importantes para la instalaci0n
Precauciones para la instalaci0n
Advertencias muy importantes para el uso
Precauciones de uso
Precauciones para la Iimpieza
Advertencias muy importantes para la eliminaci0n de residuos
Recomendaciones adicionales para el uso adecuado
Puesta a punto
Preparaci0n para la instalaci0n del retrigerador
Puesta a punto del refrigerador
Como retirar las puertas del refrigerador
Nivelacion del refrigerador
Como hacer pequehos ajustes entre las puertas
Instalacion de la tuberfa del dispensador de agua
Finalizaci0n de la instalaci0n
Funcionamiento
Verificaci0n del panel de control
Uso del panel de control
Uso del dispensador de hielo y agua frfa
Almacenamiento de alimentos
C0mo retirar los accesorios del congelador/rdrigerador
Limpieza del refrigerador
Cambio del filtro de agua
SolutiOn de problemas
3
4
5
8
9
13
16
17
18
19
19
22
24
29
3O
31
35
36
36
38
4!
43
45
46
48
54
2 Espaflol
DA68-02981N-00.indb 2 2015.3.3. Dr] 9:34
Informacion sobre seguridad
Antes de utilizar su nuevo refrigerador Side-By-Side de Samsung, lea
detenidamente este manual a fin de aprender a usar las funciones que
ofrece de manera segura y eficiente.
Este electrodom6stico no debe ser utilizado por personas (incluidos
niSos) con capacidades mentales, sensoriales o fisicas reducidas o por
personas que carezcan de experiencia y conocimientos, a menos que
se encuentren bajo la supervision o hayan recibido instrucciones de un
responsable de su seguridad sobre el uso del refrigerador.
Debido a que las siguientes instrucciones corresponden a diversos
modelos, es posible que las caracteristicas de su refrigerador difieran
ligeramente de las que se describen en este manual.
Si tiene alguna duda, comuniquese al 1-800-SAMSUNG o encuentre
ayuda e informaci0n en Iinea en www.samsung.com.
Espaflol 3
DA68-02981N-00.indb 3 2015.3.3. [qrq9:34
Informacion sobre seguridad
Simbolos y advertencias de seguridad importantes
/%, ADVERTENCIA
Riesgos o pr_ctJcas inseguras que pueden causar graves lesJones
personales o incluso la muerte.
/'_PRECAUCION
Riesgos o pr_cticas inseguras que pueden causar lesiones personales
leves o dahos materiales.
_) NOTA
1_ NO Io intente.
Q NO Io desensamble.
(_) NO Io toque.
O Siga atentamente las instrucciones.
_1 Desconecte el enchufe del tomacorriente.
O Aseg0rese de que la unidad est6 conectada a tierra para evitar una
descarga el6ctrica.
Comuniquese con el centro de contacto para obtener ayuda.
Estas sehales de advertencia se incluyen aqui para evitar que usted o
terceros sufran iesiones.
Sigalas atentamente.
Despu_s de leer esta secciOn, cons_rvela en un iugar seguro para
referencia futura.
4 Espaflol
DA68-02981N-00.indb 4 2015.3.3. [qrq9:34
Advertencias muy importantes para la instalacion
Z_ ADVERTENClA
Q No instale el refrigerador en un lugar h0medo o donde pueda
entrar en contacto con agua.
El aislamiento deficiente de las piezas el6ctricas puede provocar una
descarga el6ctrica o un incendio.
No exponga este refrigerador a la luz solar d recta ni al calor de estufas,
calefactores u otros electrodom6sticos.
No enchufe varios electrodom6sticos en la mlsma toma m01tiple.
El refrigerador debe conectarse siempre a un tomacorriente individual
cuyo voltaje nominal coincida con el que se especifica en la placa de
voltaje del refrigerador.
- Asi se obtiene el mejor desempefio y tambi6n se evita que se
sobrecarguen los circuitos del cableado de la casa, Io cual podria
provocar un riesgo de incendio a causa del recalentamiento de los
cables.
Si el tomacorriente esta flojo, no conecte el enchufe.
Existe el riesgo de que se produzca una descarga el6ctrica o un
incendio.
No utilice un cable de alimentaci0n que est6 dafiado o gastado en su
extension o en cualquiera de los extremos.
No doble excesivamente el cable de alimentaci0n ni coloque objetos
pesados sobre 61.
No retuerza ni amarre el cable de alimentaci0n.
No coloque el cable de alimentaci0n sobre un objeto metalico; no
coloque sobre 61ning0n objeto pesado; no Io coloque entre objetos ni Io
empuje hacia el espacio que hay detr3s del electrodom6stico.
AI mover el refrigerador, tenga cuidado de no enroscar ni da_ar el cable
de alimentaci0n.
Esto podria causar una descarga el6ctrica o un incendio.
Espaflol 5
DA68-02981N-00.indb 5 2015.3.3. NN 9:34
Informacion sobre seguridad
Nunca desenchufe el refrigerador jalando el cable de alimentaci0n.
Siempre sostenga el enchufe con firmeza y jale para extraerlo del
tomacorriente.
- Los da_os al cable pueden provocar un cortocircuito, un incendio o una
descarga el6ctrica.
No utilice aerosoles cerca del refrigerador.
- Utilizar aerosoles cerca del refrigerador puede causar una explosion o
un incendio.
No instale este electrodom6stico cerca de calefactores o materiales
inflamables.
No instale este electrodom6stico en un lugar h0medo, engrasado o
sucio, o en un sitio con exposici0n directa al sol o al agua (lluvia, etc.).
No instale este electrodom6stico en un lugar donde puedan haber fugas
de gas.
- Esto podria causar una descarga el6ctrica o un incendio.
O Antes de usarse, el refrigerador debe ubicarse e instalarse de
manera apropiada de acuerdo con las instrucciones de este manual.
Conecte el enchufe en la posici0n correcta con el cable colgando hacia
abajo.
- Si conecta el enchufe al rev6s, el cable puede cortarse y provocar un
incendio o una descarga el6ctrica.
AI mover el refrigerador, tenga cuidado de no enroscar ni da_ar el cable
de alimentaci0n.
- Esto representa un riesgo de incendio.
Aseg0rese de que el enchufe no est6 aplastado ni haya sido da_ado por
la parte posterior del refrigerador.
Mantenga los materiales de empaque fuera del alcance de los ni_os.
- Existe el riesgo de muerte por asfixia si un ni_o se coloca los materiales
de empaque en la cabeza.
El electrodom6stico debe colocarse de manera tal que se pueda acceder
al enchufe despu6s de la instalaci0n.
6 Espaflol
DA68-02981N-00.indb 6 2015.3.3. NN 9:34
No secjuir esta recomendacion puede causar una descarcja el6ctrica o un
incendio debido a una lucia de electricidad.
Es necesario quitar toda la pelkula pl3stica protectora antes de
enchufar el producto por primera vez.
O El refricjerador debe estar conectado a tierra de manera secjura.
- Siempre asecj0rese de haber conectado el refricjerador a tierra antes de
intentar examinar o reparar alcjuna pieza.
Las fucjas de enercjia pueden provocar una descarcja el6ctrica grave.
Nunca utilice como conexion a tierra tubos de gas, lineas telef0nicas ni
otras posibles fuentes de atracci0n de rayos.
El uso inapropiado de la conexion a tierra puede traer como
consecuencia un riescjo de descarcja el6ctrica.
Si necesita usar un cable de extension, use solo uno de tres hilos
con un enchufe que tencja una tercera punta para el polo a tierra; el
tomacorriente deber3 tener 3 ranuras para adaptarse al enchufe del
eIect rod om 6sti co.
La potencia indicada en el cable de extension debe ser CA 115-120 V,
10 A o superior.
Si se utiliza un adaptador de tierra, asecj0rese de que el receptaculo
est6 conectado correctamente a tierra.
Conecte bien el enchufe a la toma de pared. No utilice enchufes o cables
de alimentaci0n dafiados ni enchufes de pared flojos.
Esto podria causar una descarga el6ctrica o un incendio.
Si el cable de alimentaci0n esta dafiado, solicite su reemplazo de
inmediato al fabricante o a uno de los acjentes de servicio t6cnico.
Espaflol 7
DA68-02981N-00.indb 7 2015.3.3. NN 9:34
Informacion sobre seguridad
Precauciones para ia instaiacion
/_ PRECAUCiON
O Deje espacio suficiente alrededor del refrigerador e
una superficie plana.
instalelo sobre
- Si el refrigerador no esta nivelado, es posible que el sistema de
enfriamiento interno no funcione correctamente.
- Mantenga libre de obstaculos el espacio de ventilaciOn en el gabinete o
la estructura de montaje del electrodom6stico.
El electrodom6stico debe permanecer en posiciOn vertical durante 2
horas despu6s de la instalacion.
Recomendamos que el refrigerador sea instalado por un t6cnico
calificado o una compa_ia de servicios.
- No seguir esta recomendacion puede causar descargas el6ctricas,
incendios, explosiones, problemas con el producto o lesiones.
8 Espaflol
DA68-02981N-00.indb 8 2015.3.3. [qrq9:34
Advertencias muy importantes para el uso
/_ ADVERTENCIA
Q No conecte el enchufe en un tomacorriente con las manos mojadas.
No coloque objetos en la parte superior de la unidad.
- Cada vez que abra o cierre la puerta, estos podrian caerse y provocar
lesiones personales o da_os materiales.
No coloque las manos, los pies ni objetos metalicos (como cuchillos, etc.)
en la parte inferior o posterior del refricjerador.
Esto podria causar una descarga el6ctrica o lesiones personales.
Las puntas filosas pueden provocar lesiones personales.
No coloque un recipiente con acjua sobre el refricjerador.
- Si se derrama, existe el riescjo de que se produzca un incendio o una
descarga el6ctrica.
Se debera vicjilar a los ni_os para asecjurarse de que no juecjuen con el
electrodom6stico.
- Aleje los dedos de los puntos de acjarre. Los espacios entre las puertas
y el cjabinete son inevitablemente peque_os. Abra las puertas con
cuidado si hay ni_os cerca.
No permita que los ni_os se cuelcjuen de la puerta.
Pueden producirse lesiones graves.
No permita que los ni_os se metan en el refricjerador. Podrian quedar
atrapados.
No coloque las manos debajo del electrodom6stico.
Es posible que alcjunas puntas filosas le provoquen lesiones.
No permita que los ni_os se paren sobre la cubierta de un cajon.
El cajon se puede romper y los niBos pueden caerse.
No sobrecarcjue el refricjerador con comida.
- Cuando abra la puerta, alcjun elemento podria caerse y provocar
lesiones personales o da_os materiales.
No toque las paredes internas del congelador ni los productos
almacenados en este con las manos mojadas.
Esto puede provocar quemaduras por frio.
Espaflol 9
DA68-02981N-00.indb 9 2015.3.3. NN 9:34
Informacion sobre seguridad
Nunca coloque los dedos u otros objetos en el orificio del dispensador
de agua, en el recipiente de hielo o en la cubeta de la f3brica de hielo.
- Esto podria provocar lesiones personales o da_os materiales.
No utilice ni coloque ninguna sustancia sensible a la temperatura,
tales como pulverizadores inflamables, objetos inflamables, hielo seco,
medicamentos o productos quimicos, cerca o dentro del refrigerador.
No almacene sustancias u objetos vol3tiles o inflamables (benceno,
solvente, gas propano, alcohol, 6ter, gas licuado ni cualquier otro
producto de este tipo) en el refrigerador.
- Este refrigerador se debe utilizar solo para almacenar alimentos.
- Esto podria causar un incendio o una explosion.
No almacene en el refrigerador productos farmac6uticos, materiales
cientificos ni productos sensibles a la temperatura.
- No se deben almacenar productos que requieran controles estrictos de
temperatura.
No coloque ni utilice aparatos el6ctricos dentro del refrigerador, a
menos que sean del tipo recomendado por el fabricante.
No se pare sobre el electrodom6stico nile coloque objetos encima (tales
como ropa, velas o cigarrillos encendidos, platos, productos quimicos,
objetos metalicos, etc.).
Esto podria causar una descarga el6ctrica, un incendio, problemas con el
producto o lesiones.
No coloque un recipiente con agua sobre el electrodom6stico.
- Si se derrama, existe el riesgo de que se produzca un incendio o una
descarga el6ctrica.
No utilice dispositivos mecanicos ni cualquier otro medio para acelerar
el proceso de descongelamiento que no sean aquellos recomendados
por el fabricante.
No da_e el circuito del refrigerante.
No pulverice material vol3til, tal como un insecticida, sobre la superticie
del electrodom6stico.
- Adem3s de ser perjudicial para los seres humanos, puede causar una
descarga el6ctrica, un incendio o problemas con el producto.
10 Espaflol
DA68-02981N-00.indb 10 2015.3.3. [qrq9:34
No mire fijamente la 13mpara LED UV durante mucho tiempo.
Los rayos ultravioletas podrian da_arle la vision.
Q No intente reparar, desensamblar ni modificar el electrodom6stico
por su cuenta.
No utilice nincj0n fusible (tales como los de alambres de acero, de cobre,
etc.) que no sea un fusible estandar.
Si es necesario reparar o volver a instalar el electrodom6stico,
comuniquese con su Centro de Servicio m3s cercano.
No secjuir esta recomendacion puede causar una descarcja el6ctrica, un
incendio, problemas con el producto o lesiones.
Si la I_mpara LED interior o exterior se ha apagado, comuniquese con
su Centro de Servicio m3s cercano.
O Se deber3 vigilar a los nihos para asecjurarse de que no
jueguen con el electrodom6stico.
- Aleje los dedos de los puntos de acjarre :los espacios entre las puertas
y el cjabinete son inevitablemente peque_os.
Abra las puertas con cuidado si hay ni_os cerca.
No permita que los ni_os se cuelcjuen de la puerta.
Pueden producirse lesiones graves.
No permita que los ni_os incjresen al refricjerador. Podrian quedar
atrapados.
Las botellas se deben almacenar una junto a otra de manera tal que no
se caigan.
Este producto se debe utilizar solo para almacenar alimentos en un
entorno dom6stico.
Si se detecta una lucia de gas, evite las llamas o posibles fuentes de
ignici0n y ventile durante varios minutos la habitaci0n en la que se
encuentra el electrodom6stico.
No toque el electrodom6stico ni el cable de alimentaci0n.
No utilice un ventilador.
- Una chispa puede provocar una explosion o un incendio.
Espaflol 11
DA68-02981N-00.indb 11 2015.3.3. NN 9:34
Informaci6n sobre seguridad
Utilice solamente I_mparas LED proporcionadas por el fabricante o sus
agentes de servicio t6cnico.
En caso de sentir olor a quemado o a humo en el refrigerador,
desench0felo de inmediato y comuniquese con el Centro de
Servicio de Samsung Electronics.
Si le resulta dificil cambiar una luz que no sea de LED, comuniquese con
un Centro de Servicio de Samsung.
Si el producto cuenta con 13mparas de LED, no desensamble las
cubiertas de la 13mpara y las 13mparas de LED usted mismo.
- Comuniquese con sus agentes de servicio.
Si entra polvo o agua al refrigerador, desench0felo y comuniquese con
su Centro de Servicio de Samsung Electronics.
- Existe el riesgo de que se produzca un incendio.
12 Espahol
DA68-02981N-00.indb 12 2015.3.3. [qrq9:34
Precauciones de uso
z_ PRECAUCION
C) No vuelva a congelar alimentos que se hayan descongelado
completamente.
No coloque bebidas carbonatadas o con gas en el compartimiento
del congelador.
No coloque botellas ni recipientes de vidrio en el congelador.
- Cuando el contenido se congela, el vidrio puede romperse y provocar
lesiones personales.
Utilice solamente la f3brica de hielo del refrigerador.
El suministro de agua de este refrigerador debe ser instalado por una
persona debidamente calificada y conectado solo a un suministro de
agua potable.
Para que la fabrica de hielo funcione correctamente, se necesita una
presiOn de agua de 20 - 125 psi (138 - 862 kPa).
Si no estar3 en su casa por un periodo de tiempo prolongado (por
ejemplo, de vacaciones) y no usar3 los dispensadores de agua o hielo,
cierre la v31vula de agua.
De Io contrario, pueden producirse fugas de agua.
Si no utilizar3 el refrigerador por un tiempo prolongado (3 semanas o
m3s), vacielo, desenchOfelo, cierre la v31vula de agua, retire el exceso
de humedad de las paredes internas y deje las puertas abiertas para
que no aparezcan olores y moho.
Espahol 13
DA68-02981N-00.indb 13 2015.3.3. Dr] 9:34
Informacion sobre seguridad
O Garantia de servicio y modificaci0n.
El servicio de garantia de Samsung no cubre los cambios o las
modificaciones realizadas por un tercero a este electrodom6stico;
Samsung tampoco es responsable de los problemas relacionados con
la seguridad que puedan surgir a causa de modificaciones hechas por
terceros.
No obstruya las rejillas de ventilaci0n dentro del refrigerador.
- Si las rejillas de ventilaci0n estan tapadas, en particular con una bolsa
de pl3stico, el refrigerador se puede sobrecongelar. Si el periodo
de enfriamiento es demasiado prolongado, el filtro de agua puede
romperse y provocar fugas de agua.
Si se desconecta el refrigerador del suministro de energia, espere al
menos cinco minutos antes de volver a enchufarlo.
Si tiene planificado tomarse unas largas vacaciones o si el refrigerador
no se utilizar3 durante un tiempo prolongado (3 semanas o m3s), debe
vaciarlo, desenchufarlo, cerrar la v31vula de agua, retirar el exceso de
humedad de las paredes internas y dejar las puertas abiertas para que
no aparezcan olores y moho.
- Si se deja el refrigerador encendido por mucho tiempo sin utilizarlo, se
puede deteriorar el aislamiento y provocar un incendio.
Para obtener el mejor desempe_o del producto:
- No coloque alimentos muy cerca de las rejillas de ventilaci0n en
la parte posterior del refrigerador, ya que pueden obstruir la libre
circulacion del aire en el compartimiento del refrigerador.
- Envuelva los alimentos adecuadamente o coloquelos en recipientes
herm6ticos antes de almacenarlos en el refrigerador.
- No coloque botellas de vidrio ni bebidas carbonatadas en el congelador.
Si se congelan, pueden romperse.
Los recipientes de bebidas rotos pueden provocar lesiones personales.
- Cumpla con los tiempos m3ximos de almacenamiento y las fechas de
vencimiento de los alimentos congelados.
14 Espaflol
DA68-02981N-00.indb 14 2015.3.3. [qrq9:34
No es necesario desenchufar el refrigerador si se ausentar_ menos de
tres semanas.
Sin embargo, si se ausentar_ durante m_s de tres semanas, retire todos
los alimentos, desenchufe el refrigerador, cierre la v_lvula de agua,
retire el exceso de humedad de las paredes internas y deje las puertas
abiertas para que no aparezcan olores y moho.
Llene el tanque de agua y la charola para el hielo solamente con agua
potable (agua de la Ilave, agua mineral o agua purificada).
No Ilene el tanque con t6 ni bebidas isot0nicas. Esto podria da_ar el
refrigerador.
No golpee ni aplique una fuerza excesiva sobre ninguna superficie de
vidrio.
Un vidrio roto puede causar lesiones personales o da_os materiales.
Si el producto esta Ileno de agua, comuniquese con el Centro de
Servicio m_s cercano.
Existe el riesgo de que se produzca una descarga el6ctrica o un
incendio.
Espaflol 15
DA68-02981N-00.indb 15 2015.3.3. [qrq9:34
Informacion sobre seguridad
Precauciones para ia iimpieza
z_ PRECAUCiON
(_ No pulverice con agua directamente dentro o fuera del refrigerador.
- Existe el riesgo de que se produzca un incendio o una descarga
el6ctrica.
No utilice un secador de cabello para secar el interior del refrigerador.
No coloque velas encendidas en el refrigerador para eliminar los malos
olores.
- Esto podria causar una descarga el6ctrica o un incendio.
O Use un patio seco y limpio para retirar cualquier sustancia extra_a
o polvo de las clavijas del enchufe.
No utilice un pa_o mojado ni h0medo para limpiar el enchufe.
- De Io contrario, existe el riesgo de que se produzca un incendio o una
descarga el6ctrica.
Antes de limpiar o realizar el mantenimiento, desenchufe el
electrodom6stico del tomacorriente.
- No seguir esta recomendacion podria causar una descarga el6ctrica o
un incendio.
Z_ ADVERTENCIA
Este producto contiene sustancias quimicas que, seg0n el Estado de
California, provocan cancer y toxicidad reproductiva.
16 Espaflol
DA68-02981N-00.indb 16 2015.3.3. [qrq9:34
Advertencias muy importantes para la eliminacion de residuos
/_X ADVERTENCIA
O " PELIGRO: Existe el riesgo de que los niSos queden encerrados.
Antes de desechar su anticjuo refricjerador o concjelador:
Retire las puertas y los pestillos.
Deje los estantes en su lugar de manera tal que los niBos no puedan
trepar f_cilmente en el interior.
- Si alcj0n niSo queda atrapado dentro del refricjerador, puede lastimarse
o asfixiarse hasta morir.
Deseche el material de empaque de este producto de forma tal que no
resulte nocivo para el medio ambiente.
Asecj0rese de que nincjuno de los tubos que se encuentran detr_s del
electrodom6stico est6n daSados antes de desecharlos.
Se utiliza R-6OOa o R-134a como refrigerante. Mire la etiqueta del
compresor en la parte posterior del electrodom6stico o la etiqueta de
voltaje dentro del refrigerador para constatar qu6 refrigerante rue
utilizado en su refricjerador.
Si este producto contiene gas inflamable (Refricjerante R-6OOa),
comuniquese con las autoridades locales para desechar este producto
en forma secjura.
Cuando deseche este refricjerador, retire los burletes y los pestillos de
las puertas de manera tal que los niSos pequeSos o los animales no
puedan quedar atrapados en el interior.
Se deber_ vicjilar a los niSos para asecjurarse de que no juecjuen con el
eIectrod om 6sti co.
Si quedan atrapados dentro, los niSos pueden lesionarse o sofocarse
hasta morir.
Se utiliza ciclopentano como aislante.
Los gases del material de aislamiento requieren un procedimiento
especial para desecharlos.
Comuniquese con las autoridades locales para desechar este producto
de manera que no resulte nocivo para el medio ambiente.
Espaflol 17
DA68-02981N-00.indb 17 2015.3.3. [qrq9:34
Informacion sobre seguridad
Mantenga los materiales de empaque fuera del alcance de los nihos, ya que
pueden ser peligrosos para ellos.
- Si un niho se coloca una bolsa en la cabeza, puede asfixiarse.
Recomendaciones adicionales para el uso adecuado
_) NOTA
En caso de un corte de energia, comuniquese con su compahia de electricidad
local y pregunte cu3nto tiempo durar3 el corte.
- La mayoria de los cortes de energia que se solucionan dentro del lapso de una
o dos horas, no afectan las temperaturas del rePigerador. Sin embargo, deber3
abrir la puerta la menor cantidad de veces posible.
- Si el corte de energia dura m3s de 24 horas, deber3 retirar y desechar toda la
comida congelada.
Si se proporciona una Ilave con el rePigerador, debe estar fuera del alcance de
los nihos y lejos del electrodomestico.
El electrodomestico puede no funcionar de manera uniforme (el contenido
puede descongelarse o la temperatura en el compartimiento de comidas
congeladas puede elevarse) cuando se Io coloca durante un tiempo prolongado
en un sitio donde la temperatura del ambiente este constantemente por debajo
de las temperaturas para las que est3 diseSado el electrodomestico.
No coloque alimentos que se descompongan f3cilmente a bajas temperaturas
como, por ejemplo, bananas y melones.
El rdrigerador es "no frost", Io que significa que no es necesario descongelarlo
manualmente. Esto se har3 de forma autom3tica.
El aumento de la temperatura durante el descongelamiento cumple con los
requerimientos ISO.
Pero si desea evitar un aumento excesivo en la temperatura de los alimentos
congelados mientras descongela el electrodom6stico, envuelva los alimentos
congelados con varias capas de papel de peri0dico.
Cualquier aumento en la temperatura del alimento congelado durante el
descongelamiento puede disminuir su vida 0til en almacenamiento.
No vuelva a congelar alimentos que se hayan descongelado completamente.
18 Espaflol
DA68-02981N-00.indb 18 2015.3.3. [qrq9:34
Puesta a punto
Preparacion para la instalacion del refrigerador
Felicitaciones por haber adquirido este refrigerador de puerta francesa Samsung.
Esperamos que disfrute de las funciones y caracterfsticas de vanguardia que ofrece este
nuevo electrodomestico.
Seleccion de la mejor ubicacion para el refrigerador
Elija:
, Una ubicacion con faci acceso a un suministro de agua.
, Una ubicacion sin exposicion directa a la luz solar.
, Una ubicacion en la que el piso este nivelado (o casi nivelado).
, Una ubicacion con suficiente espacio para que las puertas del refrigerador se abran
facilmente.
, Una ubicacion que deje el espacio Iibre suficiente a la derecha, izquierda, atras y
arriba del refrigerador para la circulacion del aire.
Si no hay suficiente espacio alrededor del refrigerador, podrfa afectarse la eficiencia
de la refrigeraciOn y el consumo de energfa.
, Una ubicacion que permita mover facilmente el refrigerador si necesita
mantenimiento o reparacion.
, No instale el refrigerador en un lugar donde la temperatura sea superior a 110 °F
(43 °C) o inferior a 50 °F (10 °C).
Si el refrigerador no esta nivelado, es posible que el sistema de enfriamiento interno no
funcione correctamente.
Consulte el dibujo y la dimension a continuacion para ver el espacio total necesario para
SU USO,
Profundidad ,'A!!
Ancho !!B,!
Altura ,'C!' .....
Altura total D
36 1/5" (919 mm)
35 3/4" (908 mm)
68 3/5"
(1742.5 mm)
69 9/10"
(1776 mm)
Espaflol 19
DA68-02981N-00.indb 19 2015.3.3. Dr] 9:34
Puesta a punto
2"
(50 mm)
35 3/4"
(908 ram)
b 4
13._o ',
13 1/8
62" (1577 mm)
o_
(31 ram)
LN
t23
_) NOTA
Las mediciones estan basadas en las dimensiones del diseho, por Io que pueden diferir
segOn el metodo de medicion.
Cuando mueva el refrigerador
Pata
Destornillador
/_ PRECAUCION
Para evitar que se dahe el piso,
asegOrese de que las patas de ajuste
delanteras esten en posicion vertical
(sobre el piso).
Consulte "Nivelacion del refrigerador"
en la pagina 29.
20 Espaflol
DA68-02981N-00.indb 20 2015.3.3. [qrq9:34
!
I
J
Para realizar una instalacion correcta, se
debe colocar el refrigerador sobre una
superficie nivelada de material rfgido que
tenga la misma altura que el resto del piso.
Esta superficie debe set Io suficientemente
resistente como para soportar el peso de
un refrigerador completamente cargado.
Para proteger el acabado del piso, corte
una hoja grande de carton y coloquela
debajo del refrigerador mientras trabaja.
Cuando mueva el refrigerador,]ale y
empuje en forma recta hacia adelante o
hacia atras.
No Io mueva de lado a lado.
/_ PRECAUCION
Cuando instale el refrigerador o haga
trabajos de mantenimiento o Iimpieza,
jale la unidad en Ifnea recta y emp0jela
tambien en linea recta al finalizar.
Irnportante: aseg0rese de poder mover el
refrigerador facilmente hasta su ubicacion
final midiendo las entradas (ancho y alto),
los umbrales, los techos, las escaleras, etc.
La siguiente tabla describe la altura y la
profundidad exactas de este refrigerador
Side by Side de Samsung.
NOTA
, Aseg0rese de desconectar el suministro
de agua ANTES de retirar la puerta del
congelador.
Para evitar dahos, consulte "2. Separe
la tuberfa de suministro del agua del
refrigerador" en el manual (pagina 25).
Espahol 21
DA68-02981N-00.indb 21 2015.3.3. [qrq9:34
Puesta a punto
Puesta a punto del refrigerador
Instalacion de las manijas
Importante: Si necesita retirar las puertas del refrigerador para colocar este en su lugar,
instale las manijas despues de haber vuelto a instalar las puertas.
Retire las manijas de la puerta del lado derecho.
f
NOTA
Las manijas estan incluidas en el
paquete.
22 Espahol
DA68-02981N-00.indb 22 2015.3.3. [qrq9:34
Como instalar las manijas
Oriente cada manija de manera que el extremo de la etiqueta quede arriba y los
orificios con los tornillos de sujeciOn queden frente a frente.
Luego siga las indicaciones siguientes para instalar carla manija.
Fije las manijas alas puertas
deslizandolas hacia abajo con firmeza.
Espahol 23
DA68-02981N-00.indb 23 2015.3.3. [qrq9:34
Puesta a punto
¢omo retirar las puertas del refrigerador
Si la entrada no permite hacer pasar facilmente el refrigerador, se pueden retirar las
puertas del electrodomestico.
Para retirar las puertas, siga estos pasos.
Si no necesita retirar las puertas, dirfjase a la seccion "Nivelacion del refrigerador" en la
pagina 29.
Herramientas necesarias
Destornillador Philips Destornillador de punta
chata
Llave de tubo
(13/32") (10 mm)
1. Como retirar la cubierta frontal de las patas
$
Abra las puertas del congelador y del
refrigerador.
Desatornille los tres tornillos que
mantienen la cubierta frontal de las patas
en su lugar girandolos en el sentido
contrario al de las agujas del reloj.
Una vez flojos los tornillos, retire la
cubierta frontal de las patas.
24 Espahol
DA68-02981N-00.indb 24 2015.3.3. r]r] 9:34
2. Separe la tuberia de suministro del agua del refrigerador
Retire una o dos tuberfas de agua,
dependiendo del modelo, presionando
cada acoplador (1) y jalando las tuberfas
de agua (2).
_) NOTA
Su refrigerador puede tener una o dos
tuberias de agua, dependiendo del
modelo.
Si tiene dos, el color de cada una
es distinto. Aseg0rese de que los
colores coincidan cuando vuelva a
ensamblarlas.
/_ PRECAUCION
No corte la tuberfa de agua.
Separela con suavidad del acoplador.
3. Retire la puerta del congelador
Notas a tener en cuenta.
. Debe levantar la puerta en Ifnea recta para evitar que las bisagras se doblen o se
rompan.
. Tenga cuidado de no pellizcar el tubo del agua o el haz de cables con la puerta.
. Coloque las puertas sobre una superficie protegida para evitar rayaduras o dahos.
. Se necesitan dos personas para desensamblar las puertas.
1. Con la puerta del congelador cerrada,
retire la cubierta de la bisagra superior
(1) con un destornillador y desconecte
los cables separandolos con suavidad
(2).
_) NOTA
Tenga cuidado de no daflar el arnes del
sensor con la cubierta de la bisagra.
Espaflol
25
DA68-02981N-00.indb 25 2015.3.3. [qrq9:34
Puesta a punto
2_
Retire los tornillos de las bisagras
(3) con una Ilave de tubo de 13/32"
(10 mm).
Retire el tornillo de cone×ion a tierra
(4) girandolo en el sentido contrario al
de las agujas del reloj.
Retire la bisagra superior (5) en la
direccion de la flecha
Tenga cuidado que la puerta no se
caiga al retirarla.
3, Abra la puerta del congelador y separe
la puerta de la bisagra inferior (6)
levantandola con cuidado (7).
4, Retire la bisagra inferior (8) de
su soporte (9)levantandola en la
direccion de la flecha.
/_ PRECAUCION
AsegOrese de pasar la tuberfa de agua
a traves de la bisagra inferior antes de
ensamblarla.
26 Espaflol
DA68-02981N-00.indb 26 2015.3.3. [qrq9:34
4. Retire la puerta del refrigerador
1. Con la puerta cerrada, retire la cubierta
de la bisagra superior (1) mediante un
destornillador.
2_
Retire los tornillos de las bisagras
(2) con una Ilave de tubo de 13/32"
(10 mm).
Retire el tornillo de cone×ion a tierra
(3) girandolo en el sentido contrario al
de las agujas del reloj.
Retire la bisagra superior (4) en la
direccion de la flecha
Tenga cuidado que la puerta no se
caiga al retirarla.
/_ PRECAUCION
No retire el sensor ensamblado en la
cubierta de la bisagra superior derecha.
3. Retire la puerta de la bisagra inferior
(6) levantando la puerta (7).
Espahol 27
DA68-02981N-00.indb 27 2015.3.3. [qrq9:34
Puesta a punto
4. Retire la bisagra inferior (S) de
su soporte (9)levantandola en la
direccion de la flecha.
Como volver a colocar la puerta del refrigerador
Para volver a ensamblar la puerta del refrigerador, coloque de nuevo las
orden inverso.
aiezas en
Como volver a colocar la puerta del congelador
Para volver a ensamblar la puerta del congelador, coloque de nuevo las p_ezas
inverso.
en orden
Como volver a ensamblar las tuberias de suministro de agua
Centro del acoplador
transparente
Grapa A (1/4")
(6.35 mm)
1. Las tuber[as de agua se deben insertar
completamente hasta el centro
del acoplador transparente para
impedir que haya fugas de agua del
dispensador.
2. Inserte las 2 grapas del paquete
de instalacion, como se muestra, y
compruebe que queden bien fijas.
/_ PRECAUCION
Aseg0rese de que el color de las
tuber[as de agua coincida.
28 Espahol
DA68-02981N-00.indb 28 2015.3.3. [3[39:34
Nivelacion del refrigerador
AsegOrese de que el refrigerador est_ nivelado antes de realizar los a]ustes fnales.
Utilice un nivelador para evaluar si el refrigerador se encuentra nivelado tanto en los
laterales como en la parte trasera y delantera.
Si el refrigerador no esta nivelado, las puertas no quedaran perfectamente alineadas, Io
que podrfa generar condensaciOn de humedad y elevadas facturas de energfa.
_) NOTA
, La seccion frontal del refrigerador tambien se puede a]ustar.
Antes de nivelar el reffigerador, quite la cubierta frontal de las paras.
$
Abra las puertas del congelador y del
refrigerador.
Desatornille los tres tornillos que
mantienen la cubierta frontal de las patas
en su lugar girandolos en el sentido
contrario al de las agu]as del reloj.
Una vez flojos los tornillos, retire la
cubierta frontal de las patas.
Cuando la parte del congelador es mas baja que la parte del refrigerador.
Inserte un destornillador de punta chata en una ranura de la pata del congelador y
g[relo en el sentido de las agujas del reloj.
Cuando la parte del refrigerador es mas baja que la parte del congelador.
f
Destornillador
Inserte un destornillador de punta chata
en una ranura de la pata del refrigerador
y gfrelo en el sentido de las agujas del
reloj.
_) NOTA
Consulte la siguiente seccion para
conocer la mejor manera de realizar
pequehos ajustes en las puertas.
Espaflol 29
DA68-02981N-00.indb 29 2015.3.3. [qrq9:34
Puesta a punto
¢omo hater pequehos ajustes entre las puertas
Se necesita que el refrigerador este nivelado para que las puertas esten perfectamente
alineadas.
Aseg0rese de que el refrigerador este nivelado antes de comenzar.
Si necesita ayuda, revise la secci0n anterior sobre la nivelaci0n del refrigerador.
Cuando la Duerta del
congelador es mas alta que el
refrigerador
Pieza de ajuste
t
El proceso para ajustar cada puerta es el
mismo.
Abra las puertas ? aj0stelas, una a una,
como se explica a continuacion:
Llave Tornillo
1. Desatornille la tuerca (1) de la bisagra
inferior hasta que alcance el extremo
superior del tornillo (2).
NOTA
Cuando Iibere la tuerca (1), use la Ilave
hexagonal provista (3) para aflojar el
tornillo (2) en el sentido contrario al de
las agujas del reloj ( ).
Debera poder aflojar la tuerca (1) con
los dedos.
f-
LIave !_/ Torn i11o
2. Ajuste la diferencia de altura entre las
puertas girando el tornillo (2) en el
sentido de las agujas del reloj ( )
o en el sentido contrario al de las
agujas del reloj ( ).
_) NOTA
Cuando gira en el sentido de las agujas
del reloj ( ), la puerta se levanta.
30 Espahol
DA68-02981N-00.indb 30 2015.3.3. mrq9:34
f
Llave
\
:2; Tornillo
Tuerca
3, Despues de ajustar las puertas, gire
el tornillo (1) en el sentido de las
agujas del reloj ( ) hasta que se
alcance el extremo inferior del tornillo,
a continuaciOn apriete nuevamente
el tornillo con la Ilave (3) para fijar la
tuerca en su lugar (1).
_) NOTA
Si no asegura la tuerca firmemente, el
tornillo se puede soltar.
Instalacion de la tuberia del dispensador de agua
El dispensador de agua es una de las funciones Otiles de su nuevo Refrigerador
Samsuncj.
Con el fin de promover la buena salud, el filtro de agua Samsung elimina las partfculas
no deseadas del agua.
No obstante, no la esteriliza ni destruye los microorganismos.
Para eso, necesita adquirir un sistema de purificaciOn de agua.
La tuberfa del agua tambien se conecta a la fabrica de hielo.
Para que la fabrica de hielo funcione correctamente, se requiere una presiOn de agua
entre 20 y 125 psi (138 y 862 kPa).
Si el refrigerador se instala en una zona con baja presion de agua (inferior a los 20 psi),
puede instalar una bomba cebadora para compensar la baja presion.
Una vez conectada la tuberfa de agua, asegOrese de que el tanque de almacenamiento
de agua dentro del refrigerador este Ileno.
Para hacerlo, presione la palanca del dispensador hasta que salga el agua.
_) NOTA
, Su distribuidor le podra ofrecer los kits de instalacion de tuberfas de agua disponibles
a un costo adicional.
Recomendamos el uso de un equipo de suministro de agua que contenga tuberfa de
cobre.
Espahol 31
DA68-02981N-00.indb 31 2015.3.3. [qrq9:34
Puesta a punto
Conexi6n a la tuberia de suministro de agua
-- Tuberfa de agua frfa
_J_ --Abrazadera
__ de la tuberfa de agua
Valvula de cierre
1. Primero, corte la tuberfa principal de
suministro de agua y apague la fabrica
de hielo.
_) NOTA
El refrigerador NO debe estar
enchufado en este momento.
2. Localice la tuberfa de agua potable frfa
mas cercana.
3. Instale la abrazadera ? la valvula de
cierre.
4. Conecte el equipo de instalacion de la
tuberfa de agua a la valvula de cierre.
Conexion de la tuberia de suministro de agua al refrigerador
Para Ilevar a cabo la conexion, necesita adquirir varios elementos.
Posiblemente su ferreterfa local los venda todos juntos en un equipo.
Uso de la tuberia de cobre
Uso de la tuberia de plastico
Tuberfa de cobre de 1/4" (6.35 mm)
Tuerca de compresi©n (1) de 1/4" (6.35 mm)
Ferula (2)
Tuberfa de plastico de 1/4" (6.35 mm)
Extremo moldeado (bulbo)
Tuerca de compresiOn (1) de 1/4" (6.35 mm)
32 Espahol
DA68-02981N-00.indb 32 2015.3.3. [qrq9:34
Refrigerador
Tuerca de _ Tuberiade
compresiOn /]--- plastico (provista)
(1/4") II Acople de
(6.35 mm) --_r-compresiOn
(ensamblada) _ (ensamblado
......A..... )
F6rula_ i i _Bulbo
(no i_i i_i
provista) ,_j
Tuerca de compresion (g) (1/4")
(6.35 mm) (no provista)
Tuberia de Tuberia de
cobre o plastico (B)
(no provista) (no provista)
Tuberia de agua corriente
1. Conecte la tuber[a de agua corriente al
acople de compresion ensamblado.
- Si utiliza una tuberia de cobre, deslice la
tuerca de compresion (B) (no provista) y
la ferula (no provista) por la tuber[a de
cobre (no provista) como se muestra en
el grafico.
- Si utiliza una tuber[a de plastico (B),
inserte el extremo moldeado (bulbo) de
la tuber[a de plastico (B) en el acople de
compresion.
PRECAUCION
No utilice una tuber[a de plastico (B) sin
el extremo moldeado (bulbo).
°
°
Ajuste la tuerca de compresiOn (B) sobre el
acople de compresiOn.
No ajuste demasiado la tuerca de
compresiOn (B).
Abra el agua y verifique si hay alguna fuga
que no haya fugas dentro del refrigerador,
alrededor del filtro de agua yen las zonas
de las conexiones. Si encuentra gotas o
fugas de agua, cierre el suministro de agua
principal.
Si hay fugas en las zonas de las conexiones,
revise las conexiones y, de ser necesario,
ajOstelas. Si hay fugas en el refrigerador,
revise el filtro de agua y asegOrese de que
est6 en la posiciOn de bloqueado.
Abra el agua y verifique de nuevo que no
haya fugas.
4. Enchufe el refrigerador.
Espaflol
33
DA68-02981N-00.indb 33 2015.3.3. [qM9:34
Puesta a punto
5. Haga correr 3 galones de agua a
traves del filtro antes de beber o
utilizar el agua del refrigerador.
(El agua debe correr unos 6 minutos).
Este procedimiento Iimpiara el sistema
de suministro de agua y eliminara el
aire de las tuberfas.
Para hacer correr el agua, presione el
boton Water (Agua) y luego presione la
palanca del dispensador de agua con un
vaso o una taza grandes. Llene el vaso,
vadelo en el fregadero de la cocina y
repita el proceso.
_) NOTA
Es posible que se necesite realizar una
Iimpieza adicional en algunos hogares.
6. Abra la puerta del refrigerador y
aseg0rese de que no haya filtraciones
de agua provenientes del filtro de agua.
_) NOTA
Tras poner en funcionamiento el
refrigerador, deje que la f_brica de hielo
haga hielo durante 1 o 2 alias.
Pasado este tiempo, deseche las primeras
1 o 2 cubetas de hielo para asegurarse
de que se hayan eliminado todas las
impurezas de la tuberfa de agua.
Solamente conecte la tuberfa de agua a
una fuente de agua potable.
Si debe reparar o desensamblar la tuberfa
de agua, recorte 1/4" (6.35 mm) de la
tuberfa de pl_stico para asegurarse de
que la cone×i0n sea perfecta y Iibre de
perdidas.
Puede probar r_pidamente la tuberfa del
agua con un vaso de papel. En condiciones
normales, el dispensador de agua puede
Ilenar un vaso de 5.75 oz (170 cc) en
apro×imadamente 10 segundos.
34 Espaflol
DA68-02981N-00.indb 34 2015.3.3. [qrq9:34
Finalizacion de la instalaci6n
Ahora que ya tiene el nuevo refrigerador instalado en su lugar, puede configurarlo y
disfrutar de sus funciones.
Complete los siguientes pasos para poner el refrigerador en funcionamiento.
1. Aseg0rese de que el refrigerador se encuentre en una ubicacion apropiada a una
distancia razonable de la pared. Consulte las instrucciones de instalaci0n de este
manual.
2. Una vez enchufado, aseg0rese de que la luz interior se encienda cuando se abran las
puertas.
3. Coloque el control de temperatura en la marca mas frfa y espere una hora.
El congelador comenzara a enfriarse y el motor funcionar_ adecuadamente.
Restablezca la temperatura del refrigerador y del congelador que desee.
4. Despues de enchufar el refrigerador, tardara algunas horas en alcanzar la
temperatura adecuada.
Podr_ almacenar alimentos y bebidas en el refrigerador una vez que la temperatura
sea Io suficientemente baja.
_) NOTA
, Si hay condensaci0n o gotas de agua en ambos lados de la parte central de la
puerta del refrigerador, apague el modo Ahorro de energfa despues de retirar la
condensaci0n.
(Consulte la e×plicaci0n del bot0n Energy Saver (Ahorro de energia) en "Uso del panel
de control" en la pagina 38.)
Prevencion de dahos en el cable de alimentacion
Para evitar que se dahe el cable de
alimentacion, fije el resto del cable en la
parte posterior superior del refrigerador
como se muestra en la ilustraci0n.
Espahol 35
DA68-02981N-00.indb 35 2015.3.3. [qrq9:34
Funcionamiento
Verification del panel de control
®
Energy Lock Filter
Coldest _ _ Eoldest
" Freezer ---- _" _ _ _ ---- Fridge Energy Saver (3 sec) _ _ Control Lock (3 se¢)
Cold _ Cubed Crushed Ice Off Water _ Cold
l
Ice I Water
Ice Maker Off (3 sec) Reset Filter (3 sec)
01 Freezer
/ Energy
Saver (3 sec)
(Concjelador/
Ahorro de
enercjfa
[3 secj.)
Presione el bot0n Freezer (Congelador) para ajustar la
temperatura del concjelador entre l_r[a y la m3s l_r[a.
Presione el bot0n Freezer (Concjelador) varias veces para activar
el [cono Concjelaci0n rapida que acelera el proceso de concjelaci0n
en el concjelador.
Esto puede set 0til si necesita concjelar rapidamente alimentos
que se echan a perder facilmente o si la temperatura del
concjelador subi0 drasticamente (por ejemplo, si la puerta qued0
abierta).
Si necesita concjelar una cjran cantidad de alimentos, active la
funci0n Concjelaci0n rapida como mfnimo 20 horas antes de poner
alimentos en el concjelador.
Mantencja presionado el bot0n Freezer (Congelador) durante 3
secjundos para activar la funci0n Ahorro de enercj[a para una
mejor eficiencia enercjetica.
Si se produce condensaci0n en las puertas, apacjue la funci0n
Ahorro de enercj[a.
36 Espahol
DA68-02981N-00.indb 36 2015.3.3. Dr] 9:34
02 Fr dgei
Control
Lock (3 sec)
(Refrigerador!
Bloqueo
del control
[3 seg.])
03 Ice / Ice
Maker Off
F3brica
desactivada
[3 seg.])
04 Water (Reset
Filter (3 sec)
(Agua
[Restablecer
el filtro
(3 seg.)])
Presione el bot0n Fridge (Refrigerador) para ajustar la
temperatura del refrigerador entre fr[a y lamas fr[a.
Mantenga presionado el bot0n Fridge (Refrigerador) varias veces
para activar la funci0n Refrigeraci0n rapida que acelera el proceso
de enfriamiento del refrigerador.
Si mantiene presionado el bot0n Fridge (Refrigerador) durante
3 segundos, todos los botones se bloquean y la palanca del
dispensador no funciona.
Presione el botOn Ice (I-Iielo) para elegir hielo en cubos o hielo
triturado.
Mantenga presionado el botOn Ice (Hielo) durante 3 segundos
para desactivar la fabrica de hielo.
Mantenga presionado el botOn Ice (Hielo) nuevamente durante 3
segundos para volver a activar la fabrica de hielo.
Presione el bot0n Water (Agua) para activar el dispensador de
agua.
Mantenga presionado el botOn Water (Agua) durante 3 segundos
despues de reemplazar el filtro para restablecer el indicador del
filtro de agua.
(_ NOTA
, Para desactivar las funciones secundarias (como Hielo desactivado y Bloqueo control),
mantenga presionado nuevamente el botOn correspondiente durante 3 segundos.
Espahol 37
DA68-02981N-00.indb 37 2015.3.3. r]r] 9:34
Funcionamiento
Uso del panel de control
Congelador/refrigerador (ajuste de temperatura)
Presione el bot0n Freezer (Congelador) o
Fridge (Refrigerador) hasta ajustarlo a la
temperatura deseada.
Para una temperatura mas baja, presione
el bot0n Freezer (Congelador) o Fridge
(Refrigerador) basra que se enciendan
mas LED (mas l_r[a).
Para una temperatura mas alta, presione
el botOn Freezer (Congelador) o Fridge
(Refrigerador) hasta que se enciendan
menos LED (menos frfa).
Cada vez que presiona el botOn Freezer
(Congelador) o Fridge (Refrigerador), el
indicador de temperatura cambia en el
orden que se indica a continuation.
@
Congelaci0n
"apJda
Este [cono se enciende cuando activa la funci0n Congelaci0n
r3pida.
La funci0n Congelaci0n rapida genera aire fr[o durante 50 horas
continuas y enl:r[a el congelador mas r3pido.
Esta funci0n resulta 0til cuando necesita reducir la temperatura
del congelador o fabricar hielo mas rapidamente.
Si el congelador esta Io suficientemente 1:rio o si ya tiene
suficiente cantidad de hielo, pulse el bot0n Freezer (Congelador)
nuevamente para cancelar la funci0n Congelaci0n rapida.
_) NOTA
, Cuando utiliza esta funcion, el consumo de energ[a del
refrigerador puede aumentar.
Recuerde desactivarla cuando no la necesite y restablezca el
ajuste de temperatura original del congelador.
38 Espahol
DA68-02981N-00.indb 38 2015.3.3. rib 9:34
energla
Este icono se enciende cuando activa la funciOn Ahorro de energia.
La funciOn Ahorro de energia se establece en "ON" (ENCENDIDO)
automaticamente cuando se enchufa el refrigerador.
Si se produce condensaciOn en las puertas, apague la funciOn
Ahorro de energia.
Este icono se enciende cuando activa la funci0n Bloqueo. Cuando
el icono de Bloqueo se enciende, todos los botones del panel,
I .
Bloqueo del Incluidos el bot0n Ice (Hielo) y los dispensadores, se bloquean y se
desactivan.
Indicador del
filtro
RefdgeraciOn
i
Cubed (Cubos)
crushed
(Tdturado)
Mantenga presionado el boton Fridge (Refrigerador) durante
3 segundos para desactivar la funciOn Bloqueo y reactivar los
botones del panel.
Este icono cambia a rojo cuando es necesario reemplazar el filtro,
normalmente despues de que el refrigerador haya dispensado unos
300 galones de agua (o despues de aproximadamente 6 meses).
El icono parpadea en rojo durante varios segundos cuando se abre
y se cierra la puerta.
El indicador se apagara cuando se inserte el filtro del agua.
Este icono se encJende cuando activa la funcJon Refrigeracion
rapida.
La funciOn RefrigeraciOn rapida es excelente para bajar la
temperatura del refrigerador rapidamente.
Si activa la funciOn RefrigeraciOn rapida, la temperatura dentro del
refrigerador desciende en aproximadamente dos horas y media.
Cuando desee apagar la funciOn RefrigeraciOn rapida, vuelva a
presionar el boton Fridge (Refrigerador).
Sirvase hielo en cubos o triturado seleccionando su preferencia en
el panel de control digital.
La luz del tipo de hielo indica el tipo de hielo seleccionado.
deSaCtiVado
Este fcono se enciende cuando activa la funciOn Hielo desactivado.
Cuando el fcono Ice Off (Hielo desactivado) esta encendido, la
maquina de hielo esta desactivada.
Espaflol 39
DA68-02981N-00.indb 39 2015.3.3. rllq 9:34
Funcionamiento
Este icono se enciende cuando activa la tunci0n Agua.
¢uando el icono Water (Agua) esta encendido, el dispensador de agua
Water (Agua) esta activado.
Para ahorrar energia, el panel del visor se apaga automaticamente en
las siguientes condiciones:
no se presion0 ning0n bot0n, no se abri0 ninguna puerta o no se
empuj0 la palanca del dispensador durante un tiempo.
Sin embargo, el icono que indica la selecci0n de agua o hielo en cubos/
triturado queda encendido.
¢uando presione un bot0n, abra una puerta o empuje la palanca del
dispensador, el panel del visor volvera a encenderse. Todos los botones
de funciones, excepto los de Water (Agua) y Ice (Hielo), volveran a
funcionar cuando retire el dedo del bot0n que esta presionando.
Z_ PRECAUCION
Si la tuberia de suministro de agua
del refrigerador no esta conectada y
no se suministra agua al refrigerador,
este emitir3 ruidos inusuales cuando
se active la fabrica de hielo o si se
presiona la palanca del dispensador de
agua.
Para silenciar estos ruidos, presione el
boron Ice (Hielo) hasta que se encienda
el [cono Ice Off (Hielo desactivado) (al
menos 3 segundos) para indicar que se
ha desactivado la fabrica de hielo.
Si la tuberfa de agua est.1 conectada y
el refrigerador emite ruidos inusuales,
verifique si la valvula de suministro
de agua de la tuberfa conectada est.1
cerrada e impide la entrada de agua en
el refrigerador.
Si la valvula esta cerrada, abrala.
40 Espahol
Modo de enfriamiento desactivado
(Modo Demo/Tienda)
NOTA
El modo Enfriamiento desactivado
(tambien Ilamado modo Tienda o modo
Demo) est3 disehado para que Io usen
los distribuidores cuando exhiben los
refrigeradores en las tiendas.
En el modo Enfriamiento desactivado, el
motor del ventilador del refrigerador y
las luces funcionan normalmente, pero
los compresores no Io hacen, por Io
tanto, el refrigerador y el congelador no
se enfrfan.
Para iniciar el modo Enfriamiento
desactivado, mantenga presionado el
boton Freezer (Congelador), el boton Ice
(Hielo) y el boton Fridge (Refrigerador)
durante 5 segundos durante el
funcionamiento normal.
Se oye el repique del refrigerador
y en la pantalla aparece una
animacion (indicador de temperatura
del congelador/refrigerador en
movimiento).
DA68-02981N-00.indb 40 2015.3.3. Dr] 9:34
Z_ PRECAUCION
Si parece que el refrigerador
funciona pero no enfria ? se mueven
los indicadores de temperatura
del congelador ? refrigerador,
el refrigerador esta en el modo
Enfriamiento desactivado.
Para cancelar el modo Enfriamiento
desactivado, siga las indicaciones
anteriores.
Uso del dispensador de hieloy agua fria
Water
(Agua)
Sin hielo: Seleccione esta opciOn si
desea apagar la fabrica de hielo.
J
Empujar
Uso del dispensador de agua
Presione el botOn Water (Agua) del panel
de control.
Coloque el vaso debajo de la salida de
agua y empuje con suavidad contra la
palanca del dispensador hasta que oiga
un clic.
AsegOrese de que el vaso este alineado
con el dispensador para evitar que el
agua salpique.
Espaflol 41
DA68-02981N-00.indb 41 2015.3.3. [qrq9:34
Funcionamiento
Para obtener agua m_is fria
Se dispensa agua frfa, no helada.
Si desea acjua mas frfa, primero vierta
hielo en el vaso y despues Ilene este
con agua para impedir que esta se
derrame.
Uso del dispensador de hielo
Pulse el botOn Ice (Hielo) para seleccionar
el tipo de hielo que desea.
Coloque el vaso debajo del dispensador
de hielo y empuje con suavidad contra la
palanca del dispensador.
AsegOrese de que el vaso este alineado
con el dispensador para impedir que se
caiga el hielo.
Cuando selecciona hielo en cubos despues
de dispensar hielo triturado, puede
producirse una pequeha cantidad de hielo
triturado residual.
42 Espahol
DA68-02981N-00.indb 42 2015.3.3. r]r] 9:34
Almacenamiento de alimentos
El refrigerador Side-By-Side de Samsung se ha disehado para brindarle funciones y
caracteristicas de mayor aprovechamiento de espacio.
A continuacion se describen algunos de los compartimientos personalizados que hemos
creado para mantener los alimentos mas frescos durante mas tiempo.
Importante: Para que los olores no impregnen el hielo de la fabrica de hielo, envuelva
los alimentos de manera segura y tan hermeticamente como sea posible.
¸¸2¸¸¸¸¸....
!
Filtro de agua
/_, PRECAUCION
, Debido a que las slgulentes instrucciones de funcionamiento corresponden a diversos
modelos, es posible que las caracteristicas de su refrigerador difieran Iigeramente de
las que se describen en este manual.
Espahol 43
DA68-02981N-00.indb 43 2015.3.3. r]r] 9:34
Funcionamiento
Almacenamiento de alimentos en el congelador
oi Espacoadicor]a!
Se puede utilizar para guardar alimentos congelados, como pizzas,
pasta, burritos y faj itas.
Para que los olores no impregnen el hielo, los alimentos que se
almacenan deben envolverse de manera segura.
02 Compartimientos
..... Pueden utilizarse para paquetes pequeflos de comida congelada.
de laspuertas
03 Estantemetaico Sepuedeutilizarparaguardaralimentoscongelados.
04 Caj6ndel
conge!ador
El mejor lugar para guardar carnes y otros alimentos congelados.
Para una mejor conservaci0n, los alimentos que se almacenan deben
envolverse bien con papel de aluminio o cualquier otro tipo de
material o recipiente apropiado.
Almacenamiento de alimentos en el refrigerador
05 Cajonparafrutas Se utiliza para preservar la frescura de las frutas y vegetales
y vegetales almacenados.
06 C0mPartimiento Diseflado para colocar articulos grandes y voluminosos como envases
dela puerta grandes de leche u otras botellas y recipientes de gran capacidad.
07 Estantedevidrio
Diseflados para ser resistentes alas grietas.
Se pueden utilizar para almacenar todo tipo de alimentos y bebidas.
Las marcas circulares en la superficie del vidrio son un fen0meno
normal y generalmente se pueden limpiar con un patio h0medo.
08 Compartimiento Se puede utilizar para almacenar 13cteos de poco tamaflo como
de los13cteos mantequilla o margarina, yogur o queso crema en envase rectangular.
_) NOTA
Las botellas se deben almacenar unas
junto a otras de manera tal que no se
resbalen o caigan cuando se abre la
puerta del reffigerador.
Z_ ADVERTENCIA
Si tiene planificado irse de vacaciones
por mucho tiempo, vacie el refrigerador
y ap3guelo. Retire el exceso de humedad
del interior del electrodomestico y deje
las puertas abiertas. Asi evitar3 que
aparezcan olores y moho.
Si el refrigerador no se utilizar3 durante
mucho tiempo, debe desenchufarlo.
El deterioro del aislamiento del cable de
alimentaci0n puede provocar un incendio.
44 Espaflol
DA68-02981N-00.indb 44 2015.3.3. Dr] 9:34
Como retJrar los accesorJos del congelador/refrJgerador
1. Compartimientos de las puertas
Para separar el compartimiento de la
puerta, sujetelo firmemente con ambas
manos y levantelo suavemente.
i
i
i
i
i
i
2. Estantes
Jale el estante hacia afuera hasta donde
Ilegue.
Luego levantelo y retfrelo.
(estantes metalicos/vidrio)
f
I
\
J
3. Cajon
Para retirar, jale Io mas posible los
cajones hacia fuera y luego levantelos
suavemente para quitarlos.
(CajOn/cajOn para frutas y vegetales)
Espaflol 45
DA68-02981N-00.indb 45 2015.3.3. [qrq9:34
Funcionamiento
Limpieza del refrigerador
El cuidado del refrigerador Side-By-Side de Samsung prolonga su vida Otil y ayuda a
que no se filtren olores ni germenes.
Limpieza del interior
Limpie las paredes internas y los
accesorios con un detergente neutro,
luego s6quelos con un paho suave.
Puede retirar los cajones y estantes para
Iimpiar a rondo.
AsegOrese de secarlos antes de colocarlos
nuevamente en su lugar.
Limpieza del exterior
Limpie el panel digital y el panel del visor
con un paho Iimpio y suave.
Pulverice el agua sobre el paho
de limpieza en vez de pulverizar
directamente sobre la superficie del
refrigerador. Asf garantizara una
distribucion uniforme de la humedad
sobre la superficie.
Las puertas, las manijas y las superficies
del gabinete se deben Iimpiar con un
detergente neutro y luego secar con un
paho suave.
Para que el refrigerador luzca mejor que
nunca, recomendamos pulir el exterior
una o dos veces al aho.
46 Espaflol
/%, ADVERTENCIA
No utilice benceno, solvente o Clorox TM
(blanqueador) para Iimpiarlo.
Pueden dahar la superficie del
electrodomestico y provocar un
incendio.
DA68-02981N-00.indb 46 2015.3.3. [3F]9:34
Limpieza de los burletes de goma de la puerta
Si los burletes de goma de la puerta estan
sucios, es posible que las puertas no
cierren correctamente, y el refrigerador
no funcionar_ como corresponde.
Mantenga los burletes Iibres de polvo o
suciedad Iimpiando las puertas con un
detergente neutro y un paho hOmedo.
Sequelos con un paho Iimpio y suave.
/'_PRECAUCION
No pulverJce el refrigerador con agua
mientras esta enchufado, ya que puede
provocar una descarga electrica.
No Iimpie el refrigerador con benceno,
solvente o detergente para automoviles
ya que puede provocar un incendio.
Reemplazo de la Iuz tipo LED
/'_PRECAUCION
No desensamble ni reemplace la luz tipo
LED.
Para reemplazar la luz tipo LED,
comuniquese con un Centro de Servicio
de Samsung.
Espaflol 47
DA68-02981N-00.indb 47 2015.3.3. DD 9:34
Funcionamiento
Cambio del filtro de agua
NOTA
, Reemplace el filtro de agua cuando el indicador de filtro cambie a rojo.
El filtro de agua est,1 ubicado en el lado inferior derecho del refrigerador.
, Para cambiar el filtro de agua mas facilmente, cierre la valvula de suministro de agua
y luego drene cualquier resto de agua de la tuberfa presionando el botOn Water (Agua)
y luego presionando la palanca del dispensador de agua con un vaso.
I. Gire el filtro de agua 90 ° en el sentido
contrario al de las agujas del reloj.
2. Extraiga el filtro de agua del
alojamiento del filtro.
3. Inserte un nuevo filtro de agua en el
alojamiento.
48 Espahol
DA68-02981N-00.indb 48 2015.3.3. [qrq9:34
4. Oire el nuevo filtro de agua 90 ° en el
sentido de las agujas del reloj.
5_
Mantenga presionado el bot0n Water
(Agua) durante 3 segundos despues de
reemplazar el filtro para restablecer el
indicador de filtro.
Confirme que el indicador cambia a
azul. Cuando reemplace el filtro de
agua, puede derramarse algo de agua
del alojamiento del filtro.
Seque bien el agua que pueda haberse
derramado.
Espaflol 49
DA68-02981N-00.indb 49 2015.3.3. NN 9:34
Funcionamiento
Remocion de los materiaies residuaies dei interior de ia tuberia de suministro
de agua despues de instaiar un Nitro nuevo
r
Hielo
i
Agua
1, Abra el suministro de agua principal.
2, Presione el bot0n Water (Agua) del
panel de control. Coloque una taza o
un vaso debajo de la salida de agua y
empuje con suavidad contra la palanca
del dispensador hasta que oiga un clic.
3, Haga correr 3 galones de agua a
traves del filtro.
(El agua debe correr unos 6 minutos.)
Este procedimiento Iimpiara el sistema
de suministro de agua y eliminara el
aire de las tuberfas.
4, Es posible que se necesite realizar una
Iimpieza adicional en algunos hogares.
5, Abra la puerta del refrigerador y
aseg0rese de que no haya filtraciones
de agua provenientes del filtro de
agua.
NOTA
UN cartucho del filtro de agua recien
instalado puede causar que el agua
brote con fuerza brevemente del
dispensador de agua.
Esto se debe al aire que entra en la
tuberfa.
No presenta ning0n problema al
funcionamiento del refrigerador.
50 Espaflol
DA68-02981N-00.indb 50 2015.3.3. [qrq9:34
Recomendaciones de almacenamiento de alimentos
Lacteos
2-3 semanas 6-9 meses Envolver o cubrir muy bien.
Mantecuilla
Leche
Queso crema.
alimentos oue
contienen cueso y
queso untable
Queso duro (sin 3-4 meses
abrir)
Queso duro 2 meses
(abierto)
Requeson 10-15 dias
Crema 7-10 dias
Crema agria 2 semanas
Salsas de crema 1 semana
(abiertas)
Yogur 10-14 dias
Yogur congelado N/A
!-2 semanas
2-4 semanas
No recomendado
No recomendado
6 meses
No recomendado
No recomendado
2 meses
No recomendado
No recomendado
No recomendado
2 meses
Verificar el cOdigo de fecha. La leche y
los productos similares suelen venderse
en envases de carton con cOdigo de fecha
de vencimiento del producto. Cerrar con
tapa o envolver muy bien. No volver a
colocar el producto que no se ha ingerido
en el envase original.
Verificar el cOdigo de fecha. Mantener el
queso envuelto firmemente evitando que
se filtre la humedad.
Verificar el cOdigo de fecha. La mayoria
de los yogures, cremas y productos
similares se venden en envases de carton
con c0digo de fecha de vencimiento del
producto. Volver a cerrar o cubrir muy
bien. No volver a colocar el producto que
no se ha ingerido en el envase original.
Verificar el cOdigo de fecha. Mantener
tapado.
Huevos
Huevos (crudos)3-4 semanas
Huevos (cocidos) 1 semana
Sobrasde €omidas
3-4 dias
con huevo
No recomendado
No recomendado
No recomendado
VerJficar el cOdJgode fecha. Almacenar
los huevos en el sector mas frio del
refrigerador yen su recipiente original.
Almacenar en un recipiente tapado.
Almacenar en un recJpJentetapado.
Espaflol 51
DA68-02981N-00.indb 51 2015.3.3. Dr] 9:34
Funcionamiento
Frutas ffescas
Manzanas
Platanos
Duraznos. melones.
peras, acjuaca_es
Moras _ cerezas
Chabacanos 3_5
Uvas 2-5
Pifla (entera) 2-3
Pifla Ccortada) 5-7
Citricos 1-2
Jucjo
! mes
2-4 olas
No recomendado
No recomendado
3-5 o_as No recomendado
2-3 o_as
olas
olas
olas
olas
semanas
6 olas
Jucjo concjelado solamente
Descongelar
12 meses
No recomendado
N/A
No recomendado
6-12 meses
No recomendado
No recomendado
12 meses
Si se las almacena en el refricjerador, no
las lave antes de cjuardarlas. Almacenar
en bolsas o recipientes resistentes a la
humedad. Envolver las frutas cortadas.
Algunas frutas se oscurecen cuando se las
enfria.
Almacenar sin tapa.
Verificar el c0dicjo de fecha y volver
a almacenar cerrado en su recipiente
original. No volver a colocar el producto
que no se ha incjerido en el envase
oricjinal.
Verificar el cOdicjode fecha. No volver a
congelar.
Pescado cjraso
(caballa, trucha,
salmon)
Pescado macjr0
(bacalao, platija,
eL)
concjelado o
empanado
!-2 dias
!-2 dias
N/A
2-3 meses
6 meses
3 meses
Mantener en el envoltorio oricjinal y
almacenar en el sector mas frio del
refficjerador. Envolver con un material
resistente a la humedad y al vapor para
el congelador. Concjelar a 0 °F (o -18 °C).
Desconcjelar en el refricjerador o verificar
el cOdicjo de fecha. Concjelar en su
envoltorio original.
Camarones (crudos) 1-2 dias
Cancjrej0 13-5dias
Pescado o mariscos 2 3
c0cidos- dias
12 meses
10 meses
3 meses
Para concjelar, envolver en un recipiente
resistente a la humedad y al vapor.
52 Espaflol
DA68-02981N-00.indb 52 2015.3.3. rllq 9:34
Came
Fresca, cruda
Chuletas
Molida
Asada
Tocino
Salchichas
Bistec
Ayes
Fiambres
2-4ola_
1 ola
2-4olas
1-2semanas
1-2olas
2-4ola_
1 ola
3-5 o_as
6-!2 meses
3-4 meses
6-!2 meses
!-2 meses
!-2 meses
6-9 meses
!2 meses
! mes
VerJficar el cOdJgode fecha antes de
usar. Almacenar en el sector mas frio del
refrigerador en su envoltorio original.
Colocar dentro de un recipiente resistente
al vapor y a la humedad para congelar.
La temperatura recomendada para el
refrJgerador es de 33 °F a 36 °F (o ! °Ca
2 °C)y la temperatura para el congelador
es 0 °F a 2 °F (o -!8 °Ca -!6 °C)
Cocida
Came
Ayes
Jamdn 1-2 semanas
2-3 meses
4-5 meses
!-2 meses
VerJficar el cOdJgode fecha antes de
usar. Almacenar en el sector mas frio del
refrigerador en su envoltorio original.
Colocar dentro de un recipiente resistente
al vapor y a la humedad para congelar.
Fuentes:
American Meat Institute Foundation. 1994. P_igJnas amarJllas: respuestas
a preguntas previsibles que los consumidores realizan con respecto a
la came y alas ayes. American Meat Institute Food Marketing Institute.
1999. The food keeper. Food Marketing Institute, Washington, D.C.
Freeland-Graves, J.H. and G.C. Peckham. 1996. Foundations of food
preparation, 6th ed. Prentice-Hall, Inc. Englewood Cliffs, NJ. Hillers, V.N.
1993. Storing foods at home. Washington State University Cooperative
Extension, Pullman, WA. Publ. EB 1205.
National Restaurant Association. 2001. Be cool-chill out! Refrigerate
promptly. National Restaurant Association Education Foundation¼s
International Food Safety Council, Washington, D.C. USDA. 1997. Basics
for handling food safely. U.S. Department of Agriculture, Food Safety and
Inspection Service, Washington, D.C.
Espaflol 53
DA68-02981N-00.indb 53 2015.3.3. NN 9:34
Solucion de problemas
El refr gerador no
funciona en absoluto
o no enfria Io
suficiente.
refrigerador est,1
Escucha ruidos o
sonidos fuera de Io
normal.
Las esqulnas
frontales del
refrigerador est,1n
calientes y se
est3 generando
condensaciOn.
Verifique que el enchufe este correctamente conectado.
LEI control de temperatura en el panel del visor esta
ajustado a la temperatura correcta?
Intente ajustarlo a una temperatura inferior.
LEI refrigerador esta ubicado directamente al sol o
demasiado cerca de una fuente de calor?
LLa parte posterior del refrigerador esta demasiado cerca de
la pared y por Io tanto no permite la circulacion del aire?
Verifique si la modo de enfriamiento desactivado esta
activada. Si el indicador de temperatura del congelador/
refrigerador se mueve, consulte la pagina 40 para cancelar
la modo Enfriamiento desactivado.
&El control de temperatura en el panel del visor esta
ajustado a la temperatura correcta?
Intente ajustarlo a una temperatura m3s alta.
LLa temperatura de la habitacion es muy baja?
LColocO alimentos con elevado contenido de agua en la
parte m3s fr[a del refrigerador?
Confirme que el refrigerador este nivelado y estable.
Si la tuberia de suministro de agua del refrigerador no esta
conectada y no se suministra agua al refrigerador, este
emitira ruidos inusuales cuando se active la fabrica de hielo
o si se presiona la palanca del dispensador de agua. Para
silenciar estos ruidos, presione el boton Ice (Hielo) durante
pot Io menos 3 segundos hasta que se encienda el [cono Ice
Off (Hielo desactivado) para indicar que se ha desactivado la
fabrica de hielo.
Escucha un "tic" proveniente del interior del refrigerador.
Esto es normal y ocurre porque varias piezas del interior del
refrigerador se contraen o expanden en respuesta a cambios
de temperatura.
Es normal que se genere algo de calor ya que los
anticondensadores estan instalados en las esquinas
frontales del refrigerador para impedir la condensacion.
&Esta la puerta del refrigerador entreabierta?
Puede producirse condensacion cuando deja la puerta
abierta pot mucho tiempo.
54 Espaflol
DA68-02981N-00.indb 54 2015.3.3. Dr] 9:34
o
o
Se oye un burbujeo
de agua dentro del
rel_rigerador.
o
o
Hay mal olor en el
o
o
Se forma escarcha
en las paredes del
congelador.
o
o
o
El dispensador de
agua no funciona.
o
_EsperO 12 horas despues de haber instalado la tuberia de
suministro de agua antes de fabricar hielo?
&Est.1 conectado el suministro de agua y abierta la valvula
de cierre?
&Detuvo manualmente la funci0n para hacer hielo?
Aseg0rese de que Ice Type (Tipo de hielo) esta ajustado en
Cubed (En cubos) o Crushed (Triturado).
&Hay hielo bloqueado dentro de la cubeta de la fabrica de
hielo?
&Est.1 demasiado alta la temperatura del congelador? Baje la
temperatura del concjelador.
Esto es normal.
Las burbujas pertenecen al Ifquido refrigerante que circula a
traves del refrigerador.
LSe ha descompuesto alg0n alimento?
Aseg0rese de que los alimentos con olor fuerte (como, por
ejemplo, el pescado) esten envueltos hermeticamente.
Limpie el congelador periodicamente y deseche los
alimentos descompuestos o que considera que pueden
descomponerse.
LEsta bloqueada la ventilacion de aire?
Quite cualquier obstruccion de modo que el aire pueda
circular Iibremente.
Deje espacio suficiente entre los alimentos almacenados
para la correcta circulacion del aire.
LLa puerta del congelador esta correctamente cerrada?
LEsta conectado el suministro de agua y abierta la valvula
de cierre?
&Est.1 la tuberia de suministro de agua aplastada o
enroscada?
Aseg0rese de que la tuber[a este Iibre y sin obstrucciones.
LEsta congelado el tanque de agua porque la temperatura
del refrigerador esta demasiado baja?
Seleccione una temperatura mas alta en el panel principal
del visor.
Espaflol 55
DA68-02981N-00.indb 55 2015.3.3. [qrq9:34
Garantia (USA)
Garantia del refrigerador samsung
GARANTiA LIMITADA PARA EL COMPRADOR ORIGINAL
Este producto de marca Samsung, suministrado y distribuido por Samsung Electronics
America, Inc. (Samsung) y entregado nuevo, en su caja de fabrica al comprador original,
esta garantizado por Samsung ante defectos de fabricaciOn relacionados con los
materiales y la mano de obra durante un per[odo de garant[a limitado a:
Un (1) aSo para las piezas y la mano de obra del refrigerador
Cinco (5) aSos para las piezas y la mano de obra exclusivamente del sistema hermetico
de refrigeration*
Diez (10) a#os para las piezas y cinco (5) a#os para la mano de obra para el compresor
Inverter digital
(*Compresor, evaporador, condensador, deshumidificador, tuber[as de conexi0n.)
Esta garant[a limitada entra en vigencia en la fecha original de compra y solo es v31ida
para productos adquiridos y utilizados en los Estados Unidos. Para recibir el servicio
tecnico bajo garant[a, el comprador debe comunicarse con Samsung para determinar
la naturaleza del problema y proceder a repararlo. El servicio de garant[a solo puede
realizarse a traves de un Centro de Servicio autorizado Samsung. Debe presentarse la
factura original de venta bajo solicitud de Samsung odel Centro de Servicio autorizado
Samsunc como prueba de compra.
Samsung reparar3 o reemplazar3 cualquier pieza considerada defectuosa, a nuestra
entera discreci0n y sin cargo, seg0n Io estipulado en este documento, por piezas nuevas
o reparadas durante el per[odo de garant[a Iimitada especificado anteriormente. Todas
las piezas y productos reemplazados son de propiedad de Samsung y deben devolverse
a Samsung. Las piezas y los productos de repuesto quedaran bajo el per[odo restante de
garant[a original, o noventa (90) d[as, Io que sea mas extenso.
La prestaci0n de servicios en el hogar se realizara durante el per[odo de garant[a de la
mano de obra, sujeto a disponibilidad dentro de los Estados Unidos. La prestaci0n de
servicios en el hogar no esta disponible en todas las zonas. Para recibir la prestaci0n
de servicio en el hogar, el producto debe estar despejado y ser accesible al nivel del
piso para el personal de servicio tecnico. Si durante la prestaci0n de servicios en el
hogar, no pudiera Ilevarse a cabo la reparaci0n, podr[a ser necesario realizar el traslado,
reparaci0n y posterior devoluci0n del producto. Si la prestaci0n de servicios en el hogar
no esta disponible, Samsung podr[a escoger, a nuestra entera discreci0n, proporcionar
transporte a nuestra elecci0n hasta y desde el Centro de Servicio autorizado Samsung.
De Io contrario, el transporte hasta y desde el Centro de Servicio autorizado Samsung
estara a cargo del comprador.
56 Espahol
DA68-02981N-00.indb 56 2015.3.3. FIB 9:34
Esta garantfa Iimitada cubre defectos de fabricaciOn en materiales ? mano de obra bajo
condiciones de uso normal, no comercial, del producto ? no se aplicara en los siguientes
casos, incluidos, aunque no limitados a: dahos ocasionados durante el transporte;
entrega e instalaciOn; aplicaciones ? usos para los que el producto no rue disehado;
producto o nOmeros de serie alterados; dahos externos o del acabado exterior;
accidentes, mal uso, negligencia, incendio, agua, rayos u otros fenOmenos naturales; uso
de productos, equipamiento, sistemas, servicios pOblicos, servicios generales, piezas,
suministros, accesorios, aplicaciones, instalaciones, reparaciones, tuberfas externas
? fugas, cableado externo, disyuntores, fusibles o conectores no suministrados ni
autorizados por Samsung o que dahen este producto u ocasionen problemas de servicio;
voltaje incorrecto, fluctuaciones ? sobrevoltaje del suministro electrico; adaptaciones ?
fallas por parte del cliente en el cumplimiento de las instrucciones de funcionamiento,
Iimpieza, mantenimiento ? cuidado del medio ambiente que se incluyen ? establecen
en el manual de instrucciones; perdida de alimentos por descomposiciOn; consumibles
incluyendo filtros ? focos de iluminaciOn.
NO EXISTEN OTRAS GARANTiAS EXPL/CITAS ADEMAS DE LAS MENCIONADAS Y
DESCRITAS ANTERIORMENTE, ASi COMO TAMPOCO EXISTEN OTRAS GARANTiAS
EXPLiCITAS 0 IMPLiCITAS, INCLUYENDO SIN LIMITACION A TODAS LAS GARANTiAS
IMPLiCITAS DE COMERCIABILIDAD 0 IDONEIDAD PARA UN FIN CONCRETO Y QUE
SEAN PERTINENTES TRAS LOS PERiODOS DE GARANTiA EXPLiCITA INDICADOS CON
ANTERIORIDAD, Y NINGUNA GARANTiA EXPLiCITA U OFRECIDA POR PERSONAS, FIRMAS
0 EMPRESAS EN RELACION CON ESTE PRODUCTO SERA LEGALMENTE VINCULANTE
PARA SAMSUNG. SAMSUNG NO SERA LEGALMENTE RESPONSABLE DE LA PERDIDA DE
INGRESOS 0 BENEFICIOS, LA FALTA DE AHORROS U OTROS BENEFICIOS, 0 DE NINGON
OTRO DAF,IO RESULTANTE ESPECIAL, ACCIDENTAL 0 INDIRECTO OCASIONADO POR EL
USO, ABUSO 0 INCAPACIDAD DE USO DE ESTE PRODUCTO, INDEPENDIENTEMENTE
DE LA TEORiA LEGAL SOBRE LA QUE SE BASE EL RECLAMO, INCLUSO SI SAMSUNG HA
SIDO ADVERTIDO DE LA POSIBILIDAD DE TALES DAiqOS. ASIMISMO, CUALQUIER TIPO
DE INDEMNIZACION EXIGIDA A SAMSUNG NO SUPERARA EL PRECIO DE COMPRA DEL
PRODUCTO VENDIDO POR SAMSUNG Y QUE HAYA OCASIONADO EL SUPUESTO DANO.
SIN LIMITAR LO INDICADO ANTERIORMENTE, EL COMPRADOR ASUME TODO EL RIESGO
Y RESPONSABILIDAD DE CUALQUIER PERDIDA, DAF,IO 0 LESION AL Si MISMO 0 A SU
PROPIEDAD, ASi COMO A TERCEROS Y A SU PROPIEDAD, OCASIONADOS POR EL USO,
ABUSO 0 INCAPACIDAD DE USO DE ESTE PRODUCTO VENDIDO POR SAMSUNG
QUE NO HAYAN SIDO CAUSADOS DIRECTAMENTE POR NEGLIGENCIA DE SAMSUNG.
ESTA GARANTiA LIMITADA NO SERA VALIDA PARA PERSONAS AJENAS AL COMPRADOR
ORIGINAL DE ESTE PRODCUTO, ADEMAS ES INTRANSFERIBLE Y CONSTITUYE SU
RECURSO EXCLUSIVO.
Espaflol 57
DA68-O2981N-OO.indb 57 2015.3.3. rib 9:34
Garantia (USA)
Ciertos estados no permiten Iimitaciones en cuanto a la vicjencia de una cjarantfa
implfcita o la exclusion o Iimitacion de dahos accidentales o indirectos, de tal forma que
las Iimitaciones o excepciones mencionadas tal vez no se apliquen a usted en particular.
Esta cjarantfa le otorcja derechos lecjales especificos, e incluso puede otorcjarle otros
derechos que varien de un estado a otto.
Para obtener el servicio de cjarantfa, poncjanse en contacto con Samsuncj en el:
CENTRO DE ASISTENClA AL CLIENTE DE SAMSUNG
Samsuncj Electronics America, Inc. 85 Challencjer Road Ridcjefield Park, NJ 07660
1-800-SAMSUNG (1-800-726-7864) y www.samsuncj.com
58 Espaflol
DA68-02981N-00.indb 58 2015.3.3. [qrq9:34
Notas
Espaflol 59
DA68-02981N-00.indb 59 2015.3.3. [qrq9:34
Contacte con SAMSUNG WORLD WIDE
Si tiene alguna pregunta o comentario acerca de productos Samsung, por favor contacte con el
servicio de atenciOn al cliente de SAMSUNG.
1-800-SAMSUN0
(726-7864)
1-800-SAMSUN0
(726-7864)
www.samsuncj.com/us/support
www.samsuncj.com/ca/support (English)
www.samsuncj.com/ca fr/support (French)
DA68-02981N-00.indb 60 2015.3.3. Dr] 9:34
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120

Samsung RS25J500DWW/AA-01 El manual del propietario

Categoría
Neveras
Tipo
El manual del propietario

En otros idiomas