LG BH7240BW Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

www.lg.com
Sistema 3D
Blu-ray™/
Teatro en casa
BH7240BW/
BH7540TW
ESPAÑOL | MANUAL SIMPLE
Antes de operar su producto lea esta guía rápida
de operación. Un Manual del Propietario extendido
que contiene información sobre las características
avanzadas está ubicado en el CD-ROM proporcionado
en versión electrónica. Para leer estos archivos, usted
necesitará usar una Computadora Personal (PC)
equipada con una unidad CD-ROM. Algunos de los
contenidos de este manual pueden ser diferentes de
su aparato.
ENGLISH | SIMPLE MANUAL
An extended Owner’s Manual that contains information
on the advanced features is located on the CD-ROM
provided in an electronic version. To read these files,
you will need to use a Personal Computer (PC)
equipped with a CD-ROM drive. Some of the content in
this manual may differ from your unit.
+
+
-
-
Antena FM
Cables de altavoces
Cable HDMI
(Opcional)
Cable óptico
(Opcional)
+
+
-
-
+
+
-
-
Wireless TX
TV
TV
OPTICAL OUT
Conexión de TV (SAL HDMI)
TV Connection (HDMI OUT)
Uso del menú INICIO
Using HOME menu
a
Muestra el menú SmartShare. /
Displays SmartShare menu.
b
Muestra la pantalla de inicio Premium. /
Displays the Premium Home screen.
c
Muestra los títulos de las LG Apps que se suministran con la unidad. /
Displays LG Apps titles provided to the unit.
d
Muestra la pantalla [Mis Ap.]. /
Displays the [My Apps] screen.
e
Cambia el modo de entrada. /
Changes input mode.
f
Ajusta la conguración del sistema. /
Adjusts the system settings.
a b c d e f
c
b
Muestra todos los dispositivos vinculados. /
Displays all linked devices.
Selecciona el contenido de video, fotos o audio. /
Selects video, photo or audio content.
Muestra el archivo o carpeta del dispositivo vinculado. /
Displays the le or folder on linked device.
a
Disco, reproducción de datos
Disc, Data Playback
En la mayoría de los CD de audio y los discos BD-ROM y DVD-ROM, la reproducción se inicia
automáticamente. /
For the most Audio CD, BD-ROM and DVD-ROM discs, playback starts automatically.
,
Dispositivo compatible con MTP /
Device that support MTP
Conexión de Red Inalámbrica
Wireless Network Connection
Conexión a red por cable
Wired Network Connection
Punto de Acceso
Access Point
Cable del módem
Cable Modem
Punto de Acceso
Access Point
Cable del módem
Cable Modem
Conexión de TV (OPTICAL IN)
TV Connection (OPTICAL IN)
a
b
Conexión de la bocina
Speaker Connection
,
El diseño del altavoz y el método de conexión pueden ser diferentes de acuerdo a los modelos. /
Speaker design and connection method may be dierent according to models.
Inicie la prueba del altavoz. / Start the speaker test.
Para la prueba del altavoz y seleccione [Sig.]. / Stop the
speaker test and select [Next].
Congure [Conectando sonido TV] y seleccione [Sig.]. /
Setup [TV Sound Connecting] and select [Next].
Siga las instrucciones para conguración inicial que se
muestra en la pantalla. / Follow the directions for the
initial setup displayed on the screen.
Conguración inicial
Initial Setup
Altavoz frontal izquierdo /
Front Left Speaker
Altavoz frontal derecho /
Front Right Speaker
Altavoz surround derecho /
Surround Right Speaker
Altavoz surround izquierdo /
Surround Left Speaker
Sub-graves /
Subwoofer
Altavoz central /
Center Speaker
Receptor inalámbrico /
Wireless Receiver
Unidad /
Unit
c
a
a
Compruebe la conexión y las conguraciones de red. /
Check the network connection and settings.
Enrutador
Router
Ejecute el programa y congure la carpeta que desee
compartir. /
Run the program, and set the share folder you want.
b
Reproductor en red
Network Playback
Instalación del software para PC SmartShare
SmartShare PC software Installation
Reproducción de SmartShare en red
SmartShare Network Playback
b
Instalar el software para PC SmartShare. / Install SmartShare PC software.
BH7240BW_BH7540TW-FX.BCOLLLK_BCHLLLK_BPERLLLK_SIMPLE.indd 1 14. 1. 22. �� 2:45
PRECAUCIÓN
RIESGO DE CHOQUE
ELÉCTRICO. NO ABRIR.
PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE CHOQUE ELÉCTRICO,
NO RETIRE LA CUBIERTA (O LA PARTE POSTERIOR). EN EL INTERIOR
NO HAY PIEZAS REPARABLES POR EL USUARIO. SOLICITE AYUDA AL
PERSONAL DE SERVICIO CALIFICADO.
El símbolo del rayo con punta de echa dentro de
un triángulo equilátero pretende alertar al usuario
de la presencia de voltaje peligroso no aislado en
el interior del armario del producto que puede
tener la magnitud suciente para constituir un
riesgo de choque eléctrico para las personas.
El signo de exclamación dentro de un triángulo
equilátero pretende alertar al usuario de la
presencia de instrucciones importantes (de
servicio) para el funcionamiento y mantenimiento
en la información que acompaña al producto.
ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO O
CHOQUE ELÉCTRICO, NO EXPONGA ESTE PRODUCTO A LA LLUVIA
NI A LA HUMEDAD.
ADVERTENCIA: no instale el equipo en un espacio cerrado, como
en un librero o mueble similar.
PRECAUCIÓN: no obstruya ninguno de los oricios de ventilación.
Instale conforme a las instrucciones del fabricante.
Las ranuras y oricios del armario cumplen un propósito de
ventilación y aseguran el funcionamiento adecuado del producto,
a n de protegerlo de un posible sobrecalentamiento. Los oricios
no deben obstruirse. El producto no debe colocarse sobre una
cama, sofá, tapete o una supercie similar. Este producto no debe
colocarse en una instalación empotrada, como un librero o estante,
a menos que haya una buena ventilación y se respeten todas las
instrucciones del fabricante.
El uso de controles o ajustes, o la ejecución
de procedimientos, a excepción de los
que se especican aquí, puede causar una
exposición peligrosa a la radiación.
PRECAUCIÓN relacionada con el cable de alimentación
Para desconectar la alimentación principal, retire el cable principal
de alimentación. Durante la instalación del producto, asegúrese de
que el tomacorriente sea fácilmente accesible.
PRECAUCIÓN: el aparato no debe exponerse al agua (goteo o
salpicaduras) y no debe colocar sobre el aparato objetos llenos de
líquidos, como oreros.
Este dispositivo está equipado con una batería o acumulador
portátil.
Forma segura de retirar la batería del equipo: retire la batería o
baterías antiguas siguiendo el orden inverso al de instalación. Para
evitar contaminar el medioambiente y provocar posibles daños a
la salud pública, las baterías viejas deben llevarse a los puntos de
recogida designados. no se deshaga de las baterías con la basura
normal. Es recomendable utilizar los sistemas locales de recogida
de baterías y acumuladores. La batería no debe exponerse a calor
excesivo como el del sol, el fuego o fuente similar.
Instrucciones importantes de
seguridad
1. Lea estas instrucciones.
2. Guarde estas instrucciones.
3. Siga todas las advertencias.
4. Siga todas las instrucciones.
5. No use este aparato cerca del agua.
6. Limpie únicamente con un paño seco.
7. No obstruya ninguna salida de ventilación. Instale de acuerdo
con las instrucciones del fabricante.
8. No instale cerca de fuentes de calor como radiadores,
registros de calefacción, estufas u otros aparatos (incluyendo
amplificadores) que produzcan calor.
9. Respete el uso de la conexión del tomacorriente polarizado o
con conexión a tierra. Un tomacorriente polarizado tiene una
cuchilla más ancha que la otra. Un tomacorriente con tierra
tiene dos cuchillas y una pata para tierra. La cuchilla más ancha
o la pata para tierra sirven como protección. Si el tomacorriente
proporcionado no se ajusta a su tomacorriente, póngase en
contacto con un electricista para que lo reemplace.
10. Proteja el cable de alimentación para que no caminen
sobre él o quede atorado, particularmente en contactos, en
receptáculos y en el punto por donde sale del aparato.
11. Solamente use los aditamentos / accesorios especificados por
el fabricante.
12. Use únicamente con el carro, estante,
trípode, soporte o mesa especificados por
el fabricante o que haya sido vendido junto
con el aparato. Cuando use un carro, tenga
cuidado cuando mueva la unidad / carro
para evitar accidentes por vuelcos.
13. Desconecte este aparato durante tormentas eléctricas o
cuando no vaya a usarlo por períodos prolongados.
14. Haga que todo el mantenimiento sea realizado solamente por
personal técnico cualificado.Solicite mantenimiento cuando
el aparato haya sufrido cualquier tipo de daño, por ejemplo,
si el cable de alimentación o el tomacorriente están dañados,
cuando se haya derramado líquido sobre el aparato o hayan
caído objetos sobre él, cuando haya sido expuesto a lluvia o
humedad, cuando no funcione con normalidad o cuando haya
sufrido una caída.
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT
REMOVE COVER (OR BACK) NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE
REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
This lightning ash with arrowhead symbol within an equilateral
triangle is intended to alert the user to the
presence of uninsulated dangerous voltage within
the product’s enclosure that may be of sucient
magnitude to constitute a risk of electric shock to
persons.
The exclamation point within an equilateral
triangle is intended to alert the user to
the presence of important operating and
maintenance (servicing) instructions in the
literature accompanying the product.
WARNING: TO PREVENT FIRE OR ELECTRIC SHOCK
HAZARD, DO NOT EXPOSE THIS PRODUCT TO RAIN
OR MOISTURE.
WARNING: Do not install this equipment in a conned space such
as a book case or similar unit.
CAUTION: Do not block any ventilation openings. Install in
accordance with the manufacturer’s instructions.
Slots and openings in the cabinet are provided for ventilation and
to ensure reliable operation of the product and to protect it from
over heating. The openings shall be never be blocked by placing
the product on a bed, sofa, rug or other similar surface. This product
shall not be placed in a built-in installation such as a bookcase or
rack unless proper ventilation is provided or the manufacturer’s
instruction has been adhered to.
Use of controls, adjustments or the
performance of procedures other than those
specied herein may result in hazardous
radiation exposure.
CAUTION concerning the Power Cord
To disconnect power from the mains, pull out the mains cord
plug. When installing the product, ensure that the plug is easily
accessible.
CAUTION: The apparatus shall not be exposed to water (dripping
or splashing) and no objects lled with liquids, such as vases, shall
be placed on the apparatus.
This device is equipped with a portable battery or accumulator.
Safety way to remove the battery or the battery from the
equipment: Remove the old battery or battery pack, follow the
steps in reverse order than the assembly. To prevent contamination
of the environment and bring on possible threat to human
and animal health, the old battery or the battery put it in the
appropriate container at designated collection points. Do not
dispose of batteries or battery together with other waste. It is
recommended that you use local, free reimbursement systems
batteries and accumulators. The battery shall not be exposed to
excessive heat such as sunshine, re or the like.
IMPORTANT SAFETY
INSTRUCTIONS
1. Read these instructions.
2. Keep these instructions.
3. Heed all warnings.
4. Follow all instructions.
5. Do not use this apparatus near water.
6. Clean only with dry cloth.
7. Do not block any ventilation openings. Install in accordance
with the manufacturers instructions.
8. Do not install near any heat sources such as radiators, heat
registers, stoves, or other apparatus (including amplifiers) that
produce heat.
9. Do not defeat the safety purpose of the polarized or
grounding-type plug. A polarized plug has two blades with one
wider than the other. A grounding type plug has two blades
and a third grounding prong. The wide blade or the third prong
are provided for your safety. If the provided plug does not fit
into your outlet, consult an electrician for replacement of the
obsolete outlet.
10. Protect the power cord from being walked on or pinched
particularly at plugs, convenience receptacles, and the point
where they exit from the apparatus.
11. Only use attachments/accessories specified by the
manufacturer.
12. Use only with the cart, stand, tripod, bracket,
or table specified by the manufacturer, or
sold with the apparatus. When a cart is used,
use caution when moving the cart/apparatus
combination to avoid injury from tip-over.
13. Unplug this apparatus during lightning
storms or when unused for long periods of time.
14. Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is
required when the apparatus has been damaged in any way,
such as power-supply cord or plug is damaged, liquid has been
spilled or objects have fallen into the apparatus, the apparatus
has been exposed to rain or moisture, does not operate
normally, or has been dropped.
Soporte para el cliente
Puede actualizar el lector para usar el software más
reciente e incrementar el funcionamiento de los productos
y/o añadir nuevas características. Para obtener el software
más reciente para este reproductor (si se hicieron las
actualizaciones), proceda con las actualizaciones de
software como se dijo anteriormente o visite http://www.
lg.com, o contacte el Centro de Atención al Cliente de LG
Electronics.
Customer Support
You can update the Player using the latest software to
enhance the products operation and/or add new features.
To obtain the latest software for this player (if updates have
been made), proceed the software updates as wirtten or
visit http://www.lg.com or contact LG Electronics customer
care center.
Noticación de software de código fuente
abierto
Para obtener el código fuente correspondiente bajo
GPL, LGPL y otras licencias de fuente libre, favor de
visitar http://opensource.lge.com. Todos los términos de
licencia referida, limitación de responsabilidad de garantía
y noticaciones de copyright están disponibles para
descargar con el código fuente.
Open source software notice
To obtain the corresponding source code under GPL,
LGPL and other open source licenses, please visit http://
opensource.lge.com. All referred license terms, warranty
disclaimers and copyright notices are available to down-
load with the source code.
Información adicional
Additional Information
b c
b
Para disfrutar de la navegación web
Enjoying Web browsing
Compruebe la conexión y las conguraciones
de red. /
Check the network connection and settings.
a
Recomendamos una velocidad mínima de conexión de 4 Mbps y los formatos de archivos
reproducibles en el navegador de internet son “.jpeg”, “.png”, “.gif, “.wmv, “.asf, “.wma, “.mp3”, “.mp4”. /
We recommend a minimum connection speed of 4 Mbps and playable le formats on web browsing
are “.jpeg”, “.png”, “.gif, “.wmv, “.asf, “.wma”, “.mp3”, “.mp4”.
,
Disfrute de Miracast
Enjoying Miracast
En función del estado de la red inalámbrica, es posible que el reejo sea inestable. /
Depending on your wireless network condition, mirroring may be unstable.
,
Encienda el dispositivo certicado Miracast y ejecute
la función [Miracast]. /
Turn on the device and run its [Miracast] function.
a
Equipo certicado Miracast™ /
Miracast™ certied device
a
c
b
d
Actual. Software
Software Update
cb
Encienda la aplicación LG AV La aplicación
remota está instalada y ejecute LG AV
Remote. /
Turn on the mobile device LG AV Remote
App is lnstalled and run LG AV Remote App.
Asegúrese de que su equipo inteligente esté conectado
a la misma red Wi-Fi que este reproductor. /
Make sure that mobile device is connected to the same
Wi-Fi network as this player.
No todos los modos son compatibles con el sonido privado y el pareo de varios equipos podría no
estar disponible. /
Not all modes support sound privacy and pairing multiple devices is not available.
,
a
Disfrute del sonido privado
Enjoying Private Sound
Información de seguridad
Safety Information
ESPAÑOL
Requisitos de
alimentación
Consulte la etiqueta principal
en el panel trasero.
Consumo de energía
Consulte la etiqueta principal
en el panel trasero.
Dimensiones
(A x Alt x F)
Approx.
440 mm X 65 mm X 298 mm
Peso neto (aprox.) 3,2 kg
Alimentación bus
(USB)
DC 5 V
0
500 mA (Frontal) /
DC 5 V
0
300 mA (Posterior)
El diseño y las especicaciones están sujetas a cambio sin
previo aviso.
ENGLISH
Power requirements
Refer to main label on the rear
panel.
Power consumption
Refer to main label on the rear
panel.
Dimensions
(W x H x D)
Approx.
440 mm x 65 mm X 298 mm
Net Weight (Approx.) 3.2 kg
Bus Power Supply
(USB)
DC 5 V
0
500 mA (Front) /
DC 5 V
0
300 mA (Rear)
Design and specications are subject to change without
notice.
Especicación
Specication
Enrutador
Router
BH7240BW_BH7540TW-FX.BCOLLLK_BCHLLLK_BPERLLLK_SIMPLE.indd 2 14. 1. 22. �� 2:45
  • Page 1 1
  • Page 2 2

LG BH7240BW Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para

En otros idiomas